1
00:00:02,503 --> 00:00:03,981
[ Phi/j steaks will be
ready in five minutes.

2
00:00:04,005 --> 00:00:05,882
You're destroying those things.

3
00:00:06,007 --> 00:00:09,135
Ay, Jay, leave him alone. No, I'm sorry,
but that cow has suffered long enough.

4
00:00:09,218 --> 00:00:11,637
- Fun.
- Whoa, whoa, whoa. Wait.

5
00:00:11,721 --> 00:00:13,514
Hang on. Dinner's
ready in five minutes.

6
00:00:13,598 --> 00:00:15,516
Coach wants us
to practice layups.

7
00:00:15,600 --> 00:00:18,603
They are deceptively hard—
A curious mix of dance and strength.

8
00:00:18,686 --> 00:00:21,439
- You're making it lame again.
- Sorry.

9
00:00:21,522 --> 00:00:24,734
- — A y, dias mio, that coach.
- Oh, I hate that guy.

10
00:00:24,817 --> 00:00:26,861
He seems to have
the kids motivated.

11
00:00:26,944 --> 00:00:30,031
Oh, dad, you haven't seen him.
He taunts the kids. He's abusive.

12
00:00:30,114 --> 00:00:32,467
Listen, if this was a Colombian
soccer league, long time ago,

13
00:00:32,491 --> 00:00:34,887
one of the kids would have taken
that guy out and...

14
00:00:34,911 --> 00:00:37,246
A coach is supposed
to ride the kids hard

15
00:00:37,330 --> 00:00:39,332
- — Phil, help me out here.
- He's a mean man.

16
00:00:39,457 --> 00:00:41,876
Oh, you're such a woman.
Come to the game. You'll see.

17
00:00:41,959 --> 00:00:44,146
This guy's a real motherscratcher.
Pardon the language, Gloria.

18
00:00:44,170 --> 00:00:45,963
- Mm-hmm.
- “Gloria”?

19
00:00:46,047 --> 00:00:49,550
He better cool it, or I'm gonna
introduce him to the captain and tennille.

20
00:00:49,634 --> 00:00:51,093
0/7, m:

21
00:00:51,177 --> 00:00:53,095
Sorry we're late. I was at work.

22
00:00:53,221 --> 00:00:55,640
Oh, he loves to say that.
And happy barbecue.

23
00:00:55,765 --> 00:00:57,808
Oh. Since
Mitchell is between jobs,

24
00:00:57,892 --> 00:01:00,478
I've taken a part—time job
at a greeting card store,

25
00:01:00,561 --> 00:01:02,438
which I love.

26
00:01:02,521 --> 00:01:05,274
Plus, with my discount,
we're saving a fortune.

27
00:01:07,318 --> 00:01:10,571
How is spending a ton of money on
greeting cards saving us a fortune?

28
00:01:10,655 --> 00:01:12,531
It's math.

29
00:01:12,657 --> 00:01:14,909
Wsmmwnol lookitup.

30
00:01:16,661 --> 00:01:19,121
2.95.2.95.4.95.

31
00:01:19,247 --> 00:01:20,623
Forty percent off. 2.95.

32
00:01:20,748 --> 00:01:22,351
3.95. Forty percent
off. Forty percent off.

33
00:01:22,375 --> 00:01:25,086
Mitchell, / got this
golf buddy of mine.

34
00:01:25,169 --> 00:01:27,546
Great guy. Super successful.
You two should talk.

35
00:01:27,672 --> 00:01:30,383
It could mean a job for you.
Oh, thanks, dad, but I'm...

36
00:01:30,508 --> 00:01:33,308
I'm not really looking for anything
right now. But— yeah, that's right.

37
00:01:33,386 --> 00:01:35,822
With me bringing home the bacon, Mitchell
doesn't have to rush into anything.

38
00:01:35,846 --> 00:01:38,516
Yeah, I know you have all that
greeting card “screw you” money,

39
00:01:38,599 --> 00:01:40,101
but, uh, talk to the guy?

40
00:01:40,184 --> 00:01:41,769
He's expecting your call
in the morning.

41
00:01:41,894 --> 00:01:44,438
Dad, I appreciate it, but in
the future— I can't stand this.

42
00:01:44,522 --> 00:01:45,731
I am sorry, but I...

43
00:01:45,815 --> 00:01:48,276
No. Those steaks have been done
for five minutes.

44
00:01:48,359 --> 00:01:49,860
I'm taking 'em off the grill.

45
00:01:51,654 --> 00:01:55,449
I'm sorry. I know how it feels to have
him stick his nose where it doesn't belong.

46
00:01:55,533 --> 00:01:57,451
No biggie.
It's just Jay being Jay.

47
00:01:57,535 --> 00:01:59,453
But one day I'm gonna be
a grandfather,

48
00:01:59,537 --> 00:02:01,539
and then everybody better
hide their meat.

49
00:02:03,749 --> 00:02:05,668
, /~ hey, heyj

50
00:02:05,751 --> 00:02:09,880
,/' hey, hey hey, heyj

51
00:02:09,964 --> 00:02:12,883
,/' hey, hey heyw

52
00:02:16,721 --> 00:02:19,348
Ooh. Who's she?

