1
00:00:06,320 --> 00:00:08,560
‏- NETFLIX מציגה -

2
00:01:35,800 --> 00:01:39,160
‏ישנם שלושה סוגי אנשים.

3
00:01:40,200 --> 00:01:42,040
‏אלה שמעל,

4
00:01:42,120 --> 00:01:43,640
‏אלה שמתחת,

5
00:01:44,320 --> 00:01:45,520
‏אלה שנופלים.

6
00:02:26,000 --> 00:02:28,160
‏קומה 48.

7
00:02:35,320 --> 00:02:37,440
‏הפיר.
‏-כן.

8
00:02:38,200 --> 00:02:39,320
‏הפיר.

9
00:02:41,200 --> 00:02:43,000
‏והחודש רק החל.

10
00:02:44,240 --> 00:02:46,280
‏אז השאלה היא...

11
00:02:46,360 --> 00:02:47,800
‏מה נאכל?

12
00:02:49,200 --> 00:02:50,880
‏מה נאכל?

13
00:02:52,000 --> 00:02:54,800
‏ברור, את השאריות של אלה מעל.

14
00:02:56,880 --> 00:03:02,160
‏מה זה מעל?
‏-הקומה ה-47. ברור.

15
00:04:00,800 --> 00:04:02,360
‏שמי גורנג.

16
00:04:08,440 --> 00:04:11,120
‏תישאר בצד שלך של הפיר, בבקשה.

17
00:04:13,280 --> 00:04:14,280
‏גורנג.

18
00:04:25,640 --> 00:04:27,480
‏איזה שם קיבלת?

19
00:04:28,600 --> 00:04:29,600
‏כן.

20
00:04:29,680 --> 00:04:32,320
‏כדאי שנדע את השמות זה של זה.

21
00:04:32,400 --> 00:04:34,520
‏נבלה הרבה זמן יחד.

22
00:04:36,120 --> 00:04:37,320
‏או שלא.

23
00:04:38,040 --> 00:04:39,680
‏מי יודע?

24
00:04:44,200 --> 00:04:46,200
‏שמי טרימגסי.

25
00:04:49,760 --> 00:04:54,200
‏מר טרימגסי, אתה יודע כיצד עובד הפיר?

26
00:04:54,280 --> 00:04:56,880
‏ברור. זה קשור באכילה.

27
00:04:58,320 --> 00:05:00,080
‏לפעמים, קל מאוד.

28
00:05:00,160 --> 00:05:02,160
‏בפעמים אחרות, קשה מאוד.

29
00:05:02,240 --> 00:05:03,960
‏תלוי בקומה בה אתה נמצא.

30
00:05:04,040 --> 00:05:07,200
‏למרבה המזל, קומה 48 טובה.

31
00:05:10,520 --> 00:05:13,680
‏יש עוד אנשים רבים מתחת? רגע, אל תגיד לי.

32
00:05:14,720 --> 00:05:16,080
‏ברור.

33
00:05:17,960 --> 00:05:20,160
‏בקרוב, יהיו פחות.

34
00:05:24,280 --> 00:05:27,440
‏היי, אתם שומעים אותי שם למטה?
‏-אל תקרא להם.

35
00:05:28,440 --> 00:05:30,440
‏למה לא?
‏-כי הם מתחת.

36
00:05:31,920 --> 00:05:33,800
‏אלה שמעל לא יענו.

37
00:05:33,880 --> 00:05:36,960
‏למה?
‏-כי הם מעל, ברור.

38
00:05:37,040 --> 00:05:40,720
‏הכול ברור לך מאוד, מה?
‏ודאי היית כאן כבר זמן רב.

39
00:05:40,800 --> 00:05:44,880
‏חודשים. חודשים רבים.

40
00:05:44,960 --> 00:05:48,640
‏ושוב, קומה 48 טובה.

41
00:05:48,720 --> 00:05:51,160
‏תדע שאתה בר מזל.

42
00:05:51,240 --> 00:05:53,760
‏כמה זמן נישאר בקומה הטובה הזאת?

43
00:05:53,840 --> 00:05:56,160
‏חודש, לא פחות.

44
00:05:56,920 --> 00:05:58,720
‏ואז, נראה.

45
00:05:58,800 --> 00:06:01,440
‏ואני לא אענה על שאלות נוספות.

46
00:06:01,520 --> 00:06:03,280
‏דיבורים מתישים אותי.

47
00:06:04,200 --> 00:06:07,440
‏בייחוד כשעליי לתת יותר מידע
‏מכפי שאני מקבל בתמורה.

48
00:06:08,800 --> 00:06:10,080
‏ברור שזה לא הוגן.

49
00:06:10,160 --> 00:06:12,080
‏אז מעתה והלאה,

50
00:06:12,160 --> 00:06:15,480
‏אני אתן לך אותה כמות מידע שאתה תיתן לי.

51
00:06:29,240 --> 00:06:31,320
‏האור האדום כבוי. האור הירוק דולק.

52
00:06:32,440 --> 00:06:37,160
‏עכשיו נתתי לך מידע.
‏יהיה הוגן רק אם תענה על משהו.

53
00:06:38,400 --> 00:06:40,680
‏למה האור האדום כבה?

54
00:07:09,360 --> 00:07:11,480
‏האוכל כבר נאכל.

55
00:07:11,560 --> 00:07:14,560
‏זה ברור כל כך שלא אטרח לומר "ברור".

56
00:07:14,640 --> 00:07:16,360
‏זה דוחה.

57
00:07:22,320 --> 00:07:23,680
‏בסדר.

58
00:07:24,400 --> 00:07:27,120
‏בהנחה שיש 47 קומות מעלינו
‏ושני אנשים בכל קומה,

59
00:07:27,200 --> 00:07:29,440
‏אנחנו אוכלים שאריות של 94 אנשים.

60
00:07:30,160 --> 00:07:31,160
‏אל תדאג.

61
00:07:31,240 --> 00:07:33,520
‏בקרוב, יהיו פחות אנשים מעל.

62
00:07:34,080 --> 00:07:36,280
‏אתה לא אוכל?
‏-אני לא רעב.

63
00:07:37,120 --> 00:07:38,720
‏אתה תהיה רעב.

64
00:07:44,120 --> 00:07:45,880
‏למה שיהיו פחות אנשים?

65
00:07:45,960 --> 00:07:48,880
‏לא אגיד שזה ברור, כי זה לא.

66
00:07:48,960 --> 00:07:51,800
‏לא הבנתי את זה עד שהייתי בקומה השמינית.

67
00:07:52,320 --> 00:07:53,520
‏יין!

68
00:07:54,080 --> 00:07:58,640
‏בקומות העליונות יש ודאי מוסלמים
‏וכאלה שלא שותים אלכוהול.

69
00:08:00,440 --> 00:08:02,840
‏אלכוהול לא מגיע עד לכאן בדרך כלל.

70
00:08:03,600 --> 00:08:05,440
‏אתה באמת לא אוכל?

71
00:08:18,960 --> 00:08:19,960
‏לאחר כך.

72
00:08:35,960 --> 00:08:37,039
‏למה עשית את זה?

73
00:08:37,840 --> 00:08:39,640
‏אלה מתחת יכולים לאכול את זה.

74
00:08:39,720 --> 00:08:41,360
‏מה אם זה מה שעשו מעל?

75
00:08:42,120 --> 00:08:43,760
‏הם בטח כבר עשו זאת.

76
00:08:45,840 --> 00:08:47,159
‏החלאות.

77
00:08:50,360 --> 00:08:52,600
‏חם?
‏-יהיה חם יותר.

78
00:08:52,680 --> 00:08:54,200
‏חם יותר?

79
00:08:54,280 --> 00:08:56,640
‏בעוד דקה, נרתח עד אפר.

80
00:08:57,280 --> 00:08:58,440
‏כן? למה?

81
00:08:58,520 --> 00:09:00,120
‏בגללך.

82
00:09:00,200 --> 00:09:03,760
‏הטמפרטורה תעלה ללא הגבלה, אלא אם כן...

83
00:09:06,600 --> 00:09:09,720
‏אלא אם כן מה?
‏-תיפטר מהתפוח הזה.

84
00:09:09,800 --> 00:09:13,680
‏האוכל שלנו רק בזמן
‏שהבימה נמצאת בקומה שלנו.

85
00:09:13,760 --> 00:09:18,280
‏אם תשמור משהו, הטמפרטורה תעלה עד שנישרף.

86
00:09:18,360 --> 00:09:20,400
‏או תרד עד שנקפא למוות.

87
00:09:21,000 --> 00:09:21,840
‏זה משתנה.

88
00:09:24,480 --> 00:09:25,760
‏לעזאזל.

89
00:09:33,360 --> 00:09:34,880
‏אתה מבין?

90
00:09:37,720 --> 00:09:39,560
‏אתה מבין?

91
00:09:39,640 --> 00:09:40,760
‏מה?

92
00:09:42,560 --> 00:09:46,600
‏אתה מבין שברגע שאתה בפנים,
‏אתה לא יכול לעזוב עד מתי שהוסכם?

93
00:09:48,480 --> 00:09:49,920
‏אז התקבלתי.

94
00:09:50,520 --> 00:09:51,640
‏עוד לא.

95
00:09:59,920 --> 00:10:01,480
‏האם החפץ יכול להיות ספר?

96
00:10:02,480 --> 00:10:04,120
‏הוא יכול להיות מה שתרצה.

97
00:10:08,880 --> 00:10:10,680
‏- דון קישוט -

98
00:10:20,000 --> 00:10:21,920
‏ברצוני לספר לך למה אני כאן.

99
00:10:23,080 --> 00:10:24,480
‏למה?

100
00:10:24,560 --> 00:10:27,080
‏כדי שתספר לי למה אתה כאן.

101
00:10:27,160 --> 00:10:28,160
‏ברור.

102
00:10:30,800 --> 00:10:33,160
‏רציתי להפסיק לעשן ולקרוא את "דון קישוט".

103
00:10:33,960 --> 00:10:37,080
‏נאמר לי שאוכל להביא עמי חפץ וחשבתי...

104
00:10:37,160 --> 00:10:38,800
‏באת לכאן מרצונך החופשי?

105
00:10:42,800 --> 00:10:45,520
‏שישה חודשים בתמורה לדיפלומה, כן.

106
00:10:46,400 --> 00:10:48,040
‏דיפלומה?

107
00:10:49,720 --> 00:10:51,600
‏מה זאת אומרת?

108
00:10:53,760 --> 00:10:56,040
‏אז הם חייבים לי שתיים.

109
00:10:56,120 --> 00:10:58,480
‏אהיה כאן במשך שנה.

110
00:10:58,560 --> 00:10:59,840
‏מדוע אתה כאן?

111
00:11:11,920 --> 00:11:14,440
‏אז הבחור הזה יקבל אחת ואני לא?

112
00:11:35,480 --> 00:11:37,360
‏במקומך, הייתי זז.

