1
00:00:03,254 --> 00:00:05,506
Good afternoon.
Thanks for coming.

2
00:00:05,590 --> 00:00:09,468
It's so nice to spend my birthday
surrounded by so many smiling faces.

3
00:00:13,848 --> 00:00:15,975
I was almost too depressed
to come today.

4
00:00:16,058 --> 00:00:19,437
Ireahzed
I let my childhood slip away.

5
00:00:20,688 --> 00:00:21,874
Come on, everybody!

6
00:00:21,898 --> 00:00:24,358
We're gonna be late
for Manny's birthday.

7
00:00:24,442 --> 00:00:27,111
Let's go, let's go, let's go,
let's go, let's go!

8
00:00:28,279 --> 00:00:30,156
I'm ready, mom. You sure, honey?

9
00:00:30,281 --> 00:00:32,158
Yup. Wanna take a
quick peek at your feet?

10
00:00:33,784 --> 00:00:36,078
Oh, come on, Luke.

11
00:00:36,162 --> 00:00:40,374
Are you gonna walk faster, or should I get
Lily's stroller out of the car and push you?

12
00:00:40,458 --> 00:00:42,811
Would you relax? The restaurant's
five minutes away from here.

13
00:00:42,835 --> 00:00:46,422
- Oh, free lotion. — stop stopping
to smell the roses. Manny's present.

14
00:00:46,505 --> 00:00:49,065
- — Oh, you are such a pritchett.
- What's that supposed to mean?

15
00:00:49,133 --> 00:00:51,260
Let's go, let's go, let's go,
let's go, let's go!

16
00:00:51,344 --> 00:00:54,222
- I'm looking for the keys!
- Of course you are.

17
00:00:54,305 --> 00:00:57,725
I like being on time.
It's easy, 'cause I'm organized.

18
00:00:57,808 --> 00:00:59,477
Not my wife.

19
00:00:59,560 --> 00:01:02,456
You'd think growing up in a place full
of death squads and drunken uncles,

20
00:01:02,480 --> 00:01:04,291
she'd have learned to move
a little bit faster.

21
00:01:04,315 --> 00:01:06,150
Ay. Sorry, sorry.

22
00:01:07,235 --> 00:01:08,903
I couldn't find my earring.

23
00:01:08,986 --> 00:01:10,988
So what were we
talking about, huh?

24
00:01:12,365 --> 00:01:14,367
,/' hey, heyj

25
00:01:14,450 --> 00:01:16,452
,/' hey, heyj

26
00:01:16,535 --> 00:01:18,496
,/' hey, heyj

27
00:01:18,579 --> 00:01:20,539
,/' hey, heyj

28
00:01:20,623 --> 00:01:21,666
j“ hey if

29
00:01:24,126 --> 00:01:26,087
honey, come on.
We're gonna be late. Let's go.

30
00:01:26,212 --> 00:01:29,090
Yeah, yeah, just filling out the
application to family camp. Oh.

31
00:01:29,173 --> 00:01:31,693
You don't win the dirty dancing competition
and not go back to defend your crown.

32
00:01:31,717 --> 00:01:33,970
Mmm. That's right.
Come on, honey.

33
00:01:34,053 --> 00:01:36,305
But... shoot for the king,

34
00:01:37,473 --> 00:01:39,809
you'd better kill him.

35
00:01:39,892 --> 00:01:41,894
Every summer we spend
a week at family camp.

36
00:01:42,019 --> 00:01:46,315
It's just like regular camp,
but with the family! Yeah.

37
00:01:46,399 --> 00:01:49,235
I don't think that needed
any clarification, Phil.

38
00:01:49,318 --> 00:01:50,736
Somebody's still a little touchy...

39
00:01:50,861 --> 00:01:52,446
About losing last year's color war.
Not.

40
00:01:52,530 --> 00:01:54,115
She was on team blue,

41
00:01:54,198 --> 00:01:58,244
or as I like to refer to them,
as team blue—ser.

42
00:01:58,369 --> 00:02:00,037
And I was on white. That's good.

43
00:02:00,121 --> 00:02:02,915
And if you ain't white, you ain't right!

44
00:02:02,999 --> 00:02:05,209
Phil, have you learned nothing?

45
00:02:06,460 --> 00:02:07,962
That's true.

46
00:02:08,879 --> 00:02:10,631
My good man.

47
00:02:20,433 --> 00:02:23,394
Okay, come on, everybody.
Front door. Now!

48
00:02:23,477 --> 00:02:26,022
Claire, relax.
It takes 15 minutes to get there.

