1
00:00:14,541 --> 00:00:18,125
‪NETFLIX प्रस्तुत करता है

2
00:01:06,416 --> 00:01:09,000
‪डेफ़्नी, प्रिय, उठो!

3
00:01:09,083 --> 00:01:11,666
‪उठो, समय हो गया है। अपनी चीज़ें  लो। जल्दी करो।

4
00:01:14,583 --> 00:01:15,750
‪चलो चलें। 

5
00:01:21,208 --> 00:01:24,458
‪अपने जूते पहनो, अपना बैग ले लो।
‪तुम्हारा कोट। चलो चलते हैं।

6
00:01:33,250 --> 00:01:34,416
‪जल्दी करो, प्रिय, चलो चलें।

7
00:01:34,500 --> 00:01:36,625
‪मुझे पता है तुम सो रही थी
‪लेकिन तुम्हें जल्दी करना होगा।

8
00:01:37,458 --> 00:01:38,750
‪आओ, आस्तीन में हाथ डालो।

9
00:01:43,125 --> 00:01:44,750
‪-अरे, क्या तुम्हारे पास अपनी बोतल है?
‪-हाँ।

10
00:01:44,833 --> 00:01:46,416
‪-क्या तुम्हारे पास अतिरिक्त मोज़े हैं?
‪-हाँ।

11
00:01:46,500 --> 00:01:48,875
‪-तुम्हारा उत्तरजीविता किट?
‪-हाँ, पिताजी, मेरे पास यह सब है।

12
00:01:48,958 --> 00:01:50,958
‪राफैल कहाँ है? चलो चलते हैं!

13
00:01:57,958 --> 00:01:59,166
‪मेरे पास है, पिताजी।

14
00:02:01,458 --> 00:02:03,208
‪चलो चलें, प्रिय, जल्दी करो।

15
00:02:03,291 --> 00:02:05,833
‪चलो, प्रिय। चलो, जल्दी करो। 

16
00:02:05,916 --> 00:02:07,875
‪चलो, जल्दी आओ।

17
00:02:15,291 --> 00:02:17,000
‪-क्या हमारे पास सब कुछ है?
‪-हाँ, मुझे लगता है।

18
00:02:17,541 --> 00:02:18,625
‪ठीक है। लाइटें बंद?

19
00:02:22,000 --> 00:02:23,541
‪अब से, कोई बात नहीं होगी।

20
00:02:25,458 --> 00:02:27,208
‪तीन, दो, एक।

21
00:03:01,458 --> 00:03:04,083
‪हाँ, द्वीप छोड़ने के लिए 17 मिनट 53 सेकंड हैं।

22
00:03:04,166 --> 00:03:07,083
‪-वह बहुत अच्छा है।
‪-पिछली बार की तुलना में दो मिनट कम।

23
00:03:07,166 --> 00:03:08,916
‪यह बहुत अच्छा समय है। बधाई हो।

24
00:03:09,625 --> 00:03:12,500
‪लेकिन मुझे तुम्हें चेतावनी देना है, डेफ़्नी,
‪अगली बार कोई दूसरा मौका नहीं होगा।

25
00:03:12,583 --> 00:03:15,125
‪अगर तुम अपने कछुए को भूल गई,
‪हम इसके बिना चले जाएँगे। समझ गई?

26
00:03:18,041 --> 00:03:19,833
‪पर इसके अलावा, तुमने बहुत अच्छा किया, पता है।

27
00:03:20,375 --> 00:03:22,625
‪-बहुत बढ़िया।
‪-बहुत बढ़िया, प्यारी।

28
00:03:23,166 --> 00:03:24,541
‪क्या हम सोने जाएँ?

29
00:03:30,875 --> 00:03:34,083
‪मॉन्ट्रियल में जैसी किराने की दुकानें हैं,
‪उन्हें तीन दिनों के लिए भरा जाता है।

30
00:03:34,166 --> 00:03:35,666
‪इसका मतलब है तीन दिनों के बाद,

31
00:03:35,750 --> 00:03:37,791
‪अगर ट्रक नहीं आए, तो कुछ भी बचा नहीं होगा।

32
00:03:38,125 --> 00:03:40,541
‪सभी लोग भूखे मरेंगे। यह कोलाहल होगा। लड़ाई होगी।

33
00:03:41,041 --> 00:03:43,125
‪यही कारण है मैं आज मायलर पर
‪यह ट्यूटोरियल कर रहा हूँ।

34
00:03:43,541 --> 00:03:46,708
‪हम सीखेंगे... कैसे खाने को सड़ने से बचाते हैं।

35
00:03:47,166 --> 00:03:49,291
‪क्योंकि इससे फर्क पड़ेगा।

36
00:03:50,791 --> 00:03:54,375
‪क्योंकि जिस शांति को हम जानते हैं
‪वह अस्थिर स्थिति में है।

37
00:03:55,916 --> 00:03:57,916
‪लेकिन अगर सरकार गिर जाती है, बेशक।

38
00:03:58,000 --> 00:04:01,375
‪या वास्तव में तीव्र एच1एन1 का प्रकोप,
‪या... एक प्राकृतिक तबाही।

39
00:04:07,791 --> 00:04:11,916
‪तो यह एक अच्छी मात्रा है।
‪मेरे पास यहाँ 20 किलो चावल है।

40
00:04:12,916 --> 00:04:16,083
‪इसके बाद हमें इसमें जितनी हो सके
‪उतनी ऑक्सीजन को निकलना है।

41
00:04:16,166 --> 00:04:20,291
‪आप ऑक्सीजन सोखने, या पैरों को गरम करने वाली
‪चीज़ों का इस्तेमाल कर सकते हैं। वो भी काम करते हैं।

42
00:04:21,916 --> 00:04:24,125
‪इसके अलावा, अगर इसके लिए
‪आप उनका इस्तेमाल नहीं करते हैं,

43
00:04:24,208 --> 00:04:27,375
‪आप उन्हें अपने जूते में रख सकते हैं, वे ठंड में
‪आपके पैरों को गर्म रखने के लिए बहुत अच्छा है।

44
00:04:27,958 --> 00:04:30,041
‪इन सबको बैग में रख दें। यह शुरू हो रहा है।

45
00:04:30,541 --> 00:04:31,958
‪अब आपको थोड़ा जल्दी करना होगा।

46
00:04:32,041 --> 00:04:33,000
‪इस तरह।

47
00:04:33,083 --> 00:04:36,500
‪बैग को सील करें... एक गर्म ईस्त्री के साथ।

48
00:04:36,583 --> 00:04:37,791
‪अपनी उँगलियों के साथ सावधानी बरतें।

49
00:04:37,875 --> 00:04:39,583
‪हम बैग के दोनों सिरों को सील करेंगे।

50
00:04:39,666 --> 00:04:42,125
‪उन्हें ऊपर रखो...हाँ, बिल्कुल। यहाँ अच्छे से पकड़ो।

51
00:04:42,208 --> 00:04:43,416
‪एक कपड़े की इस्त्री से काम चल जाएगा।

52
00:04:43,500 --> 00:04:45,250
‪हाँ। पूरी तरह से...

53
00:04:46,583 --> 00:04:47,916
‪अब हम अपने काम की जाँच करेंगे।

54
00:04:48,000 --> 00:04:48,875
‪क्या यह ठीक से बंद हो गया है?

55
00:04:50,708 --> 00:04:51,708
‪हाँ।

56
00:04:52,833 --> 00:04:55,958
‪हम इस चावल को 20 सालों में खा सकेंगे।

57
00:04:56,541 --> 00:04:57,625
‪या शायद उससे भी पहले।

58
00:04:58,125 --> 00:05:00,416
‪अगर महामारी हो या...

59
00:05:00,916 --> 00:05:04,458
‪यदि आर्थिक संकट है, या अगर ग्रह गर्म हो जाता है,

60
00:05:04,541 --> 00:05:06,375
‪लोग भूखे होंगे, और हम तैयार होंगे।

61
00:05:07,791 --> 00:05:10,000
‪ताली मारो। एक और। 

62
00:05:10,083 --> 00:05:13,666
‪मेरे चैनल को सब्सक्राइब करें
‪अगर आपके कोई सवाल हैं, तो मैं उनका जवाब दूँगा।

63
00:05:13,750 --> 00:05:15,541
‪अगर आपकी कोई टिप्पणियाँ हैं, तो मैं उन्हें पढ़ूँगा।

64
00:05:15,625 --> 00:05:18,166
‪और भूलिएगा नहीं: जीने के लिए, हमें बचना होगा।

65
00:05:40,458 --> 00:05:41,958
‪हाय, अंतुअन, अलेन बोल रहा हूँ।

66
00:05:42,166 --> 00:05:43,208
‪अलेन फ़ेनेत। 

67
00:05:44,083 --> 00:05:48,541
‪मुझे आपका प्रस्तुति पत्र बहुत पसंद आया,
‪इसने मेरे दिल को छू लिया।

68
00:05:49,208 --> 00:05:53,208
‪सुनो, मैं जानता हूँ, मैं तुम्हें आख़िरी पल में कह रहा हूँ,
‪पर अगर तुम चाहो, खैर,

69
00:05:53,625 --> 00:05:56,500
‪हमारा एक प्रतिभागी नहीं आ रहा।
‪इसलिए मेरे पास आपके लिए एक जगह है।

70
00:05:57,416 --> 00:05:58,833
‪तो अगर तुम चाहो, यह तुम्हारा है।

71
00:05:59,833 --> 00:06:02,125
‪आप मुझे फ़ोन कर सकते हैं
‪या बस ई-मेल से पुष्टि कर सकते हैं।

72
00:06:03,125 --> 00:06:07,208
‪अगर यह काम आया तो काफ़ी अच्छा होगा। अलविदा।

73
00:06:09,500 --> 00:06:11,791
‪...हमें सूचित किया कि 2050 में
‪जलवायु शरणार्थियों की संख्या

74
00:06:11,875 --> 00:06:13,958
‪चरम पर पहुँच जाएगी।

75
00:06:14,041 --> 00:06:18,333
‪अंतर्राष्ट्रीय संगठन संकट से कम की कोई
‪घोषणा नहीं कर रहे, जो हमें पीड़ित करेगी, 

76
00:06:18,416 --> 00:06:20,708
‪लेकिन जल्द ही महामारी के पैमाने पर होगी।

77
00:06:20,791 --> 00:06:24,625
‪अफवाह यह है कि 2050 तक,
‪कम से कम 25 करोड़ जलवायु शरणार्थी 

78
00:06:24,708 --> 00:06:26,791
‪नए घरों की तलाश करेंगे।

79
00:06:26,875 --> 00:06:29,750
‪अधिकांश असुरक्षित आबादी किसान,<i>‪ </i>

80
00:06:29,833 --> 00:06:32,125
‪श्रमिक हैं जिनकी स्थिति पहले से ही अनिश्चित है।

81
00:06:33,000 --> 00:06:35,375
‪कुछ अभी भी अपने देशों में रहना चाहते हैं,

82
00:06:35,458 --> 00:06:38,291
‪लेकिन अन्य लोग पहले से ही
‪दूसरे देशों में जाकर बसने लगे हैं।

83
00:06:38,375 --> 00:06:41,125
‪राज्यों के प्रमुखों ने घोषणा की है कि उनके दरवाज़े

84
00:06:41,208 --> 00:06:44,416
‪जलवायु शरणार्थियों के लिए
‪बंद रहेंगे, और इस दूसरे शहर में बसने की लहर को

85
00:06:44,500 --> 00:06:46,875
‪प्रतिबंधित करने के लिए सुरक्षा उपाय लिए जाएँगे। 

86
00:06:46,958 --> 00:06:50,125
‪दूसरी ओर, अन्य देश अपनी सीमाओं के अंदर
‪शरणार्थियों का स्वागत कर रहे हैं,

87
00:06:50,208 --> 00:06:52,500
‪हालांकि बिना यह जाने कि कैसे...

