1
00:01:53,750 --> 00:01:59,750
ЖРИЦЫ ЛЮБВИ

2
00:02:01,166 --> 00:02:04,708
Фильм
Фредерика Фонтейна и Анн Полицевич

3
00:02:08,208 --> 00:02:10,958
Выходи!
Считаю до трех.

4
00:02:12,125 --> 00:02:13,208
Шарлина!

5
00:02:13,375 --> 00:02:14,458
Раз...

6
00:02:16,916 --> 00:02:19,291
- Кейлис, я тебя убью!
- Два...

7
00:02:21,791 --> 00:02:23,125
Два с половиной.

8
00:02:25,208 --> 00:02:27,750
Кейлис, Райан, завтракать!
Живее!

9
00:02:29,041 --> 00:02:30,916
Два и 3/4! Шарлина!

10
00:02:31,625 --> 00:02:33,291
Я дверь выбью!

11
00:02:34,000 --> 00:02:35,250
Выбивай!

12
00:02:37,083 --> 00:02:38,291
Шарлина!

13
00:02:38,458 --> 00:02:39,666
Шарлина, убью!

14
00:02:39,833 --> 00:02:41,625
Открой, прошу тебя!

15
00:02:41,791 --> 00:02:43,000
Быстрее давай!

16
00:02:43,541 --> 00:02:45,333
Живей! Дверь выбью!

17
00:02:45,500 --> 00:02:47,083
Мама, убью!

18
00:02:47,250 --> 00:02:48,541
Что я сказала?

19
00:02:48,916 --> 00:02:52,041
Завтракать.
И поживее.

20
00:02:53,291 --> 00:02:56,041
Райан, помолчи, прошу тебя.

21
00:02:56,750 --> 00:02:57,958
Райан, обувайся.

22
00:02:58,125 --> 00:02:59,583
Райан!

23
00:03:00,333 --> 00:03:01,791
Заткнись, бабуля.

24
00:03:02,458 --> 00:03:04,458
Не смей грубить!

25
00:03:04,625 --> 00:03:07,458
Можешь не курить при них?
Затуши сигарету.

26
00:03:07,625 --> 00:03:09,875
Ничего, переживут!

27
00:03:10,625 --> 00:03:11,958
Открой дверь.

28
00:03:13,875 --> 00:03:16,125
- Открывай!
- Нет!

29
00:03:16,291 --> 00:03:18,541
Хватит уже! Открой дверь!

30
00:03:19,083 --> 00:03:20,791
Не слушается.
Нужна отвертка.

31
00:03:20,958 --> 00:03:22,708
- Аксель...
- Подожди.

32
00:03:22,875 --> 00:03:24,250
- Счета.
- Не сейчас.

33
00:03:24,416 --> 00:03:26,041
Сейчас, Аксель.

34
00:03:26,625 --> 00:03:27,416
Итак,

35
00:03:27,583 --> 00:03:28,666
что тут у нас?

36
00:03:29,541 --> 00:03:31,333
Счет за электричество.

37
00:03:31,500 --> 00:03:32,875
За воду.

38
00:03:33,041 --> 00:03:35,291
Счет от адвоката.

39
00:03:37,875 --> 00:03:40,083
Мне нужно купить продуктов

40
00:03:40,250 --> 00:03:42,416
и новые ботинки для Кейлиса.

41
00:03:43,916 --> 00:03:46,291
Я деньги не печатаю.
Зачем ему ботинки?

42
00:03:47,041 --> 00:03:50,083
Затем, что у него ноги выросли.

43
00:03:50,250 --> 00:03:52,125
- У тебя ноги выросли?
- Нет.

44
00:03:52,291 --> 00:03:53,416
Вот и хорошо.

45
00:03:53,583 --> 00:03:55,791
И мне обувь нужна.

46
00:03:56,375 --> 00:03:58,083
У тебя тоже ноги выросли?

47
00:03:58,583 --> 00:04:01,541
На улице жарко.
Я ходить не могу.

48
00:04:01,708 --> 00:04:02,958
Ноги опухают.

49
00:04:03,125 --> 00:04:06,291
Ставь их в тазик с холодной водой.
В бассейн ходи.

50
00:04:06,458 --> 00:04:08,666
Думаешь, приятно выпрашивать?

51
00:04:09,291 --> 00:04:12,916
Аксель!
Мне неприятно выпрашивать!

52
00:04:13,083 --> 00:04:14,833
И у меня самолюбие есть!

53
00:04:15,208 --> 00:04:17,375
Осточертело все!

54
00:04:18,833 --> 00:04:20,166
Немедленно умойся.

55
00:04:20,333 --> 00:04:21,083
Нет.

56
00:04:21,250 --> 00:04:22,833
Размалевалась, как бабуля.

57
00:04:25,250 --> 00:04:26,541
Нестрашно.

58
00:04:27,291 --> 00:04:29,958
Еще как страшно.
Умойся, прошу тебя.

59
00:04:30,125 --> 00:04:31,250
Нет.

60
00:04:31,416 --> 00:04:33,833
Шарлина, смой макияж.

61
00:04:34,000 --> 00:04:35,083
Нет.

62
00:04:35,250 --> 00:04:36,416
У нас маскарад!

63
00:04:36,583 --> 00:04:38,250
Ну, пошли!

64
00:04:38,666 --> 00:04:41,666
- Я хочу маскарадный наряд!
- Все, пошли.

65
00:04:51,416 --> 00:04:52,208
Поцелуйчик!

66
00:04:52,375 --> 00:04:54,250
Здравствуйте.
Дай поцелую.

67
00:04:55,875 --> 00:04:56,916
Все хорошо?

68
00:05:00,625 --> 00:05:02,291
До вечера!

69
00:05:17,583 --> 00:05:19,666
Мужики, гляньте!

70
00:05:20,583 --> 00:05:21,500
Это для тебя!

71
00:05:21,666 --> 00:05:22,875
Эй, девушка!

72
00:05:23,416 --> 00:05:26,875
Мне хочется нежности.
Отсосешь по-быстрому?

73
00:05:27,041 --> 00:05:29,958
Я занята.
Маму попроси.

74
00:05:30,125 --> 00:05:32,958
Не оскорбляй мою мать!

75
00:05:33,125 --> 00:05:34,625
Что себе позволяет?

76
00:05:35,375 --> 00:05:36,666
Эй, девушка!

77
00:05:36,833 --> 00:05:39,333
За две минуты справимся.

78
00:05:39,500 --> 00:05:40,916
Молодой, а озабоченный.

79
00:05:41,083 --> 00:05:42,208
Я к тебе обращаюсь!

80
00:05:42,375 --> 00:05:43,500
Пять минут.

81
00:05:43,875 --> 00:05:44,791
Ну давай!

82
00:05:45,666 --> 00:05:47,500
- Привет.
- Как дела?

83
00:05:47,666 --> 00:05:49,000
Сядешь за руль?

84
00:05:49,166 --> 00:05:50,333
Конечно.

85
00:05:53,500 --> 00:05:56,000
Ну давай, всего 5 минут.

86
00:05:56,541 --> 00:05:58,375
Что вдруг стала выпендриваться?

87
00:05:58,541 --> 00:06:01,625
- Отца попросил?
- Что? Сучка поганая.

88
00:06:01,791 --> 00:06:06,000
Это он меня всему научил!
Лучше всех в районе сосет!

89
00:06:06,166 --> 00:06:07,875
Отца моего оскорбила!

90
00:06:08,208 --> 00:06:09,541
- Полегче!
- Ну хватит.

91
00:06:10,541 --> 00:06:14,583
Вот пристал. Какой говнюк!
Знаешь, что мне булочница рассказала?

92
00:06:14,750 --> 00:06:17,375
Он спит с девочками,
снимает их,

93
00:06:17,541 --> 00:06:19,333
выкладывает видео в интернет.

94
00:06:19,500 --> 00:06:21,708
Делает из них проституток.
Отморозок.

95
00:06:21,875 --> 00:06:22,916
Это неправда.

96
00:06:23,333 --> 00:06:25,416
- Она все врет.
- Ты что?

97
00:06:25,791 --> 00:06:28,750
У них еще прыщи не вылезли,
а они уже скоты.

98
00:06:29,333 --> 00:06:31,291
Они еще дети.

99
00:06:31,458 --> 00:06:32,833
Твой сын тоже ребенок?

100
00:06:34,333 --> 00:06:35,375
Да.

101
00:06:36,125 --> 00:06:37,458
Знаешь что?

102
00:06:38,041 --> 00:06:41,958
Я не буду ждать, пока Шарлине
12 лет исполнится, свалю отсюда.

103
00:06:42,125 --> 00:06:43,583
Она не будет подстилкой.

104
00:06:45,125 --> 00:06:46,916
О моей дочери кто-то болтает?

105
00:06:47,416 --> 00:06:48,416
Что?

106
00:06:49,625 --> 00:06:53,208
То есть мой сын - сутенер,
а моя дочь - подстилка?

107
00:06:53,875 --> 00:06:56,833
- Нет.
- Булочница и о них болтала?

108
00:06:57,500 --> 00:06:58,541
Нет!

109
00:06:59,750 --> 00:07:01,541
- Нет.
- Почему ты это сказала?

110
00:07:02,375 --> 00:07:05,125
Я о них говорила.
О них!

111
00:07:06,208 --> 00:07:08,250
Слушай меня внимательно.

112
00:07:08,416 --> 00:07:11,500
Моя дочь
никогда не будет подстилкой!

113
00:07:11,666 --> 00:07:14,416
- Я этого не говорила, блин!
- Подразумевала.

114
00:07:14,583 --> 00:07:18,041
Нет!
Это для него все девушки подстилки!

115
00:07:18,208 --> 00:07:20,083
Твоя дочь не такая.

116
00:07:20,750 --> 00:07:22,958
Я не такая.
И ты тоже.

117
00:07:23,375 --> 00:07:25,541
Я это имела в виду!
Мы не подстилки!

118
00:07:26,541 --> 00:07:27,666
Эй, шоколадка!

119
00:07:28,333 --> 00:07:29,375
Посмотри на нее!

120
00:07:29,541 --> 00:07:33,250
Если ее в подвал затащат
и оттрахают, пусть потом не жалуется.

121
00:07:35,666 --> 00:07:37,166
Вот черт...

122
00:07:41,833 --> 00:07:44,250
Трусы видны.
По-другому одеться не могла?

123
00:07:44,416 --> 00:07:45,458
Так лето ведь.

124
00:07:47,625 --> 00:07:48,916
На шлюху похожа.

125
00:08:18,375 --> 00:08:20,166
Бельгия

126
00:09:42,416 --> 00:09:45,583
Они очень милые.
Зовут Иско и Лука.