113
00:12:01,440 --> 00:12:04,360
‏גם היום אתה לא אוכל?
‏-ברור שלא.

114
00:12:05,080 --> 00:12:06,200
‏איזה בזבוז.

115
00:12:06,920 --> 00:12:08,560
‏אתה לא ראוי לקומה הזאת.

116
00:12:11,040 --> 00:12:12,760
‏לא אמרת מדוע אתה כאן.

117
00:12:20,680 --> 00:12:22,120
‏קדימה, ספר לי.

118
00:12:26,040 --> 00:12:31,400
‏טוב, אבל רק אם תבטיח שלא תגנוב
‏את המילה "ברור".

119
00:12:37,520 --> 00:12:42,560
‏הייתי בבית, צפיתי בבחור עם זקן
‏שפרסם משחיזי סכינים.

120
00:12:42,640 --> 00:12:48,080
‏"סמוראי-מקס משחיז כל סכין,
‏ישר ומשונן," הוא אמר.

121
00:12:49,080 --> 00:12:50,720
‏"הביטו בסכין הזה.

122
00:12:50,800 --> 00:12:54,320
‏הוא כה קהה, שאינו מסוגל לחתוך אפילו ספוג.

123
00:12:54,400 --> 00:13:00,000
‏אחרי סמוראי-מקס, הוא חותך את המשטחים
‏הקשים ביותר, אפילו את הלבנה הזו."

124
00:13:00,080 --> 00:13:03,560
‏וכך היה.

125
00:13:09,600 --> 00:13:12,880
‏ואז, מספר עקרות בית

126
00:13:12,960 --> 00:13:16,960
‏טענו שסמוראי-מקס שינה את חייהן.

127
00:13:18,080 --> 00:13:20,600
‏"לא יכולנו לקלף עגבניות בכלל,

128
00:13:20,680 --> 00:13:23,320
‏והלחם שלנו התפורר.

129
00:13:24,400 --> 00:13:27,680
‏סמוראי-מקס שינה את חיינו," אמרו כולן.

130
00:13:28,320 --> 00:13:30,960
‏מעולם לא קילפתי עגבנייה, אם להיות כן.

131
00:13:31,040 --> 00:13:33,120
‏ואני קונה לחם פרוס.

132
00:13:33,200 --> 00:13:38,080
‏לא ברור לי למה מישהו צריך
‏לחתוך לבנה עם סכין מטבח.

133
00:13:39,680 --> 00:13:41,120
‏אבל זה גרם לי לחשוב.

134
00:13:42,000 --> 00:13:44,160
‏למה אני לא משחיז את סכיניי?

135
00:13:44,240 --> 00:13:47,440
‏מה אם חיי גרועים כי אני לא משחיז אותם?

136
00:13:47,520 --> 00:13:49,160
‏כי הפרטים לא מעניינים אותי?

137
00:13:49,720 --> 00:13:52,520
‏פרטים, גורנג.
‏-קנית אותו?

138
00:13:53,760 --> 00:13:56,360
‏ברור שכן.
‏-ואז מה?

139
00:13:56,440 --> 00:13:59,760
‏השחזת את הסכינים שלך
‏ושיספת למישהו את הגרון?

140
00:14:03,680 --> 00:14:07,240
‏קניתי אותם והמשכתי לראות את הפרסומת הבאה.

141
00:14:07,320 --> 00:14:10,160
‏אותו בחור עם זקן
‏ואותן עקרות בית הופיעו בה.

142
00:14:11,440 --> 00:14:13,240
‏נחש מה הם מכרו.

143
00:14:13,960 --> 00:14:18,920
‏סכין שלא יתקהה
‏אפילו אחרי שחותכים איתו לבנה.

144
00:14:19,000 --> 00:14:23,600
‏הוא משחיז את עצמו בזמן הפריסה.

145
00:14:24,560 --> 00:14:26,360
‏אתה יודע מה היה שמו?

146
00:14:27,240 --> 00:14:29,840
‏סמוראי-פלוס.
‏-גם אותו קנית?

147
00:14:29,920 --> 00:14:33,200
‏לא.
‏-ברור שהם צחקו לי בפנים.

148
00:14:33,720 --> 00:14:35,200
‏אלה הפרטים.

149
00:14:36,400 --> 00:14:39,080
‏הפרטים גרמו לי לאבד את העשתונות.

150
00:14:40,920 --> 00:14:42,960
‏הרמתי את הטלוויזיה שלי,

151
00:14:43,040 --> 00:14:44,640
‏זרקתי אותה מהחלון,

152
00:14:44,720 --> 00:14:48,840
‏והיא נפלה על מהגר בלתי חוקי
‏מחורבן על אופניים.

153
00:14:48,920 --> 00:14:51,320
‏האם מותו של הבחור הוא אשמתי?

154
00:14:52,120 --> 00:14:54,080
‏הוא בכלל לא צריך היה להיות שם.

155
00:14:58,880 --> 00:15:01,680
‏הביאו אותך הנה כי הרגת מישהו?

156
00:15:01,760 --> 00:15:05,160
‏ניתנה לי בחירה,
‏המחלקה הפסיכיאטרית או הפיר.

157
00:15:05,840 --> 00:15:07,040
‏אז באתי הנה.

158
00:15:07,960 --> 00:15:11,000
‏אבל לא הציעו לי דיפלומה.

159
00:15:16,040 --> 00:15:17,360
‏כמה קומות יש?

160
00:15:17,440 --> 00:15:21,960
‏לא יודע. לפחות 132, כי הייתי שם.

161
00:15:22,040 --> 00:15:23,520
‏מאה שלושים ושתיים.

162
00:15:23,600 --> 00:15:25,360
‏והיו עוד מתחת.

163
00:15:26,240 --> 00:15:28,640
‏כמה אוכל הגיע עד לשם?
‏-כלום.

164
00:15:28,720 --> 00:15:31,080
‏אי אפשר לשרוד חודש שלם ללא אוכל.

165
00:15:31,160 --> 00:15:32,760
‏לא אמרתי שלא אכלתי.

166
00:15:32,840 --> 00:15:34,720
‏אמרתי רק שלא הגיע לשם אוכל.

167
00:15:34,800 --> 00:15:37,120
‏ואפשר לשרוד למעלה מחודש ללא אוכל.

168
00:15:37,200 --> 00:15:40,520
‏אבל הלך עליך
‏אם אתה מקבל שתי קומות נמוכות ברצף.

169
00:15:42,720 --> 00:15:44,480
‏עלינו ליצור קשר עם אלה מעל.

170
00:15:44,560 --> 00:15:45,920
‏בשביל מה?

171
00:15:46,000 --> 00:15:48,160
‏עליהם לקצוב את האוכל שלהם.

172
00:15:48,240 --> 00:15:50,080
‏הם יגידו לקומה 46.

173
00:15:50,160 --> 00:15:52,120
‏והם יגידו לקומה 45 וכן הלאה.

174
00:15:53,880 --> 00:15:55,120
‏אתה קומוניסט?

175
00:15:55,680 --> 00:15:58,840
‏אני הגיוני. יהיה הוגן לקצוב.

176
00:15:58,920 --> 00:16:00,920
‏אלה שמעל לא מקשיבים לקומוניסטים.

177
00:16:01,840 --> 00:16:03,240
‏אז נתחיל מתחת.

178
00:16:03,320 --> 00:16:05,560
‏היי! אתם שם, בקומה 49!

179
00:16:08,800 --> 00:16:11,600
‏תשאירו לנו יותר יין בפעם הבאה, נבלות!

180
00:16:11,680 --> 00:16:14,240
‏הנה היין שלכם, מזדיינים!

181
00:16:17,320 --> 00:16:20,880
‏אלה שמתחת נמצאים מתחת, גורנג.

182
00:16:21,520 --> 00:16:24,760
‏ייתכן שבחודש הבא הם יהיו מעל.
‏-כן, והם ישתינו עלינו.

183
00:16:26,040 --> 00:16:27,680
‏חלאות.

184
00:16:38,320 --> 00:16:39,920
‏בחרתי בספר.

185
00:16:41,320 --> 00:16:42,960
‏במה אתה בחרת?

186
00:16:44,120 --> 00:16:45,320
‏זה ברור.

187
00:16:49,200 --> 00:16:50,960
‏הסמוראי-פלוס.

188
00:17:50,280 --> 00:17:51,840
‏לא נמאס לך ממנו?

189
00:17:51,920 --> 00:17:53,280
‏הוא מדהים.

190
00:17:54,240 --> 00:17:56,840
‏ככל שאני משתמש בו יותר, הוא נעשה חד יותר.

191
00:18:09,400 --> 00:18:12,360
‏זה היה אדם?
‏-ברור שכן.

192
00:18:12,440 --> 00:18:14,080
‏אני מקווה שהוא לא היה פיכח.

193
00:18:14,160 --> 00:18:15,640
‏חסר לנו יין.

194
00:18:19,560 --> 00:18:22,960
‏אתה יכול לאכול כמה שאתה רוצה בקומות שמעל.

195
00:18:23,960 --> 00:18:26,080
‏אבל אז אין למה לצפות...

196
00:18:27,160 --> 00:18:28,920
‏ויש הרבה על מה לחשוב.

197
00:18:38,880 --> 00:18:40,680
‏אף אחד לא יעשה דבר?

198
00:18:49,720 --> 00:18:53,200
‏במקומך, הייתי מתפלל
‏להישאר בקומות האמצעיות.

199
00:18:54,040 --> 00:18:57,560
‏נראה שאתה מסוג האנשים
‏שיקפצו אם יהיו למעלה.

200
00:18:57,640 --> 00:19:00,440
‏ואין לך אומץ להיות מתחת.

201
00:19:02,600 --> 00:19:04,040
‏אומץ למה?

202
00:19:14,280 --> 00:19:16,280
‏תוכל להקריא לי פרק הערב?

203
00:19:17,160 --> 00:19:19,120
‏אני לא מצליח לישון לאחרונה.

204
00:19:19,960 --> 00:19:21,880
‏אני מתגעגע לטלוויזיה שלי.

205
00:19:23,520 --> 00:19:25,160
‏באילו קומות היית?

206
00:19:27,880 --> 00:19:29,760
‏התעוררתי בקומה 72.

207
00:19:31,240 --> 00:19:33,880
‏ואז הייתי בקומה 26.

208
00:19:33,960 --> 00:19:36,560
‏ואז ב-78, ואז ב-43.

209
00:19:37,280 --> 00:19:40,880
‏ב-11, ב-79.

210
00:19:40,960 --> 00:19:44,280
‏שלושים ושתיים, ואז שמונה.

211
00:19:45,560 --> 00:19:48,000
‏הייתי ב-132 בחודש שעבר.

212
00:19:48,960 --> 00:19:50,320
‏כעת אני כאן.

213
00:19:50,400 --> 00:19:53,640
‏עם מי היית?
‏אני מניח שמתעוררים לצד אותו אדם.

