1
00:00:02,253 --> 00:00:04,380
Do we really have to wear
these ugly sweaters?

2
00:00:04,463 --> 00:00:07,008
It's just until grandma
can see them.

3
00:00:07,091 --> 00:00:08,759
My neck hole is too small.
Mine's itchy.

4
00:00:08,843 --> 00:00:11,012
You know what?
I'd rather be itchy than chokey.

5
00:00:11,095 --> 00:00:12,555
Come on, Phil. Hurry up.

6
00:00:12,680 --> 00:00:14,265
Okay, here we go.

7
00:00:14,348 --> 00:00:15,933
Connecting.

8
00:00:16,017 --> 00:00:20,771
Come in,
Florida. Over. Mom? Dad?

9
00:00:20,855 --> 00:00:23,441
Hello, Philip.

10
00:00:23,524 --> 00:00:26,736
Merry Christmas Eve!

11
00:00:26,819 --> 00:00:28,696
Merry Christmas Eve!

12
00:00:28,779 --> 00:00:30,406
A little— little lower, dad.

13
00:00:30,489 --> 00:00:32,408
Merry Christmas Eve!

14
00:00:32,533 --> 00:00:34,452
Thank you. Get it?

15
00:00:34,535 --> 00:00:36,996
- — Thanks for the sweaters.
- I-I— oh, you're welcome.

16
00:00:37,121 --> 00:00:38,974
Thank you. You
look beautiful in them, darling.

17
00:00:38,998 --> 00:00:41,876
- Where's mom?
- Mom is sinking fast.

18
00:00:42,001 --> 00:00:43,711
Uh—oh. She's in the bathtub.

19
00:00:43,794 --> 00:00:45,004
Get it?

20
00:00:45,129 --> 00:00:47,381
[ Phi/j they have that c/a
w—foot. Honey, come on.

21
00:00:47,465 --> 00:00:49,467
Hey, pops, here's the tree.

22
00:00:49,550 --> 00:00:54,430
And, uh, there-there's the, uh—
There's the ornament you sent us.

23
00:00:54,555 --> 00:00:56,641
- Right here. Right here.
- Oh.

24
00:00:56,724 --> 00:01:01,812
There are the stock/figs,
hung by the chimney by Claire.

25
00:01:01,896 --> 00:01:05,191
Ah! Still funny, son.

26
00:01:05,316 --> 00:01:06,960
What the
hell is that? Still funny.

27
00:01:06,984 --> 00:01:08,861
What is that?
That looks like a cigarette burn.

28
00:01:08,986 --> 00:01:10,505
Was one of you smoking
a cigarette? What?

29
00:01:10,529 --> 00:01:13,032
- No.
- Which one of you was smoking?

30
00:01:13,157 --> 00:01:16,160
Not me. I have a respiratory
problem. Obviously it wasn't you.

31
00:01:16,285 --> 00:01:19,372
Now I've got a family of
liars and smokers. Honey, come here.

32
00:01:19,455 --> 00:01:22,208
You gotta see this. — did you
shoplift your Christmas presents too?

33
00:01:22,333 --> 00:01:24,418
Phil/p? Haley, keep
that ugly sweater on.

34
00:01:24,502 --> 00:01:27,755
Anyway, merry Christmas!

35
00:01:27,838 --> 00:01:30,007
, /~ hey, hey, r

36
00:01:30,091 --> 00:01:34,178
,/' hey, hey hey, hey, r

37
00:01:34,262 --> 00:01:37,515
,/' hey, hey heyw

38
00:01:40,017 --> 00:01:42,270
no, no, it isn't that
kind of a trial.

39
00:01:42,353 --> 00:01:44,355
It's just because he says
he's Santa claus.

40
00:01:44,438 --> 00:01:47,608
But I've got a feeling
he is Santa claus, ll/lother.

41
00:01:47,733 --> 00:01:50,573
Some people don't believe
that. That's why— are you crying?

42
00:01:50,653 --> 00:01:53,906
What are you, a robot?
It's a deeply emotional movie.

43
00:01:54,031 --> 00:01:56,951
Manny, miamor, I need you to
help me in the kitchen.

44
00:01:57,034 --> 00:02:00,621
We gotta finish this first, Gloria. The
kid's never seen ll/I/rao/e on 34th street.

45
00:02:00,705 --> 00:02:03,791
That's because he always spends
Christmas in Colombia with my family.

46
00:02:03,874 --> 00:02:07,086
And all we see there is
Salazar and El 030 save Christmas.

47
00:02:07,211 --> 00:02:08,963
Sounds like a classic. It is.

48
00:02:09,046 --> 00:02:11,716
Mom, can we finish
the movie? Okay.

49
00:02:11,841 --> 00:02:14,093
He is not like anyone else.

50
00:02:14,176 --> 00:02:16,178
He must be Santa.

51
00:02:16,262 --> 00:02:18,931
I think perhaps
you're right, susie.

52
00:02:19,015 --> 00:02:20,701
What the hell is that?

53
00:02:20,725 --> 00:02:22,202
What the hell is that?

54
00:02:22,226 --> 00:02:24,437
Inocente! What the hell?

55
00:02:24,520 --> 00:02:27,565
When you told me we were
going to watch this movie,

56
00:02:27,648 --> 00:02:29,775
I got a joke copy
from the Internet.

