1
00:00:02,628 --> 00:00:05,798
Councilwoman Dunphy,
how do you respond to allegations...

2
00:00:05,882 --> 00:00:08,551
That you look super sexy
in your new suit?

3
00:00:08,634 --> 00:00:10,011
I haven't been elected yet.

4
00:00:10,094 --> 00:00:12,346
Come on, kids! We gotta vote!

5
00:00:12,471 --> 00:00:14,849
Honey, come on. Please
stop filming. I'm just excited.

6
00:00:14,932 --> 00:00:18,477
After today, you are
going to be a councilwoman,

7
00:00:18,561 --> 00:00:20,813
and I am going to be
a first husband.

8
00:00:20,897 --> 00:00:23,542
Well, if you don't stop filming,
you're going to be my first husband.

9
00:00:23,566 --> 00:00:25,026
All right, everybody, come on!

10
00:00:25,109 --> 00:00:26,694
You know what you're doing, kids?

11
00:00:26,777 --> 00:00:29,655
You guys are Manning the phone
banks. Alex, you're in charge of that.

12
00:00:29,780 --> 00:00:33,576
What? Why is she in charge? And
wh-what's a phone bank? That's why.

13
00:00:33,701 --> 00:00:35,119
Phil? I got it.

14
00:00:35,203 --> 00:00:37,997
I will be driving 50 of our
finest senior citizens to the polls,

15
00:00:38,080 --> 00:00:40,475
assuming, of course, that they
remember that I'm coming for them.

16
00:00:40,499 --> 00:00:41,792
Redirect. High five.

17
00:00:41,918 --> 00:00:44,170
Old people occasionally
forget things. Okay.

18
00:00:44,295 --> 00:00:47,089
All right, everybody, let's go.
Wait, wait. Real quick. Sorry.

19
00:00:47,173 --> 00:00:49,091
Everybody get in there.
Jump in there.

20
00:00:49,175 --> 00:00:52,261
I just want to say how
proud of you we all are.

21
00:00:52,345 --> 00:00:54,180
You're an inspiration.

22
00:00:54,263 --> 00:00:57,159
Who would've thought that 20 years ago, when
you were still in the bloom of your youth...

23
00:00:57,183 --> 00:00:59,060
Okay, I'm gonna
go start the car.

24
00:00:59,143 --> 00:01:00,645
Claire likes to win.

25
00:01:00,728 --> 00:01:02,968
When she was eight,
a little girl scout friend of hers...

26
00:01:03,022 --> 00:01:05,316
Bragged she could
sell the most cookies.

27
00:01:05,399 --> 00:01:07,318
Damned if Claire didn't
walk the neighborhood...

28
00:01:07,401 --> 00:01:09,320
Till she got blisters
on her feet,

29
00:01:09,403 --> 00:01:10,863
and won by 10 boxes.

30
00:01:10,947 --> 00:01:14,617
Best part is, Claire
wasn't even a girl scout.

31
00:01:15,785 --> 00:01:17,745
The choice is Claire.

32
00:01:17,828 --> 00:01:21,249
I/ofe Claire dunph y
for to wn council!

33
00:01:21,332 --> 00:01:24,085
What? [ Laughing
I oh, I love it!

34
00:01:24,168 --> 00:01:26,170
What do you think,
huh? I love it.

35
00:01:26,254 --> 00:01:27,880
We got it on craigslist.

36
00:01:27,964 --> 00:01:31,133
, r, r -

37
00:01:31,259 --> 00:01:32,694
Came off a taco truck. It did.

38
00:01:32,718 --> 00:01:35,054
I love that you're doing
this for me. Thank you!

39
00:01:35,137 --> 00:01:36,973
You're welcome!

40
00:01:37,056 --> 00:01:38,696
I know how important
winning is to Claire.

41
00:01:38,766 --> 00:01:41,727
And I love to festoon things.
We're her dream team.

42
00:01:41,811 --> 00:01:44,665
So we cleared the whole day, dropped
lin off at school and voted first thing.

43
00:01:44,689 --> 00:01:48,693
Although one of us had a bit
of a dimpled Chad situation.

44
00:01:48,776 --> 00:01:50,754
Can you tell me how this
machine works again, Chad?

45
00:01:50,778 --> 00:01:53,489
Oh, sure, no problem.

46
00:01:53,572 --> 00:01:55,783
Just vote over here. Just...

47
00:01:57,076 --> 00:01:58,953
,/' hey, neyj

48
00:01:59,036 --> 00:02:00,997
,/' hey, hey, r

49
00:02:01,080 --> 00:02:03,291
,/' hey, hey, r

50
00:02:03,374 --> 00:02:05,084
,/' hey, hey, r

51
00:02:05,167 --> 00:02:06,335
j“ hey if

52
00:02:08,170 --> 00:02:09,964
thank you. Thank you.

53
00:02:10,047 --> 00:02:11,424
[All byefl

54
00:02:11,507 --> 00:02:15,136
I can see claire—iy now
that Duane is gone!

55
00:02:15,219 --> 00:02:18,097
Bye! Thank you!

56
00:02:18,180 --> 00:02:20,808
Oh, my gosh. Okay, everybody,
get in the car. Let's go, let's go.

57
00:02:20,891 --> 00:02:22,351
Good luck today, Claire.

58
00:02:22,435 --> 00:02:23,936
Oh, Laurie, thank you.

59
00:02:24,020 --> 00:02:25,938
By the way, we have
some really good news.

60
00:02:26,063 --> 00:02:28,190
What's that? Becky got
into the university of Oregon.