88
00:06:55,583 --> 00:06:57,041
‪-अंतुअन?
‪-जी!

89
00:06:57,958 --> 00:06:59,791
‪आखिरकार व्यक्तिगत रूप से मिलना कितना अजीब है।

90
00:07:00,666 --> 00:07:01,500
‪अपना सामान ले आओ।

91
00:07:25,000 --> 00:07:26,208
‪मैं आपका मोबाइल ले लेता हूँ।

92
00:07:36,083 --> 00:07:37,125
‪बैठो।

93
00:07:40,458 --> 00:07:41,833
‪ये लो, यह आपके लिए है।

94
00:07:46,250 --> 00:07:47,333
‪आप कभी सावधान नहीं रहते।

95
00:07:52,125 --> 00:07:54,833
‪ठीक है, यह ऊबड़-खाबड़ रास्ता है। कसकर पकड़ना।

96
00:08:32,500 --> 00:08:34,250
‪ऑनलाइन, यह आसान लगता है।

97
00:08:34,333 --> 00:08:36,500
‪लेकिन आप देखेंगे, असली जीवन में,
‪यह एक पूरी अलग कहानी है।

98
00:08:37,833 --> 00:08:39,833
‪मेरे पास लगभग 500 एकड़ ज़मीन है।

99
00:08:40,916 --> 00:08:42,458
‪यह कमबख्त बहुत बड़ी है!

100
00:08:45,208 --> 00:08:46,791
‪यह दुनिया को मेरे पास पहुँचने से रोकती है।

101
00:09:23,250 --> 00:09:24,833
‪अब आप उन्हें उतार सकते हैं। हम पहुँच गए हैं।

102
00:09:31,041 --> 00:09:33,625
‪मुझे बस कुछ चीज़ें लानी हैं
‪और मैं आपको दिखाऊँगा वो कहाँ रखना है। 

103
00:09:33,708 --> 00:09:34,666
‪ठीक है। 

104
00:09:38,083 --> 00:09:39,000
‪अलेन?

105
00:09:39,083 --> 00:09:40,125
‪मैं इसे कहाँ रखूँ?

106
00:09:40,208 --> 00:09:42,083
‪काउंटर पर। मैं इससे बाद में निपट लूँगा, ठीक है?

107
00:09:42,166 --> 00:09:43,000
‪एकदम सही है।

108
00:09:43,750 --> 00:09:44,916
‪-हाय।
‪-हाय।

109
00:09:45,291 --> 00:09:47,208
‪-मैं आना हूँ।
‪-अंतुअन, आपसे मिलकर खुशी हुई।

110
00:09:47,291 --> 00:09:48,125
‪मुझे भी। 

111
00:09:48,666 --> 00:09:49,833
‪-डेविड।
‪-अंतुअन।

112
00:09:49,916 --> 00:09:51,916
‪-यह मज़ेदार होगा, यार।
‪-हाँ।

113
00:09:53,375 --> 00:09:54,208
‪जाओ!

114
00:09:58,625 --> 00:10:00,916
‪आप उन बिस्तरों में से एक चुन सकते हैं। पीछे जो दो हैं।

115
00:10:01,000 --> 00:10:02,333
‪-हाय, फ़्रांस्वा।
‪-अंतुअन।

116
00:10:02,416 --> 00:10:03,250
‪क्या वह आखिरी है?

117
00:10:03,333 --> 00:10:04,416
‪नहीं, एक और है। 

118
00:10:05,000 --> 00:10:07,083
‪इस जगह को जान लें, आराम से रहें, घर जैसा ही समझें।

119
00:10:07,750 --> 00:10:09,166
‪ओह और... ये नियम हैं।

120
00:10:10,041 --> 00:10:11,125
‪कृपया इन्हें पढ़ लेना।

121
00:10:11,916 --> 00:10:13,500
‪और रात के 10:30 बजे कर्फ्यू।

122
00:10:17,375 --> 00:10:18,875
‪-हाय, रशेल।
‪-अंतुअन।

123
00:10:20,125 --> 00:10:22,625
‪आप इसे ले सकते हैं,
‪पर मैं आपको चेतावनी दे रहा हूँ, मैं खर्राटे लेता हूँ।

124
00:10:23,125 --> 00:10:24,041
‪ठीक है।

125
00:10:27,500 --> 00:10:29,166
‪मुझे आशा है आप अपने इयरप्लग्स लाए हैं।

126
00:10:38,916 --> 00:10:39,750
‪डेविड।

127
00:10:43,208 --> 00:10:45,208
‪सैबेस्तियन को दिखाएँ
‪वह अपना सामान कहाँ रख सकते हैं।

128
00:10:45,291 --> 00:10:46,416
‪-ठीक है।
‪-हाय।

129
00:10:46,500 --> 00:10:47,666
‪-डेविड।
‪-सिबेस।

130
00:10:49,208 --> 00:10:50,166
‪हाय, मैं अंतुअन हूँ।

131
00:10:50,250 --> 00:10:51,333
‪हाय, सिबेस। 

132
00:10:52,291 --> 00:10:53,500
‪आप सिगरेट पीते हो, सैबेस्तियन?

133
00:10:54,041 --> 00:10:56,375
‪हाँ, कभी-कभी जब मैं शराब पीता हूँ।

134
00:10:57,375 --> 00:10:59,916
‪आप तम्बू में सिगरेट नहीं पी सकते।

135
00:11:00,000 --> 00:11:02,458
‪ना ही घर में। यह फ्रैंक है। सैबेस्तियन।

136
00:11:02,541 --> 00:11:03,375
‪-हाय।
‪-हैलो।

137
00:11:03,458 --> 00:11:05,583
‪आमतौर पर, अलेन को नहीं पसंद हम सिगरेट पीते हैं।

138
00:11:06,041 --> 00:11:07,416
‪ओह, ज़रूर, कोई बात नहीं।

139
00:11:13,541 --> 00:11:14,541
‪करीब आओ, दोस्तों।

140
00:11:16,208 --> 00:11:18,583
‪फिर भी, हमें कुछ होने के बाद
‪ज़्यादा अच्छे से पता चल जाता है।

141
00:11:18,666 --> 00:11:19,875
‪धत्त, हाँ। नौ घंटे।

142
00:11:19,958 --> 00:11:20,875
‪पास आओ!

143
00:11:21,666 --> 00:11:23,416
‪यह खूबसूरत था।

144
00:11:24,583 --> 00:11:28,208
‪मैं समझना चाहूँगा कि
‪एक उत्तरजीवी अस्थायी स्वायत्त क्षेत्र क्या है।

145
00:11:28,500 --> 00:11:29,791
‪एक टीएज़ेड।

146
00:11:30,458 --> 00:11:32,250
‪यह मेरी परियोजना है, मेरा बच्चा है।

147
00:11:32,333 --> 00:11:34,333
‪मैं लगभग एक दशक से इस पर काम कर रहा हूँ।

148
00:11:34,541 --> 00:11:37,250
‪आप अन्य बेस देखेंगे। लेकिन इसके जैसा एक भी नहीं।

149
00:11:39,250 --> 00:11:42,625
‪ठीक है। यहाँ मेरे पास छः पैनल हैं,
‪जो मुझे 2,600 वॉट्स देता है।

150
00:11:44,000 --> 00:11:46,250
‪मेरे पास बहुत सारा प्रोपेन, ईंधन का तेल है। 

151
00:11:47,500 --> 00:11:51,083
‪कॉर्ड्वुड। सूखी, क्योंकि हरी लकड़ी
‪आपको कोई गर्मी नहीं देगी।

152
00:11:51,583 --> 00:11:53,625
‪और 1,500 लीटर जनरेटर।

153
00:11:53,708 --> 00:11:55,958
‪-आपका जनरेटर कहाँ है?
‪-घर के पीछे।

154
00:11:56,041 --> 00:11:57,791
‪उसके साथ, मेरे पास एक फ्रीज़र हो सकता है,

155
00:11:57,875 --> 00:12:00,125
‪-एक फ्रिज, पावर।
‪-हाँ।

156
00:12:00,208 --> 00:12:02,875
‪और अतिरिक्त ऊर्जा शाम के लिए बैटरी लोड करती है।

157
00:12:03,958 --> 00:12:05,625
‪यहाँ... हमारे पास एक चिकन का बाड़ा है।

158
00:12:05,708 --> 00:12:07,708
‪वहाँ पर, एक ग्रीन हाउस है। दोनों गर्म हैं।

159
00:12:08,125 --> 00:12:10,083
‪आप देखेंगे, हम यहाँ अच्छा खाते हैं।

160
00:12:11,333 --> 00:12:12,750
‪मेरे चिकन का स्वाद बहुत अच्छा है।

161
00:12:13,166 --> 00:12:15,416
‪उस कमबख़्त बासी चिकन जैसा नहीं
‪जो आप दुकान से खरीदते हैं।

162
00:12:16,750 --> 00:12:19,250
‪इसके आगे यहाँ, मेरे पास बहुत उपजाऊ सेब के पेड़ हैं।

163
00:12:19,333 --> 00:12:20,708
‪ओह, आपके पास बकरियाँ होनी चाहिए।

164
00:12:20,791 --> 00:12:22,833
‪आपको कुछ पता नहीं है।
‪यहाँ मांस की कोई कमी नहीं है।

165
00:12:23,291 --> 00:12:25,708
‪और वहाँ से थोड़ा आगे, मेरे पास मेपल के पेड़ हैं।

166
00:12:26,083 --> 00:12:28,166
‪हर वसंत के मौसम में, मैं चाशनी बनाता हूँ।

167
00:12:28,541 --> 00:12:31,166
‪देखा? अभी के लिए,
‪मैं इसे हाथ से बनाता हूँ, लेकिन...

168
00:12:31,250 --> 00:12:34,166
‪मैं असली उपकरण लगाने की योजना बना रहा हूँ।
‪क्योंकि जब चीज़ें नष्ट होती हैं...