57
00:02:29,859 --> 00:02:31,777
You are the inocente!

58
00:02:31,861 --> 00:02:35,614
Well, maybe I'm a little confused
right now. What is this “inooente” stuff?

59
00:02:35,698 --> 00:02:38,701
In Colombia, practical jokes
are a Christmas tradition.

60
00:02:38,784 --> 00:02:40,745
The one that is fooled
is the inocente/

61
00:02:40,828 --> 00:02:43,205
we tell practical jokes
on April fool's day,

62
00:02:43,331 --> 00:02:46,917
so do not do that again. Ay-

63
00:02:47,043 --> 00:02:50,129
“Lnocente. ”

64
00:02:50,212 --> 00:02:52,882
Does it do it again?
Ah, it's ruined.

65
00:02:52,965 --> 00:02:54,633
Are you kidding me
with this line?

66
00:02:54,717 --> 00:02:57,303
I'm gonna ask Santa for the
last 45 minutes of my life back.

67
00:02:57,386 --> 00:02:59,930
Would you cheer up? We're in
Santa's village with our daughter.

68
00:03:00,056 --> 00:03:03,517
Where were we a year ago? We
were at the beginning of this line.

69
00:03:03,642 --> 00:03:06,288
You know what? Somebody needs to get in the
holiday—, r god rest ye merry gentlemen, / ♪

70
00:03:06,312 --> 00:03:08,731
Son of a bitch.
,/' let nothing you dismayj

71
00:03:08,814 --> 00:03:10,959
3 remember Christ our savior j'
- maybe it's not them.

72
00:03:10,983 --> 00:03:13,235
Oh, it's them.
J' was born on Christmas day j“

73
00:03:13,319 --> 00:03:14,570
j' to save us all 3 it's them.

74
00:03:14,653 --> 00:03:15,780
3 from Satan's power3

75
00:03:15,863 --> 00:03:17,865
three years ago,
I formed a caroling group.

76
00:03:17,948 --> 00:03:19,867
We were known
as the greensleevers.

77
00:03:19,950 --> 00:03:21,869
We would pen'orm
at charity events, hospitals...

78
00:03:21,952 --> 00:03:23,746
And they
were very, very popular.

79
00:03:23,829 --> 00:03:28,209
Uh, last year,
one of my carolers...

80
00:03:28,334 --> 00:03:31,587
- Andrew— staged a little coup.
- 33

81
00:03:31,670 --> 00:03:33,839
And he, um...

82
00:03:40,012 --> 00:03:41,639
They kicked Cameron
out of the group.

83
00:03:41,722 --> 00:03:43,766
3“ save us
all from Satan is po wer, r

84
00:03:43,849 --> 00:03:45,768
3 when we were gone astrayj

85
00:03:45,851 --> 00:03:50,398
3“ o tidings of comfort and joy
comfort and joy 3

86
00:03:50,481 --> 00:03:56,987
3 o tidings of comfort and joy 33

87
00:03:57,113 --> 00:03:58,781
Thank you.

88
00:03:58,864 --> 00:04:01,409
We're the new greensleevers.

89
00:04:04,370 --> 00:04:05,871
The new greensleevers?

90
00:04:05,955 --> 00:04:07,415
Is there a slap Mark on my face?

91
00:04:07,498 --> 00:04:09,583
I mean, why is edna singing
the low Harmony?

92
00:04:09,667 --> 00:04:11,585
It's like people are
applauding out of shock.

93
00:04:11,669 --> 00:04:12,962
Let it go. Why would...

94
00:04:13,087 --> 00:04:15,005
Okay, next. Ah, finally.

95
00:04:16,549 --> 00:04:19,718
Whoa! I'm—
I'm sorry. Can I— could you...

96
00:04:19,802 --> 00:04:21,720
What happened
to the other Santa?

97
00:04:21,804 --> 00:04:23,990
Listen, we've been waiting in
this line for a really long time,

98
00:04:24,014 --> 00:04:26,642
and we just want a Santa
that actually looks like Santa.

99
00:04:26,725 --> 00:04:28,936
Mitchell, it's okay. No,
no, no. Cam, it's not okay.

100
00:04:29,019 --> 00:04:31,706
This is Lily's first Christmas. I want
to make sure everything is perfect.

101
00:04:31,730 --> 00:04:34,275
And... we're gonna wait
for the fat Santa.

102
00:04:34,358 --> 00:04:36,444
All right?
I knew this would happen.

103
00:04:36,527 --> 00:04:38,487
I—I don't even know why
we hired this guy.

104
00:04:38,571 --> 00:04:40,948
See? Even his elves
agree with me. Thank you.

105
00:04:41,031 --> 00:04:43,492
I didn't know Christmas
made you so petty.

106
00:04:43,576 --> 00:04:45,369
3 we wish you
a merry Christmas 3

107
00:04:45,453 --> 00:04:47,413
3 we wish you a merry Christmas 3
- lackluster!

108
00:04:47,538 --> 00:04:50,082
3 we wish you a merry
Christmas and a happy new year3

109
00:04:50,166 --> 00:04:52,084
3 good tidings we bring 33
I hate you!

110
00:04:52,168 --> 00:04:54,962
This is unacceptable,
and I want to know who did this.