53
00:02:19,432 --> 00:02:21,350
I hate it when you do that.

54
00:02:21,475 --> 00:02:23,311
Who's he? It's Charlie bingham.

55
00:02:23,394 --> 00:02:26,605
He's the guy that my dad wanted
me to call. I googled him. Look.

56
00:02:26,689 --> 00:02:29,525
Oh, he owns earthgear apparel.
I have their ski pants.

57
00:02:29,608 --> 00:02:31,319
Really? You don't—
You don't ski.

58
00:02:31,402 --> 00:02:34,363
I have cargo pants
and I don't work at the docks.

59
00:02:34,447 --> 00:02:38,159
God, I feel like such a slacker. I mean,
he has done so much for being so young.

60
00:02:38,284 --> 00:02:41,912
Okay, look. He's opened up a dozen
environmental foundations and conservancies.

61
00:02:42,038 --> 00:02:44,749
Wow. So, you gonna—
You gonna call him?

62
00:02:44,832 --> 00:02:48,794
I don't know. I mean, you know,
I sort of promised myself and you...

63
00:02:48,878 --> 00:02:51,088
That I'd take
a little time off, and...

64
00:02:51,213 --> 00:02:54,050
And you are loving
your time off. Totally.

65
00:02:55,092 --> 00:02:57,636
I am losing my mind.

66
00:02:57,720 --> 00:02:59,638
As much as I love lin...

67
00:02:59,722 --> 00:03:01,974
Which is, you know,
more than life itself...

68
00:03:02,058 --> 00:03:05,895
I am— whoo— not cut out
to be a stay-at-home dad.

69
00:03:05,978 --> 00:03:09,398
No, but it's Cameron's turn. It's
Cameron's turn to be out in the world...

70
00:03:09,482 --> 00:03:11,960
Interacting with other grown—ups
while I get to stay at home...

71
00:03:11,984 --> 00:03:14,779
And—and plot the death
of dora the explorer.

72
00:03:16,489 --> 00:03:20,743
Like to fill her backpack with bricks
and throw her into candy cane river.

73
00:03:20,826 --> 00:03:23,662
So, I don't know. Should I—
Should I call him?

74
00:03:23,788 --> 00:03:26,707
I don't know. Maybe just to get
your dad off your back. Yeah. Yeah.

75
00:03:26,791 --> 00:03:29,794
I mean, because the last thing I
want for you is to take a job right now.

76
00:03:29,919 --> 00:03:32,755
Mmm. I am loving our life.

77
00:03:32,838 --> 00:03:35,216
I am in a really dark space.

78
00:03:35,299 --> 00:03:38,010
Being away from my Lily
is literally torture.

79
00:03:38,094 --> 00:03:40,054
And I can't pressure Mitchell,

80
00:03:40,137 --> 00:03:43,057
but I really, really, really
just want him to get a job...

81
00:03:43,140 --> 00:03:47,311
So I can go back to being
a stay-at-home dad/trophy wife!

82
00:03:48,604 --> 00:03:50,940
Guys, come on!

83
00:03:51,023 --> 00:03:55,444
Come on, ladies! Ll/lo ve it!
Goodness gracious! Turtles run faster!

84
00:03:55,528 --> 00:03:58,280
Come on!
Could you run any slower?

85
00:03:58,364 --> 00:04:00,241
I dare you to run slower!

86
00:04:00,366 --> 00:04:02,284
You see? He's just
trying to light a fire.

87
00:04:02,368 --> 00:04:04,412
Oh, I'll light him on fire!

88
00:04:04,495 --> 00:04:06,747
Why do I always have to
come to these things?

89
00:04:06,831 --> 00:04:08,916
Because you love your brother.

90
00:04:08,999 --> 00:04:11,085
Why don't you make him come
to my orchestra concerts?

91
00:04:11,168 --> 00:04:13,587
Because we love your
brother. Good job, Luke.

92
00:04:16,465 --> 00:04:18,426
Shoot!

93
00:04:18,509 --> 00:04:20,594
Delgado, you're k/ll/ng me, man!

94
00:04:20,678 --> 00:04:23,472
I love you, Manny,
no matter what!

95
00:04:25,224 --> 00:04:26,725
Come on!

96
00:04:26,809 --> 00:04:29,019
Okay that's great.

97
00:04:29,103 --> 00:04:31,564
Okay, well,
I'll let you know. Right.

98
00:04:31,647 --> 00:04:33,274
All right. Bye.

99
00:04:33,357 --> 00:04:35,734
Uh, so, Charlie bingham
just invited us over...

100
00:04:35,860 --> 00:04:39,947
To his beach house for a little
get—together. Oh. Uh, what did you say?

101
00:04:40,030 --> 00:04:43,325
I said I'd check with you.
I mean, what do you think?

102
00:04:43,451 --> 00:04:46,912
What do you think?

103
00:04:46,996 --> 00:04:48,956
Well, I think it'd be rude
not to hear him out.

104
00:04:49,081 --> 00:04:51,250
Yeah. I mean, yeah.
You're probably right. Yeah.

105
00:04:51,333 --> 00:04:52,877
- Okay.
- Cool.