169
00:12:34,416 --> 00:12:36,666
‪मेपल की चाशनी लेन-देन के लिए एकदम सही होगी।

170
00:12:37,000 --> 00:12:38,791
‪क्योंकि हर किसी को थोड़ी मिठास पसंद होती है।

171
00:12:38,875 --> 00:12:42,166
‪आप इसे हर चीज़ में इस्तेमाल कर सकते हैं,
‪कॉफी, सीरीयल। यह सुकून देता है।

172
00:12:46,000 --> 00:12:48,041
‪ये वे हैं जिन्हें मैं निकासी ट्रैक कहता हूं,

173
00:12:48,125 --> 00:12:49,291
‪अगर मुझ पर हमला हुआ तो।

174
00:12:49,958 --> 00:12:52,583
‪गर्मियों में, मैं पाँचे से शोर करने वाली
‪किसी भी चीज़ को हटा देता हूँ।

175
00:12:52,916 --> 00:12:54,916
‪और सर्दियों में, मैं उन्हें पूरी तरह से साफ रखता हूँ।

176
00:12:55,166 --> 00:12:57,958
‪ताकि आपके हमलावर आपको घूमते हुए ना सुन सकें।

177
00:12:58,791 --> 00:12:59,625
‪ठीक है।

178
00:12:59,958 --> 00:13:02,541
‪मान लीजिए मेरा पीछा किया जा रहा है।
‪मैंने रास्ते को दो हिस्सों में बाँट दिया है।

179
00:13:02,833 --> 00:13:04,166
‪यह पहला वाला है। 

180
00:13:04,250 --> 00:13:08,916
‪हर बार, आपको दाईं ओर लेना है,
‪या रास्ता खत्म हो जाएगा।

181
00:13:09,000 --> 00:13:10,916
‪जब आप इसके बारे में सोचें,
‪तो यह एक कोड की तरह है।

182
00:13:11,000 --> 00:13:12,083
‪-ये तो बढ़िया है!
‪-और अंत में

183
00:13:12,166 --> 00:13:13,916
‪ज़रूरी आवश्यकताओं के साथ एक कंटेनर है।

184
00:13:14,000 --> 00:13:15,375
‪तो अगर कभी मुझ पर हमला होता है,

185
00:13:15,458 --> 00:13:19,041
‪मैं अपना बचाव कर पाऊँगा और वहाँ से अपनी ज़मीन
‪वापस हासिल कर पाऊँगा। क्या आपको समझ आया?

186
00:13:19,208 --> 00:13:20,791
‪हाँ, यह बग-आउट जैसा है, सच में।

187
00:13:21,166 --> 00:13:23,125
‪यह "बग-आउट जैसा नहीं है", यह बग-आउट ही है।

188
00:13:23,250 --> 00:13:25,125
‪-लेकिन क्या यह स्टैटिक है या मोबाइल है?
‪-स्टैटिक।

189
00:13:25,583 --> 00:13:29,000
‪क्या आपने कभी इसे मोबाइल बनाने के बारे में सोचा है?
‪एक चलते लक्ष्य को गोली मारना कठिन है।

190
00:13:29,083 --> 00:13:32,666
‪हाँ, पर कंटेनर मेरी ज़मीन पर कब्ज़ा करने के लिए है,
‪ना कि कायर की तरह भागने के लिए।

191
00:13:32,750 --> 00:13:34,250
‪-क्या हम इसे देख सकते हैं?
‪-देखो।

192
00:13:34,333 --> 00:13:38,291
‪मुझ पर भरोसा करो, ठीक है? वहाँ मत जाओ,
‪यह सरप्राइज़ों से भरा है।

193
00:13:39,125 --> 00:13:42,416
‪साफ बता दूँ: वे ट्रैक टहलने के लिए नहीं हैं।

194
00:13:43,583 --> 00:13:45,250
‪-ठीक है।
‪-ठीक है?

195
00:13:57,916 --> 00:13:58,916
‪तो...

196
00:14:01,250 --> 00:14:04,458
‪-कौन पहली बार आया है?
‪-मैं। यह मेरा पहली बार है। 

197
00:14:05,708 --> 00:14:08,208
‪यहाँ मेरा पहली बार है
‪लेकिन मैं पहले ही उत्तरजीविता कर चुकी हूँ।

198
00:14:09,208 --> 00:14:11,791
‪साल में दो हफ्ते शिकार करते हैं,
‪क्या वह माना जाएगा?

199
00:14:11,875 --> 00:14:13,208
‪हाँ, यह मदद करता है।

200
00:14:13,833 --> 00:14:16,041
‪और आप, अंतुअन, क्या यह आपका पहला प्रशिक्षण है?

201
00:14:16,125 --> 00:14:19,458
‪हाँ, इस तरह का पहला प्रशिक्षण,
‪मैं कुछ समय से अलेन के विडियो देख रहा हूँ।

202
00:14:19,750 --> 00:14:21,666
‪-अच्छी बात है।
‪-मैं तैयार रहना चाहता हूँ।

203
00:14:22,208 --> 00:14:24,333
‪आप टीवी चालू करें,
‪आपको पता है यह नष्ट होने वाला है।

204
00:14:24,416 --> 00:14:26,166
‪आपको पता है यह नष्ट होगा।

205
00:14:26,250 --> 00:14:29,541
‪हिमनदी के पिघलने और बढ़ते पानी के बारे में सोचना,
‪यह वाकई डरावना है।

206
00:14:30,666 --> 00:14:32,083
‪मुझे लगता है वह बकवास है।

207
00:14:33,250 --> 00:14:35,500
‪अगर यह टूटता है, तो यह एक सामाजिक संकट होगा।

208
00:14:36,250 --> 00:14:38,000
‪जितना हम सोचते हैं, उससे बहुत जल्द यह होगा।

209
00:14:38,083 --> 00:14:41,791
‪-मौसम से कोई लेना-देना नहीं है।
‪-हाँ, वो या फिर एक अर्थशास्रीय संकट।

210
00:14:41,875 --> 00:14:42,708
‪बिल्कुल ठीक कहा। 

211
00:14:42,791 --> 00:14:45,125
‪यह ऐसा है जैसे सरकार,
‪यह हमें कमज़ोर करने और हमें...

212
00:14:45,208 --> 00:14:47,125
‪बेहतर तरीके से काबू करने के लिए आयोजित कर रही है।

213
00:14:47,541 --> 00:14:50,500
‪-उनके हथियार नियम के साथ।
‪-धत्त, बात का मुद्दा बदल दो।

214
00:14:50,583 --> 00:14:53,833
‪यह... जो लोगों को मारना चाहते हैं, उन्हें
‪अपने हथियारों को पंजीकृत करना चाहिए, मुझे नहीं,

215
00:14:53,916 --> 00:14:55,125
‪मैं... मैं पागल नहीं हूँ।

216
00:14:56,958 --> 00:14:57,833
‪कर्फ्यू।

217
00:14:58,916 --> 00:15:00,541
‪ठीक है, सभी को शुभ रात्रि।

218
00:15:01,250 --> 00:15:02,916
‪-शुभ रात्रि।
‪-शुभ रात्रि।

219
00:15:03,625 --> 00:15:04,708
‪शुभ रात्रि।

220
00:15:30,125 --> 00:15:32,458
‪हार मत मानो, दोस्तों, आगे बढ़ो।

221
00:15:35,625 --> 00:15:38,625
‪चलो, चलते हैं!

222
00:15:41,083 --> 00:15:43,166
‪हार मत मानो, दोस्तों, हार मत मानो।

223
00:15:47,000 --> 00:15:48,041
‪चलो चलें!

224
00:16:39,416 --> 00:16:40,583
‪आपने चार्ड्स बनाया था?

225
00:16:43,333 --> 00:16:44,791
‪वे बहुत अच्छे हैं। 

226
00:16:45,458 --> 00:16:47,916
‪और उन्हें बनाना मुश्किल नहीं है। मैं अक्सर ये बनती हूँ।

227
00:16:48,625 --> 00:16:50,208
‪आप सिरका, मसाले डालते हैं।

228
00:16:50,500 --> 00:16:51,708
‪और वे लंबे समय तक चलते हैं।

229
00:16:52,000 --> 00:16:53,583
‪आपके पास सर्दियों के लिए अपनी आपूर्ति है।

230
00:16:53,750 --> 00:16:57,166
‪-मेरी दादी ने उन्हें बनाने का तरीका सिखाया।
‪-आपको बस इसे आराम से बनाना है।

231
00:16:57,250 --> 00:16:59,333
‪-हाँ।
‪-बेशक यह काम है,

232
00:16:59,416 --> 00:17:00,500
‪पर दोस्तों के साथ, यह मज़ा है।

233
00:17:01,708 --> 00:17:03,375
‪हर कोई अपने अचार की बोतल के साथ जाएगा।

234
00:17:03,875 --> 00:17:04,916
‪मैं अपना ख़रीदूँगा। 

235
00:17:06,416 --> 00:17:07,541
‪हाय, दोस्तों।

236
00:17:08,833 --> 00:17:10,166
‪मैं कुछ कहना चाहूँगा। 

237
00:17:11,250 --> 00:17:13,250
‪-अलेन के नाम।
‪-नहीं।

238
00:17:13,666 --> 00:17:15,333
‪यह वास्तव में एक बढ़िया अवसर है, और...

239
00:17:15,416 --> 00:17:17,208
‪आपसे सीखना में बहुत खुशी मिलती है।

240
00:17:18,375 --> 00:17:21,458
‪-धन्यवाद, मेरे दोस्त।
‪-नहीं, मैं आप लोगों को धन्यवाद देना चाहता हूँ।

241
00:17:22,750 --> 00:17:24,500
‪यहाँ आने के लिए धन्यवाद। 

242
00:17:25,541 --> 00:17:27,750
‪आप जैसे प्रबुद्ध नागरिक बहुत कम हैं।

243
00:17:28,125 --> 00:17:30,458
‪तो... अगर मैं... 

244
00:17:30,958 --> 00:17:33,875
‪अपने ज्ञान को बाँट सकूँ, इससे मुझे खुशी मिलती है।

245
00:17:34,625 --> 00:17:38,541
‪और आपको इसे लगाते हैं और औरों को देते हुए देखकर,
‪मुझे वो बहुत सुंदर लगता है।

246
00:17:39,833 --> 00:17:40,833
‪आप सुंदर हो, अलेन। 

247
00:17:44,958 --> 00:17:48,291
‪लेकिन आपको यह जानना होगा
‪कि हर किसी के पास आपके जैसी अच्छी समझ नहीं है।

248
00:17:50,375 --> 00:17:52,041
‪और वो लोग, मैं अभी आपको बता रहा हूँ।

249
00:17:52,958 --> 00:17:54,625
‪कुछ आपका सब कुछ चुराने की कोशिश करेंगे।

250
00:17:55,375 --> 00:17:56,791
‪-द गोल्डन होर्डे।
‪-हाँ।

251
00:17:57,500 --> 00:17:58,666
‪यह वहीं से आता है।

252
00:17:59,750 --> 00:18:01,333
‪इसलिए हमें एक-दूसरे की रक्षा करनी होगी।

253
00:18:02,666 --> 00:18:04,958
‪और एक-दूसरे का ख्याल रखना होगा।

254
00:18:06,166 --> 00:18:08,625
‪खुद को अच्छे लोगों के आस-पास रखना ज़रूरी है।

255
00:18:11,083 --> 00:18:14,083
‪मैं हमेशा यहाँ अकेला नहीं था।

256
00:18:15,541 --> 00:18:18,333
‪लेकिन उसे... कोई दिलचस्पी नहीं थी।

257
00:18:19,708 --> 00:18:21,125
‪उसे लगा यह बहुत दूर है।

258
00:18:21,666 --> 00:18:25,041
‪शहर से दूर, हर चीज़ से दूर। बहुत दूर, बहुत तीव्र।

259
00:18:26,708 --> 00:18:30,375
‪लेकिन जब मैं आप सभी को देखता हूँ...
‪मैं उन तीव्र लोगों को नहीं देखता।

260
00:18:31,875 --> 00:18:34,083
‪मुझे साफ़ सोच वाले नागरिक दिखाई देते हैं।

261
00:18:35,291 --> 00:18:37,916
‪एक... समान  आदर्श के साथ।

262
00:18:39,833 --> 00:18:41,000
‪और जब मैं आदर्श कहता हूँ...