49
00:02:26,105 --> 00:02:28,025
- — It takes 20 minutes.
- If we take your route.

50
00:02:28,107 --> 00:02:30,526
- — My way is the most direct.
- Directly into traffic.

51
00:02:30,609 --> 00:02:34,488
Your way is directly
into... the suckiest way.

52
00:02:34,572 --> 00:02:37,783
- — You wanna make this interesting?
- I don't think that's possible.

53
00:02:37,867 --> 00:02:41,245
- — We take two cars and see who gets there first.
- Fine. Fine. Let's do that.

54
00:02:41,329 --> 00:02:44,999
- — It's on.
- Yeah! It is on. I'll take the girls.

55
00:02:45,082 --> 00:02:47,084
Luke, your dad and I
are splitting up. Why?

56
00:02:47,209 --> 00:02:49,503
Another one of their
stupid arguments. Okay.

57
00:02:49,628 --> 00:02:51,714
I'll go with dad. No, no,
buddy. Come with me.

58
00:02:53,049 --> 00:02:55,259
Prepare to be— my shoes.

59
00:02:56,093 --> 00:02:58,137
Come on, Phil.

60
00:03:01,307 --> 00:03:03,351
How do I look? Like al Capone.

61
00:03:03,476 --> 00:03:05,936
Thanks. Happytflnhday, md.

62
00:03:08,731 --> 00:03:10,232
Whoa. A bb gun?

63
00:03:10,316 --> 00:03:12,735
Enjoy. That's the best gift
my dad ever gave me.

64
00:03:12,818 --> 00:03:15,321
My keys are nowhere. We're
gonna have to go in your car.

65
00:03:15,404 --> 00:03:18,449
It's in the shop. Where was
the last place you put your keys?

66
00:03:18,532 --> 00:03:22,036
So now it's my fault? Where was
the last place you put my keys?

67
00:03:22,119 --> 00:03:24,580
In your hand,
when I bought you the car.

68
00:03:24,663 --> 00:03:27,375
Hey, Jay, on the box
it says ages 16 and up.

69
00:03:27,458 --> 00:03:29,585
Is this an appropriate gift for me?

70
00:03:29,668 --> 00:03:31,629
Are you kidding me?
You were born 16.

71
00:03:31,712 --> 00:03:34,507
We wouldn't be having this problem
if you hadn't lost the spare set.

72
00:03:34,590 --> 00:03:37,468
I didn't lose them.
Somebody came in here and stole them.

73
00:03:37,551 --> 00:03:39,053
And left the car.

74
00:03:40,346 --> 00:03:42,348
What do you mean, I was born 16?

75
00:03:42,431 --> 00:03:44,308
I'm just saying,
you were never much of a kid,

76
00:03:44,392 --> 00:03:46,727
and that's a good thing,
'cause I never liked kids.

77
00:03:46,811 --> 00:03:48,312
You ought to try the fridge,

78
00:03:48,396 --> 00:03:50,272
'cause that's where we
found your cell phone.

79
00:03:50,356 --> 00:03:52,066
It was only one time, Jay,

80
00:03:52,149 --> 00:03:54,819
and you know I always eat
after I talk to my mother.

81
00:03:56,320 --> 00:03:58,239
Happy birthday, old man.

82
00:03:59,407 --> 00:04:01,617
Well, /'|/e forgotten
a lot of things in my life,

83
00:04:01,700 --> 00:04:04,078
but what Jay said hit me hard.

84
00:04:04,161 --> 00:04:06,288
I'd forgotten
to have a childhood.

85
00:04:06,414 --> 00:04:09,333
Dad, that was a stop sign.
I'll stop twice on the way back.

86
00:04:09,417 --> 00:04:12,086
Oh, good. It'll give us a chance
to pick up that hubcap you lost...

87
00:04:12,169 --> 00:04:14,422
Cutting through
the temple parking lot.

88
00:04:14,505 --> 00:04:16,090
Yellow. Yellow!

89
00:04:16,173 --> 00:04:17,883
Okay.

90
00:04:18,008 --> 00:04:21,512
Are you seeing this? We are making every
light, and we don't even have to speed.

91
00:04:21,595 --> 00:04:23,180
The system works.

92
00:04:23,305 --> 00:04:25,558
Mom? I know. I went
a little fast back there.

93
00:04:25,683 --> 00:04:28,894
But really, 40 is the same
as 35. You say that a lot.

94
00:04:30,813 --> 00:04:33,607
I don't think you two appreciate
what's at stake here. Our lives?