214
00:19:54,360 --> 00:19:57,400
‏עם מי היית?
‏-מה גורם לך להניח זאת?

215
00:19:57,480 --> 00:20:00,920
‏אמרת שנהיה יחד בחודש הבא. עם מי היית?

216
00:20:03,200 --> 00:20:06,800
‏זה לא חשוב. מה שכן חשוב זה
‏שיש לך סכין שמשחיז את עצמו.

217
00:20:06,880 --> 00:20:10,320
‏וחברך לתא נעלם בקומה שבקושי יש בה אוכל.

218
00:20:10,400 --> 00:20:12,480
‏אתה לא נראה מורעב כל כך.

219
00:20:14,280 --> 00:20:15,600
‏המסקנה ברורה.

220
00:20:15,680 --> 00:20:18,080
‏הבטחת שלא תשתמש במילה הזאת.

221
00:20:18,160 --> 00:20:20,120
‏ברור שהתעלמת מהדיבר החמישי.

222
00:20:20,200 --> 00:20:22,200
‏וברור שאכלת את שותפך לתא.

223
00:20:38,760 --> 00:20:40,560
‏תתעלם ממנה. תאכל.

224
00:20:40,640 --> 00:20:42,640
‏היא נפצעה?
‏-לא משהו רציני.

225
00:20:44,080 --> 00:20:45,640
‏נכון, מיהארו?

226
00:20:50,040 --> 00:20:51,320
‏אתה מכיר אותה?

227
00:20:52,240 --> 00:20:53,880
‏היא מגיעה בכל חודש.

228
00:20:54,800 --> 00:20:57,400
‏למה?
‏-היא מחפשת את בנה.

229
00:20:58,800 --> 00:21:00,640
‏ישנם ילדים בפיר?

230
00:21:08,520 --> 00:21:09,880
‏זה בסדר.

231
00:21:13,480 --> 00:21:15,920
‏תראו, תראו.

232
00:21:16,000 --> 00:21:17,480
‏רוצה שתישאר מספר ימים?

233
00:21:18,920 --> 00:21:21,120
‏חשבתי שאתה אדם הגון.

234
00:21:21,200 --> 00:21:22,240
‏ברצוני לעזור לה.

235
00:21:22,880 --> 00:21:24,440
‏אני עוזר לה.

236
00:21:25,960 --> 00:21:28,920
‏בפיר, לכולם יש חופש לבחור.

237
00:21:29,000 --> 00:21:30,320
‏היא בחרה לרדת.

238
00:21:31,120 --> 00:21:33,880
‏אתה יודע מה היפהפייה הזאת עושה כל חודש?

239
00:21:33,960 --> 00:21:36,960
‏לפני שהיא יורדת למטה,
‏היא הורגת את חברתה לתא.

240
00:21:38,400 --> 00:21:41,440
‏כדי לשפר את סיכוייה
‏להיות עם בנה בחודש הבא.

241
00:21:42,240 --> 00:21:46,440
‏הגופה שראית שנפלה הייתה ודאי של חברתה לתא.

242
00:21:49,960 --> 00:21:52,040
‏לא הרגתי אף אחד בקומה ה-132.

243
00:21:52,120 --> 00:21:55,760
‏זמנו של חברי לתא בפיר נגמר.

244
00:21:56,640 --> 00:22:00,320
‏הוא ודאי פורח לו בחוץ עם הדיפלומה.

245
00:22:02,040 --> 00:22:06,120
‏כעבור שמונה ימים, גופה נפלה
‏בזמן שהבימה הייתה בקומה שלנו.

246
00:22:07,640 --> 00:22:09,360
‏אכלנו בשר אדם.

247
00:22:10,040 --> 00:22:11,720
‏אבל לא הרגנו אף אחד.

248
00:22:28,240 --> 00:22:30,040
‏היי!

249
00:22:32,400 --> 00:22:34,040
‏עזבו אותה לנפשה, חלאות!

250
00:22:34,120 --> 00:22:36,960
‏הם ישאירו אותה רק יום, יומיים. אל תתערב.

251
00:22:37,960 --> 00:22:40,000
‏האם תקריא לי פרק הערב...

252
00:22:41,920 --> 00:22:44,720
‏קדימה, קפוץ!

253
00:22:44,800 --> 00:22:47,120
‏זו קפיצה של שישה מטרים בלבד.

254
00:23:14,360 --> 00:23:16,320
‏איזה פרק תרצה שאקריא?

255
00:23:16,400 --> 00:23:18,280
‏ברור שאת הראשון.

256
00:23:22,760 --> 00:23:23,720
‏אלוהים!

257
00:23:24,560 --> 00:23:27,520
‏"איפשהו בלה מנצ'ה,
‏מקום שאיני חפץ להיזכר בו,

258
00:23:27,600 --> 00:23:30,800
‏גר לו אדון לא מזמן, ורומח שישב על המדף,

259
00:23:30,880 --> 00:23:33,640
‏מגנו העתיק, סוס שדוף וכלב ציד."

260
00:24:42,760 --> 00:24:44,440
‏אתה מאמין באלוהים?

261
00:24:48,280 --> 00:24:49,720
‏מדוע אתה שואל?

262
00:24:51,000 --> 00:24:54,480
‏אם כן, התפלל למעננו.

263
00:24:55,920 --> 00:24:57,720
‏אתה מריח את זה?

264
00:24:58,640 --> 00:25:00,240
‏זה הגז.

265
00:25:01,040 --> 00:25:03,440
‏בעוד כמה שניות, ירדימו אותנו.

266
00:25:03,520 --> 00:25:06,240
‏מחר נתעורר בקומה אחרת.

267
00:25:09,040 --> 00:25:10,640
‏אני מחבב אותך, גורנג.

268
00:25:11,800 --> 00:25:14,360
‏אני חושב שלא תחזיק מעמד זמן רב.

269
00:25:15,200 --> 00:25:16,680
‏אבל אני מחבב אותך.

270
00:25:18,880 --> 00:25:20,280
‏יש לך לב טוב.

271
00:25:22,720 --> 00:25:25,120
‏נותרו לי רק חודשיים.

272
00:25:26,600 --> 00:25:30,600
‏כשאעזוב, אני מניח שאקבל דיפלומה.

273
00:25:33,200 --> 00:25:34,960
‏וזה לא פרט שולי.

274
00:25:37,720 --> 00:25:39,040
‏אתה מאמין באלוהים?

275
00:25:40,360 --> 00:25:43,840
‏החודש, אני מאמין.

276
00:26:12,520 --> 00:26:14,720
‏אתה ישן כמו בול עץ, גורנג.

277
00:26:15,360 --> 00:26:17,560
‏לא!

278
00:26:17,640 --> 00:26:19,720
‏תרגיע.

279
00:26:19,800 --> 00:26:21,440
‏תירגע.

280
00:26:25,280 --> 00:26:28,640
‏זה לא מקום טוב. עכשיו אתה מבין?

281
00:26:29,640 --> 00:26:32,240
‏אתה צעיר יותר וחזק יותר ממני.

282
00:26:33,800 --> 00:26:36,120
‏ייתכן שלא תתקוף אותי היום או מחר.

283
00:26:36,920 --> 00:26:39,560
‏אך עם הזמן, תביט בי באופן שונה.

284
00:26:39,640 --> 00:26:42,080
‏הרעב גורם לטירוף.

285
00:26:43,160 --> 00:26:46,840
‏במקרים שכאלה, או שאוכלים או שנאכלים.

286
00:26:48,600 --> 00:26:50,760
‏ברור שאני לא רוצה להרוג אותך.

287
00:26:50,840 --> 00:26:53,840
‏הבשר שלך יירקב במהירות.

288
00:26:53,920 --> 00:26:56,120
‏ולא יהיה לנו אוכל.

289
00:26:56,680 --> 00:26:58,720
‏גם לא אשתק אותך מיד.

290
00:27:00,480 --> 00:27:04,120
‏הצום נסבל בשבוע הראשון.

291
00:27:05,680 --> 00:27:07,800
‏אכלת פעם חלזונות?

292
00:27:08,560 --> 00:27:11,200
‏אל תעשה זאת. בבקשה.

293
00:27:11,280 --> 00:27:13,440
‏אנשים פלצנים קוראים להם "אסקרגו".

294
00:27:13,520 --> 00:27:16,120
‏הם נחשקים ביותר במספר מדינות.

295
00:27:16,200 --> 00:27:20,040
‏אך עליהם להיטהר קודם
‏במשך שבעה עד עשרה ימים.

296
00:27:21,360 --> 00:27:24,080
‏אז אל תפחד... עדיין.

297
00:27:29,200 --> 00:27:30,600
‏אתה שומע אותן?

298
00:27:33,160 --> 00:27:35,040
‏הצרחות של אלו שמתעוררים...

299
00:27:35,920 --> 00:27:38,000
‏ומגלים היכן הם.

300
00:27:41,000 --> 00:27:42,520
‏אל תעשה את זה.

301
00:27:47,200 --> 00:27:49,440
‏אינך חייב לעשות את זה, טרימגסי.

302
00:27:50,080 --> 00:27:53,840
‏החברות בינינו תישחק לאט.

303
00:27:53,920 --> 00:27:56,720
‏היא תיגמר בחוסר אמון הדדי

304
00:27:56,800 --> 00:27:59,640
‏שיגרום למחלוקת ולפשע.

305
00:28:00,320 --> 00:28:03,200
‏אני יודע. חוויתי זאת.

306
00:28:03,280 --> 00:28:04,920
‏אתה רוצח ארור.

307
00:28:05,000 --> 00:28:08,440
‏לא. אני פשוט חושש.

308
00:28:10,080 --> 00:28:12,520
‏אני לא נהנה מזה, חילזון שלי.

309
00:28:15,160 --> 00:28:17,320
‏אני לא חילזון ארור.

310
00:28:17,400 --> 00:28:20,960
‏אני מצטער, יהיה לי קל יותר
‏לחשוב עליך כעל חילזון,

311
00:28:21,040 --> 00:28:23,400
‏שמטהר את הפגמים שלו.

312
00:28:23,480 --> 00:28:26,800
‏רואה? יש לי רגשות.

313
00:28:36,760 --> 00:28:38,080
‏תראה את זה.

314
00:28:39,200 --> 00:28:42,400
‏אפילו לא עצמות!

315
00:28:46,120 --> 00:28:47,560
‏שמע, חילזון שלי.

316
00:28:47,640 --> 00:28:50,240
‏אתה כבול. אני לא.

317
00:28:50,320 --> 00:28:54,440
‏יש לך ספר, ולי יש סמוראי-פלוס.

318
00:28:55,120 --> 00:28:57,760
‏ברור שאינך במצב בו אתה יכול לדרוש דברים.

319
00:28:57,840 --> 00:28:59,640
‏אך אם תשתף פעולה,

320
00:28:59,720 --> 00:29:02,680
‏אציע לך הזדמנות לחיות.

