1
00:01:53,833 --> 00:01:59,583
DONAS DE ALEGRIA

2
00:02:08,208 --> 00:02:10,958
Eu vou contar até 3!

3
00:02:12,125 --> 00:02:14,083
Charline, 1.

4
00:02:18,208 --> 00:02:19,291
2.

5
00:02:20,208 --> 00:02:21,625
Keylis, vou matar!

6
00:02:21,791 --> 00:02:23,125
2,50.

7
00:02:25,208 --> 00:02:27,750
Keylis, Ryan,
o café tá pronto, andem.

8
00:02:29,041 --> 00:02:30,916
2,75. Charline!

9
00:02:31,458 --> 00:02:33,291
Abra ou arrebento a porta.

10
00:02:34,000 --> 00:02:35,416
Pode arrebentar.

11
00:02:37,083 --> 00:02:38,291
Charline!

12
00:02:38,458 --> 00:02:39,666
Charline, vou matar!

13
00:02:39,833 --> 00:02:43,000
Ande logo, rápido.

14
00:02:43,541 --> 00:02:45,333
Rápido! Eu abro.

15
00:02:45,500 --> 00:02:47,083
Mãe, eu quero matar.

16
00:02:47,250 --> 00:02:48,541
Eu disse o quê?

17
00:02:48,916 --> 00:02:52,041
O café da manhã, andem!

18
00:02:53,291 --> 00:02:56,041
Ryan, fique quieto.

19
00:02:56,750 --> 00:02:57,958
Ponha os sapatos.

20
00:02:58,125 --> 00:02:59,583
Ryan!

21
00:03:00,333 --> 00:03:01,958
Vó, cale a boca.

22
00:03:02,458 --> 00:03:04,458
Não fale assim!

23
00:03:04,625 --> 00:03:07,458
Dava pra não fumar perto deles?
Apague isso.

24
00:03:07,625 --> 00:03:09,875
Um cigarrinho de manhã
não mata...

25
00:03:10,625 --> 00:03:11,958
Abra.

26
00:03:13,875 --> 00:03:16,125
- Abra essa porta!
- Não!

27
00:03:16,291 --> 00:03:18,541
Já chega, abra!

28
00:03:19,083 --> 00:03:20,791
Uma chave de fenda cruzada.

29
00:03:20,958 --> 00:03:22,708
- Axelle?
- Um minuto.

30
00:03:22,875 --> 00:03:24,250
- As contas!
- Agora não.

31
00:03:24,416 --> 00:03:26,041
Axelle, agora sim.

32
00:03:26,416 --> 00:03:27,416
Bom,

33
00:03:27,583 --> 00:03:28,666
aqui estão.

34
00:03:29,541 --> 00:03:31,333
Um ajuste da luz,

35
00:03:31,500 --> 00:03:32,875
a água,

36
00:03:33,041 --> 00:03:35,291
a conta do advogado.

37
00:03:37,875 --> 00:03:42,416
Eu preciso fazer compras
e o Keylis, de uns sapatos novos.

38
00:03:43,625 --> 00:03:46,291
Eu não sou o Rei Midas. Por quê?

39
00:03:47,041 --> 00:03:50,083
Os pés dele cresceram.

40
00:03:50,250 --> 00:03:52,125
- Os seus pés cresceram?
- Não.

41
00:03:52,291 --> 00:03:53,416
Então?

42
00:03:53,583 --> 00:03:55,916
Eu também preciso
de sapatos novos.

43
00:03:56,375 --> 00:03:58,083
Os seus pés cresceram também?

44
00:03:58,583 --> 00:04:01,541
Está calor!
Não consigo andar direito.

45
00:04:01,708 --> 00:04:06,291
- Os meus pés incham.
- Deixe de molho ou vá à piscina.

46
00:04:06,458 --> 00:04:08,666
Acha que me agrada mendigar?

47
00:04:09,291 --> 00:04:12,916
Axelle, acha que me agrada mendigar?

48
00:04:13,083 --> 00:04:14,833
Eu também tenho dignidade!

49
00:04:15,208 --> 00:04:17,375
Não aguento mais!

50
00:04:18,833 --> 00:04:20,166
Tire isso!

51
00:04:20,333 --> 00:04:22,833
- Não.
- Parece a vó!

52
00:04:25,250 --> 00:04:26,541
Não faz mal.

53
00:04:27,291 --> 00:04:29,958
Faz sim. Tire isso.

54
00:04:30,125 --> 00:04:31,250
Não.

55
00:04:31,416 --> 00:04:33,833
Charline, tire essa maquiagem.

56
00:04:34,000 --> 00:04:35,083
Não.

57
00:04:35,250 --> 00:04:36,416
A minha fantasia!

58
00:04:36,583 --> 00:04:38,250
Vamos lá.

59
00:04:38,666 --> 00:04:41,666
- A minha fantasia!
- Vamos.

60
00:04:51,208 --> 00:04:52,208
Um beijo!

61
00:04:52,375 --> 00:04:54,541
Bom dia.
Tá, um beijo, meu amor.

62
00:04:55,583 --> 00:04:57,125
- Vai bem?
- Sim, e você?

63
00:04:57,291 --> 00:04:58,291
Bem.

64
00:05:00,625 --> 00:05:02,291
Até mais tarde.

65
00:05:17,583 --> 00:05:19,666
Caras, olhem só!

66
00:05:20,583 --> 00:05:21,583
É pra você.

67
00:05:21,750 --> 00:05:26,875
Aí, mina! Eu tô carente.
Me chupava uns 5 minutos?

68
00:05:27,041 --> 00:05:29,958
Tô apressada.
Peça pra sua mãe.

69
00:05:30,125 --> 00:05:34,416
O que a minha mãe tem a ver?
Nenhum respeito.

70
00:05:34,583 --> 00:05:39,333
Ei, mina! Então,
pelo menos 2 minutos.

71
00:05:39,500 --> 00:05:40,916
Adiantadinho.

72
00:05:41,083 --> 00:05:42,208
Tá ouvindo?

73
00:05:42,375 --> 00:05:43,541
5 minutos.

74
00:05:43,708 --> 00:05:44,875
Vamos!

75
00:05:45,666 --> 00:05:47,500
- Oi.
- Tudo bem?

76
00:05:47,666 --> 00:05:49,000
Quer dirigir?

77
00:05:49,166 --> 00:05:50,333
Sim.

78
00:05:53,500 --> 00:05:56,000
Ande, só 5 minutos!

79
00:05:56,541 --> 00:05:58,375
Não banque a tímida.

80
00:05:58,541 --> 00:06:01,625
- Já pediu pro seu pai?
- O quê? Puta merda!

81
00:06:01,791 --> 00:06:06,000
Foi ele que me ensinou a chupar.
É o melhor no pedaço!

82
00:06:06,166 --> 00:06:09,541
- Não ofenda o meu pai, se acalme!
- Claro.

83
00:06:10,541 --> 00:06:14,583
Que pela-saco, ele é o pior.
Sabe o que me disseram na padaria?

84
00:06:14,750 --> 00:06:17,375
Ele pega as meninas virgens, filma

85
00:06:17,541 --> 00:06:21,666
e põe nudes na internet.
Essa ralé putifica as meninas.

86
00:06:21,833 --> 00:06:25,416
- Não é verdade. Eles mentem na padaria.
- Como assim?

87
00:06:25,791 --> 00:06:28,750
Mesmo sem espinhas na cara,
são uns filhos da puta.

88
00:06:29,333 --> 00:06:31,291
São uns menininhos!

89
00:06:31,458 --> 00:06:33,041
O seu filho é um menininho?

90
00:06:34,333 --> 00:06:35,375
É.

91
00:06:36,125 --> 00:06:37,541
De qualquer jeito,

92
00:06:38,041 --> 00:06:42,000
antes dos 12 anos da minha filha
Charline, eu caio fora daqui.

93
00:06:42,166 --> 00:06:43,583
Ela não será um bife.

94
00:06:45,083 --> 00:06:46,916
Falaram da minha filha?

95
00:06:47,416 --> 00:06:48,416
Como?

96
00:06:49,625 --> 00:06:53,208
Tá dizendo que o meu filho é um gigolô
e a minha filha, um bife?

97
00:06:53,875 --> 00:06:56,833
- Não.
- Na padaria, falaram deles?

98
00:06:57,500 --> 00:06:58,666
Não, Do.

99
00:06:59,458 --> 00:07:01,666
- Não.
- Então por que tá dizendo isso?

100
00:07:02,375 --> 00:07:05,125
Tô falando disso aí.

101
00:07:06,208 --> 00:07:08,250
Me escute bem.

102
00:07:08,416 --> 00:07:11,500
Filha minha não é
e nunca será um bife!

103
00:07:11,666 --> 00:07:14,416
- Eu nunca disse isso!
- Deu a entender!

104
00:07:14,583 --> 00:07:18,041
Nada isso! É esse puto aí
que come as meninas como bife.

105
00:07:18,208 --> 00:07:20,083
A sua filha não é um bife.

106
00:07:20,750 --> 00:07:22,958
Eu não sou um bife, nem você.

107
00:07:23,375 --> 00:07:25,541
É isso, a gente não é um bife!

108
00:07:26,541 --> 00:07:27,666
Aí, Bumbulosa!

109
00:07:28,333 --> 00:07:33,250
Olhe essa aí. Ela sim
tá pedindo pra ser estuprada.

110
00:07:35,666 --> 00:07:37,166
Putz!

111
00:07:41,833 --> 00:07:44,250
Só falta vir sem calcinha!

112
00:07:44,416 --> 00:07:45,458
É verão.

113
00:07:47,625 --> 00:07:48,916
Parece uma puta.

114
00:08:18,166 --> 00:08:20,166
BÉLGICA

115
00:09:42,416 --> 00:09:45,583
São bem mansinhos.
Ele se chama Isko e ela, Luka.

116
00:09:45,750 --> 00:09:47,250
E ela, Athéna.

117
00:09:48,375 --> 00:09:50,666
Venham. Vamos.

118
00:09:51,500 --> 00:09:54,541
Do, um traje para a nova.

119
00:09:55,666 --> 00:09:57,166
Como ela se chama?