263
00:18:42,208 --> 00:18:44,916
‪उसे असली बनाने के लिए...
‪हमें कड़ी मेहनत करने की ज़रूरत है।

264
00:18:46,125 --> 00:18:47,000
‪हम सभी को।

265
00:18:48,250 --> 00:18:49,333
‪सब लोग मिलकर।

266
00:18:53,291 --> 00:18:55,583
‪-अलेन के नाम।
‪-रसोइए के नाम!

267
00:18:57,500 --> 00:18:59,291
‪-हम सब के नाम।
‪-चियर्स!

268
00:18:59,375 --> 00:19:00,750
‪-चियर्स!
‪-अलेन के नाम!

269
00:19:03,791 --> 00:19:06,208
‪ठीक है, मैं आपको बहुत बुरी तरीके से
‪मारने की कोशिश नहीं करूँगा।

270
00:19:09,208 --> 00:19:10,041
‪चलो भी!

271
00:19:11,291 --> 00:19:13,375
‪उसके पास हुनर है।

272
00:19:18,958 --> 00:19:20,750
‪ठीक है।

273
00:19:21,875 --> 00:19:22,916
‪यह ठीक है।

274
00:19:25,083 --> 00:19:26,250
‪वही बात है!

275
00:19:26,416 --> 00:19:27,625
‪लानत है!

276
00:19:27,958 --> 00:19:29,583
‪-मेरा...
‪-आपकी पीठ में।

277
00:19:33,416 --> 00:19:34,416
‪धत्त।

278
00:19:34,500 --> 00:19:36,750
‪-आप मर चुके हो।
‪-मैं उतना बुरा नहीं हूँ।

279
00:19:37,541 --> 00:19:38,375
‪अगला?

280
00:19:41,125 --> 00:19:43,375
‪-आओ!
‪-क्या आप डरते हो? वह डरा हुआ है।

281
00:19:43,875 --> 00:19:45,875
‪-नहीं।
‪-एक बारी ले लो। 

282
00:19:46,583 --> 00:19:47,500
‪चलो भी!

283
00:19:50,958 --> 00:19:52,208
‪हाँ।

284
00:19:53,625 --> 00:19:55,166
‪ध्यान दें, यह डेव है।

285
00:19:56,375 --> 00:19:57,458
‪हमें दिखाओ।

286
00:19:59,416 --> 00:20:00,500
‪ओह, हाँ!

287
00:20:01,291 --> 00:20:03,541
‪पहला वह जो दूसरे के कंधे ज़मीन पर पटक देगा।

288
00:20:04,333 --> 00:20:05,375
‪मारना नहीं है?

289
00:20:06,083 --> 00:20:07,166
‪सिर्फ गले लगना है।

290
00:20:08,291 --> 00:20:09,291
‪इसका अंत अच्छा नहीं होगा।

291
00:20:12,125 --> 00:20:12,958
‪आप ठीक हैं?

292
00:20:13,041 --> 00:20:15,041
‪यह अच्छा होने वाला है।

293
00:20:17,625 --> 00:20:19,375
‪-दूसरा चरण।
‪-पिंडली का अगला हिस्सा पकड़ो। 

294
00:20:24,000 --> 00:20:25,333
‪बहुत अच्छे!

295
00:20:30,250 --> 00:20:33,000
‪-ठीक है!
‪-बिंग!

296
00:20:41,208 --> 00:20:43,541
‪-ज़्यादा नहीं कर पाया, डेव?
‪-चुप रहो।

297
00:20:44,541 --> 00:20:45,791
‪वो ठीक है।

298
00:20:47,000 --> 00:20:48,166
‪यह थोड़ा शर्मनाक है।

299
00:20:49,208 --> 00:20:50,333
‪उसे गर्व है।

300
00:20:54,958 --> 00:20:56,833
‪आपने डेव को पहले भी हराया है, है ना?

301
00:20:58,750 --> 00:21:00,750
‪आप क्राव मेगा सीखते हो?

302
00:21:00,958 --> 00:21:03,166
‪हाँ, आपने यह कहाँ सीखा? सेना में?

303
00:21:03,458 --> 00:21:05,125
‪-हाँ।
‪-समझ गया। 

304
00:21:09,458 --> 00:21:12,125
‪आपने कहा था आपका प्रेमी देश में नहीं है,
‪क्या वह सेना में है?

305
00:21:13,291 --> 00:21:15,083
‪-तैनात है।
‪-कहाँ?

306
00:21:16,125 --> 00:21:17,375
‪दुनिया भर में कहीं।

307
00:21:18,458 --> 00:21:20,166
‪क्या आपको कभी उसके साथ तैनात किया गया हैं?

308
00:21:21,875 --> 00:21:22,875
‪वो शानदार होगा।

309
00:21:23,375 --> 00:21:28,250
‪एक साथ, युद्ध के मैदान पर।
‪एक दूसरे की रक्षा करना। रूमानी है।

310
00:21:28,750 --> 00:21:29,708
‪मुझे ऐसा नहीं लगता, नहीं।

311
00:21:31,208 --> 00:21:32,875
‪-क्या आप युद्ध पर गई हैं?
‪-फ्रैंक?

312
00:21:33,041 --> 00:21:34,166
‪क्या? यह दिलचस्प है।

313
00:21:38,041 --> 00:21:39,916
‪-क्या आपने लाशें देखीं?
‪-चलो भी।

314
00:21:40,500 --> 00:21:42,041
‪-क्या?
‪-ठीक है। बंद करो।

315
00:21:42,375 --> 00:21:44,833
‪-मैं अब असल में सेना में नहीं हूँ।
‪-सच में? क्यों नहीं?

316
00:21:45,958 --> 00:21:47,166
‪इससे आपको कुछ लेना-देना नही है।

317
00:21:54,500 --> 00:21:55,541
‪खड़े हो जाओ!

318
00:22:17,666 --> 00:22:18,666
‪लानत है!

319
00:22:19,666 --> 00:22:20,500
‪हाय!

320
00:22:42,708 --> 00:22:44,125
‪-अच्छा है!
‪-धन्यवाद।

321
00:22:46,666 --> 00:22:47,875
‪बहुत प्रभावशाली।

322
00:22:48,875 --> 00:22:51,333
‪ईमानदारी से, अच्छा काम किया!
‪आप सबसे अच्छी टीम हो, अब तक!

323
00:22:54,208 --> 00:22:55,208
‪वाह!

324
00:22:58,958 --> 00:23:00,625
‪मैं ऐसा होने की उम्मीद कर रहा था।

325
00:23:01,000 --> 00:23:04,416
‪फंदा हमेशा तब खाने में मज़ेदार लगता है
‪अगर इसमें कुछ फँसा हो।

326
00:23:06,750 --> 00:23:08,333
‪यह सेंट माइकल तकनीक है।

327
00:23:08,791 --> 00:23:11,500
‪मैं यह नहीं समझाऊँगा फंदा कैसे काम करता है।
‪आप सभी ने मेरे विडियो देखे हैं।

328
00:23:11,583 --> 00:23:13,791
‪लेकिन आपको नहीं पता था
‪यह एक उपग्रह ट्रांसमीटर है,

329
00:23:13,875 --> 00:23:15,541
‪यह सीधे मेरे मोबाइल पर एक संदेश भेजता है।

330
00:23:15,875 --> 00:23:18,125
‪इस तरह, मैं यहाँ पहले पहुँचता हूँ
‪और मैं अपना मांस नहीं खोता।

331
00:23:18,458 --> 00:23:20,500
‪मेरी पूरी ज़मीन पर इस तरह के फंदे लगे हैं।

332
00:23:23,458 --> 00:23:24,458
‪आपके लिए।

333
00:23:26,541 --> 00:23:28,166
‪मैं आपको यह भी बता दूँ...

334
00:23:28,833 --> 00:23:30,333
‪इससे  थोड़ी बदबू आएगी लेकिन वो ठीक है।

335
00:23:30,875 --> 00:23:33,541
‪आपको अपनी उँगलियों को यहाँ रखना है,
‪और आप इसे चीर दो। यह आसान है।

336
00:23:33,625 --> 00:23:35,041
‪आप यहाँ जो देख रहे हैं, वह रुमेन है।

337
00:23:35,125 --> 00:23:37,583
‪यहाँ अंदर आपके पास आंत है,
‪और मूत्राशय थोड़ा ऊपर है।

338
00:23:37,666 --> 00:23:39,708
‪बस इसे फाड़ दो, और हो गया।

339
00:23:40,833 --> 00:23:41,958
‪बिंगो!

340
00:23:42,333 --> 00:23:45,125
‪दिल, फेफड़े, कलेजा। सभी अच्छी चीज़ें।

341
00:23:45,708 --> 00:23:47,500
‪और यह सब खाने योग्य है, इसलिए हम इसे रखेंगे।

342
00:23:48,083 --> 00:23:50,875
‪उन्हें मिला मत देना। पूंछ को चीर दें।

343
00:23:51,833 --> 00:23:53,041
‪यह इतना मुश्किल नहीं लगता है।

344
00:23:54,625 --> 00:23:55,458
‪क्या आपने यह किया है?

345
00:23:56,166 --> 00:23:58,875
‪-नहीं।
‪-ठीक है तो... यह लो।

346
00:24:00,458 --> 00:24:03,125
‪आप इस पर करें...हम देखेंगे आप सही समझे हैं या नहीं।

347
00:24:04,875 --> 00:24:07,416
‪-मैं किसी की जगह नहीं लेना चाहता।
‪-नहीं, आपकी  बारी है।

348
00:24:07,625 --> 00:24:09,208
‪यह किसी की जगह नहीं है। चलो शुरू करो!

349
00:24:12,083 --> 00:24:13,541
‪-क्या मुझे अपने चाकू की ज़रूरत है?
‪-नहीं।

350
00:24:13,625 --> 00:24:15,291
‪देखो। यहाँ एक छोटा-सा छेद है, ऊपर।

351
00:24:15,375 --> 00:24:17,125
‪-हाँ।
‪-वहाँ अंदर उंगली डालो और इसे नीचे खींचो,

352
00:24:17,208 --> 00:24:18,250
‪यह आसान है, आप देखेंगे।

353
00:24:19,583 --> 00:24:20,583
‪यह अपने आप ही फट जाएगा।

354
00:24:27,083 --> 00:24:28,583
‪मुझे पता नहीं क्यों, मेरा जी मचल रहा है।

355
00:24:29,458 --> 00:24:30,583
‪क्या आप ठीक हैं, फ्रैंक?