106
00:04:52,960 --> 00:04:55,838
And don't worry. You know, I'm
not gonna take any job.

107
00:04:55,921 --> 00:04:57,965
You better not.

108
00:04:59,216 --> 00:05:01,427
I just miss...

109
00:05:01,510 --> 00:05:03,387
I just...

110
00:05:03,471 --> 00:05:05,806
I just...

111
00:05:07,975 --> 00:05:11,896
I just miss...
My grilled cheese sandwiches!

112
00:05:11,979 --> 00:05:15,065
You're doing great, luke—
If your goal is to suck!

113
00:05:15,149 --> 00:05:16,317
Phil, you— I'm on it.

114
00:05:16,400 --> 00:05:17,400
Okay. Wait for me.

115
00:05:18,527 --> 00:05:19,737
Hey, coach. Yeah?

116
00:05:19,820 --> 00:05:21,739
Uh, look. We appreciate
your passion,

117
00:05:21,822 --> 00:05:24,634
but some of us are worried that the
yelling is getting counterproductive.

118
00:05:24,658 --> 00:05:26,327
I got this. Come on, stupid!

119
00:05:26,410 --> 00:05:30,164
No, you don't “got this.”
what you got is a bad attitude.

120
00:05:30,247 --> 00:05:31,665
Who are you?

121
00:05:31,749 --> 00:05:34,210
I happen to be
the stepfather of...

122
00:05:37,505 --> 00:05:40,007
Doesn't matter who.
What you need to start doing...

123
00:05:40,090 --> 00:05:43,219
Is a little more coaching
and a little less yelling.

124
00:05:43,302 --> 00:05:46,055
'Cause if I hear you call one
of these kids stupid again,

125
00:05:46,138 --> 00:05:48,641
I swear to god,
I'll throw a shoe at your head.

126
00:05:48,724 --> 00:05:51,393
Screw /t. I don't need this.

127
00:05:51,477 --> 00:05:54,688
You think you can do
a betterjob? You coach.

128
00:05:56,649 --> 00:05:58,317
Jay, you know,
I was handling it.

129
00:05:58,400 --> 00:06:00,402
Yeah, I saw how you broke out
peaches and herb.

130
00:06:00,528 --> 00:06:02,029
It's the captain and...

131
00:06:07,243 --> 00:06:10,287
Okay so, your old coach
had to leave for a little while.

132
00:06:10,371 --> 00:06:12,289
Why? Is he sick?

133
00:06:12,373 --> 00:06:14,917
- Yes. He's very, very sick.
- Is he going to die?

134
00:06:15,000 --> 00:06:17,169
Everybody dies, boys.
Let's focus on what's important.

135
00:06:17,253 --> 00:06:22,299
Our next game is in one hour. We are going to
go from being five fingers to being a fist.

136
00:06:22,424 --> 00:06:24,301
How does that sound? Great.

137
00:06:24,426 --> 00:06:26,345
I can't hear you. Great!

138
00:06:26,428 --> 00:06:28,013
That's what I'm talkin' 'bout!

139
00:06:28,097 --> 00:06:30,116
All right, gentlemen. I talked
to the referee. I'm coaching.

140
00:06:30,140 --> 00:06:33,477
Oh, really? 'Cause I—
Phil, I coached football.

141
00:06:33,561 --> 00:06:36,355
Jay, I actually coached basketball.
I think I can get these guys...

142
00:06:36,438 --> 00:06:38,566
Relax. You've already got
the assistantjob.

143
00:06:38,649 --> 00:06:40,651
Now you think you can
round us up some waters?

144
00:06:42,319 --> 00:06:44,446
- Yeah.
- Go ahead.

145
00:06:44,530 --> 00:06:48,784
Gentlemen, this is what I need. I want you
to hit 'em, and I want you to hit 'em hard.

146
00:06:48,867 --> 00:06:50,786
Father-in-laws are tough,

147
00:06:50,869 --> 00:06:52,514
because you can't let 'em
push you around...

148
00:06:52,538 --> 00:06:54,248
And you also
have to show them respect.

149
00:06:54,331 --> 00:06:56,250
It's like walking a tightrope.

150
00:06:56,333 --> 00:06:58,919
Which, by the way, I can do,
because I went to trapeze school.

151
00:06:59,003 --> 00:07:01,255
Did Jay? I doubt it.

152
00:07:01,380 --> 00:07:03,340
All right, when
you back into— hey.

153
00:07:03,465 --> 00:07:06,719
Honey, I'm gonna take off. I'm gonna
buy Alex some clothes. Okeydoke.

154
00:07:06,802 --> 00:07:08,721
How come you're not coaching?

155
00:07:08,804 --> 00:07:11,515
'Cause your dad
coached football.

156
00:07:11,599 --> 00:07:15,811
I'm sorry. And I am going
to make it up to you tonight.

157
00:07:15,936 --> 00:07:18,731
And I'll be thinking of your
dad while you do. Mmm.

158
00:07:18,814 --> 00:07:21,233
Disturbing.

159
00:07:21,358 --> 00:07:23,027
[ Li/I/tchellj hey, Phil. Hey

160
00:07:23,152 --> 00:07:24,236
hey how's it going?