120
00:09:57,833 --> 00:09:59,333
Sherazade.

121
00:09:59,791 --> 00:10:00,833
Sherazade?

122
00:10:01,875 --> 00:10:03,708
Não é nome de deus grego?

123
00:10:04,166 --> 00:10:06,666
Não, querida, <i>As mil e uma noite</i>s.

124
00:10:07,708 --> 00:10:09,166
Vamos lá, meninas.

125
00:10:10,208 --> 00:10:13,750
Mostrem bem bundas e peitos!

126
00:10:22,208 --> 00:10:23,291
Obrigada.

127
00:10:24,541 --> 00:10:26,083
<i>Lá em casa</i>

128
00:10:26,250 --> 00:10:28,000
<i>Cada instante</i>

129
00:10:29,208 --> 00:10:30,708
<i>É uma festa</i>

130
00:10:49,000 --> 00:10:50,333
Ganho eu.

131
00:10:52,000 --> 00:10:53,291
Que criança!

132
00:10:55,416 --> 00:10:56,708
Olhe só.

133
00:10:57,500 --> 00:11:00,458
Tem seios lindos. Venha.

134
00:11:01,541 --> 00:11:02,625
Venha.

135
00:11:17,458 --> 00:11:18,541
Deixe ver.

136
00:11:20,041 --> 00:11:21,333
O que aconteceu?

137
00:11:22,083 --> 00:11:23,791
Keylis, o que aconteceu?

138
00:11:24,500 --> 00:11:25,583
Fale.

139
00:11:26,458 --> 00:11:27,833
O que aconteceu?

140
00:11:29,375 --> 00:11:30,416
Nada.

141
00:11:32,500 --> 00:11:33,833
Bom dia, senhora.

142
00:11:35,500 --> 00:11:37,291
Só um instante.

143
00:11:38,458 --> 00:11:40,000
Ferhat, vá jogar pra lá.

144
00:11:40,166 --> 00:11:41,458
Brigou?

145
00:11:47,000 --> 00:11:49,500
Como eu disse ao seu marido...

146
00:11:50,041 --> 00:11:52,041
Não é meu marido.

147
00:11:52,208 --> 00:11:55,125
- Agora não.
- Não é meu marido.

148
00:11:55,500 --> 00:12:00,541
Certo, como eu disse ao...
Ele não pode ficar mais aqui.

149
00:12:01,458 --> 00:12:03,125
O Keylis, por quê?

150
00:12:03,291 --> 00:12:05,875
Ele quebrou o braço
e o nariz de colegas.

151
00:12:06,041 --> 00:12:07,166
Quase quebrou.

152
00:12:07,333 --> 00:12:09,958
Eu também vou quebrar
o seu nariz e braço!

153
00:12:10,125 --> 00:12:12,875
Ficou doido? Pode se acalmar?

154
00:12:13,041 --> 00:12:15,583
- Saia daqui, não é da sua conta.
- É o meu filho.

155
00:12:15,750 --> 00:12:19,458
Não é mesmo. É o nosso filho
e eu tenho a guarda.

156
00:12:20,291 --> 00:12:23,708
O nosso filho sob a sua guarda
grita "Alá é grande"

157
00:12:23,875 --> 00:12:25,375
e degola os colegas.

158
00:12:25,791 --> 00:12:28,250
É estranho,
mas eles todos fazem isso.

159
00:12:29,000 --> 00:12:31,250
- Não entendi.
- Nem eu.

160
00:12:31,416 --> 00:12:33,458
Como assim,
eles todos fazem isso?

161
00:12:33,875 --> 00:12:35,375
Eu também não.

162
00:12:35,541 --> 00:12:38,333
Por que grita "Alá é grande"?
Não é muçulmano.

163
00:12:38,500 --> 00:12:41,916
Está brincando?
O que significa isso?

164
00:12:42,083 --> 00:12:45,583
Como não é muçulmano, então...

165
00:12:45,750 --> 00:12:48,250
- O seu filho é agressivo.
- Que absurdo.

166
00:12:48,416 --> 00:12:51,291
Então se ele fosse muçulmano,
poderia ficar?

167
00:12:51,458 --> 00:12:53,291
Não, mesmo que fosse...

168
00:12:53,458 --> 00:12:55,041
É racismo antibranco.

169
00:12:55,208 --> 00:12:57,125
Não, eu falei de racismo?

170
00:12:57,500 --> 00:13:00,375
- A minha mulher delira...
- Não sou sua mulher.

171
00:13:00,541 --> 00:13:01,833
Quero ver a diretora?

172
00:13:02,000 --> 00:13:03,250
Sou eu.

173
00:13:04,041 --> 00:13:07,458
Então, falamos disso depois.

174
00:13:07,625 --> 00:13:09,250
- Ele fica.
- Não toque nele!

175
00:13:09,416 --> 00:13:10,583
Venha.

176
00:13:11,250 --> 00:13:13,958
Axelle, eu errei, mas você também.

177
00:13:14,583 --> 00:13:16,708
Ainda somos casados.
É a minha mulher.

178
00:13:16,875 --> 00:13:17,958
Mãe.

179
00:13:19,375 --> 00:13:21,458
Não podia saber
que moramos aqui.

180
00:13:21,625 --> 00:13:24,541
- Não pode vir aqui.
- Vamos conversar?

181
00:13:25,708 --> 00:13:27,875
- Não?
- Ligue pro meu advogado.

182
00:13:28,041 --> 00:13:30,458
- Vai brincar.
- Por que essa agressividade?

183
00:13:31,000 --> 00:13:32,541
Já não me puniu o bastante?

184
00:13:32,708 --> 00:13:33,708
Não muito alto.

185
00:13:33,875 --> 00:13:38,125
Eu preciso saber se você tem alguém.
Mesmo que me doa, fica claro, né?

186
00:13:41,375 --> 00:13:42,625
Porra.

187
00:13:45,875 --> 00:13:48,208
Se voltar aqui,
chamo a polícia.

188
00:13:48,541 --> 00:13:49,875
- Duvido.
- Eu juro.

189
00:13:50,041 --> 00:13:51,958
- Não tenho medo.
- Eu juro.

190
00:13:52,375 --> 00:13:53,375
Vamos.

191
00:13:53,541 --> 00:13:54,916
Amo você, Axelle.

192
00:13:56,291 --> 00:13:58,375
Amo tanto você!

193
00:13:59,708 --> 00:14:00,958
Vamos?

194
00:14:03,250 --> 00:14:04,666
Andem.

195
00:14:09,708 --> 00:14:12,541
Obedeça à mamãe,
seu sem-vergonha.

196
00:14:12,708 --> 00:14:13,750
Ryan!

197
00:14:16,583 --> 00:14:17,916
Ryan, venha.

198
00:14:19,250 --> 00:14:21,166
Tá vendo como eles ficaram?

199
00:14:21,875 --> 00:14:23,458
São eles que pagam.

200
00:14:24,166 --> 00:14:25,666
Não vê isso?

201
00:14:26,208 --> 00:14:30,375
Não, está se lixando,
é só você que conta, né?

202
00:14:31,000 --> 00:14:32,375
Que puta egoísmo.

203
00:14:32,916 --> 00:14:35,208
- Vamos agora.
- Que puta egoísmo.

204
00:14:35,375 --> 00:14:37,541
- Tchau, pessoal!
- Até logo, papai!

205
00:14:38,000 --> 00:14:40,458
Vamos, estou com fome!

206
00:14:42,458 --> 00:14:44,916
- Aqui.
- Tem quantos?

207
00:14:45,625 --> 00:14:46,708
5.

208
00:14:46,875 --> 00:14:48,708
- Tem certeza?
- 5.

209
00:14:48,875 --> 00:14:50,500
Acho que não.

210
00:14:50,666 --> 00:14:51,958
Eu diria...

211
00:14:52,583 --> 00:14:54,041
6 mais ou menos.

212
00:14:54,708 --> 00:14:55,875
Ou 7.

213
00:14:56,416 --> 00:14:57,666
Talvez 7.

214
00:14:58,041 --> 00:15:00,583
<i>Tem alguém?</i>
<i>Amo você.</i>

215
00:15:02,583 --> 00:15:04,833
Eu não queria
que eles me degolassem.

216
00:15:05,875 --> 00:15:07,208
Eu sei disso.

217
00:15:10,958 --> 00:15:12,041
Eu sei.

218
00:15:21,083 --> 00:15:23,250
Quieta, já pra sala!

219
00:15:25,166 --> 00:15:27,500
Meninas, ao trabalho!

220
00:15:54,958 --> 00:15:56,500
Tem um cliente à sua espera.

221
00:16:00,500 --> 00:16:02,416
- Qual?
- Não conheço.

222
00:17:05,000 --> 00:17:06,166
Athéna?

223
00:17:09,208 --> 00:17:10,625
O que veio fazer aqui?

224
00:17:13,875 --> 00:17:15,666
Vim ver a minha mulher.

225
00:17:43,875 --> 00:17:45,375
Se lava depois de atender?

226
00:17:48,000 --> 00:17:49,250
Me seguiu?

227
00:17:50,291 --> 00:17:51,541
Sim, segui.

228
00:17:52,166 --> 00:17:53,333
E daí?

229
00:17:53,791 --> 00:17:55,458
Vai chamar a polícia?

230
00:17:55,916 --> 00:17:58,041
Sério? Vai chamar os tiras?

231
00:17:59,958 --> 00:18:03,291
"O meu marido não pode me tocar,
só os outros." É isso?

232
00:18:06,750 --> 00:18:08,166
Eu sou um monstro?

233
00:18:09,833 --> 00:18:12,125
Foi o que contou pra todo mundo?

234
00:18:12,750 --> 00:18:14,625
Pros tiras, pra juíza,

235
00:18:14,791 --> 00:18:16,583
pros meus filhos?!

236
00:18:20,291 --> 00:18:23,166
- Em quem vão acreditar agora?
- Se acalme.

237
00:18:23,333 --> 00:18:24,916
Em quem vão acreditar?

238
00:18:27,875 --> 00:18:29,666
No monstro ou na puta?