356
00:24:32,000 --> 00:24:34,166
‪चलो भी, शुरू करो! आप उल्टी नहीं करने वाले, है ना?

357
00:24:34,541 --> 00:24:35,375
‪नहीं।

358
00:24:40,375 --> 00:24:42,375
‪खुशनसीब हो यह एक हिरण नहीं था, है ना?

359
00:24:45,500 --> 00:24:46,500
‪लानत है।

360
00:24:47,125 --> 00:24:48,208
‪चलो भी, अभी। 

361
00:24:54,291 --> 00:24:57,083
‪सोचो कुछ गड़बड़ होती है
‪और एक आदमी आपके जाल में फँस जाता है।

362
00:24:57,166 --> 00:24:58,000
‪आप क्या करेंगे?

363
00:25:00,083 --> 00:25:01,375
‪मैं अपना मनोरंजन करूँगा। 

364
00:25:02,541 --> 00:25:05,458
‪-आप उसे पीटेंगे?
‪-मैं सच में नहीं जानता।

365
00:25:05,875 --> 00:25:08,125
‪मैं उस वक़्त फैसला करूँगा, लेकिन यह अच्छा नहीं होगा।

366
00:25:10,375 --> 00:25:11,291
‪आप नहीं करोगी?

367
00:25:12,208 --> 00:25:15,000
‪मैं बिना किसी कारण लोगों की पिटाई नहीं करती।

368
00:25:15,083 --> 00:25:16,208
‪लेकिन एक कारण होगा।

369
00:25:18,458 --> 00:25:19,458
‪और आप, अंतुअन?

370
00:25:20,875 --> 00:25:21,875
‪मैं उसे नीचे पटक दूँगा। 

371
00:25:22,375 --> 00:25:25,250
‪उसे धमकी दूँगा, डराऊँगा
‪और सुनिश्चित करूँगा वह कभी वापस ना आए।

372
00:25:26,166 --> 00:25:27,000
‪वह नरम दिल है।

373
00:25:28,000 --> 00:25:29,500
‪शायद वह एक स्काउट है।

374
00:25:31,375 --> 00:25:34,041
‪शायद उसके पीछे कुछ और भी हो,
‪एक पूरा गिरोह भी।

375
00:25:34,958 --> 00:25:36,250
‪उसे पकड़ने आ रहे हो। 

376
00:25:39,458 --> 00:25:41,250
‪तो आप उसे खत्म कर दोगे।

377
00:25:41,791 --> 00:25:43,041
‪आप उसे एक पेड़ पर लटका दोगे।

378
00:25:43,666 --> 00:25:46,000
‪इसलिए वे उसे दूर से देख सकते हैं और संदेश स्पष्ट है।

379
00:25:48,833 --> 00:25:49,666
‪सैब?

380
00:25:51,666 --> 00:25:53,875
‪है ना? ओह, हाँ, मैं उसे ज़रूर मारूँगा।

381
00:25:54,541 --> 00:25:56,791
‪मैं उसकी चमड़ी उधेड़कर कोट बनाऊँगा। 

382
00:25:59,875 --> 00:26:01,708
‪यह सच है कि असाधारण परिस्थितियों में...

383
00:26:03,083 --> 00:26:04,416
‪शायद आपके पास कोई विकल्प ना हो।

384
00:26:04,666 --> 00:26:06,250
‪बेशक आपके पास एक विकल्प होता है।

385
00:26:07,791 --> 00:26:10,208
‪आपके जाल में आदमी फँस गया है,
‪आपकी स्थिति मज़बूत है।

386
00:26:11,500 --> 00:26:13,500
‪आप तय करें कि उसे मारना है या नहीं।

387
00:26:16,916 --> 00:26:20,333
‪अंतुअन सही कह रहा है।
‪अगर यह एक हमला है, तो यह आसान है।

388
00:26:21,916 --> 00:26:23,208
‪लेकिन आपके फंदे में वो आदमी...

389
00:26:24,708 --> 00:26:25,791
‪शायद वह एक डॉक्टर है।

390
00:26:27,083 --> 00:26:29,708
‪या जानवरों को खाना खिलाने में
‪मदद करने के लिए एक सहायक।

391
00:28:24,166 --> 00:28:26,208
‪-सुप्रभात।
‪-सुप्रभात।

392
00:28:29,916 --> 00:28:32,500
‪तो? आप क्या सोचते हो?

393
00:28:35,333 --> 00:28:36,333
‪यह शानदार है।

394
00:28:38,083 --> 00:28:39,291
‪प्रेरणादायक, असल में।

395
00:28:40,625 --> 00:28:43,250
‪यह केवल एक सपना नहीं है। यह असलियत है।

396
00:28:44,375 --> 00:28:46,166
‪यह सोचा समझा गया है, यह बहुत अच्छा लगता है।

397
00:28:46,708 --> 00:28:48,541
‪मेरे लिए यह महत्वपूर्ण है कि आप अच्छा महसूस करें।

398
00:28:50,041 --> 00:28:51,041
‪शांत।

399
00:28:54,333 --> 00:28:56,291
‪यह वही है जो मैं और मेरी लड़की ढूँढ रहे हैं।

400
00:29:00,958 --> 00:29:01,958
‪यह एक बड़ी जगह है।

401
00:29:03,500 --> 00:29:04,833
‪आप यहाँ बस सकते हैं। 

402
00:29:07,375 --> 00:29:08,375
‪उसके साथ यहाँ आकर रहें। 

403
00:29:12,833 --> 00:29:14,083
‪यहाँ आकर रहो।

404
00:29:18,916 --> 00:29:21,208
‪यह केवल तब तक की बात है
‪जब तक परेशानी शुरू नहीं होती।

405
00:29:22,875 --> 00:29:24,291
‪और जब ऐसा होगा...

406
00:29:25,208 --> 00:29:26,666
‪मैं नहीं चाहता मेरी ज़िंदगी बदल जाए।

407
00:29:28,375 --> 00:29:29,541
‪मैं पेट भरकर खाना चाहता हूँ।

408
00:29:31,791 --> 00:29:32,958
‪मैं अपने लोगों की रक्षा करना चाहता हूँ।

409
00:29:35,666 --> 00:29:36,666
‪और...

410
00:29:40,750 --> 00:29:41,750
‪पियानो बजाना चाहता हूँ।

411
00:29:52,541 --> 00:29:53,791
‪हाय, मैं किसकी नकल कर रहा हूँ?

412
00:29:56,333 --> 00:29:57,958
‪मुझे पता नहीं क्यों, मेरा जी मचल रहा है।

413
00:29:58,416 --> 00:30:01,083
‪-मैंने ऐसा कभी नहीं किया।
‪-यह ठीक है, फ्रैंक।

414
00:30:01,541 --> 00:30:03,291
‪आप बिना जी मचले घिनौनी चीज़ें नहीं देख पाते हैं।

415
00:30:05,458 --> 00:30:07,833
‪-बस बहुत हुआ।
‪-ओह, अब वह चिढ़ गया है।

416
00:30:07,916 --> 00:30:08,958
‪नहीं, मैं नहीं चिढ़ा। 

417
00:30:11,750 --> 00:30:14,250
‪आप क्या कर रही हो, अक़्लमंद औरत? पानी बंद करो।

418
00:30:14,333 --> 00:30:15,583
‪आपको लगता है आप एक होटल में हैं?

419
00:30:16,041 --> 00:30:19,166
‪-माफ करना, मुझे लगा यह नदी का पानी है।
‪-इसे बर्बाद करने का कोई कारण नहीं है!

420
00:30:21,458 --> 00:30:22,666
‪ठीक है, अलेन, मैं समझ गई।

421
00:30:42,458 --> 00:30:43,375
‪ठीक है।

422
00:30:45,750 --> 00:30:46,750
‪शुक्रिया।

423
00:31:00,125 --> 00:31:01,375
‪यहाँ कोई गड़बड़ नहीं चाहिए। 

424
00:31:02,000 --> 00:31:03,666
‪इन चीज़ों से आपको बहुत सावधान रहना होगा।

425
00:31:04,833 --> 00:31:06,083
‪घर्षण से बचें...

426
00:31:07,375 --> 00:31:08,666
‪और स्टैटिक बिजली से भी।

427
00:31:10,208 --> 00:31:11,791
‪मैं सच कह रहा हूँ। यह कोई मज़ाक नहीं है।

428
00:31:12,333 --> 00:31:14,541
‪अपने संसाधनों और अपने क्षेत्र की रक्षा करना

429
00:31:15,250 --> 00:31:17,166
‪तबाही के समय में ज़िंदा रहने का मूल है।

430
00:31:17,250 --> 00:31:20,666
‪जब 5,000 मध्य पूर्वी पुरुष
‪आपके पड़ोस में छुरा लेकर आते हैं,

431
00:31:20,750 --> 00:31:22,375
‪आपके पास 50 बंदूकें हो सकती हैं,

432
00:31:22,541 --> 00:31:24,458
‪लेकिन आपके पास उन्हें चलाने के लिए
‪50 हाथ नहीं होंगे।

433
00:31:25,166 --> 00:31:27,083
‪यही कारण है एक सही जगह पर रखा गया छिपा फंदा

434
00:31:27,166 --> 00:31:28,750
‪उनमें से 20 को एक साथ उड़ाने देगा,

435
00:31:29,083 --> 00:31:30,583
‪कसम खाकर कहता हूँ यह उन्हें दूर रखेगा। 

436
00:31:30,666 --> 00:31:32,916
‪वे डर जाएंगे जब यह उनके मुँह पर फटेगा।

437
00:31:34,250 --> 00:31:35,916
‪हो गया? अच्छा है। 

438
00:31:37,125 --> 00:31:39,541
‪ठीक है। यह नहीं चलेगा।

439
00:31:39,958 --> 00:31:41,791
‪आपको इसे छिलकर एक साथ मरोड़ना होगा।

440
00:31:41,916 --> 00:31:45,041
‪वह एक खुला सर्किट है। अगर हमें यहाँ
‪स्टैटिक बिजली मिलती है, तो हम सब मर जाएँगे।

441
00:31:49,333 --> 00:31:51,333
‪यह एक कॉम्पैक्ट है। अच्छा काम है, आना!

442
00:31:51,750 --> 00:31:53,166
‪-बहुत खूब!
‪-शुक्रिया।

443
00:31:54,083 --> 00:31:56,916
‪ठीक है, आज के लिए काम खत्म। चलो अलग हो जाते हैं।

444
00:31:57,000 --> 00:31:58,916
‪सैबेस्तियन और मैं खाना बनाना शुरू करेंगे।

445
00:31:59,166 --> 00:32:02,875
‪बाकी आप सामान लेकर
‪उसे वापस रख देंगे जहाँ से हमने लिया था। ठीक है?

446
00:32:02,958 --> 00:32:04,416
‪-ठीक है।
‪-ठीक है, चलो चलें।

447
00:32:08,333 --> 00:32:11,166
‪मैं बर्तन धो रहा था, और वह क्या देख रहा है?