127
00:09:45,750 --> 00:09:47,250
Это Афина.

128
00:09:48,375 --> 00:09:50,666
Проходите.

129
00:09:51,500 --> 00:09:54,541
До, подбери наряд для новенькой.

130
00:09:55,666 --> 00:09:57,166
Как ее зовут?

131
00:09:57,833 --> 00:09:59,333
Шехерезада.

132
00:09:59,791 --> 00:10:00,833
Шехерезада?

133
00:10:01,875 --> 00:10:03,625
Тоже греческая богиня?

134
00:10:04,166 --> 00:10:06,541
Нет, милая.
Это из "Тысяча и одной ночи".

135
00:10:07,708 --> 00:10:09,166
Давайте, девочки!

136
00:10:10,208 --> 00:10:14,041
Встали на каблучки,
выпятили грудки.

137
00:10:22,208 --> 00:10:23,291
Спасибо.

138
00:10:24,541 --> 00:10:26,083
<i>И так вот было</i>

139
00:10:26,250 --> 00:10:28,000
<i>каждый миг</i>

140
00:10:29,208 --> 00:10:30,708
<i>как праздник жизни</i>

141
00:10:49,000 --> 00:10:50,333
Выберут меня.

142
00:10:52,000 --> 00:10:53,166
Малышка!

143
00:10:55,416 --> 00:10:56,708
Постой...

144
00:10:57,500 --> 00:11:00,458
У тебя великолепная грудь.
Пошли.

145
00:11:01,541 --> 00:11:02,625
Пошли.

146
00:11:17,458 --> 00:11:18,500
Покажись.

147
00:11:20,041 --> 00:11:21,333
Что случилось?

148
00:11:22,083 --> 00:11:23,791
Кейлис, что случилось?

149
00:11:24,500 --> 00:11:25,583
Скажи мне.

150
00:11:26,458 --> 00:11:27,833
Что произошло?

151
00:11:29,375 --> 00:11:30,416
Ничего.

152
00:11:32,583 --> 00:11:33,833
Здравствуйте, мадам.

153
00:11:35,500 --> 00:11:37,291
Подождите минуточку.

154
00:11:38,375 --> 00:11:40,083
Ферхат,
играй в другом месте!

155
00:11:40,250 --> 00:11:41,458
Ты подрался?

156
00:11:47,000 --> 00:11:49,500
Как я объяснил вашему мужу...

157
00:11:50,041 --> 00:11:52,083
Во-первых, он мне не муж.

158
00:11:52,250 --> 00:11:53,208
Нашла время!

159
00:11:53,375 --> 00:11:55,125
Я просто уточнила.

160
00:11:55,500 --> 00:11:58,125
Хорошо.
Я объяснил вашему...

161
00:11:58,708 --> 00:12:00,541
Нам придется с ним расстаться.

162
00:12:01,458 --> 00:12:02,958
С Кейлисом? Почему?

163
00:12:03,125 --> 00:12:06,208
Он сломал руку одному мальчику,
разбил нос другому.

164
00:12:06,375 --> 00:12:07,166
Почти сломал.

165
00:12:07,333 --> 00:12:09,958
Хочешь, я тебе нос разобью?
Руку сломаю?

166
00:12:10,125 --> 00:12:12,875
Успокойся!
Ты что себе позволяешь?

167
00:12:13,041 --> 00:12:15,583
- Уходи. Тебе здесь не место.
- Он мой сын.

168
00:12:15,750 --> 00:12:19,458
Это не твой сын, а наш.
И право опеки присудили мне.

169
00:12:20,250 --> 00:12:23,583
Наш сын кричит "Аллаху Акбар"
и делает вид, что отрубает

170
00:12:24,291 --> 00:12:25,375
головы друзьям.

171
00:12:25,791 --> 00:12:28,083
Это странно,
но они все так делают.

172
00:12:29,000 --> 00:12:31,250
- Я не понимаю.
- Я тоже.

173
00:12:31,416 --> 00:12:33,458
Что значит: "Все так делают?"

174
00:12:33,875 --> 00:12:35,333
И я не понимаю.

175
00:12:35,500 --> 00:12:38,416
Почему кричишь "Аллаху Акбар"?
Ты не мусульманин.

176
00:12:38,583 --> 00:12:41,916
Вы шутите?
Это что значит?

177
00:12:42,083 --> 00:12:45,583
Он не мусульманин,
я хочу понять.

178
00:12:45,750 --> 00:12:48,250
- Наш сын агрессивен.
- Что за ерунда?

179
00:12:48,416 --> 00:12:51,291
Будь он мусульманином,
вы бы его не выгнали?

180
00:12:51,458 --> 00:12:53,291
Это ничего не меняет.

181
00:12:53,458 --> 00:12:55,041
Это расизм.
Против белых.

182
00:12:55,208 --> 00:12:57,125
С чего вы это взяли?

183
00:12:57,500 --> 00:13:00,375
- У моей жены паранойя.
- Я не твоя жена.

184
00:13:00,541 --> 00:13:01,833
Позовите директора.

185
00:13:02,000 --> 00:13:03,250
Это я директор.

186
00:13:04,041 --> 00:13:07,458
Хорошо, мы еще поговорим.
Я вам позвоню.

187
00:13:07,625 --> 00:13:09,250
- Оставь его.
- Руки прочь!

188
00:13:09,416 --> 00:13:10,583
Пошли.

189
00:13:11,250 --> 00:13:13,958
Аксель, я провинился,
но и ты была хороша.

190
00:13:14,583 --> 00:13:16,708
Мы еще женаты.
Ты моя жена.

191
00:13:16,875 --> 00:13:17,958
Мама!

192
00:13:19,375 --> 00:13:21,458
Ты не должен знать,
где мы живем.

193
00:13:21,625 --> 00:13:24,541
- Тебе нельзя сюда приходить.
- Давай поговорим.

194
00:13:25,708 --> 00:13:27,875
- Не хочешь?
- Звони моему адвокату.

195
00:13:28,041 --> 00:13:30,458
- Иди поиграй.
- Как обидно ты говоришь.

196
00:13:31,000 --> 00:13:32,583
Наказала меня, и хватит.

197
00:13:32,750 --> 00:13:33,750
Только не высоко!

198
00:13:33,916 --> 00:13:38,125
Скажи, есть ли у тебя кто-то.
Если есть, я пойму.

199
00:13:41,375 --> 00:13:42,625
Достал...

200
00:13:45,875 --> 00:13:48,166
Еще раз придешь,
полицию вызову.

201
00:13:48,541 --> 00:13:49,916
- Не вызовешь.
- Вызову.

202
00:13:50,083 --> 00:13:51,958
- Ой как напугала.
- Клянусь!

203
00:13:52,666 --> 00:13:54,833
- Пошли.
- Я люблю тебя, Аксель.

204
00:13:56,291 --> 00:13:58,375
Люблю тебя, люблю.

205
00:13:59,708 --> 00:14:00,958
Ну пойдем же!

206
00:14:03,250 --> 00:14:04,541
Вперед!

207
00:14:09,125 --> 00:14:09,916
Райан, пошли.

208
00:14:10,083 --> 00:14:12,541
Иди с мамой, сорванец.

209
00:14:12,708 --> 00:14:13,750
Райан!

210
00:14:16,583 --> 00:14:17,916
Райан, иди сюда.

211
00:14:19,250 --> 00:14:21,166
Ты видишь,
в каком они состоянии?

212
00:14:21,875 --> 00:14:23,541
Мы ссоримся,
а страдают они.

213
00:14:24,166 --> 00:14:25,666
Ты заметила это?

214
00:14:26,208 --> 00:14:30,375
Не заметила? Тебе плевать.
Только о себе думаешь.

215
00:14:31,000 --> 00:14:32,375
Какая же ты эгоистка!

216
00:14:32,916 --> 00:14:35,208
- Ну все, пошли.
- Эгоистка чертова.

217
00:14:35,375 --> 00:14:37,541
- Пока, мальчики!
- Пока, папа!

218
00:14:38,000 --> 00:14:40,458
Быстрее! Я проголодалась.

219
00:14:42,458 --> 00:14:44,916
- Здесь.
- У тебя сколько?

220
00:14:45,791 --> 00:14:46,708
Пять.

221
00:14:46,875 --> 00:14:48,708
- Точно?
- Пять.

222
00:14:48,875 --> 00:14:50,500
Думаю, что нет.

223
00:14:50,666 --> 00:14:51,958
Я бы сказала...

224
00:14:52,583 --> 00:14:54,041
Шесть.
Около того.

225
00:14:54,708 --> 00:14:55,875
Или семь.

226
00:14:56,416 --> 00:14:57,666
Может быть, семь.

227
00:14:58,041 --> 00:15:00,583
<i>Я люблю тебя.</i>

228
00:15:02,583 --> 00:15:04,833
Я не хочу,
чтобы мне голову отрубили.

229
00:15:05,875 --> 00:15:07,208
Я знаю.

230
00:15:10,958 --> 00:15:12,041
Знаю.

231
00:15:21,083 --> 00:15:23,250
Лука, иди в гостиную!

232
00:15:25,166 --> 00:15:27,500
Девочки, за работу!

233
00:15:54,958 --> 00:15:56,500
Тебя клиент ждет.

234
00:16:00,500 --> 00:16:02,416
- Кто?
- Не знаю.

235
00:17:05,083 --> 00:17:06,166
Афина?

236
00:17:09,208 --> 00:17:10,500
Что ты здесь делаешь?

237
00:17:13,875 --> 00:17:15,416
Я пришел к своей жене.

238
00:17:44,208 --> 00:17:45,375
После клиента моешься?

239
00:17:48,000 --> 00:17:49,250
Ты выследил меня?

240
00:17:50,291 --> 00:17:51,541
Да, выследил.

241
00:17:52,166 --> 00:17:53,208
И что?

242
00:17:53,791 --> 00:17:55,458
Вызовешь полицию?

243
00:17:55,916 --> 00:17:58,041
Вызовешь? И что скажешь?

244
00:17:59,958 --> 00:18:03,291
"Муж не может ко мне прикасаться.
А все другие могут".

245
00:18:06,750 --> 00:18:08,166
Я негодяй?

246
00:18:09,833 --> 00:18:12,125
Ты всем это рассказываешь.

247
00:18:12,750 --> 00:18:14,625
Полицейским, судье,

248
00:18:14,791 --> 00:18:16,583
детям.
Моим детям!

249
00:18:20,291 --> 00:18:23,166
- А теперь кому они поверят?
- Успокойся.

250
00:18:23,333 --> 00:18:24,666
Кому они поверят?

