1
00:00:04,964 --> 00:00:07,925
Oh, I forgot to ask—
Did it hurt?

2
00:00:08,050 --> 00:00:11,512
What hurt? When you fell from
heaven and landed on earth.

3
00:00:11,596 --> 00:00:14,599
I didn't fall from—
Ah. [Laughing]

4
00:00:14,682 --> 00:00:18,561
Because I'm an angel.
Why are you so sweet?

5
00:00:18,644 --> 00:00:21,439
Maybe just 'cause
I'm so damn happy.

6
00:00:21,522 --> 00:00:25,818
Today's Jay's birthday, so I'm
taking him to Hawaii for a whole week.

7
00:00:25,902 --> 00:00:28,654
Big suite in Maui.
Just the two of us.

8
00:00:28,738 --> 00:00:32,200
Got Manny tied up in the backyard.
Big bowl of kibble.

9
00:00:32,283 --> 00:00:34,619
I'm kidding. He's staying
with Claire and Phil.

10
00:00:34,702 --> 00:00:36,704
This whole thing
was a big surprise.

11
00:00:36,787 --> 00:00:40,208
I did it all myself—
The flight, the hotels.

12
00:00:40,291 --> 00:00:43,377
Cost me a fortune,
but it was worth it.

13
00:00:43,461 --> 00:00:46,923
[ Mouthing words]

14
00:00:47,006 --> 00:00:51,010
In case I forget to say it a few
hundred times this week, thank you.

15
00:00:51,093 --> 00:00:52,637
[Chuckling]

16
00:00:52,720 --> 00:00:54,388
[ Together] Happy birthday!

17
00:00:54,472 --> 00:00:56,265
Wh— what the heck?

18
00:00:56,349 --> 00:00:59,101
- — [Claire] Surprise, dad.
- The whole family's coming with us!

19
00:00:59,185 --> 00:01:01,229
- They are?
- Uh-huh.

20
00:01:01,312 --> 00:01:03,064
Yes, and Mitch and Cameron
and Lily too.

21
00:01:03,189 --> 00:01:05,399
Yeah, and phil— he's just
checking the bags. Wow!

22
00:01:05,483 --> 00:01:07,485
That's, uh— wow.

23
00:01:07,568 --> 00:01:10,088
It was all Gloria's idea. She bought
all of our tickets and everything.

24
00:01:10,112 --> 00:01:12,073
Really? Everyone's? Yeah.

25
00:01:12,156 --> 00:01:16,786
- It's your birthday. I didn't spare any expense.
- Oh, gee! Thank you, honey.

26
00:01:16,869 --> 00:01:19,497
Are they, uh, all gonna be
up with us in first class?

27
00:01:19,580 --> 00:01:23,042
Ay, no, silly. Coach.
You think I'm made of money?

28
00:01:23,125 --> 00:01:24,961
Of course not.

29
00:01:26,671 --> 00:01:28,631
[Ll/ian], /~ hey, heyj

30
00:01:28,714 --> 00:01:32,802
,/' hey, hey hey, heyj

31
00:01:32,885 --> 00:01:36,180
,/' hey, hey heyw

32
00:01:40,935 --> 00:01:44,730
we're gonna go to a luau,
swim with the Miami dolphins,

33
00:01:44,814 --> 00:01:47,233
take a tour in one of those,
the— [ Imitating rotor blades ]

34
00:01:47,358 --> 00:01:50,194
Helicopter. Helicopter.
Mm-hmm. Yes!

35
00:01:50,278 --> 00:01:52,196
[I Jay]
I den '1' like activities.

36
00:01:52,280 --> 00:01:55,533
I wanted to hang out with Gloria
and read my Robert ludlum novels.

37
00:01:55,616 --> 00:01:58,286
I got eight of 'em loaded up
on my book reader thing here.

38
00:01:58,369 --> 00:02:00,288
I mean, I love my family.

39
00:02:00,371 --> 00:02:02,182
I love 'em at dinners,
I love 'em at barbecues,

40
00:02:02,206 --> 00:02:04,750
but do I have to
love 'em in Hawaii?

41
00:02:04,834 --> 00:02:06,752
Thanks, Daryl.

42
00:02:06,836 --> 00:02:09,797
I know I got a lot of baggage,
but don't worry, I'm seeing a therapist.

43
00:02:09,880 --> 00:02:12,258
Just kidding. I'm fine.
[ Lily coo/fig ]

44
00:02:12,341 --> 00:02:14,802
Hey!

45
00:02:14,885 --> 00:02:18,681
Daryl, I know these guys. Can I
borrow your hat? This will be hilarious.

46
00:02:18,764 --> 00:02:20,766
Okay. No.

47
00:02:20,891 --> 00:02:24,020
[Cameron ] Aloha, uncle Phil!
Hey! You guys excited about the trip?

48
00:02:24,103 --> 00:02:26,480
Oh, we're so excited.
You know, this is my first time.

49
00:02:26,605 --> 00:02:28,441
Really?
Yeah, I know it's surprising.

50
00:02:28,566 --> 00:02:31,110
People always say I scream
“Hawaii.” who says that?

51
00:02:31,235 --> 00:02:32,695
People. What people?

52
00:02:32,778 --> 00:02:35,573
You don't know them.