239
00:18:30,750 --> 00:18:33,458
Quem ficará com a guarda
das criança agora?

240
00:18:36,666 --> 00:18:40,166
Eu preferia que você tivesse alguém,
pra quebrar a cara dele.

241
00:18:40,333 --> 00:18:43,875
De quem eu vou me vingar agora?

242
00:18:49,708 --> 00:18:51,916
- Está tremendo.
- Se acalme.

243
00:18:52,083 --> 00:18:53,291
Meu amor.

244
00:18:53,791 --> 00:18:55,000
Fique calma.

245
00:18:55,375 --> 00:18:56,625
Tranquila.

246
00:18:57,041 --> 00:18:58,416
Nos meus braços.

247
00:19:00,958 --> 00:19:02,083
Tranquila.

248
00:19:03,916 --> 00:19:05,041
Tranquila.

249
00:19:05,791 --> 00:19:07,750
Cada um com os seus segredos...

250
00:19:08,666 --> 00:19:09,875
como antes.

251
00:19:11,583 --> 00:19:13,916
Que cheiro bom.
O que fez pro jantar?

252
00:19:20,250 --> 00:19:21,750
O que fez pro jantar?

253
00:19:29,125 --> 00:19:31,375
Fiz espaguete à bolonhesa.

254
00:19:31,833 --> 00:19:33,083
O meu prato predileto!

255
00:19:34,083 --> 00:19:35,750
O meu prato predileto!

256
00:19:38,125 --> 00:19:39,833
Foi bom o seu dia?

257
00:19:41,125 --> 00:19:42,125
Sim.

258
00:19:42,291 --> 00:19:44,708
Não quer saber como foi o meu?

259
00:19:48,541 --> 00:19:51,125
- Foi bom o seu dia?
- Devagar.

260
00:19:51,666 --> 00:19:53,625
Foi bom o seu dia, querido?

261
00:19:53,791 --> 00:19:56,541
- Tire a minha roupa.
- Sim.

262
00:19:57,250 --> 00:19:58,416
Claro.

263
00:20:03,458 --> 00:20:05,000
Sentiu a minha falta?

264
00:20:08,041 --> 00:20:09,458
Demais.

265
00:20:36,250 --> 00:20:37,375
Espere.

266
00:20:49,666 --> 00:20:51,000
O que está fazendo?

267
00:20:52,291 --> 00:20:54,000
Eu disse como antes.

268
00:20:55,375 --> 00:20:56,750
Como antes.

269
00:20:56,916 --> 00:20:58,125
Tá.

270
00:21:17,958 --> 00:21:20,208
Tem que gemer como antes.

271
00:21:23,791 --> 00:21:25,875
Quero ouvir você gemendo, Axelle.

272
00:22:17,541 --> 00:22:20,000
Ela levou uma dessas, porra!

273
00:22:20,166 --> 00:22:24,041
Então bebê, ele meteu bem?
Bem a fundo?

274
00:22:27,500 --> 00:22:30,458
Gemeu, hein.
Me mostre como faz, Athéna.

275
00:22:32,916 --> 00:22:34,291
Mais...

276
00:22:36,625 --> 00:22:38,166
Ele foi...

277
00:22:39,375 --> 00:22:40,458
Cale a boca!

278
00:22:40,625 --> 00:22:43,125
Cale essa boca imunda!

279
00:22:43,833 --> 00:22:46,000
- Então, gostou?
- Deixe ela!

280
00:22:47,333 --> 00:22:48,541
Foi assim!

281
00:22:49,291 --> 00:22:50,750
Foi assim!

282
00:22:53,833 --> 00:22:55,083
Foi assim!

283
00:23:34,958 --> 00:23:38,291
Pronto! O que fez agora?

284
00:23:38,458 --> 00:23:40,500
Mãe, o Ryan quebrou a TV.

285
00:23:40,666 --> 00:23:42,375
Não, vocês todos!

286
00:23:46,083 --> 00:23:47,500
Não quer falar?

287
00:23:48,916 --> 00:23:50,041
Do quê?

288
00:23:55,833 --> 00:23:57,083
Vou ligar pra ela.

289
00:24:04,416 --> 00:24:06,583
- Aonde vai?
- Vou buscá-la.

290
00:24:08,083 --> 00:24:09,833
Espere, estou ligando.

291
00:24:18,583 --> 00:24:19,750
Conso!

292
00:24:28,875 --> 00:24:30,000
Conso!

293
00:24:31,916 --> 00:24:32,916
Mina!

294
00:24:46,875 --> 00:24:48,541
Gosta disso?

295
00:24:49,208 --> 00:24:50,625
Adoro, meu bem.

296
00:24:54,916 --> 00:24:56,125
Putz.

297
00:24:59,625 --> 00:25:00,791
Putz.

298
00:25:25,041 --> 00:25:26,833
Isso, que bom.

299
00:25:32,750 --> 00:25:34,750
- Nossa.
- Que bom.

300
00:25:40,125 --> 00:25:41,291
Você é gostosa.

301
00:25:41,458 --> 00:25:42,625
Amo você.

302
00:25:43,875 --> 00:25:45,083
Amo você.

303
00:25:48,000 --> 00:25:50,583
Amo tanto você...

304
00:25:53,458 --> 00:25:54,833
Também amo você.

305
00:25:55,333 --> 00:25:57,125
- Verdade?
- É.

306
00:25:57,291 --> 00:25:59,083
- Verdade?
- É.

307
00:26:01,583 --> 00:26:03,375
O que foi?

308
00:26:03,541 --> 00:26:04,916
Vou tomar um banho.

309
00:26:18,958 --> 00:26:20,375
Vamos.

310
00:26:29,125 --> 00:26:30,708
Aonde vai depois?

311
00:26:31,958 --> 00:26:33,875
Levo você pra jantar, meu bem!

312
00:26:55,916 --> 00:26:56,958
Pronto.

313
00:26:59,791 --> 00:27:02,916
Viu? Tem um diamantezinho.

314
00:27:09,500 --> 00:27:12,583
Achou que eu esqueceria o aniversário
da minha pantera?

315
00:27:16,500 --> 00:27:17,625
Obrigada!

316
00:27:21,666 --> 00:27:22,833
Vamos?

317
00:27:32,958 --> 00:27:34,041
Putz.

318
00:27:37,625 --> 00:27:39,000
Quero você.

319
00:27:39,166 --> 00:27:41,083
Tire isso.

320
00:27:41,541 --> 00:27:43,458
Vou comer você.

321
00:27:45,125 --> 00:27:46,291
- Aonde vai?
- Não.

322
00:27:46,458 --> 00:27:47,875
Volte aqui.

323
00:27:48,666 --> 00:27:49,791
Aqui!

324
00:27:49,958 --> 00:27:53,458
Vou acabar com você. Venha cá!

325
00:28:03,416 --> 00:28:04,958
Aí, <i>Bumbulosa</i>!

326
00:28:05,916 --> 00:28:08,000
<i>Bumbulosa</i>, tudo bem?

327
00:28:08,166 --> 00:28:11,625
Vamos jogar bolas de gude?
Olhe aqui!

328
00:28:13,625 --> 00:28:15,416
Vamos! O que foi?

329
00:28:15,583 --> 00:28:17,250
Putz!

330
00:28:22,000 --> 00:28:24,333
Só falta vir sem calcinha!

331
00:28:24,500 --> 00:28:25,500
É verão.

332
00:28:25,666 --> 00:28:27,083
Parece uma puta.

333
00:28:28,750 --> 00:28:30,083
Bom dia!

334
00:28:30,916 --> 00:28:33,041
Um dia acha que chega na hora?

335
00:28:33,208 --> 00:28:36,166
Sim, se os seus filhos
não me acordarem às 6h.

336
00:28:36,333 --> 00:28:38,000
A noite foi feita pra dormir.

337
00:28:38,750 --> 00:28:41,666
Vai controlar a minha vida?

338
00:28:41,833 --> 00:28:47,125
Do, os filhos dela são umas pestes,
não param de gritar, insuportáveis.

339
00:28:47,291 --> 00:28:50,333
São crianças.
Veremos como sairão os seus.

340
00:28:50,500 --> 00:28:52,958
Querida, os meus filhos

341
00:28:53,125 --> 00:28:55,583
serão bonitos, inteligentes

342
00:28:56,541 --> 00:28:57,875
como o pai deles.

343
00:28:59,291 --> 00:29:00,750
É lindo demais!

344
00:29:00,916 --> 00:29:02,041
Olhe pra estrada.

345
00:29:02,208 --> 00:29:04,291
- Diga isso pra ela!
- Olhe pra estrada.

346
00:29:04,458 --> 00:29:08,458
Quando acabar a miragem do loirinho,

347
00:29:08,625 --> 00:29:11,416
você vai tomar bem no cu!

348
00:29:12,708 --> 00:29:16,000
Ela tá com ciúmes,
porque eu tenho um love.

349
00:29:16,166 --> 00:29:21,541
E ela, 3 filhos, uma mãe acabada
e só problemas.

350
00:29:22,375 --> 00:29:26,750
Não é loira, no fundo?
Não tem sangue loiro na família?

351
00:29:26,916 --> 00:29:29,416
Um viking que fodeu com todo mundo?

352
00:29:29,583 --> 00:29:33,500
A loira, não vai sentir falta,
quando ela for embora?

353
00:29:34,541 --> 00:29:35,958
Sim, com certeza.

354
00:29:36,125 --> 00:29:40,291
- Francamente, nem um pouco.
- Vai até deprimir.

355
00:29:41,208 --> 00:29:43,458
- Basta.
- Adoro você, perua.

356
00:29:43,833 --> 00:29:46,833
É o meu teste, me devolva!

357
00:29:48,875 --> 00:29:50,375
Me devolva!

358
00:29:50,541 --> 00:29:51,583
Perua!

359
00:29:51,750 --> 00:29:53,500
Vai me estuprar!

360
00:29:53,666 --> 00:29:54,916
Acalmem-se!

361
00:29:57,875 --> 00:29:59,166
Putz, negativo.

362
00:29:59,333 --> 00:30:01,708
A humanidade agradece, Conso.

363
00:30:03,375 --> 00:30:05,375
A idiota ficou decepcionada!