61
00:02:28,274 --> 00:02:30,151
Oh, congratulations.

62
00:02:30,234 --> 00:02:31,736
Any news, Haley?

63
00:02:31,819 --> 00:02:33,279
Uh, no, not— not yet.

64
00:02:33,362 --> 00:02:35,614
But, you know, super psyched!

65
00:02:35,698 --> 00:02:37,199
This whole waiting to hear thing...

66
00:02:37,283 --> 00:02:39,203
Has been a nightmare
since the very first letter.

67
00:02:40,661 --> 00:02:42,663
I'm too nervous. I can't do it.

68
00:02:44,582 --> 00:02:46,000
“Dear Ms. Dunphy,

69
00:02:46,083 --> 00:02:48,085
we regret to inform you—”

70
00:02:50,796 --> 00:02:53,716
What? Don't leave me hanging.

71
00:02:53,799 --> 00:02:56,802
After that, I decided to only
tell my parents good news.

72
00:02:57,803 --> 00:02:59,305
I have one school left.

73
00:02:59,388 --> 00:03:01,140
The only good news
I've gotten is that...

74
00:03:01,223 --> 00:03:04,226
My annoying neighbor Becky
is moving back east to Oregon.

75
00:03:04,310 --> 00:03:06,812
Manny, write this
down. I didn't bring a pen.

76
00:03:06,896 --> 00:03:09,899
Election day
is america at its finest.

77
00:03:09,982 --> 00:03:12,234
The people speak
and the government listens.

78
00:03:12,318 --> 00:03:13,798
I don't know
what they do in Colombia.

79
00:03:13,861 --> 00:03:15,279
No one does, and don't ask.

80
00:03:15,363 --> 00:03:17,281
I mean, we know
that voting's a privilege,

81
00:03:17,365 --> 00:03:20,605
but for my daughter to have her name on
that ballot, it just means so much more...

82
00:03:22,036 --> 00:03:24,955
You know what? I think I'm gonna
vote later. What? Where you going?

83
00:03:25,039 --> 00:03:26,874
The line is too long.

84
00:03:26,957 --> 00:03:29,835
It's only three people,
and nobody has a gun.

85
00:03:29,919 --> 00:03:31,670
Eh.

86
00:03:31,754 --> 00:03:36,342
We 're here!
We 're Claire! Get used to iz'!

87
00:03:36,425 --> 00:03:40,471
Mmm. You know, I'm not sure if
that's tracking. Here, let me try one.

88
00:03:40,554 --> 00:03:43,933
You don't have to be claire—voyant
to know who to vote for!

89
00:03:44,809 --> 00:03:47,269
Vote Dunphy for town council.

90
00:03:47,353 --> 00:03:49,230
Uh— uh— uh, Claire Dunphy.

91
00:03:49,313 --> 00:03:51,107
Uh, c—claire's her first name.

92
00:03:51,190 --> 00:03:53,567
I'm sorry if that wasn't Claire.

93
00:03:54,443 --> 00:03:56,195
Oh, my god, look at that.

94
00:03:56,278 --> 00:03:57,863
There's a trash can right there,

95
00:03:57,947 --> 00:03:59,907
and that guy just threw
his paper on the sidewalk.

96
00:03:59,949 --> 00:04:04,453
Hey, you in the yellowjacket.
Pick it up and put it in the trash.

97
00:04:06,831 --> 00:04:08,165
Sorry! Oh...

98
00:04:08,290 --> 00:04:10,960
Oh, my god, he
did it. Yes, he did.

99
00:04:11,043 --> 00:04:13,295
Ooh, here, let me try one.

100
00:04:13,379 --> 00:04:15,798
Hey, dragon tattoo!
No jaywalking!

101
00:04:16,924 --> 00:04:19,635
Oh, my gosh, this is
an instrument of power.

102
00:04:19,760 --> 00:04:23,097
How could they not sell tacos? You
know what we could do with this thing?

103
00:04:23,180 --> 00:04:25,683
Cam, we could really
make a difference.

104
00:04:25,766 --> 00:04:27,518
We could be the voice of change.

105
00:04:27,601 --> 00:04:29,019
Ooh, I got it.

106
00:04:29,103 --> 00:04:32,189
Let's go yell at the dry cleaner
that lost my shirt.

107
00:04:32,273 --> 00:04:34,191
Come on, gang.

108
00:04:34,275 --> 00:04:37,778
Today is the dunphys
at their best.

109
00:04:40,698 --> 00:04:42,074
- Hey.
- I'm from the weekly saver.

110
00:04:42,158 --> 00:04:44,177
Mind it! Ask you a couple
questions about the big election?

111
00:04:44,201 --> 00:04:45,703
Not at all. Fire away.

112
00:04:45,786 --> 00:04:47,538
Who are you voting for today?

113
00:04:48,330 --> 00:04:49,707
Claire Dunphy.

114
00:04:49,790 --> 00:04:51,852
Finally. I've been waiting
for someone to say that name.

115
00:04:51,876 --> 00:04:55,337
Why? Because I am Claire Dunphy.

116
00:04:55,421 --> 00:04:56,714
Oh. I'm sorry.

117
00:04:56,797 --> 00:04:59,175
They moved me over from ad
sales. We take turns reporting.

118
00:04:59,258 --> 00:05:01,135
How do you feel
about your chances today?

119
00:05:01,260 --> 00:05:04,221
Not as good as I did a few
minutes ago. No, she feels great.