53
00:02:36,657 --> 00:02:38,951
[ Phil] Hey, Lily!
Hi. Oh, no! Oh, n...

54
00:02:39,076 --> 00:02:41,829
I forgot my wallet. Oh,
that's all right. I have cash.

55
00:02:41,912 --> 00:02:44,373
No, no. I can't get on the plane
without my ID.

56
00:02:44,498 --> 00:02:47,043
Thanks a lot, cam.
How is this my fault?

57
00:02:47,126 --> 00:02:49,628
Because if you had done what
I asked you to do this morning,

58
00:02:49,712 --> 00:02:52,712
then I wouldn't have been ovennhelmed
and I would have remembered my wallet.

59
00:02:54,425 --> 00:02:57,345
All right. We still need to pack
Lily's toys, print the boarding passes.

60
00:02:57,428 --> 00:03:00,389
Oh, stop the newspaper.

61
00:03:00,473 --> 00:03:02,200
Wait. What are you doing?
I just packed those.

62
00:03:02,224 --> 00:03:05,353
She just looks so cute in this outfit.
I want her looking her best for Jasper.

63
00:03:05,436 --> 00:03:07,146
Nothing you just said
made any sense to me.

64
00:03:07,229 --> 00:03:09,958
Jasper and his mother are coming over
for a playdate. We scheduled it weeks ago.

65
00:03:09,982 --> 00:03:12,342
- — We're about to leave for the airport.
- Not for an hour.

66
00:03:12,401 --> 00:03:15,547
- And this is the only time Jasper could do it.
- How full is Jasper's calendar?

67
00:03:15,571 --> 00:03:17,948
This is a coup.
When you get in with Jasper, doors open.

68
00:03:18,032 --> 00:03:19,909
He's a legacy
at happy time preschool.

69
00:03:19,992 --> 00:03:22,712
- — We're kissing up to a 10—month—old?
- I just want him to like us.

70
00:03:22,745 --> 00:03:24,663
[Doorbell rings]
Okay, that's them.

71
00:03:24,747 --> 00:03:27,208
Butjust in and out. We still
have a million things to do.

72
00:03:27,291 --> 00:03:30,211
Would you relax? You always
worry. It always gets done.

73
00:03:31,212 --> 00:03:35,674
Oh, and we're methodists, so...

74
00:03:35,758 --> 00:03:38,052
Uh, who am I kidding?
I'm not making this flight.

75
00:03:38,135 --> 00:03:41,680
Uh—uh. I can get you home and back
before the plane takes off. Let's go.

76
00:03:43,140 --> 00:03:45,351
Daryl— [ Clears throat]
See if you can stall the plane.

77
00:03:45,434 --> 00:03:47,520
That's—! Will get to you later.

78
00:03:47,603 --> 00:03:49,897
I really— / really don't think
there's enough time.

79
00:03:49,980 --> 00:03:51,649
Go. I'll meet you
at the gate. Go.

80
00:03:51,732 --> 00:03:54,568
- — But you won't get on the plane without me, right?
- Oh. Well...

81
00:03:54,652 --> 00:03:56,737
Seriously? You were gonna
get on the plane? Cam!

82
00:03:56,821 --> 00:03:57,988
Just go!

83
00:03:58,072 --> 00:04:00,533
[ Phil ]
Nope. Gotta get that one.

84
00:04:00,658 --> 00:04:02,243
Okay. I can't...

85
00:04:02,368 --> 00:04:05,121
Oh! That's as fast as she
goes. All right. Just drive.

86
00:04:05,246 --> 00:04:07,289
Just drive.
I'll get the luggage!

87
00:04:08,416 --> 00:04:10,376
Hey, check out that cute guy.

88
00:04:10,459 --> 00:04:13,462
[ Chuckles ] He's out of your
league. He '3 read/77g a book.

89
00:04:13,546 --> 00:04:15,214
I know.

90
00:04:15,297 --> 00:04:18,068
[ Woman on ra. I if there are any passengers
that require special assistance...

91
00:04:18,092 --> 00:04:21,720
- — Here today, gone to Maui!
- Hey. You seen Phil?

92
00:04:21,804 --> 00:04:24,306
- — Oh, he drove Mitchell back to get his wallet.
- What?

93
00:04:24,432 --> 00:04:28,310
Yeah. He said he's gonna make it back
in time, but I think it's gonna be close.

94
00:04:28,394 --> 00:04:31,147
So he left me here.

95
00:04:31,230 --> 00:04:34,442
Haley is still asleep, and
lha ve no idea where Luke is.

96
00:04:34,525 --> 00:04:38,154
- And are you even ready?
- My bag's in the living room. Everything's gonna be okay.

97
00:04:38,237 --> 00:04:40,406
Okay. Fine. I'm sorry.
I'm a little tense.

98
00:04:40,531 --> 00:04:42,908
Coffee'll help that.
You're right.

99
00:04:42,992 --> 00:04:45,786
We've been over this.
Air travel is incredibly safe.

100
00:04:45,870 --> 00:04:47,872
I know. I know.
But at the end of the day,

101
00:04:47,955 --> 00:04:50,958
it is still a building on its side being
thrown from one place to another.

102
00:04:51,083 --> 00:04:54,044
With a movie. Not helping.