161
00:07:24,361 --> 00:07:27,406
Great. Your dad
coached football.

162
00:07:27,489 --> 00:07:29,617
Ah. A fellow victim.

163
00:07:29,700 --> 00:07:32,095
Thank you again for taking
care of Lily. I know it's last-minute.

164
00:07:32,119 --> 00:07:34,880
Ay don't be silly. We'll probably
just stick around for a few minutes.

165
00:07:34,913 --> 00:07:37,082
You know how fussy she gets
when we pass her off, so...

166
00:07:37,207 --> 00:07:39,335
Oh. She seems fine. Yeah.

167
00:07:39,418 --> 00:07:42,838
Ay I think she's getting used to being away
from you now that you have the new job.

168
00:07:47,843 --> 00:07:50,804
Mwah! So proud of you.

169
00:07:50,929 --> 00:07:54,099
We need to talk.
Okay. What happened?

170
00:07:54,183 --> 00:07:56,185
Mom, I love you,

171
00:07:56,268 --> 00:08:00,189
but your words of encouragement
encourage the other kids to make fun of me.

172
00:08:01,231 --> 00:08:02,733
Ay okay.

173
00:08:02,816 --> 00:08:06,028
I won't say anything else
on the next game. Promise.

174
00:08:06,111 --> 00:08:08,173
We both know that your Latin blood
makes that impossible.

175
00:08:08,197 --> 00:08:11,742
I think it would be better
if you didn't come to the next game.

176
00:08:25,631 --> 00:08:27,508
I know. Oh.

177
00:08:27,633 --> 00:08:30,135
I know. I hate our house.

178
00:08:31,428 --> 00:08:33,389
What's— what's this thing?

179
00:08:33,472 --> 00:08:35,057
I don't know, but it's fancy.

180
00:08:35,140 --> 00:08:38,936
Stop— stop playing with it.
Come on. Just— don't break it.

181
00:08:39,019 --> 00:08:40,938
, /', I

182
00:08:41,021 --> 00:08:42,481
Hey, Mitchell! Yes.

183
00:08:42,606 --> 00:08:44,024
Charlie bingham.
Nice to meet you.

184
00:08:44,149 --> 00:08:46,402
This is my partner,
Cameron Tucker. Hi.

185
00:08:46,485 --> 00:08:48,028
Pleasure. Cameron.

186
00:08:48,112 --> 00:08:50,912
So, we just went ahead and parked
on that round thingy in the driveway.

187
00:08:50,948 --> 00:08:52,258
Is that— thafsfine,
nght? No problem.

188
00:08:52,282 --> 00:08:54,243
It's a turntable,
so you don't have to back out.

189
00:08:54,326 --> 00:08:55,911
Oh.

190
00:08:55,994 --> 00:08:58,723
You have a car turntable and you're
wearing rubber. You're like Batman.

191
00:08:58,747 --> 00:09:00,165
Hemwam.

192
00:09:00,249 --> 00:09:01,709
Come on in.

193
00:09:01,792 --> 00:09:03,669
Turn the music down!

194
00:09:03,752 --> 00:09:06,463
Wow.

195
00:09:06,547 --> 00:09:08,549
Pardon the get-up.

196
00:09:08,632 --> 00:09:10,759
Killer waves today.
You guys surf?

197
00:09:10,884 --> 00:09:13,303
Um, only for bargains on the
web. Ah. Everybody say hi.

198
00:09:13,387 --> 00:09:14,596
Hi. Hello.

199
00:09:14,722 --> 00:09:17,057
Hi. Hi. That's Jolie. She's
head of my Europe division.

200
00:09:17,141 --> 00:09:19,268
She cheats at poker. You do.

201
00:09:19,351 --> 00:09:23,188
And that's my girlfriend, Jenny. She
makes a hell of a Margarita. Want one?

202
00:09:23,313 --> 00:09:25,774
Absolutely. Oh, not right— okay.

203
00:09:25,858 --> 00:09:28,018
Everybody, Mitchell pritchett
and his partner, Cameron.

204
00:09:28,068 --> 00:09:31,363
Business partners. Mergers
and acquisitions.

205
00:09:31,488 --> 00:09:33,532
I'm kidding. We're gay.
Stop talking.

206
00:09:33,615 --> 00:09:36,744
When things are relaxed,
I'm great in social situations.

207
00:09:36,827 --> 00:09:39,204
I would have fit in
at the algonquin round table.

208
00:09:39,288 --> 00:09:42,499
But when the stakes are high,
I get a little tense.

209
00:09:42,583 --> 00:09:44,918
I'd be the guy that would
knock over the round table.

210
00:09:45,002 --> 00:09:47,272
Then Dorothy Parker would make
a quip, James thurber would laugh,

211
00:09:47,296 --> 00:09:49,214
and then I would end up
leaving, crying.

212
00:09:50,841 --> 00:09:52,760
How long you been on the I am?
What?

213
00:09:52,843 --> 00:09:55,429
Honey, you are looking around
like the feds are after you.

214
00:09:55,512 --> 00:09:57,765
No, I'm not.
Let's just get this over with.

215
00:09:57,848 --> 00:10:00,934
Oh. All right.
Oh, no. It's them.