448
00:32:11,250 --> 00:32:13,250
‪मैं लिविंग रूम में जाता हूँ,
‪मैं टीवी चालू करता हूँ और ...

449
00:32:13,458 --> 00:32:16,666
‪-क्या वो बकवास कार्यक्रम था?
‪-यह सभी बोलने वाले जानवर हैं।

450
00:32:16,750 --> 00:32:19,708
‪किसी समय पर मुझे यह समझाने के लिए
‪हर दो मिनट में इसे रोकना होगा...

451
00:32:19,791 --> 00:32:20,833
‪यह असली ज़िंदगी नहीं है।

452
00:32:21,041 --> 00:32:23,208
‪ऐसा इसलिए है क्योंकि कार्टून सब कुछ
‪बहुत खुशहाल बनाते हैं।

453
00:32:23,458 --> 00:32:27,208
‪सच में, कार्टून आज उतने अच्छे नहीं हैं
‪जितने हम देखते थे।

454
00:32:30,125 --> 00:32:31,125
‪लानत है।

455
00:32:32,500 --> 00:32:35,083
‪धत्त! लानत है! अलेन!

456
00:32:35,958 --> 00:32:38,250
‪-अलेन, एक आदमी घायल हो गया!
‪-अलेन!

457
00:32:38,333 --> 00:32:39,166
‪लानत है!

458
00:32:39,583 --> 00:32:41,000
‪-फ़्रांस्वा।
‪-अलेन!

459
00:32:41,458 --> 00:32:42,625
‪अलेन!

460
00:32:43,125 --> 00:32:45,083
‪-वह अभी भी साँस ले रहा है।
‪-हमें एम्बुलेंस की ज़रूरत है।

461
00:32:45,166 --> 00:32:46,833
‪मेरे साथ रहो! फ़्राँस्वा!

462
00:32:46,916 --> 00:32:48,375
‪-उससे बात करो!
‪-फ्रैंक!

463
00:32:48,916 --> 00:32:50,375
‪फ़्राँस्वा! मेरे साथ रहो!

464
00:32:50,458 --> 00:32:52,416
‪जाओ एम्बुलेंस ले आओ, एम्बुलेंस को बुलाओ।

465
00:32:52,500 --> 00:32:53,375
‪हम उसे खो नहीं सकते!

466
00:32:53,458 --> 00:32:55,083
‪-अलेन!
‪-आना, जाओ अलेन को ले आओ!

467
00:32:55,166 --> 00:32:56,208
‪अलेन।

468
00:32:57,458 --> 00:32:59,166
‪-लानत है!
‪-फ़्राँस्वा

469
00:32:59,250 --> 00:33:01,375
‪-उससे बात करो।
‪-फ्रैंक।

470
00:33:01,458 --> 00:33:02,875
‪-अलेन!
‪-उससे बात करो!

471
00:33:02,958 --> 00:33:05,083
‪-फ्रैंक! हार मत मानो, फ्रैंक!
‪-अलेन!

472
00:33:05,166 --> 00:33:06,375
‪अलेन!

473
00:33:06,458 --> 00:33:09,416
‪-कमबख़्त कहाँ है वह?
‪-अलेन!

474
00:33:09,958 --> 00:33:11,541
‪हमारी मदद करो, डेव, धत्त!!

475
00:33:11,625 --> 00:33:13,208
‪फ़्राँस्वा, हमारे साथ रहो! फ़्राँस्वा!

476
00:33:13,291 --> 00:33:14,500
‪-फ्रैंक!
‪-धत्त!

477
00:33:14,583 --> 00:33:18,083
‪वह अब साँस नहीं ले रहा है, कोई नब्ज़ नहीं है।

478
00:33:18,166 --> 00:33:20,458
‪हमें उसे अंदर ले जाना होगा।
‪उसे अंदर ले चलते हैं।

479
00:33:21,666 --> 00:33:22,666
‪उसके पैर उठाओ।

480
00:33:22,750 --> 00:33:24,708
‪डेविड! उठो! हमारी मदद करो!

481
00:33:32,250 --> 00:33:34,625
‪डेविड, जाओ दरवाज़ा खोलो!
‪-डेव!

482
00:34:00,916 --> 00:34:04,583
‪हम ऐसा क्यों नहीं कहते...
‪यह एक शिकार दुर्घटना थी?

483
00:34:05,041 --> 00:34:06,166
‪कमबख़्त लाश को देखो।

484
00:34:07,583 --> 00:34:09,208
‪यह स्पष्ट रूप से एक शिकार दुर्घटना नहीं है।

485
00:34:11,125 --> 00:34:13,166
‪ठीक है, लेकिन हम क्या करें?
‪हम उसे यहाँ नहीं छोड़ सकते।

486
00:34:15,083 --> 00:34:16,500
‪ओह धत्त, हम मुसीबत में हैं।

487
00:34:19,625 --> 00:34:21,083
‪ओह धत्त, हम मुसीबत में हैं।

488
00:34:21,166 --> 00:34:23,750
‪नहीं, यह एक दुर्घटना थी।
‪यहाँ कोई भी इसका ज़िम्मेदार नहीं है।

489
00:34:23,916 --> 00:34:25,833
‪हाँ, कोई नहीं चाहता था ऐसा हो।

490
00:34:25,916 --> 00:34:28,500
‪-हम एक एम्बुलेंस बुला रहे हैं।
‪-क्या आपको लगता है वे क्या करेंगे?

491
00:34:29,041 --> 00:34:31,291
‪उस फटी छाती वाले लड़के को ले जाएँगे
‪ जो घंटों से मर रहा है,

492
00:34:31,375 --> 00:34:32,416
‪और कोई सवाल नहीं पूछेंगे?

493
00:34:34,250 --> 00:34:35,291
‪वे पुलिस को फोन करेंगे।

494
00:34:36,000 --> 00:34:38,166
‪और फिर कमबख़्त पुलिस मेरे घर आएगी।

495
00:34:42,083 --> 00:34:43,083
‪खैर फिर...

496
00:34:43,875 --> 00:34:46,041
‪उन्हें लगेगा यह एक दुर्घटना थी।

497
00:34:46,833 --> 00:34:48,208
‪आप बहुत भोले हो।

498
00:34:48,750 --> 00:34:50,875
‪जब वे यहाँ आएँगे और उपकरण, बंदूकें देखेंगे,

499
00:34:50,958 --> 00:34:52,458
‪क्या आपको लगता है वे कुछ नहीं कहेंगे?

500
00:34:53,500 --> 00:34:56,875
‪हम सब नरहत्या और घरेलू आतंकवाद के लिए जेल जाएँगे।

501
00:34:56,958 --> 00:34:59,708
‪-खैर, आप क्या चाहते हैं हम क्या करें?
‪-हमे जो करना है...

502
00:35:02,666 --> 00:35:04,541
‪वो है उसे दफ़नाना और अपना मुँह बंद रखना है।

503
00:35:04,625 --> 00:35:06,208
‪-क्या?
‪-आप पागल हो क्या?

504
00:35:06,291 --> 00:35:07,416
‪हम उसे दफ़न नहीं कर रहे हैं।

505
00:35:08,041 --> 00:35:10,125
‪क्या आप सच में उस बेवकूफ़ के कारण
‪जेल जाना चाहती हैं?

506
00:35:10,208 --> 00:35:11,791
‪सबसे पहले, वह बेवकूफ़ नहीं है।

507
00:35:11,875 --> 00:35:13,708
‪और आप समझते हैं यह एक दुर्घटना थी?

508
00:35:13,791 --> 00:35:16,750
‪यह उसकी गलती थी!
‪हम उसकी वजह से जेल नहीं जा रहे हैं!

509
00:35:16,833 --> 00:35:19,250
‪अगर हम किसी को बाहर से बुलाते हैं,
‪तो सब कुछ ख़त्म हो जाएगा।

510
00:35:20,291 --> 00:35:21,291
‪अंतुअन...

511
00:35:22,083 --> 00:35:23,541
‪आप अपनी बेटी को कैसे समझाएँगे

512
00:35:23,625 --> 00:35:25,916
‪कि आप उससे मिल  सकते हैं क्योंकि आप जेल में हैं?

513
00:35:27,125 --> 00:35:30,000
‪क्योंकि अगर आप पुलिस के पास जाते हैं,
‪तो ठीक यही होगा।

514
00:35:37,041 --> 00:35:37,875
‪बेशक नहीं!

515
00:35:38,833 --> 00:35:41,166
‪लानत है, दोस्तों! हम जेल नहीं जा रहे हैं!

516
00:35:41,708 --> 00:35:44,625
‪यहाँ कोई भी जेल नहीं जा रहा है,
‪हम सब गवाह हैं...

517
00:35:44,958 --> 00:35:46,250
‪यह एक दुर्घटना थी!

518
00:35:46,958 --> 00:35:48,791
‪उसकी बीवी! मेरा मतलब है, उसका एक परिवार है!

519
00:35:49,250 --> 00:35:52,708
‪उसे कभी तो कुछ गलत होने का
‪एहसास होगा, और वह उसे रिपोर्ट करेगी।

520
00:35:52,791 --> 00:35:55,083
‪-उसके सामान के बारे में क्या?
‪-दफ़न करो, उसके साथ।

521
00:35:55,416 --> 00:35:56,916
‪-और हम उसकी कार के पूर्ज़े अलग कर देते हैं।
‪-नहीं!

522
00:35:57,000 --> 00:35:59,625
‪नहीं, क्या... अलेन, हम उसे दफ़न नहीं कर रहे!

523
00:35:59,708 --> 00:36:01,125
‪हम पुलिस बुला रहे हैं!

524
00:36:01,416 --> 00:36:04,916
‪मेरा मतलब है, दुर्घटनाएँ... वे होती रहती हैं।

525
00:36:05,458 --> 00:36:06,916
‪वह हमें हत्यारा नहीं बनाता है।

526
00:36:07,000 --> 00:36:09,791
‪आप बहुत बेकार हो! आप समझ नहीं रहे हैं!
‪हमें सीधे गिरफ़्तार कर लिया जाएगा।

527
00:36:10,041 --> 00:36:12,416
‪-यही होने वाला है।
‪-ठीक है। इसे रोकने की ज़रूरत है।

528
00:36:12,666 --> 00:36:14,958
‪-मेरा फोन कहाँ है?
‪-एक सुरक्षित जगह में, और यह वहीं रहेगा।

529
00:36:15,041 --> 00:36:17,625
‪मुझे मेरा कमबख़्त फोन दे दो।
‪और मैं आपसे आपकी राय नहीं पूछ रही थी।

530
00:36:17,708 --> 00:36:20,625
‪-मुझे मेरा फोन दे दो, अलेन।
‪-बस बहुत हुआ!