103
00:04:54,128 --> 00:04:56,672
You wanna take something,
maybe calm your nerves?

104
00:04:56,755 --> 00:05:00,217
No. No. I wanna be alert
if the kids need me.

105
00:05:00,301 --> 00:05:03,762
What a mom. Sometimes
I wish you were my mom.

106
00:05:03,846 --> 00:05:06,849
Oh, god, Phil.
I'm already feeling a little queasy.

107
00:05:08,267 --> 00:05:10,311
I hate this feeling. I hate it.

108
00:05:10,394 --> 00:05:12,855
And it's just gonna get worse
and worse until the flight.

109
00:05:12,938 --> 00:05:16,108
Hey! It's gonna be fine.

110
00:05:16,192 --> 00:05:18,319
Uncle Phil's here.

111
00:05:18,402 --> 00:05:21,405
Great job, buddy!
First one ready.

112
00:05:22,573 --> 00:05:24,074
Haley and Alex, let's go!

113
00:05:24,200 --> 00:05:25,784
[ Sneezes ] Bless you.

114
00:05:25,910 --> 00:05:28,162
[Alex] Coming. All
right. Come on, girls.

115
00:05:28,245 --> 00:05:29,663
[ Beeping ] Okay.

116
00:05:29,788 --> 00:05:32,082
This is why we practice. Come
on through. Come through.

117
00:05:32,208 --> 00:05:34,710
Fifteen seconds. Are
we ready? I think so.

118
00:05:34,793 --> 00:05:36,462
It's go time. [ Rapid beeping ]

119
00:05:36,587 --> 00:05:38,964
Straight to the car. Slow is
smooth, and smooth is fast.

120
00:05:39,089 --> 00:05:41,342
Go, go, go, go, go. Slow is
smooth, and smooth is fast.

121
00:05:41,467 --> 00:05:43,844
Straight through. Let's
go. Let's go. Very nice!

122
00:05:43,928 --> 00:05:46,013
Hey! I think we got
an extra couple of seconds.

123
00:05:46,096 --> 00:05:47,556
No, we don't.
[Alex] Dad, come on!

124
00:05:47,765 --> 00:05:50,768
[ Woman on ra. I ...May
now board through gate 7.

125
00:05:50,851 --> 00:05:54,688
Mmm. I will never
get tired of this.

126
00:05:54,813 --> 00:05:58,692
Me neither. You know what
would be cool, mom? What's that?

127
00:05:58,776 --> 00:06:03,781
If the plane flew into a storm and
crash—landed onto an island like in lost.

128
00:06:08,452 --> 00:06:12,248
Ow. Ow. Ow.

129
00:06:12,373 --> 00:06:15,918
Something wrong there, cam? Well, I'm just
breaking in a new pair of hiking shoes.

130
00:06:16,001 --> 00:06:18,504
This always happens. All the
men in my fam/ly have wide ankles.

131
00:06:18,587 --> 00:06:21,382
I have an uncle that can only
wear bell bottoms. Hand to god.

132
00:06:21,465 --> 00:06:24,718
I wasn't doubtin' ya. Just why
are you wearing the hiking shoes?

133
00:06:24,843 --> 00:06:27,972
Surprise! What, again?

134
00:06:28,055 --> 00:06:30,516
Every morning the whole family's
gonna go hiking.

135
00:06:30,599 --> 00:06:33,852
Then at the end of the week, we all
gonna make it to the top of the volcano.

136
00:06:33,978 --> 00:06:35,729
[Chuckling] Every morning, huh?

137
00:06:35,813 --> 00:06:39,024
Yes. When cam suggested it,
I knew you were gonna love it.

138
00:06:39,149 --> 00:06:41,360
Oh, so this was your idea?
Happy birthday, Jay.

139
00:06:41,443 --> 00:06:43,571
Ah, thanks, buddy. Ow.

140
00:06:43,696 --> 00:06:46,198
Hi, sweetheart! [
Gloria ] She is smiling!

141
00:06:46,282 --> 00:06:48,701
- I'm going hiking!
- [ Gloria speaking Spanish ]

142
00:06:48,784 --> 00:06:49,785
Yeah.

143
00:06:52,830 --> 00:06:56,333
[ Register beeping ] Thank you.

144
00:06:56,458 --> 00:06:59,378
Look, mom, I'm pregnant. Yeah.
You still gotta take your dramamine.

145
00:06:59,503 --> 00:07:02,214
Oh, does somebody get a little
motion sickness? [ Loud clap ]

146
00:07:02,339 --> 00:07:05,593
Yeah, I throw up all the time. Oh,
well, then dramamine's the way to go.

147
00:07:05,718 --> 00:07:08,095
[ Loud clapping ]
What the hell are you doing?

148
00:07:08,178 --> 00:07:10,848
Oh, I'm just trying to keep her
awake so she'll sleep on the plane.

149
00:07:10,931 --> 00:07:14,351
Nobody likes a crying baby
on a flight. It's-it's very stressful.

150
00:07:14,435 --> 00:07:16,604
Uh, last year I flew back
from New York...

151
00:07:16,687 --> 00:07:20,566
Next to a baby who was very
upset the entire flight, and it was hell.

152
00:07:20,649 --> 00:07:23,110
I was on that flight with you,
and I don't recall...