321
00:29:04,040 --> 00:29:07,920
‏אינך יכול להטיל בי מום
‏ולצפות שאשרוד כאן, בן זונה.

322
00:29:09,120 --> 00:29:11,200
‏אעשה מה שאוכל, אני מבטיח.

323
00:29:12,240 --> 00:29:15,360
‏בעוד שמונה ימים, אסיר פרוסות של בשר.

324
00:29:15,440 --> 00:29:18,800
‏אנסה לרפא את פצעיך בכל פעם.

325
00:29:19,400 --> 00:29:21,000
‏ואתן לך את מנתך.

326
00:29:21,080 --> 00:29:22,480
‏חתיכה מעצמי?

327
00:29:22,560 --> 00:29:25,280
‏תחשוב על ההישרדות שלך ותעזור לי.

328
00:29:26,080 --> 00:29:27,960
‏אני מקווה שתתעשת בקרוב,

329
00:29:28,040 --> 00:29:31,200
‏כדי שנוכל להמשיך לקרוא יחד את דון קישוט.

330
00:29:31,280 --> 00:29:34,960
‏בסדר. מותו של אדם זה אולי היה תאונה.

331
00:29:35,600 --> 00:29:37,000
‏אך זה לא.

332
00:29:37,080 --> 00:29:40,560
‏אתה תהיה האחראי היחיד למותי, בן זונה.

333
00:29:40,640 --> 00:29:44,320
‏לא, אלה מעל מאלצים אותי לעשות זאת.

334
00:29:45,000 --> 00:29:47,800
‏כל ה-340 אחראים לפניי.

335
00:29:48,400 --> 00:29:50,680
‏נוכל להתקיים ממים, טרימגסי.

336
00:29:50,760 --> 00:29:53,080
‏אולי אתה, כן.

337
00:29:53,840 --> 00:29:56,040
‏אבל אני אדם זקן.

338
00:29:56,120 --> 00:29:59,720
‏עליי להתמקד בלצאת בעוד חודשיים.

339
00:29:59,800 --> 00:30:04,720
‏אם אשרוד, ונרד לקומה נמוכה יותר,
‏מה יקרה אז?

340
00:30:04,800 --> 00:30:07,840
‏אתה מבין עכשיו, נכון?
‏-ברור שלא.

341
00:30:07,920 --> 00:30:11,080
‏האם תקריא לי הערב?
‏-ברור שלא.

342
00:30:11,160 --> 00:30:12,760
‏אם כך, זה הוחלט.

343
00:30:12,840 --> 00:30:14,600
‏הדיבורים מתישים אותי.

344
00:30:14,680 --> 00:30:17,240
‏השתיקה מתישה אותך, בן זונה!

345
00:30:17,320 --> 00:30:18,720
‏השתיקה מתישה אותך, בן זונה!

346
00:31:06,000 --> 00:31:08,160
‏הגיע הזמן, חילזון שלי.

347
00:31:09,680 --> 00:31:11,360
‏ניסיתי לקרוא...

348
00:31:12,240 --> 00:31:13,600
‏אך איני יכול.

349
00:31:14,360 --> 00:31:16,080
‏המילים מתערבלות.

350
00:31:17,680 --> 00:31:19,840
‏מוחי מעורפל.

351
00:31:23,200 --> 00:31:25,240
‏עדיף לך אם נתחיל היום.

352
00:31:26,360 --> 00:31:30,040
‏אחרת לא אוכל להבטיח עבודה נקייה.

353
00:31:31,760 --> 00:31:35,400
‏אני רוצה שתדע שאני רואה בך אחראי.

354
00:31:36,520 --> 00:31:38,200
‏לא באנשים מעל.

355
00:31:38,920 --> 00:31:40,560
‏לא בנסיבות.

356
00:31:41,160 --> 00:31:43,000
‏אפילו לא בהנהלה.

357
00:31:46,840 --> 00:31:48,200
‏רק בך.

358
00:31:49,320 --> 00:31:51,760
‏אפשר לומר שכבר טוהרת, חילזון.

359
00:31:53,040 --> 00:31:54,880
‏מבפנים ומבחוץ.

360
00:31:55,640 --> 00:31:57,400
‏אפילו אין בך טינה.

361
00:31:59,000 --> 00:32:02,360
‏אל תדאג, אחתוך רק מספר חתיכות קטנות.

362
00:32:02,440 --> 00:32:04,360
‏אותיר את איברי המין שלך ללא פגע.

363
00:32:08,040 --> 00:32:09,640
‏אתה מוכן?

364
00:35:13,840 --> 00:35:15,200
‏תודה.

365
00:35:41,760 --> 00:35:43,080
‏תודה.

366
00:35:55,880 --> 00:35:57,280
‏איך קוראים לבנך?

367
00:37:13,360 --> 00:37:14,720
‏תאכל...

368
00:37:15,760 --> 00:37:17,280
‏או שתיאכל.

369
00:37:21,440 --> 00:37:23,160
‏אתה גרמת לי לעשות זאת.

370
00:37:23,240 --> 00:37:24,560
‏לא.

371
00:37:25,280 --> 00:37:28,120
‏הייתי חסר הגנה ואתה שחטת אותי.

372
00:37:28,200 --> 00:37:31,720
‏לא התייחסת אליי באותו כבוד שהפגנתי כלפיך.

373
00:37:31,800 --> 00:37:32,800
‏ברור.

374
00:37:32,880 --> 00:37:35,400
‏עודך משתמש במילה זאת במותך.

375
00:37:39,760 --> 00:37:41,200
‏יש ריח של גז.

376
00:37:45,040 --> 00:37:46,640
‏ואינך אמיתי.

377
00:37:47,520 --> 00:37:48,760
‏אולי.

378
00:37:49,720 --> 00:37:53,080
‏למי אכפת? כעת, אנחנו זהים.

379
00:37:56,160 --> 00:37:58,680
‏שנינו רוצחים.

380
00:37:58,760 --> 00:38:01,640
‏רק שאני מתורבת ממך.

381
00:38:03,000 --> 00:38:07,520
‏לך.
‏-לא. לעולם לא אעזוב.

382
00:38:08,360 --> 00:38:12,200
‏אני שייך לך כעת. אני בתוכך.

383
00:38:14,520 --> 00:38:17,800
‏אך אתה גם שייך לי.

384
00:38:17,880 --> 00:38:19,360
‏חילזון.

385
00:38:21,640 --> 00:38:23,080
‏הדיבורים מתישים אותי.

386
00:38:23,840 --> 00:38:25,800
‏רואה? אני צודק.

387
00:39:21,920 --> 00:39:24,720
‏רעמסס השני, בוא. קדימה, מותק.

388
00:39:27,160 --> 00:39:30,000
‏הוא רק בירך אותך לשלום, בריון אחד.

389
00:39:36,520 --> 00:39:39,120
‏אני אימוגירי. הוא רעמסס השני.

390
00:39:39,840 --> 00:39:41,720
‏לחיות מותר להיות בפיר?

391
00:39:41,800 --> 00:39:44,080
‏לא הייתי באה לכאן בלעדיו, גורנג.

392
00:39:44,160 --> 00:39:47,480
‏להביא לכאן כלב נקניקייה
‏אינו רעיון חכם במיוחד, גברת.

393
00:39:47,560 --> 00:39:50,080
‏הוא יותר נקניקייה מכלב.

394
00:39:50,160 --> 00:39:53,200
‏חשבתי שתהיה רגיש יותר כלפי חיות.
‏אתה בחרת בספר.

395
00:39:53,800 --> 00:39:55,600
‏איש מעולם לא ביקש ספר.

396
00:39:56,800 --> 00:39:59,560
‏ביקשו כל מיני דברים. רובים, קשתות,

397
00:40:00,200 --> 00:40:02,160
‏סכינים, לפידים...

398
00:40:02,240 --> 00:40:04,720
‏מקלות גולף, אלות בייסבול...

399
00:40:04,800 --> 00:40:07,280
‏אפילו אופני כושר.
‏-את יודעת מה שמי?

400
00:40:09,400 --> 00:40:11,200
‏מותר לך לעשן.

401
00:40:17,560 --> 00:40:20,400
‏נמשיך?
‏-כן.

402
00:40:26,760 --> 00:40:28,360
‏רגישות לגלוטן או מוצרי חלב?

403
00:40:29,440 --> 00:40:30,440
‏לא.

404
00:40:32,920 --> 00:40:36,880
‏אתה רגיש לפירות ים, בוטנים, פירות כלשהם?

405
00:40:36,960 --> 00:40:39,200
‏לא שידוע לי.

406
00:40:54,040 --> 00:40:56,640
‏אתה מודע לכך שאסור לעשן בפנים?

407
00:41:00,000 --> 00:41:01,320
‏כן, אני יודע.

408
00:41:14,840 --> 00:41:16,800
‏האם שתיקה היא חלק מהראיון?

409
00:41:20,840 --> 00:41:22,000
‏אתה חש אי נוחות?

410
00:41:23,080 --> 00:41:24,400
‏לא.

411
00:41:33,680 --> 00:41:35,120
‏האוכל האהוב עליך?

412
00:41:41,320 --> 00:41:42,400
‏אני לא יודע.

413
00:41:45,880 --> 00:41:47,440
‏תחשוב, בבקשה.

414
00:41:48,800 --> 00:41:50,360
‏למה את רוצה לדעת?

415
00:41:51,040 --> 00:41:52,760
‏נוסיף אותו לתפריט.

416
00:41:54,320 --> 00:41:56,080
‏אז התקבלתי?

417
00:41:57,240 --> 00:41:58,920
‏עוד לא.

418
00:42:03,920 --> 00:42:05,840
‏אסקרגו בורגיניון.

419
00:42:07,280 --> 00:42:08,440
‏חלזונות?

420
00:42:09,240 --> 00:42:11,440
‏כן.
‏-יופי.

421
00:42:12,360 --> 00:42:16,120
‏תוכלי לחלץ אותי?
‏-אתה יודע שאיני יכולה.

422
00:42:17,080 --> 00:42:20,760
‏כמה אנשים שלחת אל דיר החזירים הזה
‏לפני שנשלחת לכאן בעצמך?

423
00:42:21,640 --> 00:42:24,560
‏אם אני זוכרת נכון,
‏הגעת לכאן מרצונך החופשי.

424
00:42:24,640 --> 00:42:26,640
‏ואיש לא שלח אותי.

425
00:42:26,720 --> 00:42:27,840
‏בחרתי לבוא.

426
00:42:27,920 --> 00:42:31,160
‏אז את לא יודעת שאנשים מתים בפיר?

427
00:42:31,240 --> 00:42:34,520
‏אנו מעדיפים לקרוא לו
‏"מרכז אנכי לניהול עצמי".

428
00:42:40,080 --> 00:42:41,640
‏כמה קומות יש?