120
00:05:04,305 --> 00:05:06,849
Um, her spirits are high.
The whole family's high.

121
00:05:06,932 --> 00:05:08,976
There's your headline. Phil...

122
00:05:09,059 --> 00:05:11,037
- — How about a photo of all of you?
- Sure. Yes. Yes.

123
00:05:11,061 --> 00:05:13,105
Mom. Mom, mom. Tag.
Oh, my goodness. Thank you.

124
00:05:13,189 --> 00:05:15,900
That would have been
a really awkward picture.

125
00:05:15,983 --> 00:05:17,318
Okay.

126
00:05:18,277 --> 00:05:20,196
Oh!

127
00:05:20,279 --> 00:05:22,072
What is that? Is that a tooth?

128
00:05:22,198 --> 00:05:23,824
Awesome! Ewww!

129
00:05:23,949 --> 00:05:25,659
How old are you? Do it again.

130
00:05:25,743 --> 00:05:28,954
How does that even happen? — it's a
fake tooth from an old ice skating injury.

131
00:05:29,038 --> 00:05:31,207
It just fell out. Oh,
my gosh. Vvhytoday?

132
00:05:31,290 --> 00:05:33,709
Let's not overreact.
Let me see it.

133
00:05:33,792 --> 00:05:35,669
Okay. All right.

134
00:05:35,794 --> 00:05:37,463
Oww!

135
00:05:37,546 --> 00:05:39,715
Got it. Thanks.

136
00:05:45,721 --> 00:05:48,974
What happened back there? —
The line was too long. I couldn't wait.

137
00:05:49,058 --> 00:05:52,061
I've seen you wait 45
minutes in line for sherbet.

138
00:05:52,144 --> 00:05:54,104
Well, I happen
to like sherbet, okay?

139
00:05:54,188 --> 00:05:57,024
That place I take you has the
greatest sherbet on the west coast.

140
00:05:57,107 --> 00:05:59,401
They got lime sherbet,
they got coconut sherbet.

141
00:05:59,485 --> 00:06:00,945
Why are we talking
about sherbet?

142
00:06:01,028 --> 00:06:03,465
- — He's clearly changing the subject.
- Why aren't you in school?

143
00:06:03,489 --> 00:06:04,990
He's doing it again.

144
00:06:05,074 --> 00:06:07,243
Manny's right.
You're being very ardi/la.

145
00:06:07,368 --> 00:06:09,286
Ardi/la? Yeah, you know.

146
00:06:09,370 --> 00:06:11,747
- — The— the one th—that—
- Rabbit. I was being “rabbity.”

147
00:06:11,830 --> 00:06:14,291
- — No, the one with the
cheeks and tail and— - chipmunk.

148
00:06:14,375 --> 00:06:16,669
- — Possum.
- Okay, obviously she means squirrel.

149
00:06:16,752 --> 00:06:20,548
- —You were being squirrelly then, you're being squirrelly now.
- Better than bein' a rat.

150
00:06:20,673 --> 00:06:22,174
Manny, give us a
minute. Oh, sure.

151
00:06:22,258 --> 00:06:24,552
I served him up
on a silver platter.

152
00:06:28,097 --> 00:06:30,140
What?

153
00:06:31,100 --> 00:06:33,018
All right, it's no big deal.

154
00:06:33,102 --> 00:06:36,355
There was a woman working
there. I didn't want her to see me.

155
00:06:36,438 --> 00:06:38,190
- Who is she?
- Her name is dottie.

156
00:06:38,274 --> 00:06:42,319
- — She's the first woman I dated after my divorce.
- You dated a dottie after dede?

157
00:06:42,403 --> 00:06:46,031
You're focusing on the wrong thing
here. The point is, it ended badly.

158
00:06:46,115 --> 00:06:50,452
I tried to let her down easy,
but, uh, she didn't take it too well.

159
00:06:50,536 --> 00:06:53,539
Actually, I don't know how
she took it 'cause I wasn't there.

160
00:06:53,622 --> 00:06:57,126
We dated a few weeks,
then after we, you know...

161
00:06:57,209 --> 00:07:00,504
I slipped out of her house before she
woke up and never called her again.

162
00:07:00,588 --> 00:07:02,923
Put my pants on in her yard,
put the car in neutral,

163
00:07:03,007 --> 00:07:04,925
let it roll down the driveway,
lights off.

164
00:07:05,009 --> 00:07:07,469
Hey, I can't talk
about this anymore.

165
00:07:07,553 --> 00:07:11,015
So because of this woman,
you didn't vote for your daughter?

166
00:07:11,098 --> 00:07:13,350
It's Claire. We need her to win.

167
00:07:13,434 --> 00:07:16,270
I don't want to be around when
something that tight comes unraveled.

168
00:07:16,353 --> 00:07:19,273
I'll figure out something. Maybe
those poll workers take shifts.

169
00:07:19,356 --> 00:07:23,736
Stop hiding in your little cave
like a— like, you know, like the...

170
00:07:23,819 --> 00:07:25,529
The— the...

171
00:07:25,654 --> 00:07:27,894
I really don't want to do
this again. No, th-the big one.

172
00:07:27,990 --> 00:07:30,200
Like the monster furry one.

173
00:07:30,326 --> 00:07:33,537
Why can't I remember any
animal names?

174
00:07:33,621 --> 00:07:37,333
Climb aboard the Dunphy express.

175
00:07:37,416 --> 00:07:38,834
Next stop, democracy.

176
00:07:38,959 --> 00:07:40,395
What? No, no. Please don't go.