153
00:07:23,193 --> 00:07:25,654
Oh, I get it. You're talking
about me. That's very funny.

154
00:07:25,738 --> 00:07:27,823
Yeah, we couldn't get tickets
to Billy Elliot.

155
00:07:27,906 --> 00:07:30,868
[Voice breaking ] All he wanted to
do was dance, and that's my story.

156
00:07:30,993 --> 00:07:34,496
Five hours of this. [English accent]
I just want to dance at the ballet!

157
00:07:38,709 --> 00:07:42,129
Dramamine. Oh, I wish I
had that the last time I flew.

158
00:07:42,212 --> 00:07:45,090
Tell you, the plane was rocking
up and down, back and forth.

159
00:07:45,174 --> 00:07:47,635
I thought the wings
were gonna snap off, honestly.

160
00:07:47,718 --> 00:07:49,720
Okay, you do it yourself.
Use your teeth.

161
00:07:52,389 --> 00:07:54,850
I—is this the best way to go?
What about the freeway?

162
00:07:54,933 --> 00:07:56,977
Relax, punkin. I got this.

163
00:07:57,061 --> 00:07:59,313
It's all about
knowing the route.

164
00:07:59,396 --> 00:08:02,733
You're talking to a guy who made his
way through college by driving a pedicab.

165
00:08:02,858 --> 00:08:04,818
You know what one
of those is? Yes. Yes.

166
00:08:04,902 --> 00:08:07,613
I just saw one pass us.
[ Cell phone ringing]

167
00:08:07,738 --> 00:08:09,448
Quick— who sang
“evil woman”? What?

168
00:08:09,573 --> 00:08:12,368
Elo! [ Claire ] Phil,
where the hell are you?

169
00:08:12,451 --> 00:08:16,121
Uh, let's see. Oh, shoot!
I just missed my turn.

170
00:08:16,205 --> 00:08:17,831
You're supposed to
be here with me.

171
00:08:17,915 --> 00:08:20,875
I told you, I get more and more
freaked out as we get closer to the flight.

172
00:08:20,959 --> 00:08:22,719
Well, I know, but mitch—
Okay, you know what?

173
00:08:22,753 --> 00:08:27,007
I was counting on you to
be here, so thanks a lot.

174
00:08:27,091 --> 00:08:28,759
[Beeps]

175
00:08:31,512 --> 00:08:34,223
She's pretty tightly wound.

176
00:08:34,306 --> 00:08:36,225
Some people are
just built that way.

177
00:08:36,308 --> 00:08:39,019
[ Shouting ] Honestly,
could you drive any slower?

178
00:08:39,103 --> 00:08:42,231
Guess where the world's
largest wind generator is.

179
00:08:42,314 --> 00:08:44,525
Is it right behind me?

180
00:08:44,608 --> 00:08:46,652
Nope. It's on the island of oahu.

181
00:08:46,777 --> 00:08:49,738
I'm thinking about using it
mrnysongabouthawaw what song?

182
00:08:49,863 --> 00:08:52,241
Didn't mom tell you? Surprise!

183
00:08:52,324 --> 00:08:55,536
The whole family's putting on
a show for you for your birthday.

184
00:08:55,619 --> 00:08:58,831
Everybody's performing.
Even Phil brought his dummy.

185
00:08:58,914 --> 00:09:01,250
Isn't that great? [ Chuckling ]

186
00:09:01,375 --> 00:09:03,293
Jay? Oh, hnsony

187
00:09:03,377 --> 00:09:06,296
I was just thinking how tragic it
would be if I fell into that volcano.

188
00:09:06,380 --> 00:09:07,881
A y, pap/I don't say that.

189
00:09:07,965 --> 00:09:10,551
Ow, ow, ow.

190
00:09:10,634 --> 00:09:13,470
Not yet, sweetie. Not yet.

191
00:09:15,681 --> 00:09:17,599
See? He's perfect.

192
00:09:17,683 --> 00:09:20,936
Look at him getting coffee and not
putting chocolate in it. He's so mature.

193
00:09:21,019 --> 00:09:22,688
[Alex] What about Dylan .7

194
00:09:22,771 --> 00:09:25,107
Dylan's no that guy.

195
00:09:25,190 --> 00:09:26,525
[Knocking]

196
00:09:26,608 --> 00:09:27,651
Haley! Come on!

197
00:09:27,735 --> 00:09:29,653
We're leaving in two minutes!
Get up!

198
00:09:29,737 --> 00:09:30,738
[ Door slams ]

199
00:09:32,489 --> 00:09:34,908
Oh, my god! Oh,
no. Is it tomorrow?

200
00:09:34,992 --> 00:09:37,077
Dylan! What are you doing here?

201
00:09:37,161 --> 00:09:38,912
I was gonna go,
but then you fell asleep,

202
00:09:38,996 --> 00:09:42,291
and since you're leaving for a week, I
want to stare at you as long as I could.

203
00:09:42,374 --> 00:09:44,710
You have to go. My parents
are gonna think we did it.

204
00:09:44,793 --> 00:09:47,129
[ Scoffs ] As if.

205
00:09:47,212 --> 00:09:50,090
Get out of the house and
make sure that nobody sees you.

206
00:09:50,174 --> 00:09:52,092
I'll miss you.