216
00:10:02,519 --> 00:10:04,772
Oh! Oh, you know
those girls from school.

217
00:10:04,855 --> 00:10:06,774
Hey! Let's go! Over here.

218
00:10:06,857 --> 00:10:09,443
What— what is your
problem? Nothing.

219
00:10:09,526 --> 00:10:11,737
I'll meet you at the car
in an hour.

220
00:10:11,820 --> 00:10:14,156
Please, mom. Please.

221
00:10:16,200 --> 00:10:18,118
Ffi hi, Jenna.

222
00:10:20,287 --> 00:10:23,407
And just I/ke that— m y baby
girl became a teenager.

223
00:10:23,457 --> 00:10:26,668
She entered that dreaded phase where
my very existence embarrasses her.

224
00:10:26,794 --> 00:10:29,296
I—I think I can help.

225
00:10:29,379 --> 00:10:31,799
You're not your mom.

226
00:10:31,882 --> 00:10:34,134
Wow. That's your mom.

227
00:10:34,218 --> 00:10:37,137
Oh, I just got chills.

228
00:10:37,221 --> 00:10:41,725
So, first off, I'm a fan.

229
00:10:41,809 --> 00:10:44,394
- — Saw you in court once.
- Seriously?

230
00:10:44,478 --> 00:10:47,231
Yeah. Mayhew versus propyltech.

231
00:10:47,314 --> 00:10:50,108
- — You are a good lawyer.
- I don't know.

232
00:10:50,192 --> 00:10:53,195
If you 'd handled my divorce,
this house would be twice as big.

233
00:10:53,278 --> 00:10:56,031
Oh, he's better than good.
Try winning an argument with him.

234
00:10:56,156 --> 00:10:58,716
Last night I wanted to have Indian
food— and we're talking again.

235
00:10:58,742 --> 00:11:02,871
Top of your class at Cornell and
Columbia law. Had your pick of jobs,

236
00:11:02,955 --> 00:11:06,750
but instead chose to work in
environmental law— until last month.

237
00:11:06,875 --> 00:11:09,461
Well— and he used to be
a really great figure skater.

238
00:11:09,545 --> 00:11:12,589
Why'd you quit? — his sister
lost interest, and then there was...

239
00:11:12,673 --> 00:11:14,675
He means my job.

240
00:11:14,758 --> 00:11:17,052
Could tell me
about figure skating too.

241
00:11:17,135 --> 00:11:19,263
Um, well, it was—
She did lose interest.

242
00:11:19,346 --> 00:11:20,973
That's enough. Okay.

243
00:11:21,056 --> 00:11:22,933
A y que' Linda. A y que' Linda.

244
00:11:23,058 --> 00:11:25,495
Oh, my gosh. I didn't know you
guys were gonna be here. Hola, Claire.

245
00:11:25,519 --> 00:11:27,437
Mwah! Hi, Lily.

246
00:11:27,521 --> 00:11:29,439
I had enough basketball
for one day.

247
00:11:29,523 --> 00:11:31,358
Oh, I know. Come here, sweetie.

248
00:11:31,441 --> 00:11:35,445
Oh, sweet thing. You love me
and you want me to buy you a dress.

249
00:11:35,571 --> 00:11:38,699
Ay but I'm gonna buy her
some shoes first. Mmm.

250
00:11:38,782 --> 00:11:41,368
What's that, Lily?
Do you want me to buy you a dress?

251
00:11:41,451 --> 00:11:43,203
She said “yes.”

252
00:11:43,287 --> 00:11:45,289
“Yes”?

253
00:11:46,957 --> 00:11:48,792
She did not say “yes.”

254
00:11:50,127 --> 00:11:51,712
Okay, “win” on three.

255
00:11:51,795 --> 00:11:54,047
One, two, three— win!

256
00:11:54,131 --> 00:11:56,693
Don't forget the pick and roll. These
guys won't know how to defend it.

257
00:11:56,717 --> 00:11:58,927
Phil, try not to confuse
my boys, okay? Okay.

258
00:11:59,052 --> 00:12:00,387
I sleep with your daughter.
What?

259
00:12:00,470 --> 00:12:01,590
Good luck!

260
00:12:01,638 --> 00:12:03,558
All right. Let's go!
Let's go! Come on. Let's go!

261
00:12:03,640 --> 00:12:07,144
Let's get out there. Hustle
up. Get the tip, get the tip.

262
00:12:07,227 --> 00:12:09,313
Watch, skip and go. 0/7!

263
00:12:09,396 --> 00:12:12,876
All right. Keep the hustle, keep the hustle.
Come on, boys. Don't let 'em push you around.

264
00:12:12,900 --> 00:12:15,402
Oh! All right, little defense!

265
00:12:15,485 --> 00:12:17,487
Play defense!

266
00:12:17,571 --> 00:12:20,198
I did a little scouting, and the
other team only has two shooters.

267
00:12:20,324 --> 00:12:23,243
If we isolate both of them—
Good, Phil, good. Thank you. Good.

268
00:12:23,327 --> 00:12:25,287
Manny, pay attention!
What are you looking at?

269
00:12:25,370 --> 00:12:27,205
What?