111
00:04:55,045 --> 00:04:57,798
- Hmm?
- Nobody, huh?

112
00:04:57,882 --> 00:05:00,134
I guess the couch
did it to itself.

113
00:05:00,217 --> 00:05:03,637
Guess it came home after a tough day, lit
up a cigarette and then it burned itself.

114
00:05:03,721 --> 00:05:06,348
Is that what happened?
Because that makes no sense.

115
00:05:06,432 --> 00:05:08,702
If whoever is respons/b/e doesn't
come forward, your father and I...

116
00:05:08,726 --> 00:05:10,566
Are just gonna have to
punish all three of you.

117
00:05:10,603 --> 00:05:11,770
What? Yeah.

118
00:05:11,854 --> 00:05:13,774
- — That's not fair!
- I can forgive the smoking,

119
00:05:13,856 --> 00:05:15,316
no. But I can't forgive the lie.

120
00:05:15,399 --> 00:05:17,359
Or the smoking.

121
00:05:18,486 --> 00:05:21,697
No one wants
to confess, huh? No?

122
00:05:21,780 --> 00:05:23,908
That's fine, 'cause you know
what happens next?

123
00:05:23,991 --> 00:05:25,534
We cancel Christmas!

124
00:05:25,618 --> 00:05:28,496
That's not fair.

125
00:05:28,579 --> 00:05:30,289
Okay, dad, sure.

126
00:05:30,372 --> 00:05:33,250
Phil has a habit of making
big pronouncements to the kids.

127
00:05:33,334 --> 00:05:35,920
One time I told Luke...

128
00:05:36,003 --> 00:05:40,382
That if he didn't put his dirty dishes in
the dishwasher, we would put them in his bed.

129
00:05:40,466 --> 00:05:44,261
Phil's problem is follow-through.

130
00:05:46,847 --> 00:05:51,310
We had no more dishes, so we were
eating cereal out of the goldfish bowl.

131
00:05:51,393 --> 00:05:53,479
Okay. Guess where I'm headed?

132
00:05:53,562 --> 00:05:55,856
To take down the tree.
That's right.

133
00:05:55,981 --> 00:05:57,541
Come on, guys.
This is your last chance.

134
00:05:57,566 --> 00:05:59,443
Whoever did this,
just take responsibility.

135
00:05:59,527 --> 00:06:02,947
Don't put the rest of us
through this. Luke? No?

136
00:06:03,030 --> 00:06:06,575
This is really it.
Okay? Here we go.

137
00:06:08,035 --> 00:06:10,913
Three, two, one.

138
00:06:12,081 --> 00:06:14,458
Okay.
Good-bye, Dunphy Christmas.

139
00:06:14,542 --> 00:06:16,460
Haley, I guess you're not
getting that car.

140
00:06:16,544 --> 00:06:19,713
I was getting a car? — nope. I was
lying, because that's what we do now.

141
00:06:19,797 --> 00:06:22,091
Dunphys are liars.

142
00:06:29,807 --> 00:06:32,393
When I was in charge,
it was all about the music.

143
00:06:32,476 --> 00:06:35,354
I mean, what's with them tossing
out candy canes after every Carol?

144
00:06:35,479 --> 00:06:38,399
It's pandering. I think you made
that clear when you tossed them back.

145
00:06:38,482 --> 00:06:40,401
How am I supposed to get
all this in the car?

146
00:06:40,484 --> 00:06:42,462
- — Let me give you a hand with that.
- Uh, thanks.

147
00:06:42,486 --> 00:06:44,905
Thanks. Thanks, Santa.
Can't call me that anymore.

148
00:06:44,989 --> 00:06:47,283
Just got canned.

149
00:06:47,366 --> 00:06:48,867
Oh— really?

150
00:06:48,951 --> 00:06:51,036
Guess a couple people
complained I wasn't fat enough.

151
00:06:51,161 --> 00:06:54,873
Well, that's terrible. That's what I get for
trying not to have a second heart attack.

152
00:06:54,957 --> 00:06:57,543
There you go.
Always a way to make room.

153
00:06:57,668 --> 00:07:00,588
Take it from someone
who lives in his car. Um...

154
00:07:00,671 --> 00:07:02,548
Oh, well, thank you so much.

155
00:07:02,631 --> 00:07:04,550
No problem. Merry Christmas.

156
00:07:04,633 --> 00:07:07,803
Um, wait, wait. Um, please, uh,
let me give you a little something...

157
00:07:07,928 --> 00:07:09,531
For your troubles. No,
that's okay. No, no, really...

158
00:07:09,555 --> 00:07:11,449
Gosh. Really? Okay. Do
you really live in your car?

159
00:07:11,473 --> 00:07:15,894
Yeah. It's not so bad. It's pretty
roomy since the wife moved out.

160
00:07:15,978 --> 00:07:19,023
Why don't you
come over to our place for dinner tonight?

161
00:07:19,106 --> 00:07:21,734
- — Seriously?
- Yeah. It's Christmas Eve.

162
00:07:21,817 --> 00:07:23,944
Y—you can't spend it
in your car.

163
00:07:24,028 --> 00:07:25,946
Wow, that's really
nice of you guys.

164
00:07:26,030 --> 00:07:29,241
Listen, can I bring anything?
Ketchup, soy sauce, straws?

165
00:07:29,325 --> 00:07:31,243
We're good.