251
00:18:28,041 --> 00:18:29,666
Негодяю или шлюхе?

252
00:18:30,750 --> 00:18:33,041
Кому присудят право опеки?

253
00:18:36,666 --> 00:18:38,791
Лучше бы у тебя
был кто-то другой.

254
00:18:38,958 --> 00:18:43,875
Я дал бы ему по морде.
А теперь на ком я злобу вымещу?

255
00:18:49,708 --> 00:18:51,916
- Ты дрожишь.
- Успокойся.

256
00:18:52,083 --> 00:18:53,291
Любимая!

257
00:18:53,791 --> 00:18:55,000
Успокойся.

258
00:18:55,375 --> 00:18:56,625
Тихонько...

259
00:18:57,041 --> 00:18:58,416
Позволь овладеть тобой.

260
00:19:00,958 --> 00:19:02,083
Тихонько.

261
00:19:03,916 --> 00:19:05,041
Спокойно.

262
00:19:05,791 --> 00:19:07,625
У нас могут быть секреты.

263
00:19:08,666 --> 00:19:09,875
Как раньше.

264
00:19:11,583 --> 00:19:13,916
Вкусно пахнет.
Что ты приготовила?

265
00:19:20,250 --> 00:19:21,708
Что приготовила на ужин?

266
00:19:29,125 --> 00:19:31,208
Спагетти по-болонски.

267
00:19:32,041 --> 00:19:33,083
Мои любимые!

268
00:19:34,083 --> 00:19:35,750
Обожаю их.

269
00:19:38,125 --> 00:19:39,833
День прошел хорошо?

270
00:19:41,166 --> 00:19:42,041
Да.

271
00:19:42,208 --> 00:19:44,708
А у меня почему не спрашиваешь?

272
00:19:48,541 --> 00:19:51,125
- А твой день как прошел?
- Не спеши...

273
00:19:51,666 --> 00:19:53,625
Все ли у тебя хорошо, дорогой?

274
00:19:53,791 --> 00:19:55,375
Раздень меня.

275
00:19:55,541 --> 00:19:56,500
Да.

276
00:19:57,250 --> 00:19:58,416
Конечно, раздену.

277
00:20:03,458 --> 00:20:04,875
Ты скучала по мне?

278
00:20:08,041 --> 00:20:09,458
Очень сильно.

279
00:20:36,250 --> 00:20:37,375
Подожди.

280
00:20:49,666 --> 00:20:51,000
Что ты делаешь?

281
00:20:52,291 --> 00:20:54,000
Я сказал, как раньше.

282
00:20:55,000 --> 00:20:56,750
- Окей.
- Как раньше.

283
00:20:56,916 --> 00:20:58,125
Хорошо.

284
00:21:17,958 --> 00:21:20,041
Подстанывай, как раньше.

285
00:21:23,791 --> 00:21:25,583
Я хочу слышать твои стоны.

286
00:22:17,541 --> 00:22:20,000
Мастерство не пропьешь!

287
00:22:20,166 --> 00:22:24,041
Ну что детка,
хорошо он заплатил тебе?

288
00:22:27,500 --> 00:22:30,458
Ты стонала!
Продемонстрируй нам, как ты стонала!

289
00:22:32,916 --> 00:22:34,291
Да...

290
00:22:36,625 --> 00:22:38,166
Я уверена, что он...

291
00:22:39,375 --> 00:22:40,458
Закрой свой рот!

292
00:22:40,625 --> 00:22:43,125
Закрой свой поганый рот!

293
00:22:43,833 --> 00:22:46,000
- Перестань!
- Отпусти ее!

294
00:22:47,333 --> 00:22:48,541
Вот так!

295
00:22:49,291 --> 00:22:50,750
Вот так!

296
00:22:50,916 --> 00:22:52,083
Аксель!

297
00:22:53,833 --> 00:22:56,041
- Вот так!
- Дорогая, не надо.

298
00:23:34,958 --> 00:23:35,958
Ну вот!

299
00:23:37,291 --> 00:23:38,291
Что ты наделал?

300
00:23:38,458 --> 00:23:40,500
Райан сломал телевизор!

301
00:23:40,666 --> 00:23:42,250
Не он, а все вы!

302
00:23:46,083 --> 00:23:47,500
Не хочешь поговорить?

303
00:23:48,916 --> 00:23:50,041
О чем?

304
00:23:55,833 --> 00:23:57,083
Я позвоню ей.

305
00:24:04,416 --> 00:24:06,583
- Ты куда?
- Схожу за ней.

306
00:24:08,083 --> 00:24:09,708
Подожди, я уже звоню.

307
00:24:18,583 --> 00:24:19,750
Консо!

308
00:24:28,875 --> 00:24:30,000
Консо!

309
00:24:31,916 --> 00:24:32,833
Подруга!

310
00:24:46,875 --> 00:24:48,541
Ты любишь это, детка?

311
00:24:49,208 --> 00:24:50,625
Да, любишь.

312
00:24:54,916 --> 00:24:56,125
Еще.

313
00:24:59,625 --> 00:25:00,791
Подожди.

314
00:25:25,041 --> 00:25:26,833
Продолжай! Еще!

315
00:25:32,750 --> 00:25:34,750
- Вот черт...
- Хорошо как!

316
00:25:40,125 --> 00:25:41,291
Горячая девочка.

317
00:25:41,458 --> 00:25:42,625
Я люблю тебя.

318
00:25:43,875 --> 00:25:45,083
Люблю тебя.

319
00:25:48,000 --> 00:25:49,666
Люблю тебя.

320
00:25:53,458 --> 00:25:54,833
И я тебя люблю.

321
00:25:55,333 --> 00:25:57,125
- Это правда?
- Да.

322
00:25:57,291 --> 00:25:59,083
- Правда?
- Да.

323
00:26:01,583 --> 00:26:03,375
Что такое?
Ты куда?

324
00:26:03,541 --> 00:26:04,916
Душ приму.

325
00:26:18,958 --> 00:26:20,291
Вот так.

326
00:26:29,125 --> 00:26:30,708
А потом куда пойдешь?

327
00:26:31,958 --> 00:26:33,708
Поведу тебя на ужин!

328
00:26:55,916 --> 00:26:56,958
Вот так.

329
00:26:59,791 --> 00:27:01,083
Видела?

330
00:27:01,250 --> 00:27:02,875
Маленький бриллиантик.

331
00:27:09,500 --> 00:27:12,250
Ты думала, что я забыл
твой день рождения?

332
00:27:16,500 --> 00:27:17,625
Спасибо!

333
00:27:21,666 --> 00:27:22,833
Пошли?

334
00:27:32,958 --> 00:27:34,041
Вот черт...

335
00:27:37,625 --> 00:27:39,958
Я хочу тебя.
Время есть.

336
00:27:40,125 --> 00:27:42,583
Раздевайся!
Я тебя оттрахаю.

337
00:27:45,125 --> 00:27:46,291
- Ты куда?
- Нет-нет.

338
00:27:46,458 --> 00:27:47,875
Иди сюда!

339
00:27:48,666 --> 00:27:49,791
Ко мне!

340
00:27:49,958 --> 00:27:53,458
Думаешь, что уйдешь от меня?
До смерти затрахаю!

341
00:28:03,416 --> 00:28:04,958
Эй, шоколадка!

342
00:28:05,916 --> 00:28:08,000
Куда идешь, шоколадка?

343
00:28:08,166 --> 00:28:10,166
Не хочешь
с моим бананом поиграть?

344
00:28:10,333 --> 00:28:11,625
Посмотри на меня!

345
00:28:13,625 --> 00:28:15,416
Иди сюда!
Что не так?

346
00:28:15,583 --> 00:28:17,250
Вот черт...

347
00:28:22,000 --> 00:28:24,416
Трусы видны.
По-другому одеться не могла?

348
00:28:24,583 --> 00:28:25,458
Так лето ведь!

349
00:28:25,625 --> 00:28:27,083
На шлюху похожа.

350
00:28:28,750 --> 00:28:30,083
Доброе утро!

351
00:28:30,916 --> 00:28:33,041
Ты хоть раз придешь
без опоздания?

352
00:28:33,208 --> 00:28:36,166
Если твои дети не разбудят
меня в 6 утра.

353
00:28:36,333 --> 00:28:37,833
По ночам нужно спать.

354
00:28:38,750 --> 00:28:41,666
Что за бред!
Будешь учить меня, как жить?

355
00:28:41,833 --> 00:28:45,500
Ее дети - это ужас.
Все время вопят.

356
00:28:45,666 --> 00:28:47,125
Они невыносимы.

357
00:28:47,291 --> 00:28:50,333
Все дети такие.
Хотела бы я на твоих посмотреть.

358
00:28:50,500 --> 00:28:52,958
Мои дети будут

359
00:28:53,125 --> 00:28:55,583
красивыми и умными.

360
00:28:56,541 --> 00:28:57,666
Как их папа.

361
00:28:59,291 --> 00:29:00,750
Он ужасно красивый!

362
00:29:00,916 --> 00:29:02,041
Смотри на дорогу.

363
00:29:02,208 --> 00:29:04,291
- Скажи ей!
- Смотри на дорогу.

364
00:29:04,458 --> 00:29:08,458
Когда твой блондинчик тебя бросит,
враз с облака слетишь.

365
00:29:08,625 --> 00:29:11,416
Жопу себе отобьешь.

366
00:29:12,708 --> 00:29:16,000
Она завидует. Знаешь почему?
Потому что у меня любовь.

367
00:29:16,166 --> 00:29:21,541
А у нее что? Трое детей,
мать-развалина, поганая жизнь.

368
00:29:22,375 --> 00:29:23,708
Может, ты блондинка?

369
00:29:23,875 --> 00:29:26,750
У тебя в роду
дур-блондинок не было?

370
00:29:26,916 --> 00:29:29,416
Может, викинг какой-нибудь
затесался?

371
00:29:29,583 --> 00:29:33,500
Будешь скучать по блондинке,
когда она от вас уйдет.

372
00:29:34,541 --> 00:29:35,958
Будешь по мне скучать.

373
00:29:36,125 --> 00:29:40,291
- Честно? За минуту тебя забуду.
- Плакать еще будешь.

374
00:29:41,208 --> 00:29:43,458
- Ни за что!
- Я люблю тебя, стерва.

375
00:29:43,833 --> 00:29:46,833
Это мой тест! Дай сюда!

376
00:29:48,875 --> 00:29:50,375
Отдай немедленно!

377
00:29:50,541 --> 00:29:51,583
Сучка!

378
00:29:51,750 --> 00:29:53,500
Меня насилуют!