95
00:04:33,691 --> 00:04:37,003
You know I love your mother, but I think you
also know a certain look she gets that says,

96
00:04:37,027 --> 00:04:38,904
“just listen to me.
I'm always right.”

97
00:04:39,029 --> 00:04:41,574
You mean her face?
Now we're getting this.

98
00:04:41,657 --> 00:04:44,535
If we're right this one time, then
we never have to be right again.

99
00:04:44,660 --> 00:04:48,747
When she says, “that balloon can't carry
a person, Phil,” I say, “Manny's birthday.”

100
00:04:48,873 --> 00:04:51,667
Take a jacket, Alex. I think it's
gonna rain. Manny's birthday.

101
00:04:51,792 --> 00:04:53,687
Don't look at me. Look at
the road. Manny's birthday.

102
00:04:53,711 --> 00:04:55,605
- No, dad, look at the road!
- There's a truck!

103
00:04:55,629 --> 00:04:57,107
Sweet baby Jesus!

104
00:04:57,131 --> 00:05:01,010
We are so kicking your dad's
butt! We are the best ones!

105
00:05:01,135 --> 00:05:03,971
How come you and dad
are breaking up? What?

106
00:05:04,054 --> 00:05:07,975
It was just a little disagreement.
Can't you just work it out?

107
00:05:08,058 --> 00:05:10,978
Oh, sweetie, you thought that
when I said we were splitting up...

108
00:05:11,061 --> 00:05:13,355
No. No, your dad and I
are fine, honey.

109
00:05:13,439 --> 00:05:16,942
We just were gonna take separate cars to
see who could get to the restaurant faster.

110
00:05:17,067 --> 00:05:20,905
Oh, that's a relief. Oh, you must
have been feeling awful back there.

111
00:05:21,030 --> 00:05:23,991
I am so sorry. It's okay.

112
00:05:32,708 --> 00:05:34,543
Why did you say
you'd go with your dad?

113
00:05:36,545 --> 00:05:38,172
Great. Mom
gets to be right again.

114
00:05:38,255 --> 00:05:40,341
Hey, bad attitudes lose races.

115
00:05:40,424 --> 00:05:43,886
No, swerving into a curb and
popping your tire loses races.

116
00:05:45,137 --> 00:05:47,199
We should call the cops
and say mom's car was stolen.

117
00:05:47,223 --> 00:05:49,600
- They arrest her, we win.
- No, they trace those calls.

118
00:05:49,683 --> 00:05:52,686
But this is great.
Thinking like a team.

119
00:05:52,770 --> 00:05:54,480
Good practice for family camp.

120
00:05:55,856 --> 00:05:58,609
We're, uh—
We're doing that again?

121
00:05:58,692 --> 00:05:59,944
Oh, yeah.

122
00:06:00,027 --> 00:06:03,113
And this year I predict
total white domination.

123
00:06:04,532 --> 00:06:06,158
Mm-hmm.

124
00:06:07,117 --> 00:06:08,869
Can't go back there.

125
00:06:08,953 --> 00:06:11,705
I heard this summer,
there's gonna be a hoedown.

126
00:06:12,957 --> 00:06:14,708
I can't. Haley!

127
00:06:15,709 --> 00:06:17,586
I can't! I can't.

128
00:06:21,173 --> 00:06:24,293
Eight minutes talking to the lady at
the stationery store and still no present.

129
00:06:24,343 --> 00:06:27,555
I think a new friend is like a
present. Yeah, I read that card too.

130
00:06:27,638 --> 00:06:30,158
Can we please just buy the next
thing we see and get out of here?

131
00:06:30,182 --> 00:06:32,268
Why can't you enjoy this?
It's a beautiful afternoon.

132
00:06:32,351 --> 00:06:34,728
Lily's with a sitter.
The day is ours.

133
00:06:34,812 --> 00:06:36,564
Helen!

134
00:06:36,647 --> 00:06:38,983
Helen!

135
00:06:39,567 --> 00:06:41,569
H-H—h-Helen.

136
00:06:41,652 --> 00:06:43,404
Helen!

137
00:06:43,487 --> 00:06:46,407
Oh, look at that. Another
friend. Off we go. Very busy.

138
00:06:46,490 --> 00:06:50,244
No. Stop. You are too tied to your
rigid schedules. You're missing life.

139
00:06:50,327 --> 00:06:53,247
It took all of two seconds
to help this nice man.

140
00:06:53,330 --> 00:06:55,958
Uh, well, w—wait. There's more.

141
00:06:56,041 --> 00:06:57,710
Two seconds. Yeah.

142
00:06:57,793 --> 00:07:01,297
Tell her I'm so sorry.
I've always loved her.