364
00:30:05,833 --> 00:30:07,333
Não fiquei decepcionada.

365
00:30:08,666 --> 00:30:10,833
- Menstruou faz 15 dias.
- Que mula.

366
00:30:11,166 --> 00:30:12,666
Joga dinheiro fora.

367
00:30:12,833 --> 00:30:15,458
Estava ovulando. Não entendo.

368
00:30:16,666 --> 00:30:18,500
Leva alguns dias

369
00:30:18,666 --> 00:30:21,958
para que o óvulo fecundado
percorra as trompas de Falópio

370
00:30:22,416 --> 00:30:23,666
até o útero.

371
00:30:23,833 --> 00:30:25,458
Que jeito de falar!

372
00:30:26,041 --> 00:30:28,750
- Estranho.
- Quer me examinar?

373
00:30:30,416 --> 00:30:31,916
Suas chatas.

374
00:30:33,541 --> 00:30:34,541
Putz.

375
00:30:34,708 --> 00:30:36,125
Não se protegeu?

376
00:30:36,291 --> 00:30:40,291
- Sim, mas a camisinha estourou.
- E a pílula do dia seguinte?

377
00:30:40,458 --> 00:30:44,208
- Foi quando?
- Mas vocês não podem entender.

378
00:30:44,375 --> 00:30:46,875
- Foi quando?
- Chega de perguntas.

379
00:30:47,041 --> 00:30:48,500
Basta.

380
00:31:08,458 --> 00:31:09,791
Luka, aqui.

381
00:31:12,125 --> 00:31:14,041
Demorou bastante.

382
00:31:17,708 --> 00:31:19,166
Tomou banho?

383
00:31:20,833 --> 00:31:25,125
Se quiser, eu tenho um creme.
Com tanto banho, a pele...

384
00:31:29,458 --> 00:31:32,250
- Doeu.
- Você também, se cuide.

385
00:31:42,166 --> 00:31:43,166
Tome.

386
00:31:45,000 --> 00:31:46,208
Não bebo.

387
00:31:46,625 --> 00:31:47,791
Só um gole.

388
00:31:47,958 --> 00:31:49,208
Não, totó.

389
00:31:50,541 --> 00:31:52,750
- Eu aceito um.
- Eu também, Mamãe.

390
00:31:53,125 --> 00:31:55,416
- Busque copos.
- Pra mim também.

391
00:31:55,583 --> 00:31:57,291
Aqui, Luka!

392
00:31:57,750 --> 00:31:59,041
No início,

393
00:32:00,000 --> 00:32:03,416
não é a boceta que dói,
mas o músculo.

394
00:32:03,958 --> 00:32:07,458
Pra ser puta
precisa ser uma atleta do caralho.

395
00:32:07,958 --> 00:32:09,375
Sabe por quê?

396
00:32:09,541 --> 00:32:14,541
Com a boceta de elefanta dela,
nem um mamute ela sentiria.

397
00:32:14,708 --> 00:32:17,291
Já viu o pau de um mamute?

398
00:32:17,458 --> 00:32:20,166
Eu já vi você masturbando mamutes.

399
00:32:26,166 --> 00:32:27,791
Aí os mamutes!

400
00:32:29,500 --> 00:32:30,708
Merda.

401
00:32:32,125 --> 00:32:35,458
Vamos lá, meninas.
Happy hour. São 4.

402
00:32:35,625 --> 00:32:40,125
Então é Champanhe e mais
Champanhe, etc. São novos aqui.

403
00:32:40,291 --> 00:32:43,875
- Algum loiro?
- Pouco importa, tão cheios da grana.

404
00:32:44,041 --> 00:32:46,125
Vamos lá, acelerem!

405
00:32:47,541 --> 00:32:52,500
Senhorita Ndiaye,
na sua idade, sem diploma,

406
00:32:52,666 --> 00:32:56,833
nenhuma referência
e sendo negra,

407
00:32:57,000 --> 00:33:00,541
não se vai muito longe.
Não é possível.

408
00:33:00,708 --> 00:33:04,291
- Se pega o que aparecer...
- E se limpa a merda dos outros.

409
00:33:04,833 --> 00:33:07,875
É um trabalho digno
ser agente de limpeza.

410
00:33:08,041 --> 00:33:10,125
Não gaste a sua saliva.

411
00:33:10,291 --> 00:33:13,583
A minha mãe por 35 anos
foi agente de limpeza.

412
00:33:15,041 --> 00:33:18,000
Mas por que está me dizendo isso?

413
00:33:18,166 --> 00:33:21,083
Pensando na aposentadoria,
já está em coma cerebral.

414
00:33:21,875 --> 00:33:25,208
Eu tenho sonhos
e a vida pela frente!

415
00:33:46,625 --> 00:33:47,833
Droga!

416
00:33:50,000 --> 00:33:52,833
Quando um episódio vai começar,
alguém toca.

417
00:33:53,333 --> 00:33:54,333
Sempre!

418
00:33:54,500 --> 00:33:57,791
Não veio aqui pra olhar TV.
Mexa-se.

419
00:33:59,958 --> 00:34:01,125
Circe,

420
00:34:02,791 --> 00:34:04,500
Lola, Hera, Sherazade.

421
00:34:05,333 --> 00:34:06,416
Aí estão.

422
00:34:07,333 --> 00:34:10,333
Tô procurando
uma loira que me recomendaram.

423
00:34:11,291 --> 00:34:14,916
Dependendo do dia e da hora,
as meninas variam.

424
00:34:16,083 --> 00:34:17,250
Ela é baixa.

425
00:34:17,416 --> 00:34:21,375
Disseram se era francesa,

426
00:34:21,541 --> 00:34:22,541
romena...

427
00:34:22,708 --> 00:34:26,125
Não, francesa de olhos azuis
com uma covinha.

428
00:34:26,291 --> 00:34:27,333
Athéna.

429
00:34:27,500 --> 00:34:29,541
Ela está ocupada agora.

430
00:34:29,875 --> 00:34:31,125
Deve demorar

431
00:34:31,291 --> 00:34:34,916
30 min, talvez mais se o cliente quiser.

432
00:34:35,375 --> 00:34:40,416
Quer esperar ou experimenta outra
pra recomendar aos seus amigos?

433
00:34:40,583 --> 00:34:41,750
Vou esperar.

434
00:34:41,916 --> 00:34:43,916
Que tal esperar com um drink?

435
00:34:44,083 --> 00:34:46,333
Passa mais rápido, se são dois.

436
00:34:46,500 --> 00:34:47,750
Ou três.

437
00:34:49,041 --> 00:34:50,333
A negra então.

438
00:34:50,500 --> 00:34:52,583
Circe!
Obrigada, meninas.

439
00:34:54,000 --> 00:34:55,916
O que deseja beber?

440
00:34:56,625 --> 00:34:57,791
Champanhe.

441
00:34:58,333 --> 00:35:00,166
A pequena é 130,

442
00:35:00,333 --> 00:35:03,791
a normal 200
e a Magnum 500.

443
00:35:04,708 --> 00:35:07,250
A Magnum cai bem com esse calor.

444
00:35:07,416 --> 00:35:08,666
Uma normal.

445
00:35:08,833 --> 00:35:13,291
Que pena, com a Magnum
dava pra jogar nos peitos.

446
00:35:14,875 --> 00:35:16,000
Aqui está.

447
00:35:17,166 --> 00:35:18,291
Por favor.

448
00:35:19,583 --> 00:35:21,125
As taças, minha querida.

449
00:35:21,833 --> 00:35:25,000
Aqui tudo é pago adiantado.

450
00:35:25,958 --> 00:35:30,375
Custa 100/30 min, 130/45 min

451
00:35:30,750 --> 00:35:32,291
e 160/1h.

452
00:35:32,458 --> 00:35:33,958
No cartão ou em espécie?

453
00:35:34,375 --> 00:35:37,416
Qualquer suplemento
é no quarto, em espécie.

454
00:35:37,583 --> 00:35:40,083
30/boquete normal,

455
00:35:40,250 --> 00:35:43,791
50/penetração, 50/ejaculação facial...

456
00:35:43,958 --> 00:35:45,375
Ela faz isso também?

457
00:35:45,541 --> 00:35:46,541
Quem?

458
00:35:47,666 --> 00:35:49,708
Athéna ou ela?

459
00:35:49,875 --> 00:35:50,875
Não, a Athéna.

460
00:35:51,041 --> 00:35:53,250
Tudo. Ela adora o sexo.

461
00:35:53,750 --> 00:35:56,333
Adoro lamber a boceta doce dela.

462
00:35:56,500 --> 00:35:58,041
Cartão de fidelidade?

463
00:35:59,666 --> 00:36:03,208
Na sexta visita,
ganha um boquete de graça.

464
00:37:37,083 --> 00:37:41,166
Você é mesmo uma cadela,
além de puta.

465
00:37:41,750 --> 00:37:45,250
Meu bem, eu sou profissional.
Quando você faz assim...

466
00:37:48,333 --> 00:37:49,750
só excita veado.

467
00:37:49,916 --> 00:37:53,541
- Eu não faço isso.
- Faz exatamente assim.

468
00:37:53,708 --> 00:37:56,166
Não, ela valoriza os dons dela.

469
00:37:57,291 --> 00:38:00,750
Exatamente.
Você assusta fazendo

470
00:38:01,333 --> 00:38:02,333
assim.

471
00:38:02,500 --> 00:38:06,041
E daí? Eu não finjo.
É pegar ou largar.

472
00:38:06,208 --> 00:38:09,583
Que nada. Os caras não ligam pra você.

473
00:38:09,750 --> 00:38:11,583
Tudo o que querem é...

474
00:38:17,166 --> 00:38:18,375
Sim.

475
00:38:19,375 --> 00:38:20,833
Me penetre.

476
00:38:21,500 --> 00:38:22,791
Bem duro.

477
00:38:24,458 --> 00:38:25,750
Sim, venha.

478
00:38:35,083 --> 00:38:36,125
Me coma.

479
00:38:37,541 --> 00:38:38,791
Por Deus, sim.

480
00:38:38,958 --> 00:38:40,000
Mamãe!