379
00:29:53,666 --> 00:29:54,916
Успокойтесь!

380
00:29:57,875 --> 00:29:59,166
Черт, отрицательный.

381
00:29:59,333 --> 00:30:01,708
Так лучше для человечества, Консо.

382
00:30:03,375 --> 00:30:05,375
Эта дура расстроилась!

383
00:30:05,958 --> 00:30:07,333
Я не расстроилась.

384
00:30:08,666 --> 00:30:10,833
- Месячные были недавно.
- Дура ты.

385
00:30:11,166 --> 00:30:12,666
Деньги зря потратила.

386
00:30:12,833 --> 00:30:15,458
Не понимаю.
У меня как раз овуляция.

387
00:30:16,666 --> 00:30:18,500
Требуется несколько дней,

388
00:30:18,666 --> 00:30:21,958
чтобы оплодотворенная яйцеклетка

389
00:30:22,416 --> 00:30:23,666
дошла до матки.

390
00:30:23,833 --> 00:30:25,458
Ты как со мной говоришь!

391
00:30:26,041 --> 00:30:28,750
- Чокнутая!
- Не хочешь меня обследовать?

392
00:30:30,416 --> 00:30:31,916
Отвяжитесь.

393
00:30:33,583 --> 00:30:34,541
Во черт...

394
00:30:34,708 --> 00:30:36,125
Не предохранялась?

395
00:30:36,291 --> 00:30:38,750
Предохранялась,
но презик лопнул.

396
00:30:38,916 --> 00:30:40,375
А пилюля следующего дня?

397
00:30:40,541 --> 00:30:41,208
Когда было?

398
00:30:41,375 --> 00:30:44,208
Хватит, вы не понимаете.

399
00:30:44,375 --> 00:30:46,875
- Когда это было?
- Отстаньте с вопросами!

400
00:30:47,041 --> 00:30:48,500
Хватит!

401
00:31:08,458 --> 00:31:09,791
Лука, иди сюда.

402
00:31:12,125 --> 00:31:14,041
Тебя очень долго не было.

403
00:31:17,708 --> 00:31:19,166
Душ приняла?

404
00:31:20,833 --> 00:31:23,000
У меня крем есть.

405
00:31:23,166 --> 00:31:25,125
Если часто душ принимать,
кожа...

406
00:31:29,458 --> 00:31:32,250
- Больно!
- А ты не болтай зря.

407
00:31:42,166 --> 00:31:43,166
Вот.

408
00:31:45,000 --> 00:31:46,208
Я не пью.

409
00:31:46,625 --> 00:31:47,791
Сделай глоточек.

410
00:31:47,958 --> 00:31:49,208
Не тронь!

411
00:31:50,541 --> 00:31:52,750
- А мне можно?
- И мне, мама.

412
00:31:53,125 --> 00:31:54,416
Принесите рюмки.

413
00:31:54,583 --> 00:31:57,291
- Принесешь мне?
- За мной, Лука!

414
00:31:57,750 --> 00:31:59,041
Поначалу...

415
00:32:00,000 --> 00:32:03,416
Не щелка болит, а все тело,
мышцы.

416
00:32:03,958 --> 00:32:07,458
Шлюхи - те еще спортсменки.

417
00:32:07,958 --> 00:32:09,375
Ты ее не знаешь!

418
00:32:09,541 --> 00:32:14,541
У нее щелка, как у слонихи.
Мамонт и то в нее провалится.

419
00:32:14,708 --> 00:32:17,291
А ты видел хрен мамонта?

420
00:32:17,458 --> 00:32:20,166
Я видела, как ты мамонтов дрочишь.

421
00:32:26,166 --> 00:32:27,791
А вот и мамонты.

422
00:32:29,500 --> 00:32:30,708
Вот черт!

423
00:32:32,125 --> 00:32:35,458
Вперед, девочки! Аперитивчик.
Их четверо.

424
00:32:35,625 --> 00:32:40,125
Пусть шампанское течет рекой!
Эти - новенькие.

425
00:32:40,291 --> 00:32:43,875
- Блондины есть?
- Да плевать на это! У них бабла полно!

426
00:32:44,041 --> 00:32:46,125
Вперед! Поживее!

427
00:32:46,500 --> 00:32:47,375
Мадемуазель Ндяй,

428
00:32:49,041 --> 00:32:52,500
нельзя в определенном возрасте
без дипломов,

429
00:32:52,666 --> 00:32:56,833
рекомендательных писем
да с вашим цветом кожи

430
00:32:57,000 --> 00:32:59,083
надеяться на чудо.

431
00:32:59,250 --> 00:33:02,541
Чудес не бывает.
Нужно брать что есть...

432
00:33:02,708 --> 00:33:04,291
И отмывать чужое дерьмо.

433
00:33:04,833 --> 00:33:07,875
В работе техника по клинингу
нет ничего зазорного.

434
00:33:08,041 --> 00:33:10,125
Помолчи лучше,
сэкономь слюну.

435
00:33:10,291 --> 00:33:13,583
Моя мама 35 лет
уборщицей была.

436
00:33:15,041 --> 00:33:18,000
Зачем ты мне
о своей жизни рассказываешь?

437
00:33:18,166 --> 00:33:21,000
Ты сидишь и мечтаешь о пенсии.

438
00:33:21,875 --> 00:33:25,208
У меня есть мечта!
И вся жизнь впереди.

439
00:33:46,625 --> 00:33:47,833
Нет!

440
00:33:50,000 --> 00:33:52,833
Когда начинается новая серия,
звонит звонок.

441
00:33:53,500 --> 00:33:54,333
Каждый раз.

442
00:33:54,500 --> 00:33:57,791
Ты сюда ходишь
не телевизор смотреть. Живее!

443
00:33:59,958 --> 00:34:01,125
Цирцея.

444
00:34:02,791 --> 00:34:04,500
Лола, Гера, Шехерезада.

445
00:34:05,333 --> 00:34:06,416
Вот.

446
00:34:07,333 --> 00:34:10,333
А мне блондинку
порекомендовали.

447
00:34:11,291 --> 00:34:14,916
У нас девушки работают по расписанию.
И блондинок много.

448
00:34:16,083 --> 00:34:17,250
Она невысокая.

449
00:34:17,416 --> 00:34:21,375
А вам сказали, какой она
национальности? Француженка,

450
00:34:21,541 --> 00:34:22,458
румынка...

451
00:34:22,625 --> 00:34:26,125
Француженка. С голубыми глазами
и ямочкой на щеке.

452
00:34:26,291 --> 00:34:27,333
Афина!

453
00:34:27,500 --> 00:34:29,541
Она здесь,
но занята с клиентом.

454
00:34:29,875 --> 00:34:31,125
Освободится

455
00:34:31,291 --> 00:34:32,666
через полчаса.

456
00:34:32,833 --> 00:34:34,916
Или больше,
если клиент пожелает.

457
00:34:35,375 --> 00:34:40,416
Вы подождете или попробуете
другую девушку?

458
00:34:40,583 --> 00:34:41,750
Подожду.

459
00:34:41,916 --> 00:34:43,916
Можно пока выпить.

460
00:34:44,083 --> 00:34:46,333
Вдвоем ждать веселей.

461
00:34:46,500 --> 00:34:47,750
Или втроем.

462
00:34:49,041 --> 00:34:50,333
Выбираю черную.

463
00:34:50,500 --> 00:34:52,583
Цирцея!
Спасибо, девочки.

464
00:34:54,000 --> 00:34:55,916
Что будете пить, мсье?

465
00:34:56,625 --> 00:34:57,791
Шампанское!

466
00:34:58,333 --> 00:35:00,166
Маленькая бутылка - 130,

467
00:35:00,333 --> 00:35:03,791
нормальная - 200,
большая - 500.

468
00:35:04,708 --> 00:35:07,250
Магнум - самое оно в такую жару.

469
00:35:07,416 --> 00:35:08,666
Нормальную.

470
00:35:08,833 --> 00:35:13,291
Жаль, взял бы большую,
мог бы лить шампанское мне на грудь.

471
00:35:14,875 --> 00:35:16,000
Ну вот.

472
00:35:17,166 --> 00:35:18,291
Прошу.

473
00:35:19,583 --> 00:35:21,125
Бокалы, дорогая.

474
00:35:21,833 --> 00:35:25,000
За услуги нужно платить заранее.

475
00:35:25,958 --> 00:35:30,375
100 евро за полчаса,
130 за три четверти часа,

476
00:35:30,750 --> 00:35:32,291
160 за целый час.

477
00:35:32,458 --> 00:35:33,958
Карточкой или наличными.

478
00:35:34,375 --> 00:35:37,416
За дополнительные услуги -
наличными в комнате.

479
00:35:37,583 --> 00:35:40,083
30 евро за минет без презерватива,

480
00:35:40,250 --> 00:35:43,791
50 за анальный секс,
50 за эякуляцию на лицо.

481
00:35:43,958 --> 00:35:45,375
А она что делает?

482
00:35:45,541 --> 00:35:46,541
Кто?

483
00:35:47,666 --> 00:35:49,708
Афина или эта?

484
00:35:49,875 --> 00:35:50,875
Афина.

485
00:35:51,041 --> 00:35:53,250
Все. Она обожает секс.

486
00:35:53,750 --> 00:35:56,083
А я обожаю
ее сладкую киску лизать.

487
00:35:56,500 --> 00:35:58,041
Бонусную карту оформить?

488
00:35:59,666 --> 00:36:03,208
На 6-й раз в подарок
бесплатный минет.

489
00:37:37,083 --> 00:37:41,166
Какая же ты стерва!
Шлюха и стерва.

490
00:37:41,750 --> 00:37:45,250
Детка, осваивай профессию.
Стоит сделать так...

491
00:37:48,333 --> 00:37:49,750
Жмурики торчать будут.

492
00:37:49,916 --> 00:37:53,541
- Я этого не делаю.
- Именно так и делаешь.

493
00:37:53,708 --> 00:37:56,166
Нет, она щеголяет
своими прелестями.

494
00:37:57,291 --> 00:38:00,750
Верно. А ты мужчин отпугиваешь.
Ты вот так держишься.

495
00:38:01,375 --> 00:38:02,333
Вот так.

496
00:38:02,500 --> 00:38:06,041
Я не притворяюсь.
Меня берут такой, какая я есть.

497
00:38:06,208 --> 00:38:09,583
Да мужикам на тебя плевать!

498
00:38:09,750 --> 00:38:11,583
Им только и нужно...

499
00:38:17,166 --> 00:38:18,375
О, да...

500
00:38:19,375 --> 00:38:20,833
Я жду.

501
00:38:21,500 --> 00:38:22,791
Какой ты твердый!