143
00:07:01,380 --> 00:07:05,718
He says he's so sorry and
that he's always loved you!

144
00:07:05,801 --> 00:07:08,387
Please come up and talk to me.

145
00:07:08,470 --> 00:07:10,723
Please come up and talk to him!

146
00:07:10,806 --> 00:07:12,975
His life would be empty
without you!

147
00:07:13,058 --> 00:07:15,227
I'm sorry I'm going off
script. It just felt right.

148
00:07:15,311 --> 00:07:19,231
Good— oh. Too late.

149
00:07:19,315 --> 00:07:20,917
No. You know what?
Give him your cell phone.

150
00:07:20,941 --> 00:07:23,611
I'll chase Helen down and give
her my phone. They can hash it out.

151
00:07:23,694 --> 00:07:27,281
- — Are you— are you serious?
- Yes, I'm serious as a heart attack.

152
00:07:33,370 --> 00:07:36,957
You always do this. Now we're
gonna be late to our own party.

153
00:07:37,041 --> 00:07:38,626
Stop shouting!

154
00:07:38,709 --> 00:07:40,002
Technically, I wasn't really...

155
00:07:40,085 --> 00:07:43,922
Uh, yes, hello.
Is Seymour butts there?

156
00:07:44,006 --> 00:07:45,966
I never made a prank call,

157
00:07:46,050 --> 00:07:49,428
never mixed different sodas together
to see what they'd taste like.

158
00:07:49,511 --> 00:07:53,015
So I knew I had to make the most
of what little childhood I had left.

159
00:07:53,098 --> 00:07:55,684
Not lutz. I'm looking for butts.

160
00:07:55,768 --> 00:07:58,687
Yes, I'm trying to
get a hold of butts.

161
00:07:58,771 --> 00:08:01,690
Very funny. I don't have
time for this foolishness.

162
00:08:03,400 --> 00:08:05,819
Maybe if you had a system
for where you leave things.

163
00:08:05,903 --> 00:08:10,240
I have a system. I put down things,
then I remember where I put them.

164
00:08:10,324 --> 00:08:13,118
And that would
preferable to, say,

165
00:08:13,202 --> 00:08:17,039
putting them on the key holder which
just happens to look like a large key?

166
00:08:17,122 --> 00:08:19,166
Stop screaming!

167
00:08:23,128 --> 00:08:25,339
- — What are you doing?
- Turning back the clock.

168
00:08:39,687 --> 00:08:43,023
Disgusting. Don't judge me.
You've never been married.

169
00:08:43,107 --> 00:08:44,650
This never happened.

170
00:08:44,733 --> 00:08:47,778
- I don't know what you're talking about.
- That's a good man.

171
00:08:47,861 --> 00:08:51,156
Boy. I'm a boy!

172
00:08:56,203 --> 00:08:58,372
You all right? You okay?

173
00:08:58,455 --> 00:09:00,999
Well, why do you ask?

174
00:09:01,083 --> 00:09:03,210
Oh, okay.

175
00:09:03,293 --> 00:09:05,170
Ithmk thsisforyou.

176
00:09:05,254 --> 00:09:07,131
I don't know what to say to him.

177
00:09:07,256 --> 00:09:10,092
Just open your heart
and listen, Helen. Okay.

178
00:09:11,009 --> 00:09:12,010
Hello?

179
00:09:15,472 --> 00:09:17,266
I dropped your phone.

180
00:09:17,349 --> 00:09:19,393
Yeah. I was here
when it happened.

181
00:09:19,476 --> 00:09:21,186
Okay. It's all right.
We'll just...

182
00:09:21,311 --> 00:09:23,731
I can't. I—I just can't.
Helen, you have to try.

183
00:09:23,814 --> 00:09:27,443
I once almost let my own fears stop
me from embarking on a relationship,

184
00:09:27,526 --> 00:09:30,279
and I would have lost
the love of my life.

185
00:09:30,362 --> 00:09:32,531
Hebn! Donam?

186
00:09:32,656 --> 00:09:35,451
Cam? Hang on! Hang on, Helen!

187
00:09:35,534 --> 00:09:38,245
I'll have you down
in a jiffy. Hold on tight.

188
00:09:38,328 --> 00:09:40,372
Ow. Nails.
Helen, nails, nails, nails.

189
00:09:40,456 --> 00:09:45,544
Helen. Helen.
At least just give me a chance.

190
00:09:45,669 --> 00:09:48,088
Give him a
chance! She's right here.

191
00:09:48,172 --> 00:09:50,972
- Cam, come on. We're running out of time.
- We're running out of time?