207
00:09:52,176 --> 00:09:55,596
When you're gone, it's like I'm this
prisoner trapped in a cell of loneliness.

208
00:09:55,679 --> 00:09:57,866
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
That's beautiful, but you have to go.

209
00:09:57,890 --> 00:09:59,391
Okay.

210
00:10:06,440 --> 00:10:08,442
[ Claire ] Lhate this
feeling. I hate it.

211
00:10:08,525 --> 00:10:11,028
And it's just gonna get worse
and worse until the flight.

212
00:10:11,111 --> 00:10:13,489
Hey! It's gonna be fine.

213
00:10:14,740 --> 00:10:16,658
Uncle Phil's here.

214
00:10:16,784 --> 00:10:19,620
Great job, buddy! First
one ready. [Luke ] Thanks.

215
00:10:19,745 --> 00:10:21,747
Haley and Alex, let's
go! [Alex] Coming.

216
00:10:21,830 --> 00:10:23,457
[ Sneezes ] Bless you.

217
00:10:23,582 --> 00:10:25,751
[Alex] Coming. All
right. Come on, girls.

218
00:10:25,834 --> 00:10:27,252
[ Beeping ] Okay.

219
00:10:27,377 --> 00:10:29,755
This is why we practice. Come
on through. Come through.

220
00:10:29,838 --> 00:10:32,216
Fifteen seconds. Are we
ready? [ Alex, Luke ] Yes.

221
00:10:32,299 --> 00:10:34,301
It's go time. [ Rapid beeping ]

222
00:10:34,426 --> 00:10:36,678
Straight to the car. Slow is
smooth, and smooth is fast.

223
00:10:36,804 --> 00:10:39,181
Slow is smooth, and smooth
is fast. Straight through.

224
00:10:39,264 --> 00:10:42,267
[Phil] Very nice! [ Claire ]
All right. Let's go. Let's go.

225
00:10:42,351 --> 00:10:44,228
Hey! I think we got
an extra couple of seconds.

226
00:10:44,311 --> 00:10:46,855
No, we don't.
[Alex] Dad, come on!

227
00:10:46,939 --> 00:10:49,942
[ Beeping continues ]

228
00:10:50,943 --> 00:10:54,446
[Sustained tone]

229
00:11:04,206 --> 00:11:05,791
- Oh, no!
- What?

230
00:11:05,874 --> 00:11:07,459
My keys!

231
00:11:09,086 --> 00:11:12,214
Stay awake, sweetie. Stay awake.

232
00:11:12,297 --> 00:11:15,259
Whee! Oh, no.

233
00:11:15,342 --> 00:11:18,095
This is where your realtor
training comes in handy.

234
00:11:18,178 --> 00:11:21,723
Looks like a standard Porter
and sons d-model top lock.

235
00:11:21,807 --> 00:11:24,810
[ Clears throat]
One quick swipe oughta pop it.

236
00:11:24,893 --> 00:11:27,646
All aboard.

237
00:11:27,729 --> 00:11:29,857
Okay. There we go.

238
00:11:29,940 --> 00:11:31,859
Nice and easy. Whoa.

239
00:11:31,942 --> 00:11:34,570
Yeah, you're pinching.
You're pinching. I'm sorry.

240
00:11:34,653 --> 00:11:38,365
If you show enough houses,
you learn all the tricks.

241
00:11:38,448 --> 00:11:41,660
Every realtor is just
a ninja in a blazer.

242
00:11:41,743 --> 00:11:45,122
The average burglar breaks in
and leaves clues everywhere,

243
00:11:45,205 --> 00:11:47,124
but not me.

244
00:11:47,207 --> 00:11:49,960
I'm completely clueless.

245
00:11:50,043 --> 00:11:52,045
You're sure I'm not too heavy?

246
00:11:52,129 --> 00:11:54,548
Please, you weigh less
than my paintball gear.

247
00:11:54,673 --> 00:11:57,301
Okay. Yup.
There we go. We are in.

248
00:11:57,384 --> 00:11:59,595
Off—load. On we go. Squeezing.

249
00:11:59,720 --> 00:12:01,972
I'm going for a ride.
You all right?

250
00:12:02,055 --> 00:12:03,974
Yup. I'm good. I'm good.

251
00:12:05,559 --> 00:12:08,896
What are you doing? Just making
it a little tougher on the next guy.

252
00:12:08,979 --> 00:12:11,231
You got to get up
pretty early— son of a...

253
00:12:11,315 --> 00:12:13,400
Are you all right? Yes, I am.

254
00:12:13,483 --> 00:12:15,611
Just, uh, almost killed myself
on your fire truck.

255
00:12:15,736 --> 00:12:18,071
That's not ours. That's
Jasper's. You know Jasper?

256
00:12:18,155 --> 00:12:21,033
I sold a house to his parents. How
did you ever get a playdate with him?

257
00:12:21,158 --> 00:12:23,660
Let's go! Please,
can— yeah. Okay.

258
00:12:25,078 --> 00:12:27,289
[Haley] Look at
him. He's sketching.

259
00:12:27,372 --> 00:12:30,334
He's like Leonardo DiCaprio
in Titanic.

260
00:12:30,417 --> 00:12:32,377
I bet he goes to art school.