502
00:38:24,458 --> 00:38:25,750
Да, глубже.

503
00:38:35,083 --> 00:38:36,125
Засади мне!

504
00:38:37,541 --> 00:38:38,791
Ну ни хрена себе...

505
00:38:38,958 --> 00:38:40,000
Ну мама!

506
00:38:40,916 --> 00:38:42,000
Да...

507
00:38:43,750 --> 00:38:47,000
Сильнее! Сильнее! Да...

508
00:38:54,875 --> 00:38:59,166
Сейчас кончу!
Сейчас!

509
00:38:59,583 --> 00:39:01,041
Еще!

510
00:39:18,666 --> 00:39:20,125
Браво, мама!

511
00:39:21,083 --> 00:39:22,166
Они это любят.

512
00:39:22,333 --> 00:39:25,541
- Очень натурально получилось.
- Стоны...

513
00:39:26,708 --> 00:39:28,666
это как гитара.

514
00:39:29,083 --> 00:39:31,541
Нужно настроить струны...

515
00:39:31,875 --> 00:39:32,916
По камертону.

516
00:39:33,083 --> 00:39:34,791
- Да, точно.
- По нарастающей.

517
00:39:34,958 --> 00:39:36,916
Мужик - гитара,
ты - камертон.

518
00:39:37,083 --> 00:39:39,000
Нужно ускользать
и возвращаться.

519
00:39:39,791 --> 00:39:40,708
Попробуй.

520
00:40:04,958 --> 00:40:08,000
Ну что детка,
хорошо он заплатил тебе?

521
00:40:08,166 --> 00:40:10,458
Афина, продемонстрируй,
как стонала.

522
00:40:12,125 --> 00:40:14,000
Люблю ковбойские сапоги!

523
00:40:15,916 --> 00:40:18,833
- Аксель!
- Закрой свой поганый рот!

524
00:40:19,708 --> 00:40:21,291
Перестань!

525
00:40:23,458 --> 00:40:24,791
Вот так!

526
00:40:25,208 --> 00:40:26,458
Вот так!

527
00:40:30,625 --> 00:40:32,083
Хуже ребенка.

528
00:41:18,250 --> 00:41:20,333
Простите,
я ошиблась номером.

529
00:41:22,958 --> 00:41:24,250
Пантера моя...

530
00:41:27,833 --> 00:41:31,958
Как же я рад!
Я хочу только тебя одну!

531
00:41:32,125 --> 00:41:33,291
Проходи.

532
00:41:34,750 --> 00:41:35,458
Давай сюда.

533
00:41:35,625 --> 00:41:39,041
Господа, вот она, пришла.

534
00:41:39,208 --> 00:41:41,625
Для вас, для нас!
По такому случаю!

535
00:41:41,791 --> 00:41:43,958
Прямиком из Африки.
Моя пантера!

536
00:41:45,666 --> 00:41:48,416
- Правда красивая?
- Очень приятно.

537
00:41:48,833 --> 00:41:50,250
Не стесняйся.

538
00:41:51,041 --> 00:41:52,583
Посмотрите на ее ноги!

539
00:41:52,750 --> 00:41:57,208
Посмотрите на нее!
Бесконечно длинные ноги! А задница!

540
00:42:02,416 --> 00:42:04,000
Посмотрите на ее губы!

541
00:42:04,166 --> 00:42:07,083
Открой рот.
Не бойся!

542
00:42:08,083 --> 00:42:10,458
Безупречные зубы!
Кариеса нет!

543
00:42:10,625 --> 00:42:13,125
А руки какие!
Тонкие длинные пальцы.

544
00:42:13,791 --> 00:42:15,500
До простаты добирается.

545
00:42:15,666 --> 00:42:17,375
Что? Ты в шоке?

546
00:42:17,541 --> 00:42:19,375
Нет запретных тем!

547
00:42:19,541 --> 00:42:21,208
У мужиков оргазм в заднице!

548
00:42:21,375 --> 00:42:22,541
Жан-Фи!

549
00:42:23,666 --> 00:42:25,458
Жан-Фи, что тут происходит?

550
00:42:25,625 --> 00:42:26,416
Как что?

551
00:42:26,583 --> 00:42:29,708
А, сейчас объясню.

552
00:42:32,750 --> 00:42:33,958
Смотри!

553
00:42:37,375 --> 00:42:38,541
Это мой сын.

554
00:42:40,250 --> 00:42:43,666
Мой сын!
Родился пару часов назад.

555
00:42:43,833 --> 00:42:46,166
Жена позвонить не успела!
Быстро родила.

556
00:42:46,333 --> 00:42:47,583
Я так счастлив!

557
00:42:47,750 --> 00:42:49,500
- Твоя жена беременна?
- Что?

558
00:42:49,666 --> 00:42:51,041
Жена беременна?

559
00:42:51,208 --> 00:42:53,791
Уже нет. Родила!

560
00:42:57,208 --> 00:42:58,458
Правда, красавец?

561
00:42:59,750 --> 00:43:03,125
Мой сын будет крутым,
как и я!

562
00:43:03,291 --> 00:43:05,250
Мой сын лучше всех!

563
00:43:06,583 --> 00:43:07,958
Наркоту принесла?

564
00:43:10,083 --> 00:43:12,125
Она принесла наркоту!

565
00:43:13,916 --> 00:43:15,375
Она лучше всех!

566
00:43:17,708 --> 00:43:19,875
Я люблю тебя, детка!
Люблю!

567
00:45:14,583 --> 00:45:17,541
Очнись, милая!
Очнись!

568
00:45:17,958 --> 00:45:20,958
Приди в себя!
Прости!

569
00:45:21,541 --> 00:45:22,708
Прости меня.

570
00:45:23,541 --> 00:45:26,291
Очнись, прошу тебя.

571
00:45:27,000 --> 00:45:28,208
Подожди.

572
00:45:28,375 --> 00:45:31,541
Алло, До!
Консо не приходит в себя!

573
00:45:33,416 --> 00:45:34,375
Да.

574
00:45:34,541 --> 00:45:35,791
Не знаю.

575
00:45:36,666 --> 00:45:39,791
Кокаин есть и какие-то таблетки.

576
00:45:39,958 --> 00:45:43,166
Не знаю.
Консо, открой глаза!

577
00:45:43,333 --> 00:45:44,875
Подожди секунду...

578
00:46:01,416 --> 00:46:02,958
Это меня возбуждает.

579
00:46:07,208 --> 00:46:09,875
Очень нравится.

580
00:46:10,291 --> 00:46:11,416
Обожаю.

581
00:46:18,000 --> 00:46:19,333
Хорошо!

582
00:46:20,791 --> 00:46:22,208
Хорошо-то как!

583
00:46:22,833 --> 00:46:25,291
Вы гладите мой член
своими ножками...

584
00:46:25,750 --> 00:46:27,541
Это так приятно!

585
00:46:28,333 --> 00:46:29,833
Меня это возбуждает.

586
00:46:33,291 --> 00:46:35,875
Даже кажется,
что эрекция вполне возможна.

587
00:46:36,833 --> 00:46:38,083
Вам этого не хватает?

588
00:46:39,166 --> 00:46:40,083
Да.

589
00:46:40,708 --> 00:46:42,041
Я скучаю по жене.

590
00:46:44,125 --> 00:46:46,875
Я думаю,
и она скучала бы...

591
00:46:48,166 --> 00:46:49,541
По этому.

592
00:46:51,041 --> 00:46:52,875
Но мне с вами повезло.

593
00:46:55,500 --> 00:46:57,125
Я хорошо знаю ваши ножки,

594
00:46:57,291 --> 00:46:59,916
губы, глаза.
Я знаю...

595
00:47:04,291 --> 00:47:06,250
что вы не выносите Пиаф.

596
00:47:08,541 --> 00:47:11,791
У вас аллергия на кошек.

597
00:47:13,791 --> 00:47:15,708
А еще у вас...

598
00:47:18,916 --> 00:47:20,583
вот здесь родинка.

599
00:47:21,166 --> 00:47:25,708
На одинаковом расстоянии
от плеча до бедра.

600
00:47:26,208 --> 00:47:27,458
Здесь.

601
00:47:27,625 --> 00:47:28,500
Верно?

602
00:47:31,875 --> 00:47:33,875
Из нас бы вышла
хорошая пара.

603
00:47:44,666 --> 00:47:46,625
Поможете мне вылезти из ванны?

604
00:47:53,750 --> 00:47:54,958
Доминик.

605
00:48:05,125 --> 00:48:06,625
Привет, кобылы!

606
00:48:07,750 --> 00:48:10,541
- Как ты себя чувствуешь?
- Отлично.

607
00:48:11,041 --> 00:48:12,125
Отлично!

608
00:48:14,208 --> 00:48:16,333
Чтоб больше этого не было!

609
00:48:27,291 --> 00:48:28,416
Прости.

610
00:48:38,416 --> 00:48:41,750
У него родился ребенок, мама.
От жены.

611
00:48:42,333 --> 00:48:43,625
Он мне солгал.

612
00:48:53,625 --> 00:48:55,833
Доминик? Вы знакомы?

613
00:48:56,000 --> 00:48:57,041
Да.

614
00:48:57,666 --> 00:48:59,458
Это няня моих детей.

615
00:49:00,500 --> 00:49:03,166
Вы наверняка отличная няня!

616
00:49:03,333 --> 00:49:05,083
Пойдемте со мной,

617
00:49:05,625 --> 00:49:08,000
подпишете документы
и пойдете домой.

618
00:49:08,166 --> 00:49:11,083
Примете ванну, поедите.

619
00:49:12,750 --> 00:49:14,166
Что вы любите?

620
00:49:15,750 --> 00:49:18,208
Когда я ездила в Сенегал,
я там ела

621
00:49:18,375 --> 00:49:20,583
белые такие катышки...

622
00:49:20,916 --> 00:49:22,083
Как они называются?

623
00:49:22,250 --> 00:49:23,500
Вот черт...

624
00:49:23,666 --> 00:49:27,250
Доми, не оставляйте
ее одну в течение суток.

625
00:49:29,875 --> 00:49:34,041
И пусть пока с детьми
не нянчится.

626
00:49:38,333 --> 00:49:39,250
Хорошо...

627
00:49:42,208 --> 00:49:44,833
Твоя очередь.
Ты ее соседка.

628
00:49:45,000 --> 00:49:46,958
- А ты ее медсестра.
- Нет.

629
00:49:47,583 --> 00:49:50,958
- У меня смена через 2 часа.
- Моя мать ненавидит черных.

630
00:49:52,375 --> 00:49:56,041
Они с Консо и 5 минут
вместе не вынесут.