429
00:42:43,040 --> 00:42:44,560
‏מאתיים.

430
00:42:48,160 --> 00:42:49,520
‏מאתיים?

431
00:42:53,160 --> 00:42:56,040
‏אין לנו מספיק אוכל למאתיים קומות.

432
00:42:56,760 --> 00:42:59,120
‏אם כל אחד יאכל רק מה שהוא זקוק לו,

433
00:42:59,800 --> 00:43:01,640
‏אוכל יגיע לקומות הנמוכות ביותר.

434
00:43:01,720 --> 00:43:05,320
‏לא קל כל כך בפנים.
‏-לא.

435
00:43:05,400 --> 00:43:06,680
‏או בחוץ.

436
00:43:06,760 --> 00:43:09,720
‏אבל משהו חייב לקרות בסוף
‏במרכז האנכי לניהול עצמי.

437
00:43:09,800 --> 00:43:13,440
‏משהו שגורם לאחדות ספונטנית.

438
00:43:13,520 --> 00:43:16,600
‏המרכז האנכי לניהול עצמי? אחדות ספונטנית?

439
00:43:16,680 --> 00:43:19,280
‏הפיר הארור הזה נוצר לשם כך?

440
00:43:25,280 --> 00:43:28,240
‏שינוי אף פעם לא ספונטני, גברת.

441
00:43:29,600 --> 00:43:31,000
‏אולי בגלל זה אתה כאן.

442
00:43:41,320 --> 00:43:43,200
‏מספיק לי לצאת מכאן בחיים.

443
00:44:19,720 --> 00:44:22,720
‏טוב. טעים, מה? אתה אוהב את זה.

444
00:44:22,800 --> 00:44:25,520
‏מישהו עלול למות בגלל זה, את יודעת?

445
00:44:25,600 --> 00:44:27,240
‏בסדר.

446
00:44:27,960 --> 00:44:31,240
‏כל אחד יאכל פעם ביומיים. זו ההקצבה שלי.

447
00:44:32,680 --> 00:44:33,840
‏ילד עלול למות.

448
00:44:35,760 --> 00:44:38,120
‏אין אף אחד בן פחות מ-16 בפיר.

449
00:44:41,400 --> 00:44:42,960
‏יש מישהו אחד לפחות.

450
00:44:43,040 --> 00:44:45,800
‏אין אף אחד בן פחות מ-16 בפיר.

451
00:44:46,560 --> 00:44:49,600
‏ההנהלה קפדנית מאוד.

452
00:45:01,240 --> 00:45:03,000
‏בוקר טוב, רבותיי.

453
00:45:03,600 --> 00:45:05,080
‏הקשיבו, בבקשה.

454
00:45:05,160 --> 00:45:07,400
‏שמתי לכם אוכל בצד.

455
00:45:07,480 --> 00:45:09,200
‏אכלו את ההקצבה שלכם

456
00:45:09,280 --> 00:45:12,120
‏והכינו שתי הקצבות דומות לאלה מתחת.

457
00:45:12,200 --> 00:45:16,840
‏מה, מכשפה זקנה? היינו בקומה ה-88.
‏בקושי יצאנו משם בחיים.

458
00:45:16,920 --> 00:45:20,960
‏אני מבינה, אבל אנחנו אחראים
‏לאלה שלא היה להם מזל החודש.

459
00:45:21,040 --> 00:45:24,000
‏תקבלו מספיק קלוריות כדי לשרוד.

460
00:45:29,280 --> 00:45:30,800
‏רבותיי, בבקשה.

461
00:45:34,840 --> 00:45:36,480
‏אחדות ספונטנית.

462
00:45:39,680 --> 00:45:42,600
‏ייתכן כי מטרת המקום מנוגדת למה שנדמה לך.

463
00:45:42,680 --> 00:45:45,600
‏האחדות תזהיר אותם

464
00:45:45,680 --> 00:45:48,000
‏להימנע מכך בחוץ, לא נראה לך?

465
00:45:48,080 --> 00:45:50,520
‏להזהיר את מי?
‏-את מי נראה לך?

466
00:45:53,640 --> 00:45:55,040
‏את ההנהלה.

467
00:45:56,720 --> 00:46:00,920
‏נכון. אתה מאמין
‏שההנהלה עושה הכול בצורה מוטעית.

468
00:46:01,520 --> 00:46:04,040
‏עבדתי עבורה במשך 25 שנים.

469
00:46:05,080 --> 00:46:07,600
‏ומקבלים זכויות מסוימות.

470
00:46:07,680 --> 00:46:10,840
‏מה זאת אומרת?
‏-אפשר לבחור בחבר לתא.

471
00:46:17,680 --> 00:46:18,720
‏אני לא יכולתי.

472
00:46:36,400 --> 00:46:39,840
‏רבותיי, אני מבינה שהייתם רעבים מאוד
‏ולא שמתם לב לדבריי.

473
00:46:39,920 --> 00:46:43,880
‏הכרחי שתאכלו רק את ההקצבות שהכנתי לכם

474
00:46:43,960 --> 00:46:46,960
‏ותכינו שתיים דומות לקומה ה-35.

475
00:46:47,640 --> 00:46:49,120
‏עזבי אותנו!

476
00:46:49,200 --> 00:46:51,200
‏נאכל כמה שנרצה.

477
00:46:56,640 --> 00:46:58,360
‏הם יבינו בסופו של דבר.

478
00:46:59,520 --> 00:47:00,720
‏את אמיתית?

479
00:47:00,800 --> 00:47:04,200
‏רבותיי, בבקשה, אכלו את חלקכם
‏והכינו שתי הקצבות דומות...

480
00:47:07,400 --> 00:47:09,160
‏רבותיי, בבקשה.

481
00:47:09,240 --> 00:47:12,040
‏אכלו את חלקכם והכינו שתי הקצבות דומות...

482
00:47:14,440 --> 00:47:16,440
‏רבותיי, בבקשה.

483
00:47:17,000 --> 00:47:20,440
‏אכלו את חלקכם והכינו שתי הקצבות דומות...

484
00:47:21,840 --> 00:47:26,240
‏רבותיי, בבקשה.
‏אכלו את חלקכם והכינו שתי הקצבות דומות...

485
00:47:28,560 --> 00:47:30,880
‏רבותיי, הכנתי את ההקצבות שלכם

486
00:47:30,960 --> 00:47:35,200
‏ועוד שתיים לקומה ה-35 כדי להקל עליכם...

487
00:47:35,280 --> 00:47:37,040
‏הכינו שתי...

488
00:47:39,640 --> 00:47:42,240
‏בבקשה, עברו 15 ימים.

489
00:47:42,320 --> 00:47:44,840
‏אני מתחננת שתישמעו להנחיות שלי.

490
00:47:44,920 --> 00:47:47,760
‏אין ספק כי אנשים מתים מתחת לרגליכם.

491
00:47:47,840 --> 00:47:50,360
‏אתם מבינים? אנשים מתים!

492
00:47:51,160 --> 00:47:52,760
‏תקשיבו, חתיכות חרא.

493
00:47:53,360 --> 00:47:57,040
‏תעשו מה שהבחורה אומרת
‏או שאחרבן לכם על האוכל כל יום.

494
00:47:57,960 --> 00:48:02,120
‏ואמרח אותו על כל גרגר אורז, שמעתם?

495
00:48:02,200 --> 00:48:03,840
‏אתם תאכלו חרא כל יום.

496
00:48:03,920 --> 00:48:08,000
‏תעבירו את ההודעה לחלאות מתחתיכם. ברור?

497
00:48:12,040 --> 00:48:13,120
‏יופי.

498
00:48:19,600 --> 00:48:21,440
‏נראה שזה עובד.

499
00:48:21,520 --> 00:48:22,600
‏ברור.

500
00:48:24,240 --> 00:48:26,120
‏לא לזה ציפיתי.

501
00:48:26,200 --> 00:48:28,000
‏רציתי לשכנע אותם.

502
00:48:28,080 --> 00:48:29,200
‏הם משוכנעים.

503
00:48:29,280 --> 00:48:32,960
‏בעזרת חרא?
‏-זה יעיל יותר מאחדות.

504
00:48:34,760 --> 00:48:36,600
‏לו יכולנו לשכנע את אלה מעל...

505
00:48:36,680 --> 00:48:38,960
‏לא, הם לא יקשיבו לי.

506
00:48:40,640 --> 00:48:42,000
‏למה לא?

507
00:48:42,080 --> 00:48:44,280
‏כי איני יכול לחרבן כלפי מעלה, גברת.

508
00:49:00,520 --> 00:49:02,560
‏הצילו! עזרי לי!

509
00:49:08,760 --> 00:49:11,120
‏זה בסדר.

510
00:49:11,200 --> 00:49:12,880
‏היא אמו של הילד.

511
00:49:14,040 --> 00:49:15,400
‏הכרית.

512
00:49:16,280 --> 00:49:18,280
‏הכרית!

513
00:49:25,240 --> 00:49:26,560
‏זה בסדר.

514
00:49:37,040 --> 00:49:39,440
‏טוב, זהו זה.

515
00:49:41,760 --> 00:49:42,640
‏קר.

516
00:49:42,720 --> 00:49:44,120
‏מה?
‏-קר מאוד.

517
00:49:44,200 --> 00:49:46,360
‏קר לה. כסי אותה.

518
00:49:47,080 --> 00:49:48,760
‏זהו זה.

519
00:49:48,840 --> 00:49:50,720
‏גם לי קר.

520
00:49:53,400 --> 00:49:54,720
‏מה קורה?

521
00:49:56,400 --> 00:49:58,800
‏הכלב הארור. בוא הנה, חתיכת חרא.

522
00:49:58,880 --> 00:50:01,680
‏הוא גנב משהו. עזוב!

523
00:50:49,800 --> 00:50:52,040
‏אני שונאת אותך.

524
00:50:52,120 --> 00:50:53,800
‏כלבה!

525
00:50:53,880 --> 00:50:55,520
‏אני שונאת אותך.
‏-היי!

526
00:50:57,000 --> 00:50:59,880
‏מה?

527
00:51:18,680 --> 00:51:19,800
‏זה עבור הבן שלה.

528
00:51:23,160 --> 00:51:26,040
‏באמת? לא הייתי יודעת.

529
00:51:27,160 --> 00:51:28,800
‏אני לא אימא.

530
00:51:28,880 --> 00:51:31,360
‏היי, זו ההקצבה להיום?

531
00:51:31,440 --> 00:51:33,280
‏קטלני, אחי.

532
00:51:34,000 --> 00:51:37,400
‏בחרתי באישה הזאת לפני עשרה חודשים.
‏היא הייתה לבד.

533
00:51:38,160 --> 00:51:40,280
‏אין לה הורים. אין לה ילדים.

534
00:51:40,360 --> 00:51:42,280
‏המנה האהובה עליה היא אורז ובשר.