166
00:07:31,327 --> 00:07:33,621
So, uh, why don't you
follow us to our house?

167
00:07:33,746 --> 00:07:35,205
Okay. In your house.

168
00:07:37,499 --> 00:07:38,667
All right!

169
00:07:38,792 --> 00:07:40,210
Cameron. What?

170
00:07:43,088 --> 00:07:48,093
Okay tonight, 9:00 sharp,
we open one present each.

171
00:07:48,177 --> 00:07:49,762
Pajamas— which we sleep in.

172
00:07:49,845 --> 00:07:52,681
Tomorrow morning, 7:00 a. M.,
ll/lann y,

173
00:07:52,765 --> 00:07:55,267
on the stairs
for the Christmas picture.

174
00:07:55,351 --> 00:07:57,728
Then we open presents.

175
00:07:57,811 --> 00:08:01,065
In Colombia, they open presents
at midnight and stay up till morning.

176
00:08:01,148 --> 00:08:04,485
I'm sure that they do, but as you'll notice
from the absence of goats in the street,

177
00:08:04,568 --> 00:08:06,070
we are not in Colombia.

178
00:08:06,153 --> 00:08:08,906
Come on! I'm kidding.

179
00:08:08,989 --> 00:08:11,909
Why can't we mix a couple
of Colombian traditions in?

180
00:08:11,992 --> 00:08:14,453
- Like what?
- Like fireworks.

181
00:08:14,536 --> 00:08:16,455
Come on. You don't have
fireworks in Colombia.

182
00:08:16,538 --> 00:08:18,258
You're trying to make me
the inocente again.

183
00:08:18,290 --> 00:08:21,627
No, we do. At night the sky
is beautiful— very christmassy.

184
00:08:21,710 --> 00:08:25,422
That doesn't make any sense. — look,
every country has their own traditions.

185
00:08:25,506 --> 00:08:28,384
In our culture, for example,
the baby Jesus is the one...

186
00:08:28,467 --> 00:08:30,844
That brings the gifts,
not the Santa claus.

187
00:08:30,928 --> 00:08:35,349
But that doesn't make sense. How could
a newborn baby carry all those presents?

188
00:08:35,432 --> 00:08:37,112
They don't even know
where their hands are.

189
00:08:37,184 --> 00:08:38,977
At least a baby can
fit through a chimney.

190
00:08:39,061 --> 00:08:42,648
How would you sit on the
baby Jesus' lap? You'd squish it.

191
00:08:42,731 --> 00:08:46,527
Li/lann y, next year we'll talk about
some of your little Colombian traditions.

192
00:08:46,610 --> 00:08:49,613
- — Okay? Maybe.
- I know what “maybe” means.

193
00:08:49,697 --> 00:08:52,116
It's like you're trying to
take away my whole Christmas.

194
00:08:53,492 --> 00:08:56,745
I can't believe it's all gone.
Dad never follows through.

195
00:08:56,829 --> 00:08:59,373
Are you sure one of your friends
didn't burn the couch?

196
00:08:59,456 --> 00:09:03,585
Hey, don't look at me. Only one of us
was ever caught playing with matches.

197
00:09:03,711 --> 00:09:07,715
Luke? That was a year
ago. Just admit you did it.

198
00:09:07,798 --> 00:09:09,425
- — You admit you did it!
- No!

199
00:09:09,508 --> 00:09:11,677
Okay. Look, I have an idea.

200
00:09:11,760 --> 00:09:13,679
Do you remember the movie
Spartacus?

201
00:09:16,098 --> 00:09:20,310
Here's what we do: Luke, you
tell mom and dad it's your fault.

202
00:09:20,394 --> 00:09:22,479
- — I didn't do it.
- It doesn't matter.

203
00:09:22,563 --> 00:09:27,443
Because after you confess, Haley
and I will each confess to the same thing.

204
00:09:27,526 --> 00:09:29,445
How does that do anything?

205
00:09:29,528 --> 00:09:31,905
They'll be so touched that
we're protecting each other...

206
00:09:31,989 --> 00:09:34,366
That they'll have to
bring back Christmas.

207
00:09:34,450 --> 00:09:36,368
That's awesome.

208
00:09:37,369 --> 00:09:38,954
How does it work again?

209
00:09:39,037 --> 00:09:41,081
We're gonna pass into legend.

210
00:09:41,165 --> 00:09:43,435
- — The parents who canceled Christmas.
- I thought you'd be happy.

211
00:09:43,459 --> 00:09:45,294
They'll write songs about us,

212
00:09:45,377 --> 00:09:47,897
make one of those Christmas specials
with those ugly little Clay people.

213
00:09:47,921 --> 00:09:51,383
You're the one who always says I
shouldn't be such a pushover with the kids.

214
00:09:51,467 --> 00:09:54,928
- — So this is where you decide to make your stand? Really, Phil?
- Okay. Okay, look.

215
00:09:55,012 --> 00:09:56,930
Don't worry.
We're going to have Christmas.

216
00:09:57,014 --> 00:09:59,767
We've raised our kids right.
Whoever did it will come fonnard.

217
00:09:59,850 --> 00:10:02,394
Or the other two
will rat 'em out.

218
00:10:02,478 --> 00:10:03,937
Mom, dad.