192
00:09:51,049 --> 00:09:53,594
Sensmve. Go to him.

193
00:09:53,677 --> 00:09:56,430
Oh, it's nice that
you care so much about us.

194
00:09:56,513 --> 00:09:59,683
- Without love, we're nothing.
- But what about his wife?

195
00:10:01,852 --> 00:10:05,189
It was a pleasure
meeting you both. Okay.

196
00:10:07,816 --> 00:10:11,445
Igetfl, Luke. You think he's the fun
one. That's why you'd go with him.

197
00:10:11,528 --> 00:10:12,988
What?

198
00:10:13,071 --> 00:10:15,532
You think your dad
is more fun than I am.

199
00:10:15,657 --> 00:10:17,576
Definitely. Definitely.

200
00:10:17,701 --> 00:10:19,661
Dad's, like, crazy fun. Mm-hmm.

201
00:10:19,787 --> 00:10:22,164
But you're nice. I'm nice?

202
00:10:22,247 --> 00:10:24,208
Well, not now.

203
00:10:25,042 --> 00:10:26,585
Tell him. Tell me what?

204
00:10:26,668 --> 00:10:28,629
Nothing. Hey.

205
00:10:28,754 --> 00:10:31,965
What do we call daddy's car,
girls? The cone of trust.

206
00:10:32,049 --> 00:10:33,717
The cone of trust. Exactamundo.

207
00:10:33,801 --> 00:10:35,928
Where you can speak
your mind with no judgment.

208
00:10:36,011 --> 00:10:37,971
So what is it? Boys?

209
00:10:38,055 --> 00:10:40,015
Your bodies are changing? Eggs?

210
00:10:40,098 --> 00:10:42,017
No! No.

211
00:10:42,100 --> 00:10:44,728
We were just thinking
that maybe...

212
00:10:44,812 --> 00:10:46,939
Mmm? If— if you're open to it...

213
00:10:47,022 --> 00:10:50,776
Dad, we love you, but we do not
want to go to family camp this year.

214
00:10:53,904 --> 00:10:55,823
Dad? Are you upset?

215
00:10:55,906 --> 00:10:57,950
No.

216
00:10:58,075 --> 00:11:00,661
Then what was that
sniff? Sniff? What sniff?

217
00:11:00,744 --> 00:11:03,747
I'm-i'm, uh—
I'm actually relieved.

218
00:11:03,831 --> 00:11:05,332
The day that I've been dreading...

219
00:11:05,415 --> 00:11:08,168
Uh, the day when you two finally
outgrow me has finally arrived,

220
00:11:08,252 --> 00:11:10,254
and I'm handling it really well.

221
00:11:11,588 --> 00:11:14,007
Dad, are you crying? Nope.

222
00:11:14,091 --> 00:11:16,260
Are you sure you're okay? Yep.

223
00:11:16,385 --> 00:11:18,971
Oh, my god, he is crying.
I've never seen dad cry before.

224
00:11:19,096 --> 00:11:22,933
But, dad, if you cry,
then I'll cry! I'm not crying.

225
00:11:23,016 --> 00:11:25,519
We made our daddy cry!

226
00:11:25,644 --> 00:11:29,106
You called me daddy!
Because you are ourdaddy!

227
00:11:29,189 --> 00:11:30,691
I'll always be your daddy!

228
00:11:33,193 --> 00:11:36,196
- Don't cry, mom.
- I am not crying.

229
00:11:37,739 --> 00:11:39,992
Let me fill you in
on a little secret, Luke.

230
00:11:40,075 --> 00:11:42,369
When I met your dad,
I was fun too.

231
00:11:42,452 --> 00:11:45,414
But I had to give all that up, because
you can't have two fun parents.

232
00:11:45,497 --> 00:11:47,291
That's a carnival.

233
00:11:47,374 --> 00:11:50,878
You know that kid Liam who
wears pajama pants to school...

234
00:11:50,961 --> 00:11:53,130
And pays for things with
a hundred-dollar bill?

235
00:11:53,213 --> 00:11:57,301
Two fun parents. Mark
my words. Mm-hmm.

236
00:11:58,969 --> 00:12:00,721
Oh, my god!

237
00:12:02,347 --> 00:12:04,099
You're fun too, mom. Uh-huh.

238
00:12:04,182 --> 00:12:08,562
I just decided to go with dad
because I think he'd need me more.

239
00:12:16,486 --> 00:12:20,657
- — How come I do all the looking and you do all the sitting?
- 'Cause you do all the losing.