535
00:51:43,120 --> 00:51:46,400
‏היא שחקנית קולנוע. היא בחרה ביוקלילי.

536
00:51:46,480 --> 00:51:49,400
‏היא רצתה להיראות כמו מרילין מונרו בסרט.

537
00:51:49,480 --> 00:51:51,160
‏היא הגיעה לפיר לבד.

538
00:51:51,840 --> 00:51:53,440
‏שמעת נכון, גורנג.

539
00:51:54,200 --> 00:51:57,480
‏לגמרי לבד.

540
00:52:01,640 --> 00:52:03,720
‏רצתה להיות מרילין מונרו אסייתית.

541
00:52:03,800 --> 00:52:05,480
‏הכלבה הזאת...

542
00:52:06,640 --> 00:52:08,760
‏מנגנת ביוקלילי עם עיניה המלוכסנות.

543
00:52:08,840 --> 00:52:12,080
‏כעת היא רוצחת משוגעת שמחפשת ילד מזויף.

544
00:52:14,840 --> 00:52:16,920
‏אחדות ספונטנית.

545
00:52:17,600 --> 00:52:20,040
‏אחדות ספונטנית שעטופה בחרא.

546
00:52:24,400 --> 00:52:27,680
‏זה לא מקום טוב לחובב ספרים.

547
00:52:29,240 --> 00:52:32,000
‏עבדתי בהנהלה במשך 25 שנה.

548
00:52:32,760 --> 00:52:36,040
‏ובשמונה השנים האחרונות שלחתי
‏לגיהינום זה אנשים בלי לדעת.

549
00:52:36,120 --> 00:52:37,760
‏כי לא ידעתי.

550
00:52:39,920 --> 00:52:41,760
‏אני מבטיחה שלא ידעתי.

551
00:52:44,200 --> 00:52:45,800
‏אתה מאמין לי, גורנג?

552
00:52:47,880 --> 00:52:49,840
‏אתה לא מאמין לי, נכון?

553
00:52:50,920 --> 00:52:53,680
‏אני צריכה שתאמין לי.

554
00:52:58,680 --> 00:53:03,640
‏הבט בי, גורנג.
‏נאבקתי בסרטן במשך שלוש שנים.

555
00:53:03,720 --> 00:53:06,400
‏ביום בו ידעתי שהפסדתי בקרב...

556
00:53:08,760 --> 00:53:11,160
‏הגעתי לכאן כדי לעזור.

557
00:53:19,520 --> 00:53:20,800
‏אבל אתה יודע מה?

558
00:53:22,280 --> 00:53:24,280
‏כבר לא אכפת לי.

559
00:53:25,360 --> 00:53:26,600
‏פשוט לא אכפת לי.

560
00:53:27,600 --> 00:53:29,160
‏כבר לא אכפת לי משום דבר.

561
00:53:32,560 --> 00:53:34,560
‏מי מביא הנה ספר, לעזאזל?

562
00:53:35,560 --> 00:53:39,760
‏מי מביא הנה ספר מזוין, לעזאזל?

563
00:55:06,000 --> 00:55:08,240
‏זה נס שאיש לא אכל את החלזונות.

564
00:55:14,600 --> 00:55:16,080
‏אתה לא אוכל?

565
00:55:20,680 --> 00:55:22,400
‏אשאיר כמה בכל מנה.

566
00:55:30,360 --> 00:55:32,680
‏אימוגירי, למה את לא אוכלת?

567
00:55:34,120 --> 00:55:36,800
‏היום היה תורו של רעמסס השני.

568
00:55:41,920 --> 00:55:45,080
‏זה היום האחרון, כדאי שתאכלי.

569
00:55:55,320 --> 00:55:57,320
‏איננו יודעים היכן נהיה מחר.

570
00:56:47,200 --> 00:56:48,960
‏אתה לא מוריד אותה?

571
00:56:49,640 --> 00:56:50,960
‏היא הייתה חברתך.

572
00:56:53,640 --> 00:56:55,040
‏האם תאכל אותה?

573
00:56:55,120 --> 00:56:57,760
‏ברור. לכן תליתי את עצמי.

574
00:56:57,840 --> 00:57:01,160
‏היה קל יותר לקפוץ, כמו אחרים רבים.

575
00:57:01,240 --> 00:57:03,080
‏אך רציתי להשאיר לך מתנה.

576
00:57:04,480 --> 00:57:05,400
‏את הגוף שלי.

577
00:57:06,520 --> 00:57:08,720
‏בבקשה, תאכל את הגוף שלי.

578
00:57:08,800 --> 00:57:11,760
‏עכל אותו, ואז תפריש אותו בצורת חרא משחרר.

579
00:57:11,840 --> 00:57:15,040
‏זכור, אחדות או חרא.

580
00:57:15,120 --> 00:57:18,080
‏מה הטעם בכיסוי האוזניים?

581
00:57:18,160 --> 00:57:20,840
‏אנחנו בתוך הראש שלך, אידיוט!

582
00:57:20,920 --> 00:57:23,280
‏קראת לו אידיוט, חתיכת אידיוט?

583
00:57:23,360 --> 00:57:25,080
‏אתה מדבר עם המשיח.

584
00:57:25,160 --> 00:57:28,240
‏משיח החרא, אבל בכל זאת משיח.

585
00:57:29,200 --> 00:57:31,840
‏תאכל אותי, גורנג.
‏-המכשפה המטורפת צודקת.

586
00:57:31,920 --> 00:57:34,600
‏זה הסיכוי היחיד שלך לשרוד.

587
00:57:34,680 --> 00:57:38,600
‏אכן, גורנג. תחתוך את בשרי, תאכל את גופי.

588
00:57:38,680 --> 00:57:40,000
‏הו, מושיע.

589
00:57:41,360 --> 00:57:42,800
‏"אמן ואמן אני אומר לכם,

590
00:57:42,880 --> 00:57:46,440
‏אם לא תאכלו את בשר בן האדם ושתיתם את דמו,

591
00:57:46,520 --> 00:57:48,160
‏אין לכם חיים בקרבכם.

592
00:57:48,240 --> 00:57:50,360
‏האוכל את בשרי והשותה את דמי

593
00:57:50,440 --> 00:57:52,280
‏יש לו חיי עולם,

594
00:57:52,360 --> 00:57:55,000
‏ואני אקימנו ביום האחרון.

595
00:57:55,760 --> 00:57:57,600
‏כי בשרי באמת הוא אוכל

596
00:57:57,680 --> 00:57:59,880
‏ודמי באמת הוא שיקוי.

597
00:58:00,720 --> 00:58:03,000
‏האוכל את בשרי ושותה את דמי

598
00:58:03,080 --> 00:58:04,680
‏הוא ילין בי

599
00:58:04,760 --> 00:58:05,880
‏ואני בו."

600
00:58:07,040 --> 00:58:08,120
‏אמן.

601
00:59:28,040 --> 00:59:29,280
‏הנה, גורנג.

602
00:59:30,080 --> 00:59:32,920
‏עם הסמוראי-פלוס, זה יהיה כמו חמאה.

603
00:59:36,760 --> 00:59:38,080
‏עשה זאת.

604
00:59:59,800 --> 01:00:03,640
‏אוזניים, פנים, סנטר.

605
01:00:03,720 --> 01:00:07,720
‏חזה, צלעות, גב.

606
01:00:07,800 --> 01:00:11,000
‏צד, ידיים, מפרקים.

607
01:00:11,080 --> 01:00:13,320
‏כתפיים, רגל.

608
01:00:13,400 --> 01:00:15,320
‏ירך, צלעות.

609
01:00:49,000 --> 01:00:51,880
‏היי, אתם שם! חלאות.

610
01:00:51,960 --> 01:00:55,800
‏קדימה, אני יודע שאתם שם! ענו לי!

611
01:00:55,880 --> 01:00:59,880
‏שמי בהראט. ואני נלהב, בנאדם. אתה ער?

612
01:01:00,640 --> 01:01:02,080
‏ראית את הקומה שלנו?

613
01:01:02,160 --> 01:01:03,920
‏הקומה השישית, ידידי!

614
01:01:04,000 --> 01:01:06,360
‏אני נלהב!

615
01:01:06,440 --> 01:01:08,400
‏הפעם אני אצא מכאן! היי!

616
01:01:08,480 --> 01:01:11,440
‏היי, הקומה החמישית, ענו לי!

617
01:01:11,520 --> 01:01:14,360
‏מה? רוצה לעלות?
‏-כן, אני רוצה.

618
01:01:14,440 --> 01:01:16,640
‏למה?
‏-למה?

619
01:01:17,160 --> 01:01:19,920
‏כדי לעזוב את הגיהינום הארור הזה.

620
01:01:20,800 --> 01:01:23,320
‏אתה מאמין באלוהים?
‏-אכן.

621
01:01:24,080 --> 01:01:25,760
‏כן, אני מאמין באלוהים.

622
01:01:26,880 --> 01:01:29,000
‏אבל באיזה אלוהים?

623
01:01:30,400 --> 01:01:31,800
‏האחד והיחיד.

624
01:01:33,080 --> 01:01:35,000
‏אלוהים האחד והיחיד!

625
01:01:36,160 --> 01:01:38,760
‏הוא אומר שהוא מאמין באותו האלוהים כמונו.

626
01:01:38,840 --> 01:01:41,360
‏בחייך, אני רק עובר כאן, אני מבטיח.

627
01:01:41,440 --> 01:01:45,120
‏אלוהים דיבר אליי והוא רוצה שאעזוב את הפיר.

628
01:01:45,200 --> 01:01:46,920
‏הוא אומר שאלוהים דיבר אליו.

629
01:01:47,000 --> 01:01:49,120
‏מה הוא אמר בדיוק?

630
01:01:49,200 --> 01:01:53,320
‏ששתי נשמות רחמניות יעזרו לי לצאת מכאן.

631
01:01:53,400 --> 01:01:56,080
‏שמעת, יקירתי? אני חושב שהוא התכוון אלינו.

632
01:01:56,160 --> 01:01:59,480
‏ושהם יקבלו על כך תגמול.

633
01:02:01,560 --> 01:02:04,320
‏כיצד אלוהים יתגמל אותנו?

634
01:02:05,080 --> 01:02:07,080
‏בחיי נצח.

635
01:02:07,160 --> 01:02:08,960
‏בחיי נצח, לא פחות.

636
01:02:09,040 --> 01:02:11,560
‏לא רע יחסית לסיוע לאדם שחור.

637
01:02:11,640 --> 01:02:13,600
‏בחייכם, תנו לי לעלות.

638
01:02:19,640 --> 01:02:21,680
‏בסדר, זרוק את החבל.

639
01:02:21,760 --> 01:02:25,360
‏תודה, אח ואחות! השבח לאל!

640
01:02:29,640 --> 01:02:31,920
‏נתראה בחוץ! אני נלהב! הבנת?

641
01:02:46,040 --> 01:02:47,560
‏עזרו לי!