219
00:10:04,021 --> 00:10:08,400
Hey, Luke. What, uh—
What can we do for you?

220
00:10:11,695 --> 00:10:13,280
I did it.

221
00:10:13,363 --> 00:10:15,824
I was playing with matches.
I'm sorry.

222
00:10:15,908 --> 00:10:19,286
You, uh— you did
the right thing— yeah.

223
00:10:19,369 --> 00:10:22,289
By confessing, but, um...

224
00:10:22,372 --> 00:10:25,793
This is bad, buddy.
I mean, really bad, okay?

225
00:10:25,876 --> 00:10:28,629
Claire, you want to handle this?

226
00:10:28,712 --> 00:10:31,715
Um, Luke, why didn't you
say something?

227
00:10:31,799 --> 00:10:33,550
Mmm, I don't know.

228
00:10:33,634 --> 00:10:37,679
Okay, well, your father and I are
extremely disappointed in you, so...

229
00:10:37,763 --> 00:10:40,432
Go up to your room. Go on.

230
00:10:40,557 --> 00:10:42,851
Alex! We'll be up to talk
to you in a minute. Just go.

231
00:10:42,976 --> 00:10:44,186
What? Haley!

232
00:10:44,269 --> 00:10:46,188
- — Say something!
- About what?

233
00:10:46,313 --> 00:10:48,148
Uh, I take it back!
What is going on?

234
00:10:48,232 --> 00:10:51,610
These guys were gonna say they did it too,
and you were gonna be proud of all of us.

235
00:10:51,735 --> 00:10:54,214
Why would we do that? I don't
know what to believe with this kid.

236
00:10:54,238 --> 00:10:55,948
Liars! I didn't do it!

237
00:10:56,073 --> 00:10:57,825
Well, it wasn't me.
Don't look at me.

238
00:10:57,950 --> 00:10:59,993
Seriously? Wait.

239
00:11:00,077 --> 00:11:02,162
Nobody did it again?

240
00:11:02,246 --> 00:11:04,206
No, that's fine.

241
00:11:04,289 --> 00:11:07,000
Guess what?
Christmas is still canceled.

242
00:11:07,084 --> 00:11:09,002
That's fine by me.

243
00:11:09,086 --> 00:11:11,755
Let's start working
on next year.

244
00:11:11,839 --> 00:11:14,091
Hey, and memo
to new year's Eve...

245
00:11:14,174 --> 00:11:16,260
And easter...

246
00:11:16,343 --> 00:11:18,428
Watch your back!

247
00:11:18,637 --> 00:11:22,349
So, after / left the marines,
I just kinda traveled the world.

248
00:11:22,432 --> 00:11:25,018
Now I go from town to town
picking up odd jobs.

249
00:11:25,102 --> 00:11:26,645
Oh. Kinda like the hulk.

250
00:11:26,770 --> 00:11:30,148
That's weird. That
was my nickname in the corps...

251
00:11:30,232 --> 00:11:33,110
'Cause of my bad temper.

252
00:11:34,111 --> 00:11:37,281
Anyway,
thanks for having me over,

253
00:11:37,364 --> 00:11:39,575
having me for dinner,
letting me do my laundry.

254
00:11:39,700 --> 00:11:42,870
It's not been a good day.

255
00:11:42,995 --> 00:11:47,541
Lhn, scofl, llhave a
confession to make. Yeah?

256
00:11:47,624 --> 00:11:50,127
Um, I didn't, uh...

257
00:11:50,210 --> 00:11:51,753
I didn't clean the lint tray,

258
00:11:51,837 --> 00:11:53,964
so, um, your clothes
might be a little pilly.

259
00:11:54,047 --> 00:11:56,216
Oh, no problem.
That's the least of my worries.

260
00:11:56,300 --> 00:11:59,261
Thanks for everything.
You guys made my day.

261
00:11:59,344 --> 00:12:02,306
- — It's the least we could do.
- What do you mean?

262
00:12:02,389 --> 00:12:05,392
I don't know... what I was saying.

263
00:12:10,647 --> 00:12:13,233
I just say we never tell
him. Exactly.

264
00:12:13,317 --> 00:12:16,987
We give him some money, a hot
meal, laundry. I think we're square.

265
00:12:17,070 --> 00:12:19,531
Agreed. Okay,
how does this thing work?

266
00:12:19,615 --> 00:12:22,495
Yeah, I think you just press that
button right there in the middle. Yeah.

267
00:12:22,618 --> 00:12:24,536
Oh, my— okay. That...

268
00:12:24,620 --> 00:12:26,246
That seems a little high,
doesn't it?

269
00:12:26,330 --> 00:12:29,142
Yes. I'm not putting Lily in that.
It's like something astronauts train in.

270
00:12:29,166 --> 00:12:32,377
Ho, ho,
ho! It's me! Ho, ho, ho! It's me!

271
00:12:32,502 --> 00:12:34,421
It's your dad. Yeah.

272
00:12:34,504 --> 00:12:37,466
Hey, dad. Hl ikacgngs. Ikud

273
00:12:37,591 --> 00:12:40,177
I brought your presents.
Aren't we seeing you tomorrow, Jay?

274
00:12:40,302 --> 00:12:42,655
These are your Christmas Eve
gifts. You know the drill. Oh, yeah.