631
00:49:56,208 --> 00:49:57,958
Поубивают друг друга.

632
00:49:59,083 --> 00:50:01,500
Или Консо опять покончит с собой.

633
00:50:03,708 --> 00:50:05,500
Ну и козел!

634
00:50:08,166 --> 00:50:09,250
Дай-ка.

635
00:50:12,416 --> 00:50:13,375
<i>Завтра в 6?</i>

636
00:50:13,541 --> 00:50:14,791
Он не отстанет.

637
00:50:24,000 --> 00:50:25,291
Присмотри за ней.

638
00:50:25,458 --> 00:50:26,583
Уничтожь сообщение.

639
00:50:26,750 --> 00:50:28,625
Хорошо, уничтожу.

640
00:50:29,250 --> 00:50:31,625
И выясни, где они встречаются.

641
00:50:32,875 --> 00:50:35,916
Ну вот и все.
Кто ее заберет?

642
00:50:36,083 --> 00:50:37,208
Я.

643
00:50:37,375 --> 00:50:38,083
До свидания.

644
00:50:38,250 --> 00:50:39,666
Мы жребий бросили.

645
00:50:40,166 --> 00:50:44,791
Моя мама тебя ждет.
Приготовила сенегальское блюдо.

646
00:50:45,833 --> 00:50:47,291
Пошли!

647
00:51:02,208 --> 00:51:04,083
Я добавлю немного морфина.

648
00:52:09,333 --> 00:52:10,625
Уже встала?

649
00:52:11,000 --> 00:52:13,250
Мне жарко.
Решила душ принять.

650
00:52:14,333 --> 00:52:15,750
Ты бреешь промежность?

651
00:52:17,708 --> 00:52:21,375
Да. Хочу, чтобы было
гладенько, как у матери.

652
00:52:24,666 --> 00:52:25,875
Что тут скажешь!

653
00:52:44,666 --> 00:52:45,708
Прости.

654
00:53:15,833 --> 00:53:19,166
<i>Привет, это Зоя.</i>
<i>Оставьте сообщение, я перезвоню.</i>

655
00:53:38,250 --> 00:53:39,541
До, ты в порядке?

656
00:53:40,125 --> 00:53:41,250
А ты?

657
00:53:42,916 --> 00:53:43,916
Да.

658
00:53:45,541 --> 00:53:46,666
Это здесь.

659
00:53:47,958 --> 00:53:49,041
Подожди.

660
00:54:05,791 --> 00:54:06,875
Добрый вечер.

661
00:54:07,958 --> 00:54:09,041
Вам чего?

662
00:54:09,750 --> 00:54:11,375
Консо не может прийти.

663
00:54:14,000 --> 00:54:16,208
Я вместо нее.
Утешительный приз.

664
00:54:22,791 --> 00:54:24,083
Подождите!

665
00:54:28,833 --> 00:54:29,666
Зоя!

666
00:54:29,833 --> 00:54:31,583
Что? Почему?

667
00:54:32,333 --> 00:54:33,500
Хорошо!

668
00:54:34,333 --> 00:54:37,791
Я в жду в приемной.

669
00:54:37,958 --> 00:54:39,375
У врача.

670
00:54:41,166 --> 00:54:42,083
Потому что...

671
00:54:42,250 --> 00:54:43,750
Послушай, я не могу...

672
00:54:43,916 --> 00:54:45,166
Где ты?

673
00:54:48,583 --> 00:54:49,250
Иди сюда!

674
00:54:49,416 --> 00:54:51,041
Мы потом поговорим.

675
00:55:01,416 --> 00:55:04,541
Иди сюда!
Иди, я сказал!

676
00:55:04,875 --> 00:55:06,333
Прошу тебя.

677
00:55:06,500 --> 00:55:07,666
Я здесь.

678
00:55:16,833 --> 00:55:18,166
Вот это хорошо!

679
00:55:18,625 --> 00:55:20,000
Чувствуешь мою задницу?

680
00:55:20,166 --> 00:55:23,000
Да, чувствую.
Шикарная задница.

681
00:55:23,166 --> 00:55:25,125
Развратная задница.

682
00:55:25,708 --> 00:55:26,916
Чудо как хороша!

683
00:55:28,166 --> 00:55:31,250
- Мать твою!
- Тихонько!

684
00:55:31,791 --> 00:55:33,541
Ладно. Теперь можно?

685
00:55:34,125 --> 00:55:35,166
Давай.

686
00:55:41,625 --> 00:55:44,041
Спокойно, спокойно...

687
00:55:48,166 --> 00:55:51,708
Тебе не поздоровится!

688
00:55:51,875 --> 00:55:54,916
Я доведу тебя до экстаза,
сама мне заплатишь.

689
00:55:55,083 --> 00:55:57,666
Ходить не сможешь, шлюшка!

690
00:55:58,750 --> 00:56:00,791
- Холодно!
- Нравится?

691
00:56:00,958 --> 00:56:02,916
- Что это?
- Нравится тебе?

692
00:56:03,916 --> 00:56:05,208
Это я соком исхожу.

693
00:56:05,750 --> 00:56:07,708
- Ты возбудил меня.
- Вот черт!

694
00:56:08,291 --> 00:56:09,083
Развратница!

695
00:56:09,541 --> 00:56:11,958
Понюхай!
Кто меня так возбудил?

696
00:56:12,125 --> 00:56:13,750
- Обожаю!
- Нравится?

697
00:56:13,916 --> 00:56:16,875
Я знаю, что нравится.
Ты похотливый.

698
00:56:17,041 --> 00:56:19,958
Ай как нехорошо!

699
00:56:20,375 --> 00:56:23,458
- Отшлепать тебя?
- Отшлепай.

700
00:56:23,875 --> 00:56:26,000
Как следует отшлепай.

701
00:56:29,625 --> 00:56:30,708
Теперь соси!

702
00:56:31,166 --> 00:56:33,000
Соси, я сказал!

703
00:56:33,416 --> 00:56:35,833
Хорошо. Сейчас.

704
00:56:36,458 --> 00:56:38,333
Потерпи немного.

705
00:56:39,166 --> 00:56:41,541
Я отсосу.
Вот увидишь, как хорошо будет.

706
00:56:42,625 --> 00:56:45,500
Так хорошо...

707
00:56:48,208 --> 00:56:51,208
Черт, что это было?
Ты что делаешь?

708
00:56:51,375 --> 00:56:53,083
- Закрой рот.
- Ты где?

709
00:56:53,250 --> 00:56:55,500
Мать твою, я тебя оттрахаю!

710
00:56:55,916 --> 00:56:57,500
До смерти, сучка поганая!

711
00:56:59,958 --> 00:57:02,500
Посмотри туда.

712
00:57:04,416 --> 00:57:05,750
Что это?

713
00:57:06,500 --> 00:57:08,125
Немедленно отвяжи меня.

714
00:57:08,500 --> 00:57:12,083
Отвяжите меня!
Вы что делаете?

715
00:57:12,500 --> 00:57:13,958
Отвяжи меня, мать твою!

716
00:57:15,125 --> 00:57:16,208
Сняла?

717
00:57:16,375 --> 00:57:17,958
Будь умницей.

718
00:57:18,916 --> 00:57:21,000
Моя задница в кадр попала?

719
00:57:21,166 --> 00:57:24,000
Не фотографировать!
Не надо!

720
00:57:24,166 --> 00:57:25,875
Прекрати!

721
00:57:26,041 --> 00:57:27,708
Не получилось. Повыше.

722
00:57:27,875 --> 00:57:29,875
- Задницу сняла?
- Он не попал.

723
00:57:30,041 --> 00:57:33,083
- Ближе к нему.
- Отвяжите меня!

724
00:57:33,500 --> 00:57:35,333
- Что это?
- Задница не попала.

725
00:57:35,916 --> 00:57:38,291
- Придвинься ближе....
- Вы что задумали?

726
00:57:38,458 --> 00:57:39,958
К его плечу.

727
00:57:41,166 --> 00:57:43,416
Да заткнись ты!

728
00:57:43,583 --> 00:57:46,333
- Вот так.
- Что происходит?

729
00:57:46,500 --> 00:57:48,083
Попытайся сесть на него.

730
00:57:48,250 --> 00:57:52,291
Слушай меня! Тебе сказали заткнуться!
Вот и заткнись.

731
00:57:57,041 --> 00:57:59,166
- Сока хочешь?
- Нет, спасибо.

732
00:57:59,333 --> 00:58:01,500
Это на транспортные расходы.

733
00:58:01,666 --> 00:58:03,375
А это за расходные материалы.

734
00:58:06,500 --> 00:58:07,583
А это мне.

735
00:58:07,750 --> 00:58:08,875
Нормально?

736
00:58:10,416 --> 00:58:11,541
Со скидкой.

737
00:58:13,583 --> 00:58:14,958
Отвяжи меня.

738
00:58:15,833 --> 00:58:17,166
Тихо, не шевелись.

739
00:58:17,958 --> 00:58:19,666
А то нечетко получится.

740
00:58:24,708 --> 00:58:26,208
Слушай внимательно,

741
00:58:29,166 --> 00:58:30,750
Жан-Филипп Шапель.

742
00:58:32,250 --> 00:58:36,333
Если ты попытаешь
хоть раз увидеться с Консо,

743
00:58:36,500 --> 00:58:38,500
напишешь ей или позвонишь,

744
00:58:38,666 --> 00:58:40,666
я отошлю фотографии твоей жене.

745
00:58:42,333 --> 00:58:44,000
Выложу их в фейсбуке.

746
00:58:44,458 --> 00:58:46,791
Твоему начальнику отправлю.

747
00:58:46,958 --> 00:58:49,291
И разошлю во все районные ясли.

748
00:58:50,333 --> 00:58:51,666
Я не закончила.

749
00:58:51,833 --> 00:58:56,166
Но если ты оставишь ее в покое -
обо мне больше не услышишь.

750
00:58:56,625 --> 00:58:57,833
Договорились?

751
00:58:58,500 --> 00:58:59,500
Хорошо.

752
00:59:01,916 --> 00:59:03,750
Я уничтожила ее номер.

753
00:59:06,166 --> 00:59:07,250
Пошли?

754
00:59:08,000 --> 00:59:10,083
Вот горничная обрадуется!

755
00:59:13,166 --> 00:59:14,750
Лично я в восторге.

756
00:59:22,208 --> 00:59:23,541
Шлюхи паршивые!

757
00:59:24,666 --> 00:59:26,625
Паршивые мерзкие шлюхи!

758
00:59:29,458 --> 00:59:30,250
Шлюхи!

759
00:59:30,416 --> 00:59:31,916
Оставь его, До!