531
00:36:23,208 --> 00:36:25,208
‪मैं आपको काफी समय से बकवास करते देख रहा हूँ।

532
00:36:25,458 --> 00:36:27,333
‪मैं आपको कुछ चीज़ें याद दिलाता हूँ: 

533
00:36:27,416 --> 00:36:30,250
‪फ़्रांस्वा मर चुका है,
‪और इस कमरे में जो कुछ भी कहा जाएगा,

534
00:36:30,333 --> 00:36:32,583
‪उससे कुछ भी नहीं बदलेगा।

535
00:36:32,666 --> 00:36:34,666
‪अभी क्या हो रहा है, हमारे साथ जो हो रहा है,

536
00:36:34,750 --> 00:36:36,916
‪ठीक उसी के लिए हम तैयार हो रहे हैं।

537
00:36:39,166 --> 00:36:40,875
‪संकट है, हमें इससे निपटने की ज़रूरत है।

538
00:36:41,416 --> 00:36:44,416
‪हमें ठंडे दिमाग से सोचना है,
‪लेकिन यह वह नहीं है जो आप अभी कर रहे हैं!

539
00:36:44,833 --> 00:36:46,250
‪आप सब कितने भ्रमित हैं।

540
00:36:55,166 --> 00:36:56,583
‪ठीक है।

541
00:36:57,208 --> 00:36:58,458
‪अभी हम सब थक गए हैं।

542
00:36:59,833 --> 00:37:02,000
‪तो... हम सब सो जाते हैं।

543
00:37:03,708 --> 00:37:05,458
‪और कल सुबह हम तय करेंगे कि क्या करना है।

544
00:37:08,416 --> 00:37:09,500
‪सब समझ गए?

545
00:37:15,000 --> 00:37:15,833
‪क्या सब सहमत हैं?

546
00:37:18,416 --> 00:37:19,416
‪सहमत हैं। 

547
00:37:21,208 --> 00:37:23,916
‪सोने जाओ अभी। हम वैसे भी सोच नहीं पा रहे हैं।

548
00:37:26,666 --> 00:37:28,250
‪ठीक है, हमें शांत होने की ज़रूरत है।

549
00:37:37,958 --> 00:37:38,958
‪आपने सुना, अंतुअन?

550
00:37:43,958 --> 00:37:44,958
‪आप ठीक हो, अंतुअन?

551
00:37:48,416 --> 00:37:49,416
‪हाँ।

552
00:37:50,958 --> 00:37:51,958
‪शुभ रात्रि।

553
00:37:53,250 --> 00:37:55,541
‪मुझे पता है लाश को दफ़नाना
‪एक समाधान की तरह लगता है ...

554
00:37:56,041 --> 00:37:58,041
‪लेकिन यह केवल परिणामों को पीछे धकेल देगा।

555
00:37:59,416 --> 00:38:01,416
‪उनकी पत्नी गुमशुदगी की रिपोर्ट दर्ज कराएगी।

556
00:38:02,666 --> 00:38:05,166
‪कैमरों के साथ, वे इनकी लाइसेंस प्लेट को ट्रैक करेंगे।

557
00:38:05,250 --> 00:38:07,000
‪हाँ, और वे उसके फोन को ट्रैक करेंगे।

558
00:38:07,583 --> 00:38:10,583
‪पुलिस यहाँ आएगी।
‪हमारे पास एक छिपी हुई लाश होगी।

559
00:38:11,375 --> 00:38:13,666
‪हम बड़ी मुश्किल में पड़ेंगे। और हम जेल चले जाएँगे।

560
00:38:14,250 --> 00:38:16,041
‪मुझे लगता है चाहे जो भी हो, हम जेल जा रहे हैं।

561
00:38:16,125 --> 00:38:18,125
‪नहीं, वह  मुसीबत में है, हम नहीं।

562
00:38:18,208 --> 00:38:20,041
‪हाँ, यह उसकी आपूर्ति,
‪उसकी ज़मीन, उसका विचार है।

563
00:38:22,666 --> 00:38:25,791
‪हाँ, लेकिन हम बंदूक चला रहे थे
‪और कमबख्त बम बना रहे थे।

564
00:38:25,875 --> 00:38:29,166
‪अरे, हम सभी के पास हमारे बंदूक के लाइसेंस हैं,
‪हमें कुछ नहीं होगा। हम कानूनी हैं।

565
00:38:29,375 --> 00:38:32,916
‪यह आदमी प्रशिक्षण आयोजित करता है और वह
‪सबकी सुरक्षा सुनिश्चित भी नहीं कर सकता है।

566
00:38:33,333 --> 00:38:34,708
‪वह मुसीबत में है, हम नहीं।

567
00:38:35,125 --> 00:38:37,541
‪हाँ... मैं... मैं समझता हूँ। लेकिन...

568
00:38:37,958 --> 00:38:41,083
‪-यह इतना आसान नहीं है।
‪-हमको पुलिस बुलानी होगी।

569
00:38:42,250 --> 00:38:43,666
‪हमें अलेन का फ़ोन ढूँढना होगा।

570
00:38:49,708 --> 00:38:50,708
‪आख़िर ये बला है क्या?

571
00:39:16,083 --> 00:39:17,083
‪कमबख़्त!

572
00:39:25,125 --> 00:39:26,416
‪अलेन, धत्त!

573
00:39:28,750 --> 00:39:29,750
‪हे भगवान...

574
00:39:31,041 --> 00:39:32,500
‪हमने तुमसे कहा था मत करना।

575
00:39:34,208 --> 00:39:35,750
‪आपको ऐसा करने का कोई हक नहीं था।

576
00:39:39,000 --> 00:39:40,541
‪-हाय!
‪-हाय!

577
00:39:41,291 --> 00:39:43,041
‪पागल! क्या आप ठीक है?

578
00:39:47,875 --> 00:39:49,875
‪मैं यहाँ से जा रही हूँ।

579
00:39:59,333 --> 00:40:01,375
‪-क्या आप ठीक हैं?
‪-मैं जा रही हूँ।

580
00:40:21,291 --> 00:40:22,125
‪खुद को देखो।

581
00:40:23,750 --> 00:40:25,541
‪आप अपनी भावनाओं को खुद पर काबू करने दे रहे हैं।

582
00:40:26,000 --> 00:40:28,125
‪-आपकी अच्छी समझ कहाँ गई?
‪-भगवान के लिए, अलेन!

583
00:40:28,208 --> 00:40:29,958
‪हम इसका हल खोजने वाले थे।

584
00:40:30,166 --> 00:40:32,958
‪किस चीज़ के लिए हल? सब कुछ बर्बाद करने का हल?

585
00:40:34,708 --> 00:40:36,625
‪देखो। अपना सामान रखो और यहाँ रहो।

586
00:40:36,708 --> 00:40:38,791
‪बहुत परेशानी झेली है। इस बारे में बात करते हैं।

587
00:40:38,875 --> 00:40:40,541
‪मैं यहाँ से जा रही हूँ।

588
00:40:40,625 --> 00:40:41,958
‪हमें हमारी कारों तक वापस ले जाइए!

589
00:40:42,541 --> 00:40:43,625
‪मुझसे दूर रहो।

590
00:40:44,666 --> 00:40:46,625
‪-हाय!
‪-हाय!

591
00:40:58,166 --> 00:40:59,041
‪डेविड।

592
00:41:01,625 --> 00:41:02,541
‪डेविड।

593
00:41:03,875 --> 00:41:05,583
‪डेविड, अपनी बंदूक नीचे रखो, ठीक है?

594
00:41:12,708 --> 00:41:14,041
‪वे सब तुम्हारे खिलाफ हैं, अलेन।

595
00:41:16,458 --> 00:41:18,208
‪वे आपका फोन लेना चाहते थे।

596
00:41:19,125 --> 00:41:21,416
‪वे पुलिस को बुलाना चाहते हैं
‪और आपको दोषी ठहाराना चाहते थे।

597
00:41:28,500 --> 00:41:30,083
‪क्या आप उसे हमें गोली मारने देंगे?

598
00:41:33,250 --> 00:41:34,083
‪क्या आप करेंगे, अलेन?

599
00:41:41,250 --> 00:41:43,250
‪क्योंकि वह एक दुर्घटना नहीं होगी, अलेन।

600
00:42:22,375 --> 00:42:23,250
‪हाय!

601
00:42:23,333 --> 00:42:27,041
‪आप यहाँ ही रहिए! क्या आप मुझे सुन रहे हो?

602
00:42:27,208 --> 00:42:28,208
‪आप यही रहिए!

603
00:42:29,458 --> 00:42:31,500
‪आप हमारे द्वारा बनाई गई
‪हर चीज़ को तबाह कर रहे हैं।

604
00:42:31,583 --> 00:42:32,958
‪क्या आप मुझे सुनते हैं, धत्त?

605
00:42:40,208 --> 00:42:41,041
‪धत्त!

606
00:42:41,458 --> 00:42:43,125
‪समय आ गया है, चलो चलें!

607
00:42:50,250 --> 00:42:52,666
‪दोस्तों! दोस्तों, मेरी मदद करो!

608
00:42:55,500 --> 00:42:57,625
‪अरे, डेव, आओ और मेरी मदद करो!

609
00:42:59,000 --> 00:43:01,625
‪दोस्तों, रुको, हम उसे यहाँ नहीं छोड़ सकते हैं!

610
00:43:01,708 --> 00:43:03,000
‪चलो, चलते हैं!

611
00:43:03,625 --> 00:43:05,666
‪यह पैर में केवल एक छोटी गोली है, जानेमन।

612
00:43:09,000 --> 00:43:10,416
‪यह वही नहीं है जो मैं चाहता था!

613
00:43:11,416 --> 00:43:14,333
‪-मुझे जाने दो!
‪-अलेन, वे ट्रैक पर भाग गए।

614
00:43:14,875 --> 00:43:17,083
‪देखो, वे बहुत दूर नहीं जाएँगे, हम उन्हें खोज लेंगे।

615
00:43:18,833 --> 00:43:21,291
‪चलो उसे यहाँ से बाहर निकालो,
‪हम उसे अंदर ले जाना होगा, ठीक है?

616
00:43:22,666 --> 00:43:23,791
‪मुझे जाने दो!

617
00:43:30,000 --> 00:43:30,833
‪मुझे...

618
00:43:31,041 --> 00:43:33,333
‪-हम आपकी मदद करने की कोशिश कर रहे हैं, यहाँ।
‪-चलो चलते हैं।

619
00:43:41,875 --> 00:43:43,083
‪मुझे खोल दो।

620
00:43:44,875 --> 00:43:45,750
‪मुझे खोल दो।

621
00:43:53,583 --> 00:43:55,208
‪नहीं।

622
00:43:55,291 --> 00:43:57,000
‪मेरे पास कोई विकल्प नहीं है, इससे दर्द होगा।

623
00:44:12,041 --> 00:44:13,791
‪-मुझे खोल दो।
‪-मुझे जाना होगा।

624
00:44:13,875 --> 00:44:15,083
‪नहीं, मेरी बात सुनो। मैं तुम से भीख माँगती हूँ।

625
00:44:15,166 --> 00:44:17,083
‪मुझे दूसरों को लेने जाना होगा नहीं तो वे खो जाएँगे।

626
00:44:17,166 --> 00:44:19,500
‪-मैं आपसे भीख माँगती हूँ, मुझे खोल दें।
‪-मैं वापस आऊँगा। आराम करें।

627
00:44:22,041 --> 00:44:25,291
‪मैं हत्यारा नहीं हूँ, लेकिन इसका मतलब यह नहीं है
‪कि मैं मेरी चीज़ों की रक्षा नहीं करूँगा।

628
00:44:25,791 --> 00:44:27,333
‪नहीं।

629
00:44:27,958 --> 00:44:32,250
‪नहीं। डेव!