275
00:12:42,679 --> 00:12:44,848
You open those up before bedtime.
They're pajamas.

276
00:12:44,973 --> 00:12:47,768
Still keeping traditions alive,
huh? Well, someone has to.

277
00:12:47,851 --> 00:12:52,105
I got two Colombians at home trying
to turn Christmas into cinco de Mayo.

278
00:12:52,230 --> 00:12:54,900
You know that's Mexican,
right? Ah, burrito, “bur-right-o.”

279
00:12:54,983 --> 00:12:56,902
Christmas should be Christmas.

280
00:12:56,985 --> 00:13:00,030
Picture on the stairs, hot
chocolate, opening the presents.

281
00:13:00,113 --> 00:13:03,153
That was supposed to be the good thing
about having a kid in the house again.

282
00:13:03,241 --> 00:13:05,744
I can have Christmas the
way we used to. Ihearyou, Jay.

283
00:13:05,827 --> 00:13:09,039
If I was home right now, I'd be
mixin' up a bathtub full of eggnog...

284
00:13:09,122 --> 00:13:11,291
And trying to squeeze
a greased hog into a Santa hat.

285
00:13:11,375 --> 00:13:13,293
You don't think I miss that?

286
00:13:13,377 --> 00:13:14,711
Do you?

287
00:13:16,338 --> 00:13:19,967
The point is that those
are memories that I'll always have,

288
00:13:20,050 --> 00:13:22,594
but now I have
the perfect opportunity...

289
00:13:22,678 --> 00:13:24,364
To create new memories
with my new family...

290
00:13:24,388 --> 00:13:26,181
That are gonna be
just as special someday.

291
00:13:26,264 --> 00:13:29,184
Aw. No. Cam's right, you know.

292
00:13:29,267 --> 00:13:31,019
We create new traditions
every year.

293
00:13:31,103 --> 00:13:34,189
So, who's ready
to try the swing?

294
00:13:39,152 --> 00:13:41,433
Okay, now remind
me. We put this in the oven...

295
00:13:41,488 --> 00:13:44,574
First thing tomorrow
'cause Jay wants to eat at 3:00.

296
00:13:44,658 --> 00:13:48,370
Ay, Manny! Did you put
this spider in the fridge?

297
00:13:48,453 --> 00:13:50,497
Oh, yeah. Inocente.

298
00:13:50,580 --> 00:13:52,624
A y, pap/I what's wrong?

299
00:13:52,708 --> 00:13:56,628
I want to have Christmas like they do in
Colombia. Jay is messing everything up.

300
00:13:56,712 --> 00:14:02,134
Manny, try to understand. Jay has great
memories with his kids when they were young.

301
00:14:02,217 --> 00:14:04,428
And he just wants
to recreate them with you.

302
00:14:05,721 --> 00:14:07,761
So, maybe the best gift
I could give Jay would be...

303
00:14:07,806 --> 00:14:09,891
Christmas like he used
to have it?

304
00:14:09,975 --> 00:14:12,519
Ay, you're such a beautiful boy!

305
00:14:12,602 --> 00:14:14,604
One day you're gonna grow up,
and I'm gonna miss...

306
00:14:14,688 --> 00:14:16,815
All the things that you
used to do as a little boy.

307
00:14:16,898 --> 00:14:20,068
Okay. But if this
so-called Santa claus...

308
00:14:20,152 --> 00:14:24,322
Doesn't bring me a burgundy dinnerjacket,
we're going to have a big problem.

309
00:14:26,199 --> 00:14:28,326
Honey? Hmm?

310
00:14:29,953 --> 00:14:31,955
Would it really be
so bad to back down?

311
00:14:32,039 --> 00:14:34,916
And have the kids never take
any of our threats seriously again?

312
00:14:35,000 --> 00:14:36,960
Yeah. Mmm.

313
00:14:39,629 --> 00:14:42,424
Or... the kids could realize...

314
00:14:42,507 --> 00:14:44,760
That we're making
a supreme sacrifice...

315
00:14:44,843 --> 00:14:47,888
By giving up our power
to save their Christmas.

316
00:14:47,971 --> 00:14:51,683
Which would, in a way, be the
greatest gift that we could ever give them.

317
00:14:51,767 --> 00:14:54,352
And which would paradoxically
make them respect us even more.

318
00:14:54,478 --> 00:14:56,396
Okay, forget that. Go back one.

319
00:14:56,480 --> 00:14:58,607
Hey, guys.

320
00:14:58,690 --> 00:15:01,109
It— it was me.

321
00:15:01,193 --> 00:15:02,778
What? What?

322
00:15:04,613 --> 00:15:06,656
I found a cigarette at school,

323
00:15:06,740 --> 00:15:11,244
and when no one
was home, I— I tried it.

324
00:15:11,328 --> 00:15:15,957
And I—I guess I held it
too close to the couch.

325
00:15:16,041 --> 00:15:18,168
I'm so sorry.

326
00:15:18,251 --> 00:15:22,214
You can take my Christmas away,
but don't take it from everyone else.

327
00:15:22,339 --> 00:15:24,257
That is very noble of you—
Mm-hmm.

328
00:15:24,341 --> 00:15:27,385
To care about the family,
but you still smoked and lied.

329
00:15:27,511 --> 00:15:29,387
That's really bad. Mmm.