270
00:12:27,289 --> 00:12:29,625
Oh!

271
00:12:32,794 --> 00:12:34,588
And that was in 2004.

272
00:12:34,671 --> 00:12:38,467
So, tell me this. What are the
regulatory challenges of a solar farm?

273
00:12:38,550 --> 00:12:41,219
Uh, well, you know, it could
be anything— uh, agricultural...

274
00:12:41,345 --> 00:12:43,430
Military, protected species,

275
00:12:43,513 --> 00:12:45,325
ironically, even some,
uh, environmental groups.

276
00:12:45,349 --> 00:12:46,850
I think you got all of it.

277
00:12:46,934 --> 00:12:49,102
Mmm. Think you got it.

278
00:12:49,186 --> 00:12:50,687
Yeah. I'm just gonna
freshen this up.

279
00:12:52,814 --> 00:12:55,317
Let me ask you a question. Yeah.

280
00:12:55,400 --> 00:12:58,087
How do you like the beard? I'm thinking
of growing one. Jenny's against it.

281
00:12:58,111 --> 00:13:00,906
Oh. Well, I—I've been
very happy with mine.

282
00:13:02,074 --> 00:13:03,992
That's it. I'm doin' it.

283
00:13:04,076 --> 00:13:06,346
Look, I've made a fortune.
I want to use it for some good.

284
00:13:06,370 --> 00:13:08,830
I need a lawyer
to help me navigate.

285
00:13:08,914 --> 00:13:12,584
I like you. You get me.
So, in or out?

286
00:13:12,668 --> 00:13:15,128
Wow. I just...

287
00:13:18,298 --> 00:13:20,968
- I'm very sorry.
- It's okay.

288
00:13:21,051 --> 00:13:24,012
Um, that's a very big question.

289
00:13:24,096 --> 00:13:26,199
You know, I'm obviously
gonna have to go talk to my...

290
00:13:26,223 --> 00:13:27,975
Bull in a China shop.

291
00:13:28,100 --> 00:13:31,603
I'll be right back. Sure. Talk it
over. It's a major life decision.

292
00:13:31,687 --> 00:13:34,856
Hey, Jenny! The beard is on!

293
00:13:36,858 --> 00:13:40,112
Okay, Lily, it's time to buy
you beautiful shoes.

294
00:13:40,195 --> 00:13:42,781
Oh, no, no, no. I saw another
really cute dress for her.

295
00:13:42,906 --> 00:13:46,827
Ay but she has already six new
dresses. What she needs is strappy shoes.

296
00:13:46,910 --> 00:13:49,955
Oh— oh, oh. There's Alex.
I'll-I'll see you later.

297
00:13:50,038 --> 00:13:52,541
Alex, honey hi.

298
00:13:52,624 --> 00:13:55,377
Mom, I said
I'd meet you at the car.

299
00:13:59,631 --> 00:14:02,342
Mmm. Here.

300
00:14:02,467 --> 00:14:04,386
Thank you. Mmm.

301
00:14:04,469 --> 00:14:06,680
Still wish you had a daughter?

302
00:14:06,805 --> 00:14:10,809
Manny didn't want me at
the game today. Oh, I'm sorry.

303
00:14:10,934 --> 00:14:14,646
It's okay. No, it's
not okay. Itsucks.

304
00:14:14,730 --> 00:14:17,649
I miss babies.
They never tell you to go away.

305
00:14:17,733 --> 00:14:20,110
Yeah. Or wait in the car.

306
00:14:20,193 --> 00:14:23,089
I don't know about you, but I'm not
gonna stand here and feel sorry for myself.

307
00:14:23,113 --> 00:14:24,614
You know what we should do?

308
00:14:24,698 --> 00:14:26,742
Get pregnant.

309
00:14:26,825 --> 00:14:28,785
I was gonna say
go for ice cream.

310
00:14:28,910 --> 00:14:31,455
Okay. We'll do yours first.
Great.

311
00:14:31,538 --> 00:14:33,832
Luke! Luke!

312
00:14:33,915 --> 00:14:37,335
It's hard to guard a player
if there's no player near you!

313
00:14:37,419 --> 00:14:39,379
We good in the hood?

314
00:14:39,463 --> 00:14:41,423
This is a uniquely frustrating
group of boys.

315
00:14:41,506 --> 00:14:43,192
I hear you. Um,
one thing that might help...

316
00:14:43,216 --> 00:14:45,510
Instead of a zone, if you
switch to a simple man-to-man.

317
00:14:45,635 --> 00:14:47,220
I got this. Really?

318
00:14:47,304 --> 00:14:50,199
'Cause according to the scoreboard,
the only thing you got is four points.

319
00:14:50,223 --> 00:14:51,433
Good luck.

320
00:14:54,019 --> 00:14:56,605
I need to talk to you.
I need to talk to you.

321
00:14:56,688 --> 00:14:58,732
Nice top.

322
00:14:58,815 --> 00:15:01,193
Come here. You— you...

323
00:15:06,073 --> 00:15:09,785
Cam— cam, you have got to relax. I
told you I wouldn't take a job without...

324
00:15:09,910 --> 00:15:11,244
Take the job. What?