240
00:12:20,741 --> 00:12:24,620
Oh, and you're this close of doing all
the sleeping in a tent in the backyard.

241
00:12:24,745 --> 00:12:26,264
Did you check your purse?

242
00:12:26,288 --> 00:12:28,081
'Yes, of course. Wsabmpume

243
00:12:28,165 --> 00:12:30,542
- — you might want to look again.
- Okay.

244
00:12:30,626 --> 00:12:32,336
I check. You rest.

245
00:12:37,215 --> 00:12:39,134
No. There's nothing.

246
00:12:39,259 --> 00:12:41,261
You sure? Yes.

247
00:12:41,345 --> 00:12:43,221
I've looked twice now.
There's nothing.

248
00:12:43,305 --> 00:12:46,266
Okay. Then you better
call us a cab.

249
00:12:46,350 --> 00:12:47,351
Manny!

250
00:12:48,185 --> 00:12:49,353
Manny?

251
00:12:50,562 --> 00:12:52,814
What the hell? Where'd
that thing come from?

252
00:12:52,898 --> 00:12:56,944
Christmas. Two years ago.
Never took it out of the box.

253
00:12:57,027 --> 00:13:00,489
“Who would enjoy that?”
I thought. A kid, that's who.

254
00:13:00,572 --> 00:13:02,532
Well, come on.
We've got your party.

255
00:13:02,616 --> 00:13:06,203
What's the point?
You were right. H was born 16.

256
00:13:06,286 --> 00:13:08,580
I've lost my childhood.

257
00:13:08,664 --> 00:13:11,750
Why did you want me to look
again in my purse, Jay, huh?

258
00:13:11,875 --> 00:13:14,795
Is it because you put the keys in
there? No. Why? Did you find them?

259
00:13:14,878 --> 00:13:17,005
Yes, I found them because
you put the keys in there!

260
00:13:17,089 --> 00:13:18,650
Manny, what the hell
are you doing there?

261
00:13:18,674 --> 00:13:21,426
He wants to cancel his party
because he missed his childhood.

262
00:13:21,510 --> 00:13:23,845
The party that I have
rescheduled three times,

263
00:13:23,929 --> 00:13:27,140
changing the restaurant twice so
that the whole family could be together?

264
00:13:27,224 --> 00:13:30,477
Please send my regrets.
Now if I could have a little privacy...

265
00:13:30,560 --> 00:13:34,690
Privacy? [5367 es la que me
fa/taba a mi! Privacy en esta case!

266
00:13:34,773 --> 00:13:36,608
That a skateboard down there?

267
00:13:36,692 --> 00:13:40,129
- — The second thing that slipped right out from under me today.
- Okay, time to get out.

268
00:13:40,153 --> 00:13:42,406
- The first was my childhood.
- I get it!

269
00:13:42,489 --> 00:13:45,492
I am so sick of stubborn men.

270
00:13:45,575 --> 00:13:49,538
You, you act like a little boy that
doesn't want to accept that he's wrong.

271
00:13:49,621 --> 00:13:53,333
And you like a sad old man that
doesn't want to be happy! That's it!

272
00:13:55,585 --> 00:13:57,379
You could have shot me!
Come on, Manny.

273
00:13:57,462 --> 00:13:59,631
I could've unbuttoned
your shirt if I wanted to.

274
00:13:59,715 --> 00:14:02,134
Now come here or sink!

275
00:14:02,217 --> 00:14:05,220
And I'm taking this with me
in the car.

276
00:14:07,097 --> 00:14:08,098
I/émonos.

277
00:14:14,730 --> 00:14:17,232
I know that face, Mitchell.
And we're walking. I'm sorry.

278
00:14:17,315 --> 00:14:19,877
It means you were right and I was
wrong for trying to help two people.

279
00:14:19,901 --> 00:14:21,361
Adulterers? Fair enough.

280
00:14:21,445 --> 00:14:23,321
Actually, the most
adult adulterers ever.

281
00:14:23,447 --> 00:14:26,575
But my impulse was still right. Life
is about being— oh, god. Here we go.

282
00:14:26,658 --> 00:14:28,952
Yes. You know what?
Here we do go.

283
00:14:29,036 --> 00:14:31,371
It's about being spontaneous.

284
00:14:31,455 --> 00:14:33,373
It's about throwing yourself
into something,

285
00:14:33,457 --> 00:14:36,084
not working long hours
every night at the office.

286
00:14:36,209 --> 00:14:37,854
It's every—
,/' free your mind, /'

287
00:14:37,878 --> 00:14:39,755
,/', r

288
00:14:39,838 --> 00:14:41,381
What is this? I don't know.