642
01:02:50,480 --> 01:02:51,920
‏עזרו לי!

643
01:02:59,880 --> 01:03:01,840
‏חלאות!

644
01:03:01,920 --> 01:03:03,000
‏חזירים!

645
01:03:03,080 --> 01:03:04,480
‏היא חרבנה עליי!

646
01:03:04,560 --> 01:03:06,200
‏בקש חבל מאלוהים!

647
01:03:07,000 --> 01:03:09,320
‏החבל שלי!

648
01:03:11,720 --> 01:03:13,040
‏לא!

649
01:03:14,040 --> 01:03:16,280
‏אתה בסדר. תחשוב חיובי.

650
01:03:16,360 --> 01:03:18,160
‏הלך עליך ובגדול.

651
01:03:19,920 --> 01:03:21,720
‏הלך עליך ובגדול!

652
01:03:23,400 --> 01:03:25,320
‏חמש...

653
01:03:26,680 --> 01:03:29,400
‏לעולם לא תהיה קרוב כל כך.

654
01:03:30,160 --> 01:03:32,440
‏חמש קומות ארורות!

655
01:04:47,520 --> 01:04:49,960
‏אתה בהחלט מסתגל, חילזון שלי.

656
01:04:51,640 --> 01:04:53,720
‏תקפתי אותך.

657
01:04:54,440 --> 01:04:56,800
‏המכשפה הזקנה והמשוגעת התאבדה.

658
01:04:57,440 --> 01:05:00,920
‏כעת, תוכל להבריא בקומה הזאת,

659
01:05:01,000 --> 01:05:02,640
‏ותאכל כמה שתרצה.

660
01:05:04,160 --> 01:05:07,160
‏ואז תעזוב בעוד חודש,

661
01:05:07,240 --> 01:05:10,120
‏עם... הדיפלומה שלך.

662
01:05:11,040 --> 01:05:13,480
‏רואה? זה לא היה קשה כל כך.

663
01:05:15,480 --> 01:05:17,320
‏הכול תלוי עכשיו בך.

664
01:05:18,920 --> 01:05:20,800
‏אך ורק בך.

665
01:05:24,120 --> 01:05:27,280
‏שינוי הוא אף פעם לא ספונטני, גברת.

666
01:05:28,560 --> 01:05:30,760
‏אולי בגלל זה אתה כאן.

667
01:05:45,800 --> 01:05:47,280
‏עזור לי לרדת.

668
01:05:53,520 --> 01:05:55,000
‏בוא נאלתר כלי נשק.

669
01:05:56,200 --> 01:06:00,240
‏נעלה על הבימה ונחלק לכל קומה מספיק אוכל.

670
01:06:02,800 --> 01:06:03,880
‏מה?

671
01:06:04,720 --> 01:06:06,640
‏לא אוכל לעשות זאת לבדי.

672
01:06:07,360 --> 01:06:09,120
‏אך יחד, נוכל לעשות זאת.

673
01:06:10,840 --> 01:06:13,360
‏יחד, יש לנו סיכוי, בהראט.

674
01:06:15,480 --> 01:06:17,760
‏אנסה לעלות בחודש הבא.

675
01:06:19,720 --> 01:06:22,440
‏תמיד יהיה חלאה שלא יאפשר לך לעבור.

676
01:06:23,360 --> 01:06:25,240
‏לרדת זו משימת התאבדות.

677
01:06:25,320 --> 01:06:29,240
‏אם נביא אוכל עד הקומה האחרונה,
‏נפר את מכניקת הפיר.

678
01:06:30,160 --> 01:06:32,680
‏אין מכניקה בפיר.

679
01:06:33,520 --> 01:06:35,000
‏הפיר הוא הפיר.

680
01:06:35,880 --> 01:06:38,360
‏הפיר הוא כלא מזוין.

681
01:06:38,440 --> 01:06:41,240
‏איננו יודעים עד כמה עמוק הוא בכלל.

682
01:06:41,320 --> 01:06:44,400
‏כשהייתי בקומה 202, ספרתי כל שנייה ושנייה

683
01:06:45,360 --> 01:06:47,760
‏שלקח לבימה לעלות בחזרה למעלה.

684
01:06:47,840 --> 01:06:52,440
‏זה אולי לא מדויק מאוד,
‏אבל בהתחשב בזמן שבו היא עוצרת...

685
01:06:55,160 --> 01:06:57,720
‏יש ודאי כ-250.

686
01:06:59,040 --> 01:07:02,720
‏מאתיים וחמישים?
‏-מאתיים וחמישים.

687
01:07:05,560 --> 01:07:07,520
‏ואם אתה טועה?

688
01:07:08,200 --> 01:07:11,320
‏אם ייגמר לנו האוכל ולא נגיע לתחתית?

689
01:07:12,280 --> 01:07:15,240
‏נישאר על הבימה ונשוב למעלה.

690
01:07:16,000 --> 01:07:17,200
‏כמו שרצית.

691
01:07:18,680 --> 01:07:21,560
‏נרד?
‏-כדי לעלות שוב למעלה.

692
01:07:21,640 --> 01:07:24,720
‏רק משוגע יעזוב את הקומה השישית.

693
01:07:25,720 --> 01:07:27,560
‏או שני משוגעים נלהבים.

694
01:07:56,520 --> 01:07:58,280
‏אתם נראים מטופשים.

695
01:07:58,360 --> 01:08:00,880
‏אני מקווה ששניכם תמותו, חלאות.

696
01:08:29,960 --> 01:08:31,920
‏אתה! זוז משם!

697
01:08:32,000 --> 01:08:33,760
‏תתרחק מהבימה!

698
01:08:33,840 --> 01:08:35,880
‏מה לעזאזל, בהראט?

699
01:08:35,960 --> 01:08:38,319
‏לאט. אנחנו רק עוברים.

700
01:08:38,399 --> 01:08:42,000
‏ניתן לכם את ההקצבות שלכם ונעזוב.
‏-לא.

701
01:08:43,760 --> 01:08:45,399
‏לא?
‏-לא.

702
01:08:46,040 --> 01:08:47,640
‏חמישים הקומות הראשונות אוכלות כל יום.

703
01:08:47,720 --> 01:08:49,399
‏נתחיל בקומה ה-51.

704
01:08:49,479 --> 01:08:53,319
‏אלה חבריי. הם עזרו לי לעלות לפני חודשיים.

705
01:08:53,399 --> 01:08:55,520
‏הם אכלו אתמול ויאכלו מחר.

706
01:08:56,680 --> 01:08:57,960
‏הם יכולים לצום יום.

707
01:08:58,040 --> 01:09:01,240
‏אין סיכוי. אני בקומה השביעית,
‏זכותי לאכול כמו חזיר.

708
01:09:01,319 --> 01:09:03,120
‏כמעט מתי ב-114 בחודש שעבר.

709
01:09:03,200 --> 01:09:05,200
‏איפה הייתם אז, זבלים?

710
01:09:05,279 --> 01:09:06,880
‏אז אתה אמור להבין.

711
01:09:06,960 --> 01:09:08,880
‏מי אתה? המשיח?

712
01:09:08,960 --> 01:09:10,439
‏באת לגאול אותנו?

713
01:09:10,520 --> 01:09:14,520
‏משיחים מכפילים את הלחם והדגים,
‏הם לא לוקחים אותם מפיכם.

714
01:09:16,080 --> 01:09:18,240
‏לעזאזל, בהראט.

715
01:09:18,319 --> 01:09:19,800
‏לא ציפיתי לזה ממך.

716
01:09:19,880 --> 01:09:23,960
‏מי אתה? העבד השחור של האדם הלבן?

717
01:09:35,760 --> 01:09:38,000
‏את! לפינה המזוינת!

718
01:09:38,080 --> 01:09:40,640
‏לעזאזל! אני אהרוג אותך!

719
01:09:40,720 --> 01:09:43,080
‏תישאר בפינה, אל תזוז!

720
01:09:44,040 --> 01:09:47,359
‏לפינה! אל תתעסק איתי!

721
01:09:47,439 --> 01:09:49,800
‏תורידי את זה!

722
01:09:50,680 --> 01:09:52,640
‏לרצפה!

723
01:09:53,120 --> 01:09:54,359
‏זוז או שאמחץ אותך!

724
01:09:54,680 --> 01:09:56,720
‏אתה! אם תתקרב, אתה תמות!

725
01:09:56,800 --> 01:09:57,880
‏בהראט!

726
01:10:03,840 --> 01:10:04,960
‏אני מצטער, אדוני.

727
01:10:05,040 --> 01:10:08,080
‏תיסוגו מיד, שניכם.

728
01:10:08,160 --> 01:10:11,600
‏אתם דורכים על האוכל, אידיוטים.

729
01:10:13,800 --> 01:10:15,360
‏מי זה, לעזאזל?

730
01:10:16,440 --> 01:10:17,880
‏אדם חכם.

731
01:10:17,960 --> 01:10:22,120
‏לא לימדתי אותך דבר?

732
01:10:22,200 --> 01:10:25,600
‏אדוני, אנחנו מנסים לקחת אוכל לכל קומה.

733
01:10:26,200 --> 01:10:28,480
‏טוב ויפה.

734
01:10:29,400 --> 01:10:34,160
‏טוב ויפה, אבל הנימוס קודם לכול.

735
01:10:34,240 --> 01:10:37,160
‏לשכנע לפני שמביסים.

736
01:10:37,240 --> 01:10:39,840
‏טוב... ואם הם לא משוכנעים?

737
01:10:39,920 --> 01:10:43,920
‏אז מכים. אבל קודם יש לשוחח.

738
01:10:44,920 --> 01:10:46,480
‏עם זאת...

739
01:10:46,560 --> 01:10:51,560
‏מי מעלינו ישמע אם תצליחו?

740
01:10:53,960 --> 01:10:55,360
‏ההנהלה.

741
01:10:57,480 --> 01:11:01,720
‏להנהלה אין מצפון.

742
01:11:01,800 --> 01:11:06,120
‏אף שישנו סיכוי קלוש

743
01:11:06,200 --> 01:11:09,800
‏שלעובדים בקומה אפס כן יש מצפון.

744
01:11:09,880 --> 01:11:13,000
‏עליכם למסור להם את המסר שלכם.

745
01:11:13,080 --> 01:11:15,280
‏ואיך תשיגו זאת?

746
01:11:28,800 --> 01:11:30,680
‏בעזרת סמל.

747
01:11:31,320 --> 01:11:34,040
‏אנחנו זקוקים למנה.

748
01:11:34,120 --> 01:11:38,520
‏מנה טעימה שמסודרת בצורה יפהפייה.

749
01:11:38,600 --> 01:11:43,400
‏עליה להגיע לקומה אפס בשלמותה.

750
01:11:51,200 --> 01:11:53,840
‏דמיינו את פניהם

751
01:11:53,920 --> 01:11:58,680
‏כשהפיר יחזיר להם מנה שכזאת.