261
00:12:32,461 --> 00:12:34,671
Do you think he's sketching us?

262
00:12:34,755 --> 00:12:38,258
Yeah. “Us.”

263
00:12:38,342 --> 00:12:41,195
[ Woman on P.A. I check-in for the 5:30
flight to Boston may board at this time.

264
00:12:41,219 --> 00:12:43,221
And contact.

265
00:12:43,305 --> 00:12:45,223
[ Cell phone ringing ]

266
00:12:47,351 --> 00:12:49,603
Ugh! It's Dylan.

267
00:12:49,686 --> 00:12:53,023
“I'm trapped.” yeah, yeah,
yeah. What a drama queen.

268
00:12:56,860 --> 00:13:01,573
We will go whale washing, explore the
tropical forest, get back into the nature.

269
00:13:01,698 --> 00:13:03,659
[ Manny] That
sounds fun. Ll/lm-hmm.

270
00:13:03,742 --> 00:13:05,786
Thanks. Thank you.

271
00:13:05,869 --> 00:13:07,788
[ Woman on P.A. ]
Your attention, please.

272
00:13:07,871 --> 00:13:10,499
Will ll/lann y delgado
please report to gate 22-a?

273
00:13:10,582 --> 00:13:14,002
Li/lann y delgado to gate 22-a.

274
00:13:14,086 --> 00:13:18,131
Check it out, grandpa. The
dramamine's working. I'm not dizzy.

275
00:13:18,215 --> 00:13:20,842
Yeah. Oh, watch the drink, kid.

276
00:13:20,968 --> 00:13:22,469
[ Crunch] Ooh! Ooh, my ludlums!

277
00:13:22,594 --> 00:13:26,890
I'm sorry, grandpa. All right.
Relax, relax. We might be okay here.

278
00:13:30,268 --> 00:13:33,855
It's not fair. It's not fair.

279
00:13:36,733 --> 00:13:38,944
Excuse me, ma'am.
Is this Manny delgado?

280
00:13:39,027 --> 00:13:40,988
Yes. — your son's
name is on a no-fly list.

281
00:13:41,113 --> 00:13:44,783
A y, please, we've been through this at the
check—in. He's not the same Manny delgado.

282
00:13:44,866 --> 00:13:47,160
I'm just a boy trying
to bring style back to travel.

283
00:13:47,244 --> 00:13:49,597
- — We just have a few questions to ask.
- No, this is a mistake.

284
00:13:49,621 --> 00:13:51,915
Where is my husband? Wait.
Jay! Step this way, ma'am.

285
00:13:52,040 --> 00:13:55,585
Ma'am, step this way, please. Son,
step this way. Jay! No pushing. Jay!

286
00:13:58,922 --> 00:14:01,425
You make it a double?
I'm traveling with my family.

287
00:14:01,508 --> 00:14:03,301
No problem.

288
00:14:07,305 --> 00:14:10,767
Must be a lot easier
just living with a guy.

289
00:14:10,851 --> 00:14:13,020
Yeah, life would be simpler
if I was gay.

290
00:14:13,103 --> 00:14:15,147
Do you think you could
get in the fast Lane?

291
00:14:15,272 --> 00:14:18,525
Oh, I could totally get in
the fast Lane. I mean the road.

292
00:14:18,650 --> 00:14:21,153
[Phone beeping ] Oh, I'm
getting a text. What does it say?

293
00:14:21,236 --> 00:14:23,822
Um— oh, g— well, it's nothing.
It's the alarm company.

294
00:14:23,947 --> 00:14:26,199
It says your house
was broken into. What?

295
00:14:26,324 --> 00:14:29,286
Ifsnoflfing. Theyfl take care of
it. Just drive! What happened?

296
00:14:29,369 --> 00:14:31,955
[Alarm blaring ]

297
00:14:36,001 --> 00:14:37,544
Okay, fun airport game. Mm-hmm.

298
00:14:37,627 --> 00:14:40,027
You pick out a traveler, you
come up with their entire story.

299
00:14:40,088 --> 00:14:42,049
Okay. This guy,
his name's Henry.

300
00:14:42,132 --> 00:14:45,177
He's on his way to Phoenix to visit
his grandmother, whose name is, uh...

301
00:14:45,260 --> 00:14:47,179
Oh! Pass.

302
00:14:47,262 --> 00:14:49,181
- — Too hard. Your turn.
- Okay. Fine.

303
00:14:49,264 --> 00:14:52,350
I see a woman, uh, wracked with fear,
whose husband has abandoned her.

304
00:14:52,434 --> 00:14:54,561
- Where? Where? Who is she?
- Me.

305
00:14:54,644 --> 00:14:56,938
I made it perfectly clear to
Phil that I needed him here.

306
00:14:57,022 --> 00:14:59,483
Oh. It's going around.
Mitchell's mad at me too.

307
00:14:59,566 --> 00:15:02,503
He thinks because I didn't help him
pack this morning, he forgot his wallet.

308
00:15:02,527 --> 00:15:04,780
I'm-I'm sorry.
I'm sorry to be snippy.

309
00:15:04,863 --> 00:15:07,574
It's just...
I'm a little upset with cam.

310
00:15:07,657 --> 00:15:11,286
I needed his help this morning,
and he let me down.