289
00:14:41,465 --> 00:14:44,509
Excuse me, constable.
What is going on?

290
00:14:44,593 --> 00:14:48,096
,/' / wear t/ght clothing
high-heeled shoes, /'

291
00:14:48,180 --> 00:14:50,474
,/' it doesn't mean that
I'm a prostitute, no, no, r

292
00:14:50,557 --> 00:14:53,018
oh, it's a flash mob!
It's a flash mob!

293
00:14:53,101 --> 00:14:55,062
Oh! We saw it on YouTube.
Remember?

294
00:14:55,145 --> 00:14:57,689
People get together
and choreograph big dance numbers.

295
00:14:57,814 --> 00:15:01,234
We should go. This is kind of
weird. No, this is joyful, Mitchell.

296
00:15:01,318 --> 00:15:03,487
You, of all people, should...

297
00:15:07,282 --> 00:15:11,244
,/' why, oh, wh y
must it be this wayj

298
00:15:11,328 --> 00:15:13,622
,/', p

299
00:15:16,416 --> 00:15:20,003
,/' before you can read me
you got to learn how to see me j

300
00:15:20,087 --> 00:15:22,756
Cam is right.
I can be a little rigid.

301
00:15:22,839 --> 00:15:27,844
So when Chad from accounting, who I
always thought was gay but apparently...

302
00:15:27,928 --> 00:15:29,805
Is not,

303
00:15:29,888 --> 00:15:33,975
um, told me about this flash
mob, I thought, hells yes!

304
00:15:34,059 --> 00:15:36,686
Uh, we've been practicing after
work a couple of nights a week.

305
00:15:36,770 --> 00:15:40,398
And it's— it's been a big
commitment, but it's totally worth it.

306
00:15:40,482 --> 00:15:44,111
This dance is
my love letter to cam.

307
00:15:44,194 --> 00:15:48,406
J before you can read me
you got to learn how to see me j

308
00:15:48,490 --> 00:15:53,620
j lsaio', free your mind and the
rest will follow j -

309
00:15:53,703 --> 00:15:57,958
J be colorblind
don't be so sha/lowj

310
00:15:58,792 --> 00:16:00,627
j free your mind j

311
00:16:00,710 --> 00:16:03,588
j and the rest will fol/owj

312
00:16:03,672 --> 00:16:05,132
j be colorblind j

313
00:16:05,215 --> 00:16:08,260
j don't be so shal/owj

314
00:16:08,343 --> 00:16:11,429
j free your mind jj

315
00:16:11,555 --> 00:16:13,265
All right!

316
00:16:13,348 --> 00:16:16,601
Okay, so this is
why I was rushing you around. Huh?

317
00:16:16,685 --> 00:16:18,603
What do you think of me now?

318
00:16:18,728 --> 00:16:21,439
How could you, Mitchell?
What? Cameron.

319
00:16:22,566 --> 00:16:24,693
Cameron— not now, Donald!

320
00:16:25,944 --> 00:16:27,863
Youdofunsufif

321
00:16:27,946 --> 00:16:31,575
You put that potato chip in my
sandwich. That was a crunchy surprise.

322
00:16:31,658 --> 00:16:33,410
Nope. That was your dad.

323
00:16:33,493 --> 00:16:35,662
Everything fun is your dad.

324
00:16:35,745 --> 00:16:38,999
Second Christmas, Italian
accent night, this race.

325
00:16:39,082 --> 00:16:42,210
Which we could've won.
Your way is way faster.

326
00:16:43,211 --> 00:16:45,172
It is, isn't it?

327
00:16:45,255 --> 00:16:46,965
Buckle up, Luke.

328
00:16:47,048 --> 00:16:50,093
Today you have two fun parents.

329
00:16:51,553 --> 00:16:53,680
Come on, mom. You can
do it. That's right, I can.

330
00:16:53,763 --> 00:16:57,350
Tell me the truth, Jay. Did
you put the key in my bag?

331
00:16:57,475 --> 00:17:00,020
No. I won't be mad.

332
00:17:01,980 --> 00:17:03,982
In order to prove a point,
I may have...

333
00:17:04,107 --> 00:17:06,568
I knew it! Oh! Ow!

334
00:17:06,651 --> 00:17:09,029
Why did I get you
such a big watch?

335
00:17:09,112 --> 00:17:11,281
Why, Jay? What point
do you have to prove?

336
00:17:11,364 --> 00:17:14,242
I'm trying to teach you to be
organized. Your mind is scattered, Gloria.