481
00:38:40,916 --> 00:38:42,000
Sim.

482
00:38:43,750 --> 00:38:47,000
Mais ainda, mais, sim.

483
00:38:54,875 --> 00:38:59,166
Sim, vai ser agora. Vou gozar.

484
00:38:59,583 --> 00:39:01,041
Goze!

485
00:39:18,666 --> 00:39:20,125
Parabéns, Mamãe!

486
00:39:21,083 --> 00:39:22,166
Adoram agradar.

487
00:39:22,333 --> 00:39:25,541
- Faz super bem.
- Gemer é...

488
00:39:26,708 --> 00:39:28,666
como tocar violão.

489
00:39:29,083 --> 00:39:31,541
Tem que afinar com...

490
00:39:31,875 --> 00:39:32,916
o diapasão.

491
00:39:33,083 --> 00:39:34,791
- Isso.
- Tem que ser gradual.

492
00:39:34,958 --> 00:39:36,916
Você afina o violão.

493
00:39:37,083 --> 00:39:39,000
É um vaivém.

494
00:39:39,791 --> 00:39:40,791
Tente.

495
00:40:04,958 --> 00:40:08,000
Então, deve ter levado uma dessas!

496
00:40:08,166 --> 00:40:10,458
Athéna, me mostre como geme.

497
00:40:12,125 --> 00:40:14,000
Adoro vaqueiro.

498
00:40:15,916 --> 00:40:18,833
Cale essa boca imunda!

499
00:40:19,708 --> 00:40:21,291
Pare com isso!

500
00:40:23,458 --> 00:40:24,791
Foi assim!

501
00:40:25,208 --> 00:40:26,458
Foi assim!

502
00:40:30,625 --> 00:40:32,083
Criancinha!

503
00:41:18,250 --> 00:41:20,333
Desculpe, acho que me enganei.

504
00:41:22,958 --> 00:41:24,250
A minha pantera!

505
00:41:27,833 --> 00:41:31,958
Estou tão feliz.
É você que eu quero hoje.

506
00:41:32,125 --> 00:41:33,291
Entre.

507
00:41:34,750 --> 00:41:36,000
Me dê isso.

508
00:41:36,166 --> 00:41:39,041
Senhores, aqui está ela.

509
00:41:39,208 --> 00:41:41,625
Para vocês, para nós, para essa noite,

510
00:41:41,791 --> 00:41:43,958
direto da África, a minha pantera!

511
00:41:45,666 --> 00:41:47,333
Não disse que era linda?

512
00:41:47,500 --> 00:41:48,500
Prazer!

513
00:41:48,833 --> 00:41:50,250
Nada de timidez.

514
00:41:51,041 --> 00:41:53,916
Olhem só essas pernas

515
00:41:54,083 --> 00:41:57,208
longas, finas e esse cu!

516
00:42:02,416 --> 00:42:04,000
Olhem essa boca.

517
00:42:04,166 --> 00:42:07,083
Abra a boca.
Não tenha medo.

518
00:42:08,083 --> 00:42:10,458
Que higiene, nenhuma cárie.

519
00:42:10,625 --> 00:42:13,125
E essas mãos,
com dedos tão finos,

520
00:42:13,791 --> 00:42:17,375
quando acariciam a próstata...
O quê? Não!

521
00:42:17,541 --> 00:42:19,458
Nada de tabu hoje aqui!

522
00:42:19,625 --> 00:42:21,166
Os homens gozam pelo cu!

523
00:42:21,333 --> 00:42:22,541
Jean-Phi!

524
00:42:23,666 --> 00:42:26,875
- Jean-Phi, o que está acontecendo?
- Como assim?

525
00:42:27,041 --> 00:42:29,708
Tá bom, venha ver.

526
00:42:32,750 --> 00:42:33,958
Olhe.

527
00:42:37,375 --> 00:42:38,541
O meu filho.

528
00:42:40,250 --> 00:42:43,583
O meu filho!
Nasceu faz duas ou três horas.

529
00:42:43,750 --> 00:42:46,166
A minha mulher ia me ligar,
ele saiu!

530
00:42:46,333 --> 00:42:47,583
Estou tão feliz.

531
00:42:47,750 --> 00:42:51,041
- A sua mulher está grávida?
- O quê?

532
00:42:51,208 --> 00:42:53,791
Agora não, ele nasceu, ele saiu.

533
00:42:57,208 --> 00:42:58,458
Ele não é lindo?

534
00:42:59,750 --> 00:43:03,125
O meu filho é um campeão.
Caras, é um campeão!

535
00:43:03,291 --> 00:43:05,250
O meu filho é o máximo!

536
00:43:06,583 --> 00:43:08,083
Tá com a droga?

537
00:43:10,083 --> 00:43:12,125
Ela tá com a droga!

538
00:43:13,916 --> 00:43:15,375
Ela é o máximo!

539
00:43:17,708 --> 00:43:19,875
Amo você, meu bem.

540
00:45:14,583 --> 00:45:17,541
Vamos, beleza, por favor.

541
00:45:17,958 --> 00:45:20,166
Acorde, por favor.

542
00:45:20,333 --> 00:45:22,166
Desculpe.

543
00:45:23,541 --> 00:45:26,291
Vamos, acorde, por favor.

544
00:45:27,000 --> 00:45:28,958
Só um pouco, alô?

545
00:45:29,125 --> 00:45:31,541
Do, a Conso não acorda, porra!

546
00:45:33,416 --> 00:45:35,375
Sim. Não sei.

547
00:45:36,666 --> 00:45:40,458
Tem coca e comprimidos, sei lá.

548
00:45:40,875 --> 00:45:43,000
Vamos, acorde.

549
00:45:43,166 --> 00:45:44,875
Só um minuto!

550
00:46:01,416 --> 00:46:02,958
Isto me excita.

551
00:46:07,208 --> 00:46:10,708
Gosto disso. Adoro.

552
00:46:18,000 --> 00:46:19,333
Que coisa boa.

553
00:46:20,791 --> 00:46:22,208
Mas que coisa boa.

554
00:46:22,833 --> 00:46:25,291
Acariciando o meu sexo

555
00:46:25,750 --> 00:46:27,541
com os seus pés.

556
00:46:28,333 --> 00:46:29,833
Isso me excita.

557
00:46:33,291 --> 00:46:35,875
Acho até que conseguiria
ter uma ereção.

558
00:46:36,833 --> 00:46:38,083
Sente falta?

559
00:46:39,166 --> 00:46:40,166
Sim.

560
00:46:40,708 --> 00:46:42,500
Sinto falta da minha mulher.

561
00:46:44,125 --> 00:46:46,875
Acho que ela deve ter
sentido falta também...

562
00:46:48,166 --> 00:46:49,541
dessa coisa.

563
00:46:51,041 --> 00:46:52,875
A vida é bem feita.

564
00:46:55,500 --> 00:46:59,916
Conheço os seus pés,
a sua boca, os seus olhos.

565
00:47:04,291 --> 00:47:06,250
Sei que detesta a Piaf.

566
00:47:08,541 --> 00:47:11,791
É alérgica a pelos de gato.

567
00:47:13,791 --> 00:47:15,708
E tem...

568
00:47:18,916 --> 00:47:20,583
um sinalzinho aqui

569
00:47:21,166 --> 00:47:25,708
bem entre o ombro
e o quadril direito.

570
00:47:26,208 --> 00:47:28,500
Aqui. Certo?

571
00:47:31,875 --> 00:47:34,083
Teríamos nos dado bem juntos.

572
00:47:44,666 --> 00:47:46,750
Pode me ajudar a sair do banho?

573
00:47:53,750 --> 00:47:54,958
Dominique.

574
00:48:05,125 --> 00:48:06,750
Como vão as peruas?

575
00:48:07,750 --> 00:48:10,541
- E você vai bem?
- Muito bem.

576
00:48:11,041 --> 00:48:12,125
Muito bem?

577
00:48:13,666 --> 00:48:16,333
- Porra!
- Nunca mais faça isso!

578
00:48:27,291 --> 00:48:28,416
Desculpe.

579
00:48:38,416 --> 00:48:41,750
Ele teve um bebê, Mamãe,
com a mulher dele.

580
00:48:42,333 --> 00:48:43,708
Ele me mentiu.

581
00:48:53,625 --> 00:48:55,833
Domi. Vocês se conhecem?

582
00:48:56,000 --> 00:48:57,041
Sim.

583
00:48:57,666 --> 00:48:59,666
É a baby-sitter dos meus filhos.

584
00:49:00,500 --> 00:49:03,166
Deve ser uma baita baby-sitter.

585
00:49:03,333 --> 00:49:05,083
Venha comigo

586
00:49:05,625 --> 00:49:08,000
assinar os papéis
para voltar pra casa.

587
00:49:08,166 --> 00:49:11,083
Vai tomar um bom banho
e fazer uma boa refeição.

588
00:49:12,750 --> 00:49:14,166
O que gosta de comer?

589
00:49:15,750 --> 00:49:18,208
Quando estive no Senegal,
comia sempre

590
00:49:18,375 --> 00:49:22,083
aquele bolinho... como se chama?

591
00:49:22,250 --> 00:49:23,500
Putz!

592
00:49:23,666 --> 00:49:27,250
Domi, ela não pode ficar sozinha
nas próximas 24h.

593
00:49:29,875 --> 00:49:34,041
Nem deveria trabalhar por enquanto.

594
00:49:38,333 --> 00:49:39,333
Certo.

595
00:49:42,208 --> 00:49:44,833
A sua vez, são vizinhas.

596
00:49:45,000 --> 00:49:46,958
- É a enfermeira dela.
- Não.

597
00:49:47,625 --> 00:49:50,916
- Tenho plantão em duas horas.
- A minha mãe detesta negros.

598
00:49:52,375 --> 00:49:56,041
Ela e a Conso juntas
não ficam nem 5 minutos.

599
00:49:56,208 --> 00:49:57,958
Vai acabar em morte.

600
00:49:59,083 --> 00:50:01,500
A Conso não sobrevive dessa vez.

601
00:50:03,708 --> 00:50:05,500
Que cara mais brega.