752
01:11:59,600 --> 01:12:03,680
‏רק אז הם יבינו את המסר.

753
01:12:06,080 --> 01:12:07,320
‏פנה קוטה.

754
01:12:07,400 --> 01:12:12,240
‏תשמרו על הפנה קוטה כאילו חייכם תלויים בה.

755
01:12:13,000 --> 01:12:15,880
‏הפנה קוטה היא המסר.

756
01:12:19,480 --> 01:12:20,640
‏חברים.

757
01:12:21,240 --> 01:12:24,680
‏אני מבקש שתתרחקו בבקשה מהבימה.

758
01:12:24,760 --> 01:12:27,080
‏ברצוננו להזמין אתכם

759
01:12:27,160 --> 01:12:29,200
‏להפגנה שקטה

760
01:12:29,280 --> 01:12:32,520
‏שתשנה ללא רחם את מהלך האירועים.

761
01:12:32,600 --> 01:12:34,400
‏היא תקבע תקדים חשוב...

762
01:12:34,480 --> 01:12:36,520
‏מה אתה אומר, לעזאזל? דבר בפשטות.

763
01:12:36,600 --> 01:12:39,240
‏אנו מבקשים שתצומו במשך יום אחד.
‏-במשך יום?

764
01:12:39,960 --> 01:12:41,200
‏כן.

765
01:12:42,760 --> 01:12:44,280
‏לעזאזל עם זה.

766
01:12:51,080 --> 01:12:53,120
‏מה שחשוב הוא המסר.

767
01:13:05,120 --> 01:13:06,440
‏רגע!
‏-רד ממני!

768
01:13:16,480 --> 01:13:19,600
‏רק עוד מספר קומות.
‏-כן.

769
01:13:19,680 --> 01:13:20,880
‏תתרחק!

770
01:13:23,960 --> 01:13:26,720
‏חברים, אנחנו לא רוצים צרות. נעזוב בקרוב.

771
01:13:26,800 --> 01:13:29,680
‏ניתן לכם את חלקכם ונעזוב.

772
01:14:04,880 --> 01:14:07,760
‏הוא הולך למות.
‏-לא אם תטפל בו.

773
01:14:07,840 --> 01:14:09,680
‏הוא ימות בכל מקרה.

774
01:14:11,240 --> 01:14:13,320
‏אחנוק אותו בעזרת כרית.

775
01:14:16,280 --> 01:14:17,920
‏תאכל ותפסיק לדבר שטויות.

776
01:14:18,560 --> 01:14:21,960
‏אחתוך את בטנו ואוכל את מה שנתת לו.

777
01:14:36,160 --> 01:14:37,400
‏לעזאזל.

778
01:14:37,960 --> 01:14:39,520
‏מיהארו ודאי התעוררה כאן.

779
01:14:39,600 --> 01:14:42,200
‏אמו של הילד?
‏-הילד אינו אמיתי.

780
01:14:42,280 --> 01:14:43,240
‏זין.

781
01:14:44,280 --> 01:14:45,560
‏לעזאזל.

782
01:14:46,640 --> 01:14:49,000
‏לעזאזל!

783
01:14:50,200 --> 01:14:51,600
‏הבימה לא עצרה.

784
01:14:52,320 --> 01:14:55,680
‏כלומר ישנן קומות רבות משחשבת.

785
01:15:00,280 --> 01:15:02,080
‏לעזאזל...

786
01:15:02,160 --> 01:15:05,480
‏הבימה לא תעצור אם איש אינו בחיים.

787
01:15:05,560 --> 01:15:09,120
‏לעזאזל.

788
01:15:13,920 --> 01:15:15,760
‏מיהארו!

789
01:16:29,680 --> 01:16:30,960
‏היא מתה.

790
01:16:32,320 --> 01:16:34,720
‏לא!

791
01:16:35,320 --> 01:16:36,240
‏היא מתה.

792
01:16:36,320 --> 01:16:39,040
‏הבימה! בוא נלך!

793
01:16:39,840 --> 01:16:41,360
‏בוא נלך!

794
01:16:41,440 --> 01:16:43,360
‏הבימה!

795
01:17:09,760 --> 01:17:11,080
‏לא להתקרב!

796
01:17:56,720 --> 01:17:58,400
‏תחזיק מעמד.

797
01:17:58,480 --> 01:17:59,680
‏תחזיק מעמד.

798
01:18:01,960 --> 01:18:03,400
‏תחזיק מעמד.

799
01:19:11,560 --> 01:19:13,120
‏לא נותר דבר.

800
01:19:13,200 --> 01:19:15,160
‏עדיין יש לנו פנה קוטה.

801
01:19:22,360 --> 01:19:24,360
‏עדיין יש לנו פנה קוטה.

802
01:19:28,080 --> 01:19:30,360
‏הפנה קוטה היא המסר.

803
01:19:32,040 --> 01:19:34,760
‏הפנה קוטה היא המסר.

804
01:19:35,760 --> 01:19:37,600
‏הפנה קוטה היא המסר.

805
01:19:39,400 --> 01:19:42,440
‏הפנה קוטה היא המסר.

806
01:20:07,080 --> 01:20:08,400
‏אין אף אחד.

807
01:20:10,480 --> 01:20:12,360
‏הבימה עצרה.

808
01:20:14,120 --> 01:20:16,120
‏זו ודאי הקומה הנמוכה ביותר.

809
01:20:16,960 --> 01:20:19,960
‏תתכונן. אנחנו עולים.

810
01:20:35,720 --> 01:20:37,280
‏הילד.

811
01:20:37,360 --> 01:20:38,480
‏לא.

812
01:20:44,160 --> 01:20:46,320
‏אל תעשה זאת.

813
01:20:58,520 --> 01:21:02,600
‏לא! לעזאזל!

814
01:21:17,240 --> 01:21:18,400
‏זרוק את הפנה קוטה.

815
01:21:19,720 --> 01:21:22,120
‏זרוק את הפנה קוטה.
‏-לא.

816
01:21:22,200 --> 01:21:24,080
‏זרוק את הפנה קוטה הארורה.

817
01:21:24,160 --> 01:21:26,120
‏לא.

818
01:21:26,680 --> 01:21:28,680
‏רגע.

819
01:21:29,720 --> 01:21:30,760
‏רגע.

820
01:21:34,880 --> 01:21:36,400
‏לא חם...

821
01:21:37,720 --> 01:21:39,000
‏ולא קר.

822
01:21:58,320 --> 01:21:59,760
‏זו ילדה קטנה.

823
01:22:11,560 --> 01:22:13,560
‏היא רעבה.

824
01:22:21,360 --> 01:22:22,360
‏תן לה קצת.

825
01:22:29,000 --> 01:22:30,280
‏לא.

826
01:22:31,520 --> 01:22:33,320
‏הפנה קוטה היא המסר.

827
01:22:34,080 --> 01:22:35,680
‏הפנה קוטה היא המסר.

828
01:22:36,280 --> 01:22:37,560
‏הפנה קוטה היא המסר.

829
01:22:37,640 --> 01:22:39,880
‏הפנה קוטה היא המסר.

830
01:22:39,960 --> 01:22:41,800
‏הפנה קוטה היא המסר.

831
01:23:41,040 --> 01:23:44,160
‏"אדם דגול ואכזרי ישמש דוגמה נהדרת
‏למידה רעה,

832
01:23:44,240 --> 01:23:47,200
‏ואדם עשיר וקמצן יהיה ולו קבצן.

833
01:23:47,840 --> 01:23:51,400
‏שכן בעל העושר אינו שמח מעצם בעלותו,

834
01:23:51,480 --> 01:23:52,760
‏אלא מעצם השימוש בו,

835
01:23:52,840 --> 01:23:54,640
‏ולא על ידי השימוש בו כרצונו,

836
01:23:55,560 --> 01:23:57,040
‏אלא מידע השימוש בו כיאה."

837
01:23:57,960 --> 01:23:59,200
‏מה אתה רוצה?

838
01:24:00,160 --> 01:24:02,760
‏אני אוהב להקשיב לך קורא.

839
01:24:03,640 --> 01:24:07,120
‏"ידע השימוש בו כיאה."

840
01:24:07,200 --> 01:24:12,480
‏כמה נועז מצידך לבזבז את השפע
‏מהקומה השישית, חילזון שלי.

841
01:24:12,560 --> 01:24:15,520
‏לא בזבזתי.
‏-מה הלאה?

842
01:24:15,600 --> 01:24:17,960
‏האם תאכל את האדם השחור?

843
01:24:20,120 --> 01:24:21,640
‏למה לא את הילדה?

844
01:24:22,400 --> 01:24:25,760
‏לילדה יש כישרון. לא שמת לב?

845
01:24:26,800 --> 01:24:29,120
‏רעמסס.

846
01:24:29,640 --> 01:24:31,160
‏רעמסס.

847
01:24:31,240 --> 01:24:33,200
‏רעמסס הוא המסר.

848
01:24:33,280 --> 01:24:34,960
‏רעמסס השני הוא המסר.

849
01:24:35,880 --> 01:24:38,800
‏רעמסס.

850
01:24:39,560 --> 01:24:41,760
‏רעמסס.

851
01:24:42,720 --> 01:24:44,800
‏רעמסס.

852
01:24:45,560 --> 01:24:46,960
‏התעורר!

853
01:24:47,960 --> 01:24:50,120
‏הילדה היא המסר.

854
01:24:50,200 --> 01:24:51,960
‏היא המסר.

855
01:25:03,640 --> 01:25:05,040
‏היא המסר.

856
01:25:11,800 --> 01:25:13,120
‏בהראט.

857
01:27:51,600 --> 01:27:55,320
‏"יצאנו יחדיו למסע, בחרנו בדרך יחדיו.

858
01:27:56,000 --> 01:28:00,800
‏אותו גורל ואותו מזל היה לשנינו."

859
01:28:03,160 --> 01:28:05,480
‏מסעך הסתיים, חילזון שלי.

860
01:28:13,160 --> 01:28:14,480
‏עוד לא.

861
01:28:15,440 --> 01:28:16,760
‏עליי לעלות עם הילדה.

862
01:28:16,840 --> 01:28:18,880
‏אך אתה לא המסר.

863
01:28:21,200 --> 01:28:22,720
‏אך אני מבשר המסר.

864
01:28:22,800 --> 01:28:25,360
‏המסר לא זקוק למבשר.

865
01:28:40,480 --> 01:28:42,040
‏אל תקרא לי יותר חילזון.

866
01:28:42,120 --> 01:28:44,520
‏אל תשתמש יותר במילה שלי.

867
01:29:11,680 --> 01:29:13,320
‏האם היא תשרוד?

868
01:29:15,760 --> 01:29:17,200
‏היא המסר.

869
01:29:17,680 --> 01:29:19,840
‏היא המסר.

870
01:33:54,040 --> 01:33:56,040
‏תרגום כתוביות: טל לוריא