337
00:17:14,326 --> 00:17:17,412
Your mind is gonna be scattered!
Manny, hand me the gun!

338
00:17:17,495 --> 00:17:21,124
I appreciate the gesture, and I'm
not proud of how I'm feeling right now,

339
00:17:21,208 --> 00:17:23,501
but the fact is,
you cheated on me.

340
00:17:23,585 --> 00:17:25,212
In what way did I cheat on y...

341
00:17:25,295 --> 00:17:28,924
You cheated on me with
choreography, and that is the worst kind.

342
00:17:29,007 --> 00:17:30,842
Okay. Well, it really isn't.

343
00:17:30,926 --> 00:17:33,511
You danced without me, Mitchell!

344
00:17:33,595 --> 00:17:37,140
If I'd known it was my last summer there,
I'd have gone for the lead in piopin.

345
00:17:39,559 --> 00:17:42,562
Dad, look up ahead, coming
at us. There's mom! Beat her!

346
00:17:42,687 --> 00:17:45,857
I don't think he's in the mood
for that right now. Hold on. No.

347
00:17:45,941 --> 00:17:49,527
If ever a man needed a win,
it's this man.

348
00:17:49,653 --> 00:17:52,322
What do you say, dad? Okay.

349
00:17:52,405 --> 00:17:54,074
This one's for family camp.

350
00:17:54,157 --> 00:17:55,867
Whoo! Whoo-hoo!

351
00:17:55,992 --> 00:17:58,328
Go! Go! Go! Go!
Go! Go! Go! Go! Ohh!

352
00:17:58,453 --> 00:18:00,580
This is so
inappropriate! I love you!

353
00:18:02,290 --> 00:18:05,085
Go! Go! Go! Go! Ohh!

354
00:18:07,295 --> 00:18:08,630
Mom, look out!

355
00:18:08,713 --> 00:18:09,756
Cam! Oh!

356
00:18:15,220 --> 00:18:16,805
Anybody hurt?

357
00:18:16,888 --> 00:18:18,390
I am.

358
00:18:19,557 --> 00:18:21,768
Ma'am. Hi.

359
00:18:23,103 --> 00:18:25,522
I was almost too depressed
to come today.

360
00:18:25,605 --> 00:18:29,401
I realized I let
my childhood slip away.

361
00:18:29,484 --> 00:18:32,779
Look at Luke there, making
one big straw out of three.

362
00:18:32,862 --> 00:18:34,114
Never change, Luke.

363
00:18:34,239 --> 00:18:37,742
I really thought
it was too late for me.

364
00:18:37,826 --> 00:18:40,829
But watching all of you acting
like children, it hit me...

365
00:18:40,912 --> 00:18:43,290
I've got plenty of time left
to be a kid.

366
00:18:43,373 --> 00:18:46,209
Anyway, happy birthday to me.

367
00:18:47,127 --> 00:18:49,087
Happy birthday, Manny.

368
00:18:50,672 --> 00:18:52,674
I have been a child.

369
00:18:53,675 --> 00:18:55,218
I'm sorry I hid the keys.

370
00:18:55,302 --> 00:18:58,054
I'm sorry I shoot the island.

371
00:18:58,138 --> 00:18:59,848
We're totally racing home.

372
00:18:59,931 --> 00:19:02,600
I'm way ahead of you, as usual.

373
00:19:08,648 --> 00:19:11,693
- — They say it's going to be a rainy weekend.
- They don't know.

374
00:19:11,776 --> 00:19:14,696
I do. My knee's been
singing all morning.

375
00:19:16,614 --> 00:19:18,366
Unbelievable.

376
00:19:28,793 --> 00:19:30,837
Mother of g...

377
00:19:30,920 --> 00:19:32,464
Put them down and walk away.

378
00:19:32,547 --> 00:19:34,049
You know, Gloria...

379
00:19:42,724 --> 00:19:46,686
J before you can read me
you got to learn how to see me j

380
00:19:46,770 --> 00:19:52,025
j lsaio', free your mind
and the rest will fol/o w j

381
00:19:52,108 --> 00:19:55,987
j be colorblind
don't be so sha/lowj

382
00:19:57,280 --> 00:19:58,990
j free your mind j

383
00:19:59,074 --> 00:20:01,743
j and the rest will fol/owj

384
00:20:01,826 --> 00:20:04,037
j be colorblind j

385
00:20:04,120 --> 00:20:06,831
j don't be so shal/owj

386
00:20:06,915 --> 00:20:08,917
j free your mind jj

387
00:20:18,551 --> 00:20:19,552
English - us - psdh