630
00:44:32,333 --> 00:44:34,375
‪मुझे खोलो! नहीं, रुको!

631
00:44:58,250 --> 00:44:59,250
‪लानत है!

632
00:45:01,375 --> 00:45:02,375
‪धत्त!

633
00:45:05,416 --> 00:45:06,416
‪धत्त।

634
00:45:09,541 --> 00:45:11,125
‪डेविड, हम यहाँ युद्ध नहीं कर रहे हैं।

635
00:45:12,166 --> 00:45:13,041
‪यह, इधर...

636
00:45:13,791 --> 00:45:16,083
‪यह... केवल यह सुनिश्चित करने के लिए है
‪कि वे हमें समझें।

637
00:45:16,583 --> 00:45:18,708
‪-ठीक है?
‪-ज़रूर।

638
00:45:33,291 --> 00:45:34,125
‪वह मर चुका है।

639
00:45:35,666 --> 00:45:37,208
‪वह आदमी पागल है।

640
00:45:38,250 --> 00:45:41,750
‪वह जानता है कि हम यहाँ हैं।
‪हमें यह रास्ता छोड़ना होगा।

641
00:45:44,875 --> 00:45:45,708
‪आओ।

642
00:46:19,583 --> 00:46:21,041
‪हम सब यहाँ मर जाएँगे।

643
00:46:21,500 --> 00:46:22,791
‪चलो।

644
00:46:55,541 --> 00:46:56,541
‪धत्त।

645
00:47:05,958 --> 00:47:06,958
‪अलेन।

646
00:47:10,541 --> 00:47:11,833
‪अलेन, वे यहाँ आए थे। 

647
00:47:22,166 --> 00:47:23,166
‪अंतुअन?

648
00:47:25,791 --> 00:47:27,208
‪हम वापस पगडंडी पर आ गए हैं। 

649
00:47:27,791 --> 00:47:28,625
‪सावधान।

650
00:47:35,625 --> 00:47:36,625
‪वहाँ देखो। 

651
00:47:39,500 --> 00:47:40,500
‪यह उसका बग-आउट है। 

652
00:48:02,458 --> 00:48:03,416
‪इसे इस्तेमाल करे।

653
00:48:15,333 --> 00:48:16,500
‪लानत है।

654
00:48:17,458 --> 00:48:19,166
‪तीन गिनने पर, ठीक है?

655
00:48:21,041 --> 00:48:22,541
‪एक, दो, तीन।

656
00:48:23,416 --> 00:48:24,500
‪एक और बार। 

657
00:48:25,208 --> 00:48:27,500
‪एक और बात। एक, दो, तीन।

658
00:48:44,875 --> 00:48:45,875
‪हाँ।

659
00:48:57,875 --> 00:49:00,041
‪-एक जीपीएस है।
‪-हाँ।

660
00:49:17,833 --> 00:49:18,750
‪चली चलें।

661
00:49:20,583 --> 00:49:21,791
‪चलो।

662
00:49:45,958 --> 00:49:46,958
‪डेव, चलो वापस। 

663
00:49:57,583 --> 00:49:58,541
‪हमें बहुत देर हो गई है।

664
00:50:03,583 --> 00:50:04,750
‪वे कुछ उपकरण ले गए हैं। 

665
00:50:06,208 --> 00:50:07,166
‪बंदूकें।

666
00:50:07,875 --> 00:50:09,000
‪धत्त।

667
00:50:16,000 --> 00:50:17,333
‪इससे सब कुछ बदल जाता है।

668
00:50:18,000 --> 00:50:19,000
‪हमें उन्हें ढूँढना होगा।

669
00:50:20,208 --> 00:50:22,000
‪हमें अपना बचाव भी करना पड़ेगा।

670
00:50:22,916 --> 00:50:25,041
‪मैं अपनी ज़मीन पर एक और मौत
‪नहीं चाहता... ठीक है?

671
00:50:25,125 --> 00:50:28,208
‪उन्होंने बंदूकें ले लीं। हमारे पास बंदूकें हैं।
‪कोई बातचीत नहीं होगी।

672
00:50:28,583 --> 00:50:31,291
‪अगर वे यहाँ से निकल गए, वे पुलिस बुलाकर लाएँगे।

673
00:50:32,416 --> 00:50:35,125
‪इसका मतलब है अलविदा घर,
‪अलविदा ज़मीन, सब कुछ अलविदा।

674
00:50:38,875 --> 00:50:40,166
‪यह कोई विकल्प नहीं है।

675
00:50:48,833 --> 00:50:51,750
‪-वे दूर नहीं हो सकते।
‪-नहीं, वे नहीं हो सकते।

676
00:51:07,958 --> 00:51:09,791
‪-कुछ देखा?
‪-कुछ नहीं ।

677
00:51:12,750 --> 00:51:15,291
‪-वे ट्रैक पर भागे होंगे।
‪-ठीक है। 

678
00:51:16,166 --> 00:51:17,166
‪चलो आगे बढ़े। 

679
00:52:24,125 --> 00:52:26,583
‪क्या आपको यकीन है हम इसी नदी को
‪पार करके यहाँ आए थे?

680
00:52:29,083 --> 00:52:31,458
‪यह मोटा है, हम बहुत आसानी से दिख जाएँगे।

681
00:52:32,041 --> 00:52:34,958
‪मुझे पता है, लेकिन हमारे पास कोई विकल्प नहीं है।
‪हमें जल्दी करना होगा।

682
00:52:35,958 --> 00:52:37,416
‪हाँ, मैं तुम्हें कवर करूँगी।

683
00:52:39,500 --> 00:52:40,500
‪मुझ पर भरोसा करो। जाओ। 

684
00:53:28,833 --> 00:53:29,666
‪नहीं!

685
00:53:34,291 --> 00:53:35,125
‪रशेल!

686
00:53:43,125 --> 00:53:45,166
‪रशेल!

687
00:53:55,250 --> 00:53:56,250
‪रशेल!

688
00:54:33,166 --> 00:54:34,166
‪रशेल!

689
00:54:51,583 --> 00:54:52,583
‪रशेल!

690
00:55:17,708 --> 00:55:20,000
‪आओ। अपने पैरों को आराम दें।

691
00:55:20,250 --> 00:55:23,875
‪अपने शरीर को हिलाएँ। आओ। बड़ी हलचल।

692
00:55:23,958 --> 00:55:26,791
‪चलो।

693
00:55:27,416 --> 00:55:29,416
‪चलो।

694
00:55:29,833 --> 00:55:31,958
‪बड़ी हलचल। चलो। 

695
00:55:32,541 --> 00:55:34,541
‪धत्त, यह... काम नहीं कर रहा। 

696
00:56:01,041 --> 00:56:01,875
‪रशेल।

697
00:56:04,458 --> 00:56:05,291
‪रशेल।

698
00:56:07,333 --> 00:56:08,333
‪हमें आगे बढ़ते रहना है।

699
00:56:11,958 --> 00:56:12,958
‪चलो अब चलते हैं।

700
00:56:19,416 --> 00:56:20,625
‪क्या आपको इसमें से कुछ चाहिए?

701
00:56:35,875 --> 00:56:36,875
‪क्या आप ठीक हैं?

702
00:56:38,375 --> 00:56:39,583
‪हाँ, मैं ठीक हूँ।

703
00:56:44,625 --> 00:56:45,625
‪और...

704
00:56:48,083 --> 00:56:49,083
‪शुक्रिया।

705
00:56:51,833 --> 00:56:55,041
‪मुझे खुशी हुई, सच में।
‪मैंने आपको वहाँ नहीं छोड़ा होता।

706
00:56:55,708 --> 00:56:56,916
‪आप झिझक सकते थे।

707
00:56:57,000 --> 00:56:59,333
‪आप कभी नहीं जान पाते
‪आप उन स्थितियों में कैसे प्रतिक्रिया देंगे।

708
00:56:59,416 --> 00:57:01,583
‪सच कहूँ तो, मेरे पास सोचने के लिए
‪ज़्यादा समय नहीं था।

709
00:57:02,416 --> 00:57:04,125
‪अच्छी बात है। आपको ऐसा ही करना चाहिए।

710
00:57:08,333 --> 00:57:09,833
‪मैं एक बार झिझकी, और...

711
00:57:11,666 --> 00:57:12,833
‪हमने दो लोगों को खो दिया।

712
00:57:17,375 --> 00:57:18,541
‪क्या इसलिए आपने छोड़ दिया?

713
00:57:22,166 --> 00:57:23,750
‪मैं इसे अब और नहीं कर पा रही थी।

714
00:57:27,125 --> 00:57:29,125
‪रणभूमि में, जब आप डरने लगते हैं...

715
00:57:31,416 --> 00:57:32,458
‪इसे काबू करना कठिन है।

716
00:57:33,500 --> 00:57:34,500
‪मुझे यकीन है।

717
00:57:50,166 --> 00:57:51,833
‪आप जाँच कर सकती हैं अगर हम अभी भी दूर हैं?

718
00:58:37,500 --> 00:58:38,500
‪उस तरफ। 

719
00:59:59,291 --> 01:00:00,208
‪लानत है।

720
01:00:02,458 --> 01:00:03,458
‪लानत है।

721
01:11:35,458 --> 01:11:36,333
‪रशेल?

722
01:11:38,958 --> 01:11:40,333
‪हम इसे अभी रोक सकते हैं।

723
01:11:47,416 --> 01:11:49,333
‪यह कुछ ज़्यादा ही हो गया है।

724
01:15:39,708 --> 01:15:42,208
‪रशेल, मुझे यहाँ छोड़ दो, कृपया।

725
01:15:43,666 --> 01:15:46,000
‪वे आप पर विश्वास नहीं करेंगे,
‪वे तुम्हें भी गिरफ्तार करेंगे।

726
01:15:55,250 --> 01:15:56,791
‪लेकिन जब मैं आप सभी को देखता हूँ...

727
01:15:58,041 --> 01:16:00,291
‪मुझे साफ सोच वाले नागरिक दिखाई देते हैं।

728
01:16:01,500 --> 01:16:04,083
‪एक... समान आदर्श के साथ।

729
01:16:05,125 --> 01:16:06,458
‪और जब मैं आदर्श कहता हूँ...

730
01:16:07,458 --> 01:16:08,750
‪उसे असली बनाने के लिए...

731
01:16:09,125 --> 01:16:10,458
‪हमें कड़ी मेहनत करने की ज़रूरत है।

732
01:16:11,166 --> 01:16:13,541
‪हम सभी को। सबको मिलकर।

733
01:16:16,500 --> 01:16:17,333
‪अलेन के नाम।

734
01:16:19,333 --> 01:16:21,125
‪-हम सबके नाम।
‪-चियर्स!

735
01:16:21,208 --> 01:16:22,666
‪-चियर्स!
‪-अलेन के नाम!

736
01:22:31,750 --> 01:22:34,041
‪संवाद अनुवादक: पृथ्वी जैन