311
00:15:11,369 --> 00:15:14,706
That doesn't sound like him. You asked
him to do something and he didn't do it?

312
00:15:14,790 --> 00:15:17,834
But he never asked!
I mean, all he said was,

313
00:15:17,918 --> 00:15:20,921
“Lily's bag needs to be packed and
the newspaper needs to be canceled.”

314
00:15:21,004 --> 00:15:23,090
That sounds to me
like he was asking for help.

315
00:15:23,173 --> 00:15:26,384
Sounds to me like you
expected him to read your mind.

316
00:15:26,468 --> 00:15:29,221
- — What am I, a psychic?
- No! It's not about reading minds.

317
00:15:29,304 --> 00:15:31,431
It's about knowing
what your partner needs.

318
00:15:31,515 --> 00:15:34,017
Here's an idea:
Just say “help me.”

319
00:15:34,101 --> 00:15:36,103
You don't even have to
say “me,” just “help.”

320
00:15:36,186 --> 00:15:38,873
Then he'll know exactly what you
want. You won't have to get all mad.

321
00:15:38,897 --> 00:15:41,566
I'm not mad. It's just...

322
00:15:41,691 --> 00:15:45,987
You wanna believe you're on the same
wavelength as someone, and then it's just...

323
00:15:46,071 --> 00:15:48,406
It's a little disheartening
when you find out you're not.

324
00:15:48,490 --> 00:15:50,700
That's all.

325
00:15:50,784 --> 00:15:53,537
What's frustrating is I would
do anything for Mitchell,

326
00:15:53,620 --> 00:15:56,581
and—and frankly, it's a little hurtful
that he doesn't know that.

327
00:15:59,543 --> 00:16:02,671
So, airports, huh?

328
00:16:02,754 --> 00:16:05,048
Yeah.

329
00:16:05,173 --> 00:16:09,094
Are you drawing something
there? Yeah. It's no good.

330
00:16:09,177 --> 00:16:12,347
Tortured artist. Classic.

331
00:16:12,430 --> 00:16:14,391
Oh, yeah.

332
00:16:15,392 --> 00:16:18,687
It's a robot. Oh, yeah. Sure is.

333
00:16:18,770 --> 00:16:20,897
What's behind him? A dinosaur.

334
00:16:20,981 --> 00:16:23,984
It's for school. We're
supposed to make a comic strip.

335
00:16:24,067 --> 00:16:26,611
We had to do that too,
back in the eighth...

336
00:16:28,446 --> 00:16:30,991
[Laughs] He was 14 years old.

337
00:16:31,074 --> 00:16:32,993
Shut up.

338
00:16:33,076 --> 00:16:35,787
“He's my soul mate.”

339
00:16:35,912 --> 00:16:38,665
[Laughing]

340
00:16:42,043 --> 00:16:43,920
[ Laughing continues]

341
00:16:44,129 --> 00:16:46,566
[ Man on P.A. I this is the
final boarding announcement for...

342
00:16:46,590 --> 00:16:49,259
[ Man belches]

343
00:16:51,178 --> 00:16:53,096
What you drinking?

344
00:16:53,180 --> 00:16:58,310
Dad. Hey. Mostly tonic actually,
thanks to my new sponsor here.

345
00:16:58,393 --> 00:17:01,646
Mmm. I'm a little jittery about flying.

346
00:17:01,730 --> 00:17:03,982
What are you talking about?
You fly all the time.

347
00:17:04,065 --> 00:17:06,860
Yeah, I know. This started
just in the last couple years.

348
00:17:06,943 --> 00:17:10,780
I think I'm just— I'm nervous 'cause
I've got so much to lose now, you know?

349
00:17:10,906 --> 00:17:13,533
What about you? I'm taking
a break from my vacation.

350
00:17:13,617 --> 00:17:15,577
We haven't even started yet.

351
00:17:15,660 --> 00:17:18,330
Well, I gotta figure, I might
not have a lot of time for myself,

352
00:17:18,413 --> 00:17:20,725
you know, what with the luaus,
the hiking, the talent shows.

353
00:17:20,749 --> 00:17:22,876
Are you not happy
that we're coming with you?

354
00:17:22,959 --> 00:17:25,503
It's just not what I expected.

355
00:17:25,587 --> 00:17:28,089
But, dad, doesn't it
feel good to know...

356
00:17:28,173 --> 00:17:32,260
That your whole family is willing
to drop everything to be with you,

357
00:17:32,344 --> 00:17:35,347
to fly across the ocean
in a steel coffin?

358
00:17:35,430 --> 00:17:36,890
I'm gonna finish that.

359
00:17:36,973 --> 00:17:38,975
It's not you guys.
I love the family.

360
00:17:39,059 --> 00:17:40,560
Mm-hmm.

361
00:17:40,644 --> 00:17:43,521
It just kinda feels like Gloria's
going out of her way...

362
00:17:43,605 --> 00:17:45,607
Not to spend time with me.

363
00:17:47,442 --> 00:17:49,653
You don't believe that, do you?

364
00:17:49,736 --> 00:17:54,324
Oh, come on, dad!
That is so crazy and so adorable.

365
00:17:55,659 --> 00:17:57,827
That woman loves you.

366
00:17:59,371 --> 00:18:01,164
Well, I didn't say
I wasn't lovable.