177
00:07:40,419 --> 00:07:42,171
I won't do that anymore.
I promise.

178
00:07:42,254 --> 00:07:45,049
Oh. Uh, we need to
make a quick stop.

179
00:07:45,174 --> 00:07:47,676
I gotta pick up my new
glasses. No can do.

180
00:07:47,760 --> 00:07:50,596
I, uh— I got a lot
of people waiting, so...

181
00:07:50,679 --> 00:07:52,222
It'll just take two minutes.

182
00:07:52,306 --> 00:07:55,309
I can't even see the ballot
without my glasses.

183
00:07:55,392 --> 00:07:59,521
I Mark the wrong box, next thing
you know, I'll be married to a guy.

184
00:07:59,605 --> 00:08:01,732
Yeah, I—I don't think
it's mandatory, Walt.

185
00:08:01,815 --> 00:08:05,110
I'm a good dancer.
They'll come for me.

186
00:08:07,279 --> 00:08:10,699
They will break all your buttons
and say you brought it in that way!

187
00:08:10,824 --> 00:08:12,326
Okay, go, go, go!

188
00:08:12,409 --> 00:08:15,162
Turns out we had
a lot of axes to grind.

189
00:08:15,245 --> 00:08:17,998
And a hybrid, so there
was virtually no stopping us.

190
00:08:18,082 --> 00:08:22,836
Do not see that movie.
You will neither laugh nor cry.

191
00:08:22,920 --> 00:08:26,173
Best pizza in the city?
Not even the best pizza on the street.

192
00:08:26,256 --> 00:08:28,801
They do not do the hair of
the people on those pictures.

193
00:08:30,386 --> 00:08:33,222
Totally free
checking? Don't bank on it.

194
00:08:33,305 --> 00:08:36,767
Okay, that was really fun, but now we
gotta go back to campaigning for Claire.

195
00:08:36,892 --> 00:08:40,145
We've been saying that for two
hours. Yes, but now I really mean it.

196
00:08:40,229 --> 00:08:42,356
- — Oh, my god, there's Sandy.
- Sandra bullock?

197
00:08:42,439 --> 00:08:46,360
Yes, Sandra bullock. We're such
good friends, I call her Sandy, so...

198
00:08:46,485 --> 00:08:48,696
No, Sandy who works at
Lily's preschool. Oh, yeah.

199
00:08:48,821 --> 00:08:51,198
No! You know, she got engaged.

200
00:08:51,323 --> 00:08:52,908
To the gay boyfriend? Totally.

201
00:08:52,991 --> 00:08:54,910
Oh, how does she not see it?

202
00:08:55,035 --> 00:08:57,389
If / was with somebody that
gorgeous, I 'd o ver/ook a few quirks too.

203
00:08:57,413 --> 00:08:58,872
First of all, thank you.

204
00:08:58,956 --> 00:09:01,834
Second of all, point well taken.

205
00:09:01,917 --> 00:09:03,836
Li/lmm, poor Sandy.
I feel so bad for her.

206
00:09:03,919 --> 00:09:06,130
It's better
than being alone. Is it?

207
00:09:06,213 --> 00:09:07,756
She is looking 0 ver here.

208
00:09:07,840 --> 00:09:09,567
Oh, my god. Ll/I/tche/I,
you're sitting on the button.

209
00:09:09,591 --> 00:09:11,093
No. No, I'm not. No, I'm not!

210
00:09:11,176 --> 00:09:13,220
It's stuck! And you're
the one that had it last,

211
00:09:13,345 --> 00:09:15,532
when you were taunting the cheese
shop. Oh, please. You know what?

212
00:09:15,556 --> 00:09:17,701
If you advertise truffle cheese,
there are certain expectations.

213
00:09:17,725 --> 00:09:19,435
Hi Sandy.

214
00:09:21,562 --> 00:09:23,480
I'm calling on behalf
of Claire Dunphy.

215
00:09:23,564 --> 00:09:26,066
Sure. Yeah. Uh—huh. Okay,
whatever. What a beautiful name.

216
00:09:26,150 --> 00:09:28,336
I'm calling on behalf of
Claire Dunphy for town council.

217
00:09:28,360 --> 00:09:30,028
All right, how about this?

218
00:09:30,112 --> 00:09:31,530
If you vote for Claire Dunphy,

219
00:09:31,613 --> 00:09:34,700
you won't have to pay taxes
for the rest of your life.

220
00:09:34,783 --> 00:09:37,202
Vote for Claire.

221
00:09:37,286 --> 00:09:39,997
Luke, what are you
doing? You can't say that.

222
00:09:40,080 --> 00:09:43,876
Oh, like she'd be the first politician
to make a promise she can't keep.

223
00:09:43,959 --> 00:09:46,378
Well, maybe I don't want
to talk to you either.

224
00:09:46,462 --> 00:09:50,174
Maybe you are the one that is
bothering me! How do you like that, huh?

225
00:09:50,257 --> 00:09:53,552
Gloria, I'm going to
have to ask you again...

226
00:09:53,635 --> 00:09:55,763
To please stick to your script.

227
00:09:55,846 --> 00:09:58,640
But everybody's saying no to me.
I don't get it.

228
00:09:58,724 --> 00:10:01,727
Usually, when I ask someone
to do something, they just do it.

229
00:10:01,810 --> 00:10:04,146
Maybe it's because
these people can't see you.

230
00:10:04,229 --> 00:10:08,776
I don't like it. Can't you just hook
me up to some sort of camera?