325
00:15:11,328 --> 00:15:13,663
I want you to take the job.

326
00:15:13,747 --> 00:15:15,916
I thought you liked
having me home with Lily. I...

327
00:15:15,999 --> 00:15:19,169
I don't. I mean, I do.
Ijust— I miss my time with Lily,

328
00:15:19,252 --> 00:15:21,088
and I know it's selfish
of me, but...

329
00:15:21,213 --> 00:15:24,341
No, I want the job. You do?

330
00:15:24,424 --> 00:15:28,678
Oh, my god, yes. I— I love
Lily, but I hate baby talk.

331
00:15:28,762 --> 00:15:31,306
I wuv baby talk.

332
00:15:31,431 --> 00:15:33,767
Oh!

333
00:15:33,892 --> 00:15:36,895
Let's go get this job.
Let's get this job.

334
00:15:37,020 --> 00:15:38,939
Okay. Oh, no.

335
00:15:39,064 --> 00:15:40,982
Itslocked.

336
00:15:41,066 --> 00:15:42,984
- — Well, just—
- Ar

337
00:15:43,068 --> 00:15:44,628
Hello? Hey guys?

338
00:15:44,653 --> 00:15:46,113
Oh, my gosh.

339
00:15:46,196 --> 00:15:48,156
They're not gonna hear us.
We're trapped out here.

340
00:15:48,198 --> 00:15:51,243
Just stop being so dramatic. We'll
just go through the garage, with the...

341
00:15:51,326 --> 00:15:53,912
That's why he wants to hire you.
You're good in crisis.

342
00:15:54,037 --> 00:15:56,915
Ooh, yeesh. What...

343
00:16:04,297 --> 00:16:06,174
It's not opening. Push it again.

344
00:16:06,299 --> 00:16:08,593
I'm hearing things, but
it's not— push it harder.

345
00:16:09,761 --> 00:16:11,322
That's not— is it this one?

346
00:16:11,346 --> 00:16:12,722
I hear something. What is that?

347
00:16:15,350 --> 00:16:16,560
No. Stop touching— stop...

348
00:16:21,356 --> 00:16:23,567
This— oh, that was it. All right.

349
00:16:26,319 --> 00:16:27,821
Mitchell! Oh, my god. Did— no!

350
00:16:27,904 --> 00:16:29,322
Oh, my god! No, cam!

351
00:16:29,447 --> 00:16:32,242
Cam, we— did we do that?
What are we gonna say?

352
00:16:32,325 --> 00:16:35,036
Oh— oh.

353
00:16:36,246 --> 00:16:37,873
I will take the job.

354
00:16:39,166 --> 00:16:42,169
Kinda think you
have to now. Yeah.

355
00:16:44,254 --> 00:16:46,339
I Jay!
Guys, you're on the same team!

356
00:16:46,464 --> 00:16:47,883
Time out!

357
00:16:47,966 --> 00:16:51,052
- — Time out!
- Get over here!

358
00:16:51,136 --> 00:16:54,848
Guys, earlier we practiced
a few set plays.

359
00:16:54,931 --> 00:16:58,518
Did any of them in vol ve wrestling
the ball from your own teammate?

360
00:16:58,643 --> 00:17:00,604
But you said to be
aggressive. Yeah!

361
00:17:00,687 --> 00:17:03,106
Not on your own team! Wait here.

362
00:17:04,608 --> 00:17:06,651
You gotta coach.
I can't take it.

363
00:17:06,776 --> 00:17:09,336
You talkin' to me? Yeah, I'm
talkin' to you. You gotta take over.

364
00:17:09,446 --> 00:17:11,865
I'm about to lose it out there.
That sounds tough, coach.

365
00:17:11,948 --> 00:17:14,701
- — What's your problem?
- Hey, coach! Ticktock.

366
00:17:14,784 --> 00:17:17,204
I was dealing with the coach.
You pushed me aside.

367
00:17:17,287 --> 00:17:19,331
I was dealing with the boys.
You pushed me aside.

368
00:17:19,414 --> 00:17:22,435
Believe it or not, Jay, there are some
things that I am better at than you are.

369
00:17:22,459 --> 00:17:24,502
Bam! It's out there.
Oh, for god's sake.

370
00:17:24,628 --> 00:17:27,297
Coach! He's calling you.

371
00:17:27,380 --> 00:17:29,925
Listen. I don't blame you
for being angry. All right?

372
00:17:30,008 --> 00:17:32,093
I'm used to taking charge.
That's all.

373
00:17:32,219 --> 00:17:35,472
I should have let you
coach from the get—go. And?

374
00:17:38,600 --> 00:17:41,061
I love you. No. The barbecue.

375
00:17:41,144 --> 00:17:43,230
Oh, for god's sake.

376
00:17:43,313 --> 00:17:46,983
I'm sure your steaks would have
been delicious... and not chewy.

377
00:17:48,318 --> 00:17:50,987
Okay. I'll do it. Thanks.

378
00:17:51,071 --> 00:17:53,823
And so the student becomes
the master. The once mighty...

379
00:17:53,949 --> 00:17:56,260
You know what? Forget it. No,
no, no, no. I'm good. I'm good.