367
00:18:02,958 --> 00:18:06,670
It's not every wife that would spend
the money to fly a family to Hawaii.

368
00:18:06,753 --> 00:18:10,006
Okay. Where does everybody
think Gloria's money comes from?

369
00:18:12,050 --> 00:18:13,885
[ Door buzzes ]

370
00:18:14,010 --> 00:18:18,056
So, what kind of business did you
have in Japan? I've never been to Japan.

371
00:18:18,139 --> 00:18:21,685
You didn't go to Osaka November
2003 to attend an electronics trade show?

372
00:18:21,768 --> 00:18:23,270
I was four.

373
00:18:23,353 --> 00:18:26,273
Enough. Why don't you question
the other people on the gate, huh?

374
00:18:26,356 --> 00:18:28,316
Did you see the old lady
with the cane?

375
00:18:28,400 --> 00:18:31,295
What if she has a ceramic knife in there
that can go through the metal detector?

376
00:18:31,319 --> 00:18:34,281
And yet you waste your time
harassing a little kid.

377
00:18:34,364 --> 00:18:38,451
Ma'am, you seem to know an awful lot
about sneaking contraband on to a plane.

378
00:18:38,535 --> 00:18:40,453
Yeah, I'm Colombian.

379
00:18:40,537 --> 00:18:42,664
Have you ever been to Japan?

380
00:18:42,747 --> 00:18:44,749
I would like
to make a phone call.

381
00:18:44,833 --> 00:18:47,103
[Ll/ian on P.A. I ladies and gentlemen,
preboarding for our fl/ght to Maui ..

382
00:18:47,127 --> 00:18:49,087
Will begin
in the next few minutes.

383
00:18:49,212 --> 00:18:51,715
Luke, please stop spinning.
Sorry.

384
00:18:51,798 --> 00:18:54,217
Now make the airport
stop spinning.

385
00:18:54,301 --> 00:18:56,428
[Phil] We made it! Claire!

386
00:18:56,511 --> 00:18:58,805
[ Claire ] Oh, my god.
Thank god you're here.

387
00:18:58,888 --> 00:19:00,807
Hi! Oh, honey!

388
00:19:00,890 --> 00:19:02,767
I am so sorry. It was my fault.

389
00:19:02,892 --> 00:19:05,173
It wasn't your fault. I should
have known what you wanted.

390
00:19:06,104 --> 00:19:09,399
Are you drunk? Kinda.

391
00:19:09,482 --> 00:19:11,651
And once I spent
a week in Cancun,

392
00:19:11,735 --> 00:19:14,029
which, by the way,
did not live up to the hype.

393
00:19:16,823 --> 00:19:19,117
Can somebody tell me
what the hell is going on?

394
00:19:19,200 --> 00:19:21,161
We're almost done here, sir.

395
00:19:21,244 --> 00:19:24,289
- So you and your son are traveling together?
- Yes.

396
00:19:24,372 --> 00:19:28,001
Then why are you departing Maui
on different dates?

397
00:19:28,084 --> 00:19:32,505
Well, because he's traveling
back home with his family.

398
00:19:32,589 --> 00:19:34,591
What? Surprise!

399
00:19:34,674 --> 00:19:36,384
They're only staying for six days.

400
00:19:36,509 --> 00:19:39,095
The rest of the time it's
only you and me. Really?

401
00:19:39,179 --> 00:19:42,307
Mm—hmm. I wanted to spend
some time alone with my husband...

402
00:19:42,390 --> 00:19:46,436
Drink cocktails
by the pool, sleep in.

403
00:19:47,937 --> 00:19:50,857
I could not love you any more
than I do right now.

404
00:19:50,940 --> 00:19:53,651
[Whispers ]
I also found a topless beach.

405
00:19:53,735 --> 00:19:57,280
I was wrong. [ Kisses ]

406
00:20:00,450 --> 00:20:03,328
[Beeps] Mr. Jackson,
have a great flight.

407
00:20:03,411 --> 00:20:05,246
It's to the left. Oh, gorgeous!

408
00:20:05,372 --> 00:20:07,099
Oh, thank you. It's
vintage. Think he meant Lily.

409
00:20:07,123 --> 00:20:08,583
You don't know that.

410
00:20:08,666 --> 00:20:11,753
Hey, there's another hottie
for you at 5:00.

411
00:20:11,836 --> 00:20:13,755
I think he's an alt/st.

412
00:20:13,838 --> 00:20:15,757
It's whale “watching.”

413
00:20:15,840 --> 00:20:18,718
Whale washing. Watching.

414
00:20:18,802 --> 00:20:20,762
Washing. That's close enough.

415
00:20:20,887 --> 00:20:23,765
Have a good flight, sir. [Phil]
Ouick, do your zombie impression.

416
00:20:23,890 --> 00:20:26,101
Shehasntbeen dnnmng,
hasshe? Oh, no, no, no.

417
00:20:26,184 --> 00:20:29,062
She's— she's hilarious.
Okay, let's do bride of Frankenstein.

418
00:20:29,145 --> 00:20:31,398
Oh! [ Imitating crashing noises]

419
00:20:31,481 --> 00:20:33,650
It's so, so good.

420
00:20:38,530 --> 00:20:39,531
English - us — psdh