330
00:15:29,513 --> 00:15:31,807
Now help me grab the tree. Phil.

331
00:15:31,890 --> 00:15:34,851
Phil, Alex, come on back.

332
00:15:38,438 --> 00:15:41,191
Starting December 26, you
are grounded for a full week,

333
00:15:41,274 --> 00:15:43,193
and that includes
new year's Eve.

334
00:15:43,318 --> 00:15:45,195
But, I was— yeah,
non-negotiable. So...

335
00:15:45,320 --> 00:15:46,446
Li/lmm. Yeah.

336
00:15:46,530 --> 00:15:48,615
Fine.

337
00:15:48,698 --> 00:15:50,700
Everybody!

338
00:15:50,784 --> 00:15:54,121
It's official!
Christmas is back on!

339
00:15:54,204 --> 00:15:55,789
It is? What happened?

340
00:15:55,872 --> 00:15:58,458
Doesn't matter.
Stockings, lights, ornaments, wreath!

341
00:15:58,542 --> 00:16:00,544
Go, go, go! Okay.

342
00:16:01,753 --> 00:16:04,339
Well, that sounds like
a stressful job to me.

343
00:16:04,422 --> 00:16:06,466
Mmm. Not as much as you'd think.

344
00:16:06,550 --> 00:16:09,821
They always made sure one of us had a blank,
so nobody knew who took the fatal shot.

345
00:16:09,845 --> 00:16:12,722
This was mighty tasty.

346
00:16:12,806 --> 00:16:15,600
Well, I don't want to overstay my
welcome. You won't have me back.

347
00:16:15,684 --> 00:16:18,228
You
guys enjoy the rest of your night.

348
00:16:18,311 --> 00:16:20,230
You're good people.

349
00:16:22,232 --> 00:16:24,734
Scott. Wait, wait.

350
00:16:25,819 --> 00:16:27,445
Don't forget your laundry.

351
00:16:27,529 --> 00:16:29,489
Oh! Thanks.
Thanks, thanks, thanks, thanks.

352
00:16:29,573 --> 00:16:31,092
- — Merry Christmas.
- Scott, merry Christmas to you.

353
00:16:31,116 --> 00:16:33,476
3 we wish you a merry Christmas
3 and happy— son of a bitch.

354
00:16:33,535 --> 00:16:36,329
- What?
- Oh. It's the new greensleevers.

355
00:16:36,413 --> 00:16:38,933
They're Cameron's old caroling group.
They kicked him out this year.

356
00:16:38,957 --> 00:16:41,793
33 I mean, it is one
thing to kick me out of the group,

357
00:16:41,877 --> 00:16:43,545
but to rub my nose in it!

358
00:16:43,670 --> 00:16:46,590
I'm turning on the sprinklers.
Wait. Wait, wait, wait, wait, wait.

359
00:16:46,673 --> 00:16:48,758
I know it feels good
to get even.

360
00:16:48,842 --> 00:16:50,760
Believe me.

361
00:16:50,844 --> 00:16:53,763
To see the fear
in a man's eyes is...

362
00:16:53,847 --> 00:16:58,560
But there's something
that feels even better.

363
00:16:58,685 --> 00:17:01,646
33 forgiveness.

364
00:17:01,730 --> 00:17:05,066
Scott, you don't understand.
This— this group was my dreamgir/s.

365
00:17:05,150 --> 00:17:06,651
I was effie.

366
00:17:06,735 --> 00:17:10,363
You know what the best thing
I did all day was?

367
00:17:10,447 --> 00:17:12,616
Forgiving you
for getting me fired.

368
00:17:12,699 --> 00:17:15,911
3 happy new year
merry Christmas 33

369
00:17:15,994 --> 00:17:19,122
3 jingle bells, jingle bells
jingle all the way 3

370
00:17:19,206 --> 00:17:22,167
3 oh, what fun it is to ride in a
one-horse open one-horse open 3

371
00:17:22,250 --> 00:17:25,253
3 one—horse open sleigh 3

372
00:17:25,337 --> 00:17:27,255
3 jingle all the way hey w

373
00:17:27,339 --> 00:17:29,507
Andrew.

374
00:17:29,591 --> 00:17:31,134
Ensemble.

375
00:17:31,218 --> 00:17:37,182
Uh, I know it's no accident that
you're here on my street tonight.

376
00:17:37,265 --> 00:17:39,893
And I...

377
00:17:39,976 --> 00:17:44,356
I just wanted to say to you all
that you sound great.

378
00:17:44,439 --> 00:17:47,359
And... merry Christmas.

379
00:17:47,442 --> 00:17:49,110
Wow.

380
00:17:49,194 --> 00:17:51,112
Even your apology is off-key.

381
00:17:51,196 --> 00:17:52,906
Not cool, buddy.

382
00:17:54,616 --> 00:17:57,953
Well, I should, uh,
probably scoot.

383
00:17:58,036 --> 00:18:00,914
But—but— but what
about forgiveness?

384
00:18:00,997 --> 00:18:03,124
You were nice. He was naughty.

385
00:18:06,920 --> 00:18:10,173
Where were you for so long?

386
00:18:10,257 --> 00:18:12,109
Just a little last—minute
shopping. Ah.

387
00:18:12,133 --> 00:18:14,052
What's this? Bufiue/os.