231
00:10:08,859 --> 00:10:10,778
Uh—huh. Thank you,
Maggie, for the vote.

232
00:10:10,861 --> 00:10:13,447
Okay. Bye—bye.

233
00:10:14,490 --> 00:10:15,908
Here's your seat.

234
00:10:15,991 --> 00:10:18,327
Thank you.
Um, you have to excuse me.

235
00:10:18,410 --> 00:10:21,246
I'm a little nervous. I've
never been on the radio before.

236
00:10:21,330 --> 00:10:22,706
Don't worry about it.

237
00:10:22,831 --> 00:10:24,500
Just think of it as a
conversation. Okay.

238
00:10:24,583 --> 00:10:28,295
Here are your headphones. Volume
control. Don't get too far from the mic.

239
00:10:28,420 --> 00:10:30,297
Okay. Make sure
your cell phone's off.

240
00:10:30,422 --> 00:10:33,425
Oh, cell phone, right. And
you're not chewing gum, are you?

241
00:10:33,509 --> 00:10:37,012
No, I'm not. I just had some
temporary dental work done.

242
00:10:37,095 --> 00:10:38,597
The last thing— ohh!

243
00:10:38,680 --> 00:10:40,265
Jv

244
00:10:40,349 --> 00:10:44,394
And welcome back to a matter
of record I'm Cecil Van gundy.

245
00:10:45,187 --> 00:10:46,814
Joining us now in studio...

246
00:10:46,897 --> 00:10:51,777
Is district 43 town council
candidate Claire Dunphy.

247
00:10:52,778 --> 00:10:54,655
Thank you, Cecil.

248
00:10:55,781 --> 00:10:57,533
It's a pleasure to be here.

249
00:10:57,616 --> 00:11:00,786
So, you're a first—time candidate.
Tell us what got you involved.

250
00:11:00,869 --> 00:11:04,873
It all started with
a, um— a stop sign.

251
00:11:04,957 --> 00:11:08,710
I was concerned about safety
in our neighborhood...

252
00:11:08,794 --> 00:11:12,965
And I was not getting any
satisfaction from city hall.

253
00:11:13,048 --> 00:11:14,758
What's wrong with mom?

254
00:11:14,842 --> 00:11:16,343
Oh, this isn't good.

255
00:11:16,468 --> 00:11:18,887
She sounds drunk.
That's not her drunk voice.

256
00:11:18,971 --> 00:11:21,974
And tell us about some of the
other issues facing our town.

257
00:11:22,057 --> 00:11:26,645
Where do you stand on the city's
sewage and sustainability initiative?

258
00:11:26,728 --> 00:11:28,564
The so—called s.S.I.

259
00:11:28,647 --> 00:11:30,566
One cannot really talk about...

260
00:11:30,649 --> 00:11:32,985
S—s—sewage and sustainability...

261
00:11:33,068 --> 00:11:36,071
Without first discussing recycling.

262
00:11:36,196 --> 00:11:39,396
This city can do more with its recycling
program. What the hell's wrong with her?

263
00:11:39,449 --> 00:11:41,869
- — She sounds drunk.
- It's a tooth thing.

264
00:11:41,952 --> 00:11:43,579
Uh-oh.

265
00:11:43,704 --> 00:11:46,164
What's wrong? I'm
almost out of air. Oh, boy.

266
00:11:46,248 --> 00:11:49,334
- — Is it serious?
- Is oxygen serious?

267
00:11:49,418 --> 00:11:52,087
You know what? I lost a ton
of time getting your glasses.

268
00:11:52,170 --> 00:11:55,716
I'm gonna drop you at home. You
can get your air, I can drive other people.

269
00:11:55,799 --> 00:11:57,509
I don't have
any more tanks at home.

270
00:11:57,593 --> 00:11:59,511
Why? That seems like
bad planning.

271
00:11:59,595 --> 00:12:01,513
Well, I forgot to order them.

272
00:12:01,597 --> 00:12:03,724
My pills make me forget things.

273
00:12:03,807 --> 00:12:05,726
Oh, shoot! I gotta take my pill!

274
00:12:05,851 --> 00:12:08,103
Please tell me you have
it with you. Of course I do.

275
00:12:08,186 --> 00:12:10,188
But I have to take it
with food. Don't I?

276
00:12:10,314 --> 00:12:13,650
Are you asking me? Uh,
yes. I do take them with food.

277
00:12:13,734 --> 00:12:15,277
I don't feel so well.

278
00:12:15,360 --> 00:12:17,279
Okay, I'll get you
whatever you want.

279
00:12:17,362 --> 00:12:19,281
I'll get you the air!
I'll get you the food!

280
00:12:19,364 --> 00:12:21,199
Then I'll vote for
your drunk wife.

281
00:12:21,283 --> 00:12:23,535
That is not her drunk voice!

282
00:12:23,619 --> 00:12:26,371
Thank you so much for voting.

283
00:12:26,455 --> 00:12:28,832
Thanks so much.
We appreciate it.

284
00:12:31,793 --> 00:12:34,046
Hi. I'm terribly sorry.
Excuse me. Jay pritchett.

285
00:12:34,129 --> 00:12:36,131
Uh, can I get in and out
really quick? Thank you.

286
00:12:36,256 --> 00:12:38,967
Wait, no. You have— sir! This is
all I need. Thank you very much.

287
00:12:40,302 --> 00:12:42,304
All right.
Claire, Claire, Claire.

288
00:12:42,387 --> 00:12:44,139
Claire, claire— aha! Here!

289
00:12:45,474 --> 00:12:46,892
Oh!