760
00:59:32,375 --> 00:59:33,458
Пусть орет.

761
00:59:34,208 --> 00:59:35,083
Шлюхи паршивые!

762
00:59:36,458 --> 00:59:38,625
- Мы свое дело сделали.
- Подожди.

763
00:59:41,583 --> 00:59:42,958
Шлюхи - да.

764
00:59:43,125 --> 00:59:44,208
Мы шлюхи.

765
00:59:47,250 --> 00:59:50,250
- Ты сказал, что мы паршивые?
- Нет, простите.

766
00:59:52,333 --> 00:59:53,458
Что?

767
00:59:54,666 --> 00:59:56,458
- Мы не паршивые.
- Хорошо.

768
00:59:56,625 --> 00:59:57,750
Скажи.

769
00:59:58,916 --> 01:00:00,541
- Не паршивые.
- Вот так.

770
01:00:21,125 --> 01:00:22,291
Красивый.

771
01:00:23,083 --> 01:00:24,458
Очень красивый.

772
01:00:29,708 --> 01:00:30,625
Ты куришь?

773
01:00:31,166 --> 01:00:32,291
Иногда.

774
01:00:32,791 --> 01:00:35,208
- Тебе не идет.
- Нестрашно.

775
01:00:35,875 --> 01:00:37,166
Сегодня захотелось.

776
01:00:42,208 --> 01:00:43,791
Ты убила кого-то?

777
01:00:44,916 --> 01:00:46,416
В мечтах, да.

778
01:00:57,583 --> 01:00:59,916
Мне нужен новый телефон.
Мой разбился.

779
01:01:04,125 --> 01:01:06,375
Мне нужен новый телефон!

780
01:01:07,875 --> 01:01:09,750
Так с матерью не говорят.

781
01:01:09,916 --> 01:01:11,208
- Хорошо говорю.
- Нет.

782
01:01:11,375 --> 01:01:14,041
Я спокойно с тобой говорю.

783
01:01:14,208 --> 01:01:17,166
- Это называется спокойно?
- Да, спокойно.

784
01:01:17,333 --> 01:01:19,166
- Неужели?
- Черт!

785
01:01:19,333 --> 01:01:23,125
Я прошу у тебя чертов телефон!
Так трудно его купить?

786
01:01:23,500 --> 01:01:26,333
- Она тебе не банкомат!
- Отпусти меня!

787
01:01:26,500 --> 01:01:28,083
- Не надо.
- Блин!

788
01:01:28,250 --> 01:01:29,125
Артур!

789
01:01:29,291 --> 01:01:30,958
Я однажды тебя убью.

790
01:01:31,125 --> 01:01:32,375
Плюешься на брата?

791
01:01:32,541 --> 01:01:35,750
- Он первым начал!
- Это не причина.

792
01:01:35,916 --> 01:01:38,000
Ты всегда его защищаешь.

793
01:01:38,166 --> 01:01:39,500
Кто на людей плюет?

794
01:01:39,666 --> 01:01:42,541
Если ты его так любишь,
зачем меня родила?

795
01:01:42,708 --> 01:01:44,375
Ненавижу вас!

796
01:01:44,541 --> 01:01:46,500
Куда пошла?
Оделась, как шлюха!

797
01:01:46,666 --> 01:01:47,958
Да заткнись ты!

798
01:01:48,583 --> 01:01:49,875
Привет.

799
01:01:50,041 --> 01:01:51,125
Как дела?

800
01:01:51,291 --> 01:01:53,000
Какая ты сегодня красивая!

801
01:01:53,166 --> 01:01:54,208
Добрый вечер.

802
01:01:55,083 --> 01:01:55,833
Добрый вечер.

803
01:01:56,500 --> 01:01:58,833
- Зачем он пришел?
- Артур!

804
01:02:00,291 --> 01:02:01,583
Тебе сколько лет?

805
01:02:02,083 --> 01:02:03,458
18, скоро будет 19.

806
01:02:03,625 --> 01:02:05,500
Ты презервативами пользуешься?

807
01:02:06,166 --> 01:02:07,500
Любовью занимаешься?

808
01:02:09,375 --> 01:02:11,791
Ты знаешь, что такое любовь?

809
01:02:14,500 --> 01:02:16,708
- Как дела?
- Хорошо, а у тебя?

810
01:02:17,750 --> 01:02:19,083
Я пойду, мама.

811
01:02:21,583 --> 01:02:23,541
А не могла бы ты...

812
01:02:37,500 --> 01:02:39,375
- Этого хватит?
- Шикарно!

813
01:02:40,291 --> 01:02:41,375
Люблю тебя!

814
01:02:41,541 --> 01:02:42,583
До свидания.

815
01:02:45,208 --> 01:02:46,750
Что с ней происходит?

816
01:02:55,875 --> 01:02:57,541
Она влюблена.

817
01:02:58,000 --> 01:03:00,000
Порвала со своим парнем.

818
01:03:00,541 --> 01:03:01,916
Теперь грустит.

819
01:03:03,875 --> 01:03:06,166
Но не может сказать
ни о пареньке,

820
01:03:06,333 --> 01:03:07,833
ни об их разрыве,

821
01:03:08,500 --> 01:03:10,000
ни о своем горе.

822
01:03:10,500 --> 01:03:11,958
Эмоции зашкаливают.

823
01:03:16,083 --> 01:03:17,750
Откуда ты это знаешь?

824
01:03:20,958 --> 01:03:22,125
Мы разговариваем.

825
01:03:30,500 --> 01:03:31,833
Отсоси у меня.

826
01:03:33,666 --> 01:03:35,875
Твой эротический сон
подошел к концу.

827
01:03:38,625 --> 01:03:40,166
Как она?

828
01:03:40,333 --> 01:03:41,208
Хорошо.

829
01:03:41,375 --> 01:03:44,041
Этот подонок ей не звонит.
Все в порядке.

830
01:03:48,208 --> 01:03:49,500
Ура!

831
01:03:52,875 --> 01:03:53,916
Как дела?

832
01:03:54,083 --> 01:03:55,625
Всех ненавижу.

833
01:03:56,958 --> 01:03:58,625
Вернулась к жизни.

834
01:03:58,791 --> 01:04:00,208
От мужиков воротит!

835
01:04:01,041 --> 01:04:02,916
Больше ни с кем не сойдусь!

836
01:04:03,083 --> 01:04:04,375
Поехали.

837
01:04:04,541 --> 01:04:05,833
А за рулем.

838
01:04:08,583 --> 01:04:11,250
Ни с мужиком, ни с бабой.

839
01:04:11,416 --> 01:04:14,166
Уйду в монастырь,
верну себе девственность.

840
01:04:14,708 --> 01:04:17,500
Может, самую малость?

841
01:04:19,875 --> 01:04:21,583
Люди мне противны.

842
01:04:22,208 --> 01:04:23,875
А секс нет.

843
01:04:24,500 --> 01:04:27,875
До, ты помнишь своего
самого отвратительного клиента?

844
01:04:28,208 --> 01:04:30,041
По-настоящему...

845
01:04:31,083 --> 01:04:32,291
омерзительного.

846
01:04:32,458 --> 01:04:34,208
У До такого не было.

847
01:04:34,375 --> 01:04:36,833
- Ну скажи...
- Ее ничто не отвращает.

848
01:04:37,000 --> 01:04:40,125
Она реинкарнируется в мать Терезу.

849
01:04:41,125 --> 01:04:43,291
Подруга, мать Тереза умерла.

850
01:04:43,458 --> 01:04:44,708
Я знаю.

851
01:04:46,125 --> 01:04:49,583
В мертвого человека
реинкарнироваться нельзя.

852
01:04:50,666 --> 01:04:53,375
Мать Тереза не мертвый человек.

853
01:04:54,333 --> 01:04:56,125
Она ведь...

854
01:04:56,583 --> 01:04:58,583
- Бессмертная.
- Да.

855
01:04:58,958 --> 01:05:01,791
Ты далеко ушла!
Мне не догнать.

856
01:05:02,291 --> 01:05:04,166
Ты слишком религиозна.

857
01:05:04,583 --> 01:05:05,916
Ну перестань.

858
01:05:06,250 --> 01:05:09,375
Это мать Тереза
реинкарнировалась во мне.

859
01:05:09,541 --> 01:05:11,250
Одно и то же.

860
01:05:11,416 --> 01:05:12,833
- Нет.
- То же самое.

861
01:05:13,000 --> 01:05:15,625
- Как скажешь.
- Нестрашно.

862
01:05:16,291 --> 01:05:19,916
Я помню, как один клиент
заказал ролевую игру.

863
01:05:20,291 --> 01:05:24,166
Сказал так:
"Мы типа дружим. Ты меня возбуждаешь,

864
01:05:24,333 --> 01:05:27,500
а я по ходу беседы скажу,
что у меня член

865
01:05:27,666 --> 01:05:29,750
длиной в 20 сантиметров".

866
01:05:29,916 --> 01:05:31,541
Почему всегда 20?

867
01:05:32,000 --> 01:05:34,500
Словно это некий стандарт.
20 сантиметров!

868
01:05:35,833 --> 01:05:39,666
- Ну да.
- Нет чтобы сказать 19,8 сантиметров!

869
01:05:41,250 --> 01:05:42,958
Мы заключаем пари.
Он сказал:

870
01:05:43,125 --> 01:05:46,958
"Если я проиграю, ты трахнешь меня
в жопу, если ты - наоборот".

871
01:05:47,500 --> 01:05:48,750
Наверняка мини-пенис.

872
01:05:49,083 --> 01:05:51,125
- Содомия...
- Разумеется.

873
01:05:51,291 --> 01:05:52,583
Маленький член.

874
01:05:52,750 --> 01:05:55,458
Дилдо весь был в дерьме...

875
01:05:55,625 --> 01:05:57,666
- Запах жуткий!
- Омерзительно!

876
01:05:58,250 --> 01:06:01,125
Я открыла окно,
дала ему влажных салфеток.

877
01:06:01,500 --> 01:06:02,791
Завернула все в плед.

878
01:06:02,958 --> 01:06:05,708
Но он попросил заставить его
выпить свою сперму.

879
01:06:05,875 --> 01:06:07,916
Думаю,
не все можно рассказывать.

880
01:06:08,083 --> 01:06:09,708
Я сказала ему: "Встань...

881
01:06:11,958 --> 01:06:13,583
и дрочи". Он так и сделал.

882
01:06:16,750 --> 01:06:18,625
Спустил сперму себе в ладонь.

883
01:06:19,125 --> 01:06:19,833
А было много.

884
01:06:21,666 --> 01:06:22,958
И залпом выпил ее.