602
00:50:08,166 --> 00:50:09,333
Deixe ver.

603
00:50:12,416 --> 00:50:13,375
<i>Amanhã 18h?</i>

604
00:50:13,541 --> 00:50:14,791
Ele não larga dela.

605
00:50:24,000 --> 00:50:25,291
Cuide dela hoje.

606
00:50:25,458 --> 00:50:26,500
Apague.

607
00:50:26,666 --> 00:50:28,625
Tá, vou apagar.

608
00:50:29,250 --> 00:50:31,916
Descubra onde eles se encontram.

609
00:50:32,875 --> 00:50:35,916
Pronto, tudo certo.
Quem vai tomar conta?

610
00:50:36,083 --> 00:50:38,083
- Eu.
- Até logo.

611
00:50:38,250 --> 00:50:39,666
Tiramos a sorte.

612
00:50:40,166 --> 00:50:44,791
A minha mãe está esperando você
com um bom prato senegalês.

613
00:50:45,833 --> 00:50:47,291
Vamos?

614
00:51:02,208 --> 00:51:04,333
Vou acrescentar
um pouco de morfina.

615
00:52:09,333 --> 00:52:10,625
Já de pé?

616
00:52:11,000 --> 00:52:13,250
Senti calor e vim tomar um banho.

617
00:52:14,333 --> 00:52:15,750
Você se depila aí?

618
00:52:17,708 --> 00:52:21,375
Como a minha mãe,
gosto de ter a boceta depilada.

619
00:52:24,666 --> 00:52:25,875
Nossa!

620
00:52:44,666 --> 00:52:45,833
Desculpe.

621
00:53:15,833 --> 00:53:19,166
<i>Oi, é a Zoé.</i>
<i>Deixe um recado. Talvez eu ligue.</i>

622
00:53:38,250 --> 00:53:39,541
Do, tudo bem?

623
00:53:40,125 --> 00:53:41,250
E você?

624
00:53:42,916 --> 00:53:43,916
Sim.

625
00:53:45,541 --> 00:53:46,666
É aqui.

626
00:53:47,958 --> 00:53:49,041
Espere.

627
00:54:05,791 --> 00:54:06,875
Boa noite.

628
00:54:07,958 --> 00:54:09,041
O que deseja?

629
00:54:09,750 --> 00:54:11,375
A Conso teve um imprevisto.

630
00:54:14,000 --> 00:54:16,208
Sou a doçura de substituição.

631
00:54:22,791 --> 00:54:24,083
Espere.

632
00:54:28,833 --> 00:54:31,583
Zoé, o quê? Por que...

633
00:54:32,333 --> 00:54:33,500
Certo.

634
00:54:34,333 --> 00:54:38,666
Eu estou numa sala de espera
no médico.

635
00:54:41,166 --> 00:54:43,750
Porque... agora não.

636
00:54:43,916 --> 00:54:45,166
Onde está?

637
00:54:48,416 --> 00:54:49,416
Venha!

638
00:54:49,583 --> 00:54:51,041
Falamos depois.

639
00:55:01,416 --> 00:55:04,541
Venha aqui, eu disse, venha,

640
00:55:04,875 --> 00:55:06,333
por favor.

641
00:55:06,500 --> 00:55:07,666
Tô indo.

642
00:55:16,833 --> 00:55:18,166
Que coisa boa.

643
00:55:18,625 --> 00:55:19,958
Toque na minha bunda.

644
00:55:20,125 --> 00:55:23,000
Tô tocando.
Que baita cu!

645
00:55:23,166 --> 00:55:25,125
Um cu de safada.

646
00:55:25,708 --> 00:55:26,916
Mas que cu!

647
00:55:28,166 --> 00:55:31,250
- Porra!
- Devagar.

648
00:55:31,791 --> 00:55:33,541
Certo, posso?

649
00:55:34,125 --> 00:55:35,166
Sim.

650
00:55:41,625 --> 00:55:44,041
Agora se acalme.

651
00:55:48,166 --> 00:55:51,708
Vai levar uma dessas!

652
00:55:51,875 --> 00:55:54,916
Vai gostar tanto
que vai querer me pagar.

653
00:55:55,083 --> 00:55:57,833
Vai ficar sem conseguir caminhar,
sua puta.

654
00:55:58,750 --> 00:56:00,791
- Que frio!
- Gostou?

655
00:56:00,958 --> 00:56:02,916
- O que é isso?
- Gostou?

656
00:56:03,916 --> 00:56:06,541
Estou toda molhada.

657
00:56:06,708 --> 00:56:09,083
Putz, que safada!

658
00:56:09,541 --> 00:56:11,958
Cheire. É você que me faz isso.

659
00:56:12,125 --> 00:56:13,750
- Eu gosto!
- Gosta?

660
00:56:13,916 --> 00:56:16,875
Eu sei que gosta, seu porco.

661
00:56:17,041 --> 00:56:19,958
Que rapaz mais sem-vergonha.

662
00:56:20,375 --> 00:56:23,458
- Vai me espancar?
- Sim, tome.

663
00:56:23,875 --> 00:56:26,000
Me dê uma boa palmada.

664
00:56:29,625 --> 00:56:32,541
Agora me chupe, porra!

665
00:56:33,416 --> 00:56:35,833
Sim, é pra já.

666
00:56:36,458 --> 00:56:38,333
Já vai.

667
00:56:39,166 --> 00:56:41,541
Vou chupar tanto você,

668
00:56:42,625 --> 00:56:45,500
vou chupar você tão bem.

669
00:56:48,208 --> 00:56:51,208
Puta merda, o que foi isso?
O que tá fazendo?

670
00:56:51,375 --> 00:56:53,083
- Cale a boca.
- Onde está?

671
00:56:53,250 --> 00:56:57,500
Porra, eu vou comer você
como uma cadela!

672
00:56:59,958 --> 00:57:02,166
Olhe ali.

673
00:57:04,416 --> 00:57:05,750
O que é isso?

674
00:57:06,500 --> 00:57:08,125
Me solte agora.

675
00:57:08,500 --> 00:57:12,083
Vamos, me solte!
O que é isso?

676
00:57:12,500 --> 00:57:13,958
Me solte, porra!

677
00:57:15,125 --> 00:57:16,208
Pega ele?

678
00:57:16,375 --> 00:57:17,958
Fique calmo.

679
00:57:18,916 --> 00:57:21,000
Deu? Pegou o meu cu?

680
00:57:21,166 --> 00:57:24,000
Nada de fotos!
Pare com isso, nada de fotos!

681
00:57:24,166 --> 00:57:25,875
Pare!

682
00:57:26,041 --> 00:57:27,708
Não, mais pra cima.

683
00:57:27,875 --> 00:57:29,875
- Pegou?
- Não dá pra ler.

684
00:57:30,041 --> 00:57:31,750
Perto do ombro dele.

685
00:57:31,916 --> 00:57:34,041
Saia! O que é isso?

686
00:57:34,208 --> 00:57:35,583
Não peguei o seu cu.

687
00:57:35,916 --> 00:57:38,291
- Se aproxime mais.
- O que é isso, porra?

688
00:57:38,458 --> 00:57:39,958
Do ombro dele.

689
00:57:41,166 --> 00:57:43,416
- Feche o bico!
- Pare.

690
00:57:43,583 --> 00:57:46,333
- Isso. Pode até sentar.
- O quê?

691
00:57:46,500 --> 00:57:48,083
Sente-se nele.

692
00:57:48,250 --> 00:57:52,291
Escute aqui,
cale essa boca ou vai levar!

693
00:57:57,041 --> 00:57:59,166
- Um suco?
- Não, obrigada.

694
00:57:59,333 --> 00:58:01,500
Isso pelo deslocamento

695
00:58:01,666 --> 00:58:03,375
e isso pelo material.

696
00:58:06,500 --> 00:58:08,875
Isso pelo programa, certo?

697
00:58:10,416 --> 00:58:11,708
Preço especial.

698
00:58:13,583 --> 00:58:14,958
Por favor, me solte.

699
00:58:15,833 --> 00:58:17,166
Não se mexa,

700
00:58:17,875 --> 00:58:19,666
senão fica fora de foco.

701
00:58:24,708 --> 00:58:26,208
Resumindo,

702
00:58:29,166 --> 00:58:30,916
Jean-Philippe Chappelle,

703
00:58:32,250 --> 00:58:36,333
se tentar só mais uma vez ver a Conso

704
00:58:36,500 --> 00:58:40,666
ou se ligar pra ela, mando
todas as fotos pra sua mulher,

705
00:58:42,333 --> 00:58:44,291
pra sua página no Facebook,

706
00:58:44,458 --> 00:58:46,791
pro seu chefe

707
00:58:46,958 --> 00:58:49,291
e pra rede de creches.

708
00:58:50,333 --> 00:58:51,666
Não acabei.

709
00:58:51,833 --> 00:58:56,166
Mas se não tentar revê-la,
nunca mais ouve falar de mim.

710
00:58:56,625 --> 00:58:57,833
Combinado?

711
00:58:58,500 --> 00:58:59,500
Certo.

712
00:59:01,916 --> 00:59:03,750
Vou apagar o número dela.

713
00:59:06,166 --> 00:59:07,250
Vamos?

714
00:59:08,000 --> 00:59:10,083
A camareira vai gostar.

715
00:59:13,166 --> 00:59:14,750
Pessoalmente, eu adorei.

716
00:59:22,208 --> 00:59:23,541
Filhas da puta!

717
00:59:24,666 --> 00:59:26,625
Suas filhas da puta!

718
00:59:29,333 --> 00:59:30,416
Cadelas!

719
00:59:30,583 --> 00:59:31,916
Deixe berrar.

720
00:59:32,375 --> 00:59:33,458
Ordinárias!

721
00:59:34,083 --> 00:59:35,083
Filhas da puta!

722
00:59:36,458 --> 00:59:38,625
- Deu, acabou.
- Só um minuto.

723
00:59:41,583 --> 00:59:44,208
Putas, sim.

724
00:59:47,250 --> 00:59:50,250
- Mas filhas da puta?
- Não, desculpe!

725
00:59:52,333 --> 00:59:53,458
O quê?