388
00:18:14,177 --> 00:18:16,054
Who? What? Cheese fritters.

389
00:18:16,137 --> 00:18:18,181
It's a Colombian
traditional Christmas food.

390
00:18:18,265 --> 00:18:20,183
Okay, new rule: From now on...

391
00:18:20,267 --> 00:18:22,769
We do Colombian things
when we're in Colombia.

392
00:18:22,852 --> 00:18:25,730
We do American things
when we're in america.

393
00:18:25,814 --> 00:18:28,233
That means no more of your food,
no more of your music...

394
00:18:28,316 --> 00:18:31,069
And espec/a/h/ no more
of your crazy holidays!

395
00:18:34,072 --> 00:18:36,783
- — Inocente!
- A y, Jay!

396
00:18:36,866 --> 00:18:39,411
What? Did I say it wrong?
You two are total inocentes!

397
00:18:39,494 --> 00:18:41,997
- — You should see the look on your faces.
- Aw!

398
00:18:42,080 --> 00:18:45,083
And by the way— you know how hard
it is to get fireworks on Christmas Eve?

399
00:18:45,166 --> 00:18:47,502
Go, Manny. Thank you.

400
00:18:52,424 --> 00:18:56,094
All righty.
Here's another one for Luke.

401
00:18:56,219 --> 00:18:59,306
Looks like a book.
I have a book already.

402
00:18:59,389 --> 00:19:03,018
What is that? Oh, my god.
The couch is smoking.

403
00:19:03,101 --> 00:19:05,437
Whoa. Whoa, whoa, whoa. Whoa.

404
00:19:07,897 --> 00:19:09,399
It's sunlight.

405
00:19:09,482 --> 00:19:11,484
It's the ornament.

406
00:19:11,568 --> 00:19:15,280
Cool. It's like
a magnifying glass.

407
00:19:15,363 --> 00:19:17,365
Hey, how weird is that?
It's burning a hole...

408
00:19:17,449 --> 00:19:19,951
In the exact same spot
that Alex was smoking in.

409
00:19:20,035 --> 00:19:21,578
Oh, Haley.

410
00:19:21,661 --> 00:19:24,039
Alex, why'd you take the blame?

411
00:19:24,164 --> 00:19:26,916
I didn't want to lose
Christmas. Hmm.

412
00:19:27,042 --> 00:19:29,836
That is so stinking beautiful.
Mm-hmm.

413
00:19:29,961 --> 00:19:31,838
Mm-hmm. Get in here.

414
00:19:31,963 --> 00:19:33,715
No. Yes.

415
00:19:33,798 --> 00:19:34,841
Oh, no. Yes.

416
00:19:34,966 --> 00:19:37,218
Oh, yes! Bearhug!

417
00:19:39,304 --> 00:19:42,682
Wait a— you were going to take Christmas
away for something that none of us did?

418
00:19:42,766 --> 00:19:46,978
Well, um, Christmas
is about moving fonnard.

419
00:19:47,103 --> 00:19:49,957
I've never heard that. Actually, honey,
you did kinda shoot your mouth off.

420
00:19:49,981 --> 00:19:52,525
You called us all liars.
And— yeah, and then...

421
00:19:52,650 --> 00:19:55,129
It's hard to say. I don't know.
Let's— yeah, you did, and then...

422
00:19:55,153 --> 00:19:59,407
Let's not all
get worked up. I made a mistake!

423
00:19:59,491 --> 00:20:03,995
I made a mistake.
And people make mistakes.

424
00:20:04,079 --> 00:20:08,208
And they make up
for those mistakes...

425
00:20:08,333 --> 00:20:10,627
Mm-hmm?

426
00:20:10,710 --> 00:20:15,382
Taking their family to Italy!

427
00:20:15,465 --> 00:20:16,800
Oh, my god! Yeah!

428
00:20:16,925 --> 00:20:21,304
Can Dylan come? Yeah! Yeah!

429
00:20:23,515 --> 00:20:25,558
Who wants some dark meat?

430
00:20:25,642 --> 00:20:29,270
We talk a lot about
tradition this time of year.

431
00:20:29,354 --> 00:20:32,065
But as much as we love
our traditions,

432
00:20:32,148 --> 00:20:37,362
somet/mes our best memories come from
the times that are the most untraditional.

433
00:20:37,445 --> 00:20:39,447
Inocente!

434
00:20:41,324 --> 00:20:44,619
We remember the year
mom and dad went crazy.

435
00:20:44,702 --> 00:20:49,207
We remember the year
Santa punched out the caroler.

436
00:20:51,209 --> 00:20:56,131
But for me, this was the year
that the word “tradition ”...

437
00:20:56,214 --> 00:20:58,216
Got a lot bigger.

438
00:21:06,182 --> 00:21:09,936
3 all is calm 3

439
00:21:10,019 --> 00:21:11,062
There's cam.

440
00:21:11,187 --> 00:21:13,523
3 all is bright3

441
00:21:13,606 --> 00:21:20,780
3 sleep in hea ven/y peace 3

442
00:21:20,864 --> 00:21:26,744
3 sleep in heavenly peace 33

443
00:21:26,828 --> 00:21:29,247
Ah, you didn't.

444
00:21:29,372 --> 00:21:31,916
You got me again.

445
00:21:36,796 --> 00:21:37,797
English - us — psdh