885
01:06:24,791 --> 01:06:26,625
А потом довольно выдохнул.

886
01:06:31,166 --> 01:06:32,500
Я не поняла.

887
01:06:32,666 --> 01:06:34,083
Настоящая блондинка.

888
01:06:34,250 --> 01:06:37,291
Что в этом такого?

889
01:06:37,458 --> 01:06:39,666
В чем цимес?
В том что сперму выпил?

890
01:06:39,833 --> 01:06:40,958
Нет, конечно!

891
01:06:41,125 --> 01:06:43,250
Я многих заставляла сперму пить.

892
01:06:43,416 --> 01:06:44,666
Какая гадость!

893
01:06:44,833 --> 01:06:46,041
Обычно...

894
01:06:46,875 --> 01:06:49,916
мужик кончает на кровать,
ты держишь его голову,

895
01:06:50,333 --> 01:06:52,416
заставляешь слизывать ее.

896
01:06:52,583 --> 01:06:55,333
Им не очень приятно. А этот

897
01:06:55,500 --> 01:06:57,583
слил сперму в руку...

898
01:06:58,375 --> 01:07:00,250
и выпил.

899
01:07:10,000 --> 01:07:11,166
Ты ненормальная.

900
01:07:11,875 --> 01:07:13,458
- Нет. Почему?
- Еще какая!

901
01:07:16,375 --> 01:07:18,750
- Не говори так.
- Она ненормальная.

902
01:07:18,916 --> 01:07:21,208
Это он ненормальный, не она.

903
01:07:21,833 --> 01:07:23,500
Она сделала свою работу.

904
01:07:24,916 --> 01:07:27,000
Ну да, охренеть...

905
01:08:24,333 --> 01:08:25,708
Беги давай!

906
01:08:26,166 --> 01:08:27,291
Зоя!

907
01:10:00,916 --> 01:10:02,291
Все в порядке?

908
01:10:02,458 --> 01:10:03,500
Да.

909
01:10:05,791 --> 01:10:07,208
Все нормально.

910
01:10:09,166 --> 01:10:10,583
Что такое?

911
01:10:57,500 --> 01:10:58,666
Что не так?

912
01:10:59,666 --> 01:11:01,708
Инструмент заржавел.

913
01:11:01,875 --> 01:11:03,166
Знаешь...

914
01:11:15,541 --> 01:11:17,333
Что ты делаешь, Доминик?

915
01:11:20,458 --> 01:11:24,083
А пальцем?
Больно не будет.

916
01:11:24,416 --> 01:11:25,833
Хорошо, мизинцем.

917
01:11:30,708 --> 01:11:33,875
- Мизинцем-то можно?
- Перестань...

918
01:11:49,375 --> 01:11:50,958
Хочешь со мной поговорить?

919
01:11:51,958 --> 01:11:53,166
А ты?

920
01:11:54,166 --> 01:11:55,583
- Нет.
- Точно нет?

921
01:11:56,708 --> 01:11:57,750
Нет.

922
01:12:48,583 --> 01:12:50,125
- Куда идти, знаешь?
- Да.

923
01:12:50,291 --> 01:12:53,333
Устраивайся,
я сейчас приду.

924
01:13:09,625 --> 01:13:10,583
Поживей!

925
01:13:11,083 --> 01:13:12,125
Энергичней!

926
01:13:12,291 --> 01:13:13,291
Прости, хозяйка.

927
01:13:43,291 --> 01:13:44,541
До, я пошла.

928
01:13:53,333 --> 01:13:54,416
Я тоже.

929
01:13:56,583 --> 01:13:58,041
До завтра, стерва.

930
01:14:22,166 --> 01:14:23,541
Почему он здесь?

931
01:14:24,208 --> 01:14:26,208
Сказал, что заберет детей.

932
01:14:27,250 --> 01:14:28,916
Конечно, был пьяным.

933
01:14:33,833 --> 01:14:36,000
Что ты опять натворила?

934
01:14:36,166 --> 01:14:37,666
Уложи детей.

935
01:14:40,041 --> 01:14:41,791
Я тебе не прислуга.

936
01:15:19,708 --> 01:15:20,791
Зоя!

937
01:15:22,625 --> 01:15:24,333
Где ты была прошлой ночью?

938
01:15:30,416 --> 01:15:31,125
А ты?

939
01:15:31,625 --> 01:15:32,875
Отвечай.

940
01:15:40,666 --> 01:15:41,708
Ответь мне.

941
01:15:41,875 --> 01:15:43,541
Карманные деньги
зарабатывала.

942
01:15:45,416 --> 01:15:46,833
Ты совсем уже?

943
01:15:47,000 --> 01:15:48,291
Ненормальная!

944
01:15:49,166 --> 01:15:50,208
Папа!

945
01:15:50,375 --> 01:15:53,125
Что ты сделала с волосами?

946
01:15:53,291 --> 01:15:56,833
Что это?
Нарастила их?

947
01:15:57,000 --> 01:15:58,291
Она волосы нарастила.

948
01:15:58,750 --> 01:15:59,458
И что?

949
01:15:59,625 --> 01:16:02,041
- Это не твое дело!
- Замолчи!

950
01:16:02,208 --> 01:16:06,666
Тебе на все плевать!
На нас плевать. А нам на тебя.

951
01:16:07,208 --> 01:16:09,750
Ты нас совсем не знаешь!

952
01:16:09,916 --> 01:16:12,250
Ты меня не знаешь!
А я не знаю тебя.

953
01:16:12,416 --> 01:16:15,500
- Какое тебе до меня дело?
- Кто ты?

954
01:16:15,666 --> 01:16:19,583
Я вас плохо знаю,
но это не мешает мне любить вас!

955
01:16:19,750 --> 01:16:22,666
Я вас не знаю и люблю!

956
01:16:23,500 --> 01:16:27,083
- Мама, не надо.
- Я тебя тоже не знаю!

957
01:16:27,250 --> 01:16:30,416
- Тебе деньги нужны?
- Нет. Успокойся.

958
01:16:30,583 --> 01:16:33,583
Держи, сыночек дорогой.

959
01:16:33,750 --> 01:16:35,833
Вот, держи деньги!

960
01:16:36,208 --> 01:16:37,708
Много денег.

961
01:16:38,250 --> 01:16:41,083
Ты тоже хочешь?
Дать еще?

962
01:16:41,250 --> 01:16:42,833
Я еще заработаю! Держи.

963
01:16:43,000 --> 01:16:45,666
Это все для вас!

964
01:16:48,583 --> 01:16:50,291
Хотите знать, кто я?

965
01:16:52,416 --> 01:16:54,083
Правда хочешь знать?

966
01:17:21,666 --> 01:17:23,083
Я хочу тебя, Аксель.

967
01:17:23,500 --> 01:17:24,458
Нет.

968
01:17:25,208 --> 01:17:27,041
Подожди, подожди! Нет.

969
01:17:31,250 --> 01:17:32,416
Успокойся.

970
01:17:34,375 --> 01:17:35,583
Сколько?

971
01:17:35,750 --> 01:17:36,958
Успокойся.

972
01:17:37,125 --> 01:17:39,333
Сколько денег дать?

973
01:17:41,833 --> 01:17:44,750
Послушай меня. Успокойся.

974
01:17:44,916 --> 01:17:46,041
Успокойся.

975
01:17:46,625 --> 01:17:48,416
Дети за стенкой.

976
01:17:48,583 --> 01:17:52,583
Я оттрахаю тебе на столе, как сучку.

977
01:17:52,750 --> 01:17:54,750
Дети, Ян.

978
01:17:59,291 --> 01:18:02,875
Отсоси!
Ты шлюха, Аксель. Вот и соси.

979
01:18:05,291 --> 01:18:07,416
Ты делаешь мне больно.
Очень больно.

980
01:18:10,583 --> 01:18:11,750
Соси давай...

981
01:18:15,375 --> 01:18:18,083
Отпусти меня!
Прошу тебя.

982
01:18:29,875 --> 01:18:32,666
Ты делаешь мне больно.
За что?

983
01:18:51,958 --> 01:18:53,125
Остановись!

984
01:19:03,291 --> 01:19:04,833
Твоя дочь шлюха.

985
01:19:15,000 --> 01:19:16,166
Мама!

986
01:19:18,791 --> 01:19:19,666
Я схожу.

987
01:19:26,208 --> 01:19:28,083
Надо спать.

988
01:20:05,666 --> 01:20:08,791
До, это Аксель, позвони.
Ты должна приехать ко мне.

989
01:20:12,541 --> 01:20:14,458
Ты нужна мне. Пошли.

990
01:20:14,916 --> 01:20:16,291
Что случилось?

991
01:20:16,458 --> 01:20:17,916
Пойдем, прошу тебя.

992
01:20:18,500 --> 01:20:19,916
Подожди, Аксель.

993
01:20:39,416 --> 01:20:40,750
Это ее бывший муж.

994
01:20:54,166 --> 01:20:55,833
У меня отберут детей?

995
01:21:04,708 --> 01:21:06,250
Детей отберут.

996
01:21:06,416 --> 01:21:08,458
Я же говорила, что отберут.

997
01:21:08,958 --> 01:21:10,041
Перестань.

998
01:21:13,500 --> 01:21:14,583
Нет...

999
01:21:17,125 --> 01:21:18,708
До, что будем делать?

1000
01:21:18,875 --> 01:21:20,208
Все кончено.

1001
01:21:20,375 --> 01:21:22,000
- До!
- Подожди.

1002
01:21:22,916 --> 01:21:24,375
Все кончено.

1003
01:21:24,916 --> 01:21:29,666
Я лучше сразу из окна выброшусь!
Без детей мне не жить.

1004
01:21:29,833 --> 01:21:32,000
Я лучше сразу выброшусь.

1005
01:21:32,916 --> 01:21:34,416
До, что нам делать?

1006
01:21:34,583 --> 01:21:36,541
Я выброшусь.

1007
01:21:36,708 --> 01:21:41,875
Я лучше сразу
из окна выброшусь, мама.

1008
01:21:42,375 --> 01:21:43,916
Я так и сделаю.

1009
01:24:25,791 --> 01:24:27,958
Да, продолжай!

1010
01:24:33,041 --> 01:24:34,166
Еще!

1011
01:24:45,541 --> 01:24:47,000
Приехал, наконец!

1012
01:24:54,166 --> 01:24:57,375
- Вы бетон заливаете?
- Да, на соседней стройке!

1013
01:25:48,041 --> 01:25:50,166
ЖРИЦЫ ЛЮБВИ

1014
01:30:32,125 --> 01:30:35,125
Субтитры компании TITRAFILM