290
00:12:46,975 --> 00:12:49,144
- Hey!
- Oh! I'm sorry! I'm sorry, I'm sorry.

291
00:12:50,479 --> 00:12:52,648
Hello, dottie!

292
00:12:55,692 --> 00:12:57,235
Jay!

293
00:12:57,319 --> 00:12:59,029
It's so nice to see you.

294
00:12:59,154 --> 00:13:01,239
Is it? Oh, why wouldn't it be?

295
00:13:01,365 --> 00:13:02,741
Well— oh.

296
00:13:02,824 --> 00:13:05,786
That was a long time ago. Water
under the bridge. We're good.

297
00:13:05,869 --> 00:13:09,414
- — Oh, that's great.
- Thank you so much for voting.

298
00:13:09,498 --> 00:13:11,124
You remember
my daughter, Claire.

299
00:13:11,208 --> 00:13:13,085
She's— she's running
for town council.

300
00:13:13,210 --> 00:13:16,296
Oh, isn't that neat?
Yeah, so proud.

301
00:13:17,798 --> 00:13:19,466
So, you're gonna
put it in there, huh?

302
00:13:19,549 --> 00:13:21,802
- Oh, yeah, of course.
- Definitely.

303
00:13:21,885 --> 00:13:23,804
'Cause every vote counts,
you know.

304
00:13:23,887 --> 00:13:26,431
Thank you so much for voting.

305
00:13:26,515 --> 00:13:27,599
Yeah.

306
00:13:27,683 --> 00:13:29,393
Boy, I'd sure like to see...

307
00:13:29,476 --> 00:13:31,979
The sweet sight
of my vote counting.

308
00:13:33,397 --> 00:13:35,649
Why would I say I'd do
something and not do it?

309
00:13:35,732 --> 00:13:37,359
That would make me a liar,

310
00:13:37,442 --> 00:13:39,820
instead of a trusting
widow who fell asleep...

311
00:13:39,903 --> 00:13:42,823
In the warm embrace of a man
who promised to make breakfast.

312
00:13:42,906 --> 00:13:45,200
Okay, there it is.

313
00:13:45,283 --> 00:13:47,327
Look, I'm so sorry.

314
00:13:47,411 --> 00:13:51,999
You were the first woman I'd
been with besides my ex in 35 years.

315
00:13:52,082 --> 00:13:53,834
I panicked.

316
00:13:53,917 --> 00:13:57,337
A—a—and it wasn't 'cause you
weren't pretty naked or anything like that.

317
00:13:57,421 --> 00:13:59,172
I'd have run
from Angie Dickinson.

318
00:13:59,256 --> 00:14:00,507
Lucky her. Dottie...

319
00:14:00,632 --> 00:14:02,009
Good—bye, Jay. Dottie, dottie.

320
00:14:02,092 --> 00:14:04,261
Please. I'm just tryin'
to get my ballot in the box.

321
00:14:04,344 --> 00:14:06,138
Oh, yeah! That sounds familiar.

322
00:14:06,221 --> 00:14:08,640
You don't have to do anything.
Just let me put it in.

323
00:14:08,724 --> 00:14:10,559
Shouldn't have said that.

324
00:14:12,102 --> 00:14:13,520
We are so sorry.

325
00:14:13,603 --> 00:14:16,732
We did not mean for you
to hear any of that.

326
00:14:16,815 --> 00:14:19,276
Yes. And we shouldn't have
been gossiping in the first place.

327
00:14:19,359 --> 00:14:22,154
What if you're right?
What if Gregory is gay?

328
00:14:22,237 --> 00:14:24,906
When my mom said it, I didn't
believe her. She lives in Iowa.

329
00:14:25,032 --> 00:14:28,785
But coming from you two— means
nothing. We barely know your fiancé.

330
00:14:28,869 --> 00:14:31,663
If he says he's straight,
he's straight.

331
00:14:31,747 --> 00:14:34,624
We're getting married in a
month. People are flying in.

332
00:14:34,708 --> 00:14:37,169
He signed us up for dance
classes— oh, my god.

333
00:14:37,252 --> 00:14:38,712
No. No, no, no. Hey.

334
00:14:38,837 --> 00:14:41,298
This is what gays do. We
gossip. Yeah. We gossip a lot.

335
00:14:41,423 --> 00:14:45,052
He gossips! No, no. You're
missing the point. Okay?

336
00:14:45,135 --> 00:14:46,720
We see a great—looking
guy like Gregory,

337
00:14:46,803 --> 00:14:49,347
and we say he's gay because
we want him to be gay.

338
00:14:49,473 --> 00:14:51,391
Really? Really?
Are you sure? Yes.

339
00:14:51,475 --> 00:14:53,935
Absolutely. Look at what
we do with movie stars.

340
00:14:54,019 --> 00:14:57,064
You know? Hugh Jackman.
He sings, he dances, he's dreamy.

341
00:14:57,189 --> 00:15:00,233
So obviously we would want
him on our team. Mmm!

342
00:15:00,317 --> 00:15:01,985
But he's straight.

343
00:15:02,069 --> 00:15:03,987
Trust me. I know.

344
00:15:04,071 --> 00:15:05,989
I said hello to him once
in a restaurant,

345
00:15:06,073 --> 00:15:08,909
and there was
absolutely no chemistry.

346
00:15:09,034 --> 00:15:10,887
Well, if that isn't proof...

347
00:15:10,911 --> 00:15:13,080
Three weeks later, Sandy
and Gregory got married,

348
00:15:13,163 --> 00:15:15,248
and everyone said the
wedding was beautiful.