726
00:59:54,666 --> 00:59:56,458
- Filhas da puta, não.
- Juro.

727
00:59:56,625 --> 00:59:57,750
Diga então.

728
00:59:58,666 --> 01:00:00,541
- Filhas da puta, não.
- Isso.

729
01:00:21,125 --> 01:00:22,291
Ele é bonito.

730
01:00:23,083 --> 01:00:24,458
Super bonito.

731
01:00:29,625 --> 01:00:30,625
Fuma?

732
01:00:31,166 --> 01:00:32,291
Às vezes.

733
01:00:32,791 --> 01:00:35,208
- Não combina com você.
- Tanto faz.

734
01:00:35,875 --> 01:00:37,166
Estava precisando.

735
01:00:42,208 --> 01:00:43,791
Já matou alguém?

736
01:00:44,916 --> 01:00:46,583
Nos meus sonhos, sim.

737
01:00:57,583 --> 01:00:59,916
Preciso de um telefone novo,
quebrei o meu.

738
01:01:04,125 --> 01:01:06,375
Preciso de um telefone novo!

739
01:01:07,875 --> 01:01:09,750
Se falar com educação.

740
01:01:09,916 --> 01:01:11,125
- Falei.
- Não.

741
01:01:11,291 --> 01:01:14,041
Sim, fui educada,
tô falando com calma.

742
01:01:14,208 --> 01:01:17,166
- Com calma?
- Sim, estou!

743
01:01:17,333 --> 01:01:19,166
- Mesmo?
- Porra!

744
01:01:19,333 --> 01:01:23,125
É só uma porra de telefone
que se compra numa porra de loja!

745
01:01:23,500 --> 01:01:26,333
- Ela não é um caixa automático.
- Me largue!

746
01:01:26,500 --> 01:01:28,000
- O que é isso!
- Porra!

747
01:01:28,166 --> 01:01:29,166
Arthur.

748
01:01:29,333 --> 01:01:30,958
Um dia estouro os seus miolos.

749
01:01:31,125 --> 01:01:32,375
Cuspiu nele?

750
01:01:32,541 --> 01:01:35,750
- Ele começou.
- Então cospe nele?

751
01:01:35,916 --> 01:01:38,000
Sempre defendendo ele.

752
01:01:38,166 --> 01:01:39,500
Cospe nas pessoas?

753
01:01:39,666 --> 01:01:42,541
Se preferia ele, por que me teve?

754
01:01:42,708 --> 01:01:44,375
Odeio vocês!

755
01:01:44,541 --> 01:01:47,958
- Não saia vestida assim como uma puta!
- Cale a boca!

756
01:01:48,583 --> 01:01:49,875
Oi.

757
01:01:50,041 --> 01:01:51,125
Como vai?

758
01:01:51,291 --> 01:01:52,958
Tá bonita.

759
01:01:53,125 --> 01:01:54,208
Boa noite.

760
01:01:54,833 --> 01:01:55,833
Boa noite!

761
01:01:56,500 --> 01:01:58,833
- O que quer?
- Arthur!

762
01:02:00,291 --> 01:02:01,583
Tem quantos anos?

763
01:02:02,083 --> 01:02:03,458
18, quase 19.

764
01:02:03,625 --> 01:02:05,500
Se protege, quando transa?

765
01:02:06,166 --> 01:02:07,500
Você transa?

766
01:02:09,375 --> 01:02:11,791
Sabe o que quero dizer?

767
01:02:14,500 --> 01:02:16,708
- Tudo bem?
- Tudo, e você?

768
01:02:17,750 --> 01:02:19,083
Mãe, vou sair.

769
01:02:21,583 --> 01:02:23,541
Poderia...

770
01:02:37,500 --> 01:02:39,375
- Chega?
- Genial.

771
01:02:40,291 --> 01:02:41,375
Amo você.

772
01:02:41,541 --> 01:02:42,583
Boa noite.

773
01:02:45,208 --> 01:02:46,958
Sabe o que está acontecendo?

774
01:02:55,875 --> 01:02:57,541
Ela está apaixonada,

775
01:02:58,000 --> 01:03:00,000
brigou com o namorado

776
01:03:00,541 --> 01:03:01,916
e ficou triste.

777
01:03:03,875 --> 01:03:06,166
Como não sabe dizer
que tem um namorado,

778
01:03:06,333 --> 01:03:07,833
que brigaram

779
01:03:08,500 --> 01:03:10,000
e que está triste,

780
01:03:10,500 --> 01:03:11,958
ela se altera.

781
01:03:16,083 --> 01:03:17,750
Como sabe disso tudo?

782
01:03:20,958 --> 01:03:22,291
Nós conversamos.

783
01:03:30,500 --> 01:03:31,833
Me chupe.

784
01:03:33,708 --> 01:03:35,791
Acabei com o seu sonho erótico.

785
01:03:38,625 --> 01:03:40,166
Como ela está?

786
01:03:40,333 --> 01:03:44,041
Bem. O puto não ligou mais,
então vai bem.

787
01:03:48,208 --> 01:03:49,500
Oiá!

788
01:03:52,875 --> 01:03:53,916
Tudo bem?

789
01:03:54,083 --> 01:03:55,625
Odeio eles todos.

790
01:03:56,958 --> 01:03:58,625
Bem-vindo ao mundo.

791
01:03:58,791 --> 01:04:00,208
Me dão nojo.

792
01:04:01,041 --> 01:04:02,916
Não quero mais saber de homem.

793
01:04:03,083 --> 01:04:04,375
Vamos.

794
01:04:04,541 --> 01:04:05,833
Eu dirijo.

795
01:04:08,583 --> 01:04:11,250
- Uma mina!
- Nem homem, nem mina.

796
01:04:11,416 --> 01:04:14,166
Entro pro convento e viro virgem.

797
01:04:14,708 --> 01:04:17,500
Nada grande, mas uma coisinha.

798
01:04:19,875 --> 01:04:21,583
As pessoas me dão nojo,

799
01:04:22,208 --> 01:04:23,875
o sexo não.

800
01:04:24,500 --> 01:04:27,875
Do, qual foi a coisa mais nojenta
que um cliente já pediu?

801
01:04:28,208 --> 01:04:30,041
Uma coisa realmente...

802
01:04:31,083 --> 01:04:32,291
nojenta.

803
01:04:32,458 --> 01:04:34,208
Pra Do, nada é nojento.

804
01:04:34,375 --> 01:04:36,833
- Claro que sim.
- Nada é nojento pra ela.

805
01:04:37,000 --> 01:04:40,125
A Do vai reencarnar
como Madre Teresa.

806
01:04:41,125 --> 01:04:43,291
Cara, a Madre Teresa tá morta.

807
01:04:43,458 --> 01:04:44,708
Eu sei.

808
01:04:46,125 --> 01:04:49,583
Não dá pra reencarnar
numa pessoa morta.

809
01:04:50,666 --> 01:04:53,375
Não é um morto, é a Madre Teresa.

810
01:04:54,333 --> 01:04:56,125
É alguém...

811
01:04:56,583 --> 01:04:58,583
- Imortal.
- É.

812
01:04:58,958 --> 01:05:01,791
Você vai longe demais pra mim!

813
01:05:02,291 --> 01:05:04,166
É crente demais pra mim.

814
01:05:04,583 --> 01:05:05,916
Parem com isso.

815
01:05:06,250 --> 01:05:09,375
É mais a Madre Teresa
que vai reencarnar em mim.

816
01:05:09,541 --> 01:05:11,250
Dá no mesmo.

817
01:05:11,416 --> 01:05:12,833
- Não.
- Dá, sim.

818
01:05:13,000 --> 01:05:15,625
- Como queira.
- Tá, não faz mal.

819
01:05:16,291 --> 01:05:19,916
Sim, lembrei de um cara
que me pediu uma encenação.

820
01:05:20,291 --> 01:05:24,166
Ele me disse pra fingir
sermos amigos e excitá-lo.

821
01:05:24,333 --> 01:05:27,500
No meio da conversa, ele me dizia

822
01:05:27,666 --> 01:05:29,750
que tinha um pau de 20 cm.

823
01:05:29,916 --> 01:05:31,541
Por que dizem sempre 20 cm?

824
01:05:32,000 --> 01:05:34,416
Parece uma norma: 20 cm...

825
01:05:35,833 --> 01:05:39,666
- Pode crer.
- 19,50 daria pra acreditar!

826
01:05:41,250 --> 01:05:42,791
Aí fazemos uma aposta.

827
01:05:42,958 --> 01:05:46,958
Ele me diz que se eu perder,
ele me come e vice-versa.

828
01:05:47,500 --> 01:05:48,750
Pra mim, é pau pequeno.

829
01:05:48,916 --> 01:05:49,958
Comer.

830
01:05:50,125 --> 01:05:52,583
Claro, bem pequenino.

831
01:05:52,750 --> 01:05:55,458
Tinha merda por todo o vibrador.

832
01:05:55,625 --> 01:05:57,666
- Um cheiro.
- Que nojo!

833
01:05:58,250 --> 01:06:01,125
Abro as janelas,
dou lenços pra ele

834
01:06:01,750 --> 01:06:03,041
e enrolo tudo.

835
01:06:03,208 --> 01:06:05,708
Mas ele me obrigou
a engolir o esperma.

836
01:06:05,875 --> 01:06:07,916
Que nojo! Chega.

837
01:06:08,083 --> 01:06:09,708
Aí eu digo pra ele se levantar

838
01:06:11,958 --> 01:06:13,583
e se masturbar.

839
01:06:16,750 --> 01:06:19,833
Ele descarrega tudo na mão,
bastante,

840
01:06:21,666 --> 01:06:22,958
toma

841
01:06:24,791 --> 01:06:26,625
e faz assim...

842
01:06:31,166 --> 01:06:32,500
Não entendi.

843
01:06:32,666 --> 01:06:34,083
É coisa de loira.

844
01:06:34,250 --> 01:06:37,416
O que é mesmo nojento nisso tudo?

845
01:06:37,583 --> 01:06:39,500
- O quê?
- Tomar o esperma?

846
01:06:39,666 --> 01:06:40,958
Isso não é nada.