380
00:17:56,284 --> 00:17:58,912
Hey, hey guys. Who wants
to go out I/ke a champ?

381
00:17:58,995 --> 00:18:00,080
Yeah! Me!

382
00:18:00,163 --> 00:18:02,791
I love it! Okay, jordy,
you inbound to Luke.

383
00:18:02,874 --> 00:18:05,585
Manny, you set a pick on
Luke's man and roll to the bucket.

384
00:18:05,710 --> 00:18:08,338
Luke, you know
what to do. No, I don't.

385
00:18:08,463 --> 00:18:10,882
Bounce—pass to Manny. But, dad...

386
00:18:10,966 --> 00:18:14,886
Coach, Manny hasn't taken
a single shot all season.

387
00:18:14,970 --> 00:18:16,846
Then chances are he'll be open.

388
00:18:16,930 --> 00:18:18,890
Okay, guys. Let's bring it out.

389
00:18:18,974 --> 00:18:23,186
Hey, hey. Bring it in. Let's show these guys
what kind of team they're about to beat.

390
00:18:23,270 --> 00:18:25,188
Huh? “Li'i dribblers” on three.

391
00:18:25,272 --> 00:18:27,774
One, two, three— li'i dribblers!

392
00:18:27,857 --> 00:18:31,903
- Okay red ball. Side out.
- Here we go.

393
00:18:34,531 --> 00:18:37,409
What's my coaching philosophy?

394
00:18:37,492 --> 00:18:40,203
- — Give a kid a bird—
- Yes!

395
00:18:40,287 --> 00:18:44,499
And he becomes one of those weird dudes who
walks around with a bird on his shoulder.

396
00:18:44,582 --> 00:18:46,376
But give him a pair of wings,

397
00:18:48,086 --> 00:18:51,006
he can fly

398
00:18:52,382 --> 00:18:54,759
Unless he has absolutely
no hand-e ye coordination.

399
00:18:54,843 --> 00:18:57,762
Okay, lsupport you.

400
00:19:03,351 --> 00:19:04,644
Hey, mom.

401
00:19:04,769 --> 00:19:06,354
That was 20 minutes.

402
00:19:06,438 --> 00:19:10,817
Mom, I am so, so sorry.

403
00:19:10,900 --> 00:19:12,694
I know it's no excuse,

404
00:19:12,777 --> 00:19:16,406
but I've been feeling a lot
of pressure at school.

405
00:19:16,489 --> 00:19:18,533
You know, with friends.

406
00:19:18,616 --> 00:19:22,454
And I love you so much, and I
appreciate everything you do for me.

407
00:19:23,788 --> 00:19:26,207
I'm still your little girl.

408
00:19:28,626 --> 00:19:32,005
Oh, honey! That was so sweet.

409
00:19:32,088 --> 00:19:35,425
Can I get $20?
A bunch of us are going to a movie,

410
00:19:35,508 --> 00:19:37,469
and we're gonna get something
to eat aftennards.

411
00:19:37,552 --> 00:19:40,221
Jenna's brother's gonna
take us home.

412
00:19:40,305 --> 00:19:43,975
Okay. Of course. Sweetie,
you know what? Take 40.

413
00:19:44,100 --> 00:19:45,977
Oh, my gosh. Yeah. That's right.

414
00:19:46,102 --> 00:19:48,772
Thanks, mom. Go
on. Have a great time.

415
00:19:51,483 --> 00:19:54,444
Oh, Alex, honey?
When you're out shopping,

416
00:19:54,527 --> 00:19:56,613
you might wanna pick
yourself up a training bra.

417
00:19:56,696 --> 00:20:00,158
I know you don't need one now, but
your little boobies are gonna come in soon.

418
00:20:00,241 --> 00:20:02,160
Mommy loves you, kitten!

419
00:20:02,243 --> 00:20:04,120
Mwah! Mwah!

420
00:20:04,245 --> 00:20:07,499
Teach her to screw with me.

421
00:20:12,837 --> 00:20:15,423
I set a pick and then rolled
towards the basket.

422
00:20:15,507 --> 00:20:19,094
Luke passed to me.
I shot the ball and almost made it.

423
00:20:20,804 --> 00:20:24,099
I bought Lily the cutest
little dress today.

424
00:20:24,182 --> 00:20:27,102
And then I stole the ball
from the other team,

425
00:20:27,185 --> 00:20:29,604
did a 360 and almost dunked it.

426
00:20:29,687 --> 00:20:34,567
That's nice. Ay I just had
the best day today with Lily.

427
00:20:34,651 --> 00:20:36,611
That girl's so sweet.

428
00:20:36,694 --> 00:20:39,739
I have a game next Saturday.
You could come.

429
00:20:39,823 --> 00:20:42,742
No, it's okay. I wouldn't
want to embarrass you.

430
00:20:42,826 --> 00:20:46,621
I'll probably take Lily out
for cupcakes. Mm-hmm.

431
00:20:46,704 --> 00:20:48,373
Okay.

432
00:20:49,916 --> 00:20:52,252
Any suggestions?

433
00:20:52,335 --> 00:20:54,337
I usually go with earrings.

434
00:21:03,847 --> 00:21:04,848
English - us — psdh