349
00:15:15,332 --> 00:15:16,958
Gregory did the flowers.

350
00:15:18,085 --> 00:15:20,670
Which is perfectly normal
for a straight guy.

351
00:15:23,256 --> 00:15:26,593
The Greeks do one
thing right, and it's lamb.

352
00:15:26,676 --> 00:15:28,512
All right, let's go vote.

353
00:15:28,637 --> 00:15:31,640
Why the hell does your wife want to
be a politician anyway? You heard her.

354
00:15:31,723 --> 00:15:35,060
She wanted to put up a stop sign at Bristol
and Greenleaf, but then she ran into...

355
00:15:35,143 --> 00:15:37,354
Wait, wait, wait.
That's near where I live.

356
00:15:37,437 --> 00:15:39,147
Yeah! We're neighbors. Let's go.

357
00:15:39,231 --> 00:15:42,901
No way I'm votin' for that.
Too much government already.

358
00:15:42,984 --> 00:15:47,656
I didn't fight a war so some politician
can tell me where I have to stop my car.

359
00:15:47,739 --> 00:15:49,491
You don't even drive!

360
00:15:49,574 --> 00:15:52,035
That's 'cause that Barack Obama
took my license away.

361
00:15:52,119 --> 00:15:54,830
I don't think he was involved
in the decision!

362
00:15:54,913 --> 00:15:58,250
I left the house today to get 50 votes
for my wife. I'm not going home with zero.

363
00:15:58,333 --> 00:16:01,795
The least you can do is walk right in
there and punch a hole for the woman...

364
00:16:01,878 --> 00:16:04,798
Who drags your garbage can
up your driveway every Tuesday!

365
00:16:04,881 --> 00:16:07,676
I don't like it.
Goes against everything I believe in.

366
00:16:07,759 --> 00:16:10,512
- Really? A stop sign?
- But I'll do it.

367
00:16:10,595 --> 00:16:14,432
'Cause you're a good kid,
and I had a nice day.

368
00:16:14,516 --> 00:16:16,685
Till you started yelling at me.

369
00:16:16,768 --> 00:16:19,479
So sorry. Thank you.

370
00:16:19,563 --> 00:16:20,939
Here you go.

371
00:16:21,022 --> 00:16:23,859
You know, my wife
was an alcoholic too.

372
00:16:23,942 --> 00:16:25,610
Okay. Let's just go vote.

373
00:16:25,694 --> 00:16:29,156
The polls are closed
for the district 43 to wn council race...

374
00:16:29,239 --> 00:16:30,907
Hi, everyone!

375
00:16:32,784 --> 00:16:34,494
Any news? Not yet, not yet.

376
00:16:34,578 --> 00:16:38,165
But even if! Lose, at least now
I know I have a future in radio.

377
00:16:38,248 --> 00:16:40,959
I couldn't.
People need to see me.

378
00:16:41,042 --> 00:16:42,961
Before we hear the results,

379
00:16:43,044 --> 00:16:46,923
I just want to thank you all for
everything you've done for me.

380
00:16:47,007 --> 00:16:48,925
Mitch and cam,

381
00:16:49,009 --> 00:16:52,345
for campaigning for me all day
in your little Claire-mobile.

382
00:16:52,429 --> 00:16:54,472
It's the least we could do.

383
00:16:54,556 --> 00:16:56,141
Literally.

384
00:16:56,224 --> 00:16:59,394
We probably did more for Hugh
Jackman's career than we did for Claire's.

385
00:16:59,477 --> 00:17:04,316
And Manny and Gloria, thank
you for making all those phone calls.

386
00:17:04,399 --> 00:17:07,235
And dad, for all your support.

387
00:17:07,319 --> 00:17:10,113
I don't think I convinced
anyone to vote for Claire.

388
00:17:10,197 --> 00:17:11,907
I don't think I even voted.

389
00:17:11,990 --> 00:17:14,117
And my husband.

390
00:17:16,203 --> 00:17:21,583
Who drove around I don't know how
many senior citizens today to the polls.

391
00:17:22,417 --> 00:17:23,501
One.

392
00:17:23,585 --> 00:17:25,587
And my beautiful children,

393
00:17:25,670 --> 00:17:30,300
whose faith has given me the
confidence to believe that I can do this.

394
00:17:30,425 --> 00:17:32,719
I can— oh!
Somebody else answer it.

395
00:17:32,844 --> 00:17:34,721
Ifs—ilost icanfeeln mom.Mom.

396
00:17:34,804 --> 00:17:36,890
Answer the phone.

397
00:17:36,973 --> 00:17:39,392
Heho.

398
00:17:40,101 --> 00:17:42,103
This is she.

399
00:17:42,187 --> 00:17:44,064
Mm-hmm.

400
00:17:44,147 --> 00:17:47,692
Thanks so much for calling.
Bye-bye.

401
00:17:51,071 --> 00:17:53,156
I have some bad news.

402
00:17:54,616 --> 00:17:58,453
Because someone's gonna be
busy now that she's a councilwoman?

403
00:17:58,578 --> 00:18:01,039
No, no, no!

404
00:18:01,122 --> 00:18:03,541
No, I wasn't doing that
fake thing. I really lost. I lost.

405
00:18:03,625 --> 00:18:06,503
Ay, no.

406
00:18:06,586 --> 00:18:09,381
- That's all right.
- I'm so sorry.

407
00:18:09,464 --> 00:18:11,424
But you know what?