847
01:06:41,125 --> 01:06:43,250
Fiz tantos caras fazerem isso.

848
01:06:43,416 --> 01:06:44,666
É horrível.

849
01:06:44,833 --> 01:06:46,041
Em geral,

850
01:06:46,875 --> 01:06:49,916
o cara larga na cama,
você pega a cabeça dele

851
01:06:50,333 --> 01:06:52,416
e faz ele lamber.

852
01:06:52,583 --> 01:06:55,333
Ele fica meio com nojo,
mas esse aí,

853
01:06:55,500 --> 01:06:57,583
ele descarrega tudo na mão

854
01:06:59,250 --> 01:07:00,833
e toma.

855
01:07:10,000 --> 01:07:11,166
É doida.

856
01:07:11,875 --> 01:07:13,458
- Não, por quê?
- É, sim.

857
01:07:16,375 --> 01:07:18,750
- Pare com isso.
- É doida.

858
01:07:18,916 --> 01:07:21,208
Ela não, ele é doido.

859
01:07:21,833 --> 01:07:23,750
Ela só fez o trabalho dela.

860
01:07:24,916 --> 01:07:27,000
Puta merda.

861
01:08:24,333 --> 01:08:25,708
Ande, corra.

862
01:08:26,166 --> 01:08:27,291
Zoé!

863
01:10:00,916 --> 01:10:02,291
Algo errado?

864
01:10:02,458 --> 01:10:03,500
Não.

865
01:10:05,791 --> 01:10:07,208
Tudo bem.

866
01:10:09,166 --> 01:10:10,583
O que foi?

867
01:10:57,500 --> 01:10:58,666
Qual é?

868
01:10:59,666 --> 01:11:01,708
O motor tá meio enferrujado.

869
01:11:01,875 --> 01:11:03,166
Sabe como é...

870
01:11:15,541 --> 01:11:17,333
O que tá fazendo, Dom?

871
01:11:20,458 --> 01:11:24,083
Me deixe pôr um dedo!
Não vai doer.

872
01:11:24,416 --> 01:11:25,833
O minguinho?

873
01:11:30,708 --> 01:11:33,875
- Só o minguinho?
- Pare com isso.

874
01:11:49,375 --> 01:11:50,958
Quer conversar?

875
01:11:51,958 --> 01:11:53,166
E você?

876
01:11:54,166 --> 01:11:55,583
- Eu não.
- Não?

877
01:11:56,708 --> 01:11:57,750
Não.

878
01:12:48,583 --> 01:12:50,125
- Conhece o caminho?
- Sim.

879
01:12:50,291 --> 01:12:53,333
Fique à vontade.
Eu volto já.

880
01:13:09,625 --> 01:13:10,625
Vamos.

881
01:13:11,083 --> 01:13:13,291
- Depressa.
- Desculpe, mestra.

882
01:13:43,291 --> 01:13:44,541
Do, vou nessa.

883
01:13:53,333 --> 01:13:54,416
Eu também.

884
01:13:56,583 --> 01:13:58,041
Até amanhã, perua.

885
01:14:22,041 --> 01:14:23,541
O que ele tá fazendo aqui?

886
01:14:24,208 --> 01:14:26,208
Ele diz que vai levar as crianças.

887
01:14:27,250 --> 01:14:28,916
Claro que bebeu.

888
01:14:33,833 --> 01:14:36,000
O que aprontou agora?

889
01:14:36,166 --> 01:14:37,666
Ponha as crianças na cama.

890
01:14:40,041 --> 01:14:41,958
Eu não sou sua escrava.

891
01:15:19,708 --> 01:15:20,791
Zoé,

892
01:15:22,625 --> 01:15:24,333
aonde andou ontem à noite?

893
01:15:30,125 --> 01:15:31,125
E você?

894
01:15:31,625 --> 01:15:32,875
Responda.

895
01:15:40,666 --> 01:15:41,750
Responda.

896
01:15:41,916 --> 01:15:43,541
Ganhando uma graninha.

897
01:15:45,416 --> 01:15:46,833
Ficou louca?

898
01:15:47,000 --> 01:15:48,291
Tá doente!

899
01:15:49,166 --> 01:15:50,208
Pai!

900
01:15:50,375 --> 01:15:53,125
O que é isso nos cabelos?

901
01:15:53,291 --> 01:15:56,833
O que é?
Tá usando extensões?

902
01:15:57,000 --> 01:15:58,291
Tá usando extensões.

903
01:15:58,458 --> 01:15:59,458
E daí?

904
01:15:59,625 --> 01:16:02,041
- Não pode falar nada!
- Calada!

905
01:16:02,208 --> 01:16:06,666
Não liga pra ninguém,
pois a gente também não liga pra você!

906
01:16:07,208 --> 01:16:09,750
Sabe quem nós somos?

907
01:16:09,916 --> 01:16:12,250
Não me conhece
nem eu conheço você.

908
01:16:12,416 --> 01:16:15,500
- Que diferença isso faz?
- Quem é você?

909
01:16:15,666 --> 01:16:19,583
Eu não sei quem são,
mas mesmo assim amo vocês!

910
01:16:19,750 --> 01:16:22,666
Não sei, mas amo vocês!

911
01:16:23,500 --> 01:16:27,083
- Mãe, por favor.
- Não conheço você! Sem "mãe" pra mim!

912
01:16:27,250 --> 01:16:30,416
- Quer grana?
- Pare com isso. Se acalme.

913
01:16:30,583 --> 01:16:33,583
Aqui está pro meu queridinho!

914
01:16:33,750 --> 01:16:35,833
Grana! Pra você também!

915
01:16:36,208 --> 01:16:37,708
Um monte de dinheiro!

916
01:16:38,250 --> 01:16:41,083
Você quer também?
Mais ainda?

917
01:16:41,250 --> 01:16:42,833
Eu ganhei. Peguem.

918
01:16:43,000 --> 01:16:45,666
É por vocês que eu trabalho!

919
01:16:48,583 --> 01:16:50,291
Quer saber quem sou?

920
01:16:52,416 --> 01:16:54,083
Quer saber mesmo?

921
01:17:21,666 --> 01:17:23,083
Quero você, Axelle.

922
01:17:23,500 --> 01:17:24,500
Não.

923
01:17:25,208 --> 01:17:27,041
Espere aí. Não.

924
01:17:31,250 --> 01:17:32,416
Se acalme.

925
01:17:34,375 --> 01:17:35,583
Quanto quer?

926
01:17:35,750 --> 01:17:36,958
Se acalme.

927
01:17:37,125 --> 01:17:39,333
Quanto quer pra se excitar?

928
01:17:41,833 --> 01:17:44,750
Escute, se acalme.

929
01:17:44,916 --> 01:17:46,041
Se acalme.

930
01:17:46,625 --> 01:17:48,416
Tem as crianças aí.

931
01:17:48,583 --> 01:17:52,583
Vou comer você aí na mesa
como uma cadela e vai adorar.

932
01:17:52,750 --> 01:17:54,750
As crianças, Yann.

933
01:17:59,291 --> 01:18:02,875
Me chupe, você é uma puta, Axelle.

934
01:18:05,291 --> 01:18:07,416
Está me machucando.

935
01:18:10,583 --> 01:18:11,750
Me chupe.

936
01:18:15,375 --> 01:18:18,083
Me largue, ouviu?

937
01:18:29,875 --> 01:18:32,666
Você me machucou, por quê?

938
01:18:51,958 --> 01:18:53,125
Pare!

939
01:19:03,291 --> 01:19:04,833
A sua filha é uma puta.

940
01:19:15,000 --> 01:19:16,166
Mamãe?

941
01:19:18,583 --> 01:19:19,666
Deixe comigo.

942
01:19:26,208 --> 01:19:28,083
Voltem a dormir.

943
01:20:05,666 --> 01:20:08,791
Do, é a Axelle, me ligue.
Preciso que venha até aqui.

944
01:20:12,541 --> 01:20:14,458
Preciso de você, venha.

945
01:20:14,916 --> 01:20:16,291
Mas por quê?

946
01:20:16,458 --> 01:20:17,916
Venha por favor.

947
01:20:18,500 --> 01:20:19,916
Espere, Axelle.

948
01:20:39,416 --> 01:20:40,750
É o ex dela.

949
01:20:54,166 --> 01:20:56,041
Eles vão me tirar as crianças?

950
01:21:04,708 --> 01:21:06,250
Vão me tirar as crianças.

951
01:21:06,416 --> 01:21:08,458
Eu sabia, vão me tirar as crianças.

952
01:21:08,958 --> 01:21:10,041
Pare com isso.

953
01:21:13,125 --> 01:21:15,125
Não...

954
01:21:17,125 --> 01:21:18,708
Do, o que vamos fazer?

955
01:21:18,875 --> 01:21:20,208
Acabou.

956
01:21:20,375 --> 01:21:22,000
- Do?
- Espere.

957
01:21:22,916 --> 01:21:24,375
Acabou...

958
01:21:24,916 --> 01:21:29,666
Eu prefiro me jogar da janela
do que perder os meus filhos.

959
01:21:29,833 --> 01:21:32,000
Eu prefiro me jogar da janela.

960
01:21:32,916 --> 01:21:34,416
Do, fazemos o quê?

961
01:21:34,583 --> 01:21:36,541
Eu vou me jogar.

962
01:21:36,708 --> 01:21:41,875
Eu juro, Mamãe, que me jogo da janela,
se me tirarem as crianças.

963
01:21:42,375 --> 01:21:43,916
Estou me lixando.

964
01:24:25,791 --> 01:24:27,958
É isso aí!

965
01:24:33,041 --> 01:24:34,166
Tá animado.

966
01:24:45,541 --> 01:24:47,000
Aí está.

967
01:24:54,166 --> 01:24:57,375
- É com vocês a betoneira?
- Sim, pro canteiro aí do lado.

968
01:25:48,041 --> 01:25:50,166
DONAS DE ALEGRIA

969
01:30:33,250 --> 01:30:36,250
Tradução
José Antônio da Costa Machado

970
01:30:36,416 --> 01:30:39,416
Legendagem TITRAFILM