408
00:18:11,508 --> 00:18:14,594
We are still
just so proud of you.

409
00:18:16,763 --> 00:18:18,098
Yeah.

410
00:18:18,181 --> 00:18:22,143
I don't know about you, but,
um, I could use a glass of wine.

411
00:18:24,062 --> 00:18:27,857
Now you're gonna
hear her drunk voice.

412
00:18:30,527 --> 00:18:31,778
Hmm.

413
00:18:31,903 --> 00:18:34,072
Mmm? Mmn

414
00:18:34,155 --> 00:18:37,033
- — you okay?
- Yes, fine. I'm good. I'm fine.

415
00:18:37,117 --> 00:18:39,828
I'm not fine.
I wanted to win, and...

416
00:18:39,911 --> 00:18:41,579
And I'm so embarrassed.

417
00:18:43,873 --> 00:18:46,960
Everybody out there
worked so hard for me...

418
00:18:47,043 --> 00:18:48,920
And they believed in me,

419
00:18:49,004 --> 00:18:50,463
and I let 'em down.

420
00:18:53,633 --> 00:18:56,678
Oh! Honey. Oh, sweetheart.

421
00:18:56,761 --> 00:18:58,847
Well, don't cry.

422
00:18:58,972 --> 00:19:00,682
I'm gonna be fine, sweetie.

423
00:19:00,765 --> 00:19:02,600
Really, I am.

424
00:19:02,684 --> 00:19:05,478
Just knowing you
care so much makes me feel better.

425
00:19:05,562 --> 00:19:07,188
No.

426
00:19:07,272 --> 00:19:10,567
I got four rejection letters
I never told you guys about.

427
00:19:12,652 --> 00:19:14,779
What?

428
00:19:14,863 --> 00:19:18,241
I got rejected from
ucsb, Oregon, Wisconsin...

429
00:19:18,366 --> 00:19:19,784
Oh, no. Northwestern.

430
00:19:19,868 --> 00:19:22,829
Well, we were overshooting
on that one.

431
00:19:22,954 --> 00:19:24,998
What about, uh— came today.

432
00:19:25,999 --> 00:19:28,251
My last chance. Mm-hmm.

433
00:19:28,335 --> 00:19:30,628
I'm too scared to open it.

434
00:19:30,712 --> 00:19:35,925
Whatever it says in there, your father
and I are crazy proud of you. Okay?

435
00:19:36,051 --> 00:19:38,970
I did start trying this
year. I know you did.

436
00:19:39,054 --> 00:19:41,723
You did. You have
nothing to be ashamed of.

437
00:19:43,183 --> 00:19:44,559
Neither do you.

438
00:19:46,019 --> 00:19:48,063
Mmm.
It's a little bit different.

439
00:19:48,146 --> 00:19:51,316
No, it's exactly the same.

440
00:19:51,399 --> 00:19:55,695
Except you tried really hard the
whole time, not just at the end.

441
00:19:57,530 --> 00:19:59,783
You're right. It is the same.

442
00:19:59,866 --> 00:20:02,077
We have nothing to be ashamed of.

443
00:20:02,160 --> 00:20:04,788
So let's open that together.

444
00:20:04,871 --> 00:20:07,207
Yeah, open it. What? No.

445
00:20:07,290 --> 00:20:10,377
What are you doing here? — no,
come on, Haley. We believe in you.

446
00:20:10,502 --> 00:20:12,670
Do it! You
can always work for me.

447
00:20:12,796 --> 00:20:14,839
You can do it. Come on, Haley.

448
00:20:14,923 --> 00:20:17,425
All right, open,
open, open, open.

449
00:20:21,596 --> 00:20:24,891
“Dear Ms. Dunphy,
we regret to inform you—”

450
00:20:25,016 --> 00:20:26,518
Oh, honey. Mm-hmm.

451
00:20:26,601 --> 00:20:29,396
“While we cannot offer
you admission at this time,

452
00:20:29,479 --> 00:20:33,000
you are a promising candidate, and therefore
we would like to place you on our wait list.”

453
00:20:33,024 --> 00:20:35,151
Oh, my god, I got wait-listed!

454
00:20:35,235 --> 00:20:37,612
We will take it!

455
00:20:37,737 --> 00:20:40,240
Congratulations! Haley!

456
00:20:40,323 --> 00:20:42,492
Our daughter might be
going to college!

457
00:20:48,790 --> 00:20:50,625
Phil! Look!

458
00:20:52,293 --> 00:20:55,630
- — A stop sign.
- It's addressed to you.

459
00:21:00,802 --> 00:21:02,554
“Dear Claire, I won, you lost.

460
00:21:02,637 --> 00:21:04,973
Here is your stupid stop sign.

461
00:21:05,056 --> 00:21:08,601
Next time you think about
bothering me, please take its advice.

462
00:21:08,685 --> 00:21:11,020
Your councilman,
the honorable Duane Bailey.”

463
00:21:11,104 --> 00:21:13,440
- Blaaah!
- Honey, you did it!

464
00:21:13,523 --> 00:21:17,318
I did it. I made our
neighborhood a little bit safer.

465
00:21:17,402 --> 00:21:19,654
I may even have saved a life.

466
00:21:21,990 --> 00:21:25,326
You idiot! There's a
stop sign! Can't you read?

467
00:21:26,744 --> 00:21:28,163
No. We need speed bumps.

468
00:21:28,246 --> 00:21:30,165
Mnnn. No.No! Honey!

469
00:21:35,044 --> 00:21:36,045
English - us - psdh

