1
00:00:05,590 --> 00:00:07,258
What's with all the yogurt?

2
00:00:07,341 --> 00:00:09,886
Shh! Durkas has been
breaking into my locker.

3
00:00:10,011 --> 00:00:12,305
Mmm. But I've got a
little revenge planned.

4
00:00:12,388 --> 00:00:14,148
Sorry. I just remembered
I don't really care.

5
00:00:18,019 --> 00:00:20,271
Where is mom? 0/7, my god.
What is that outfit?

6
00:00:20,354 --> 00:00:23,107
Are you going goth? You
still sleep with a stuffed panda.

7
00:00:23,191 --> 00:00:24,942
Don't you have a fraternity
to pass out in?

8
00:00:25,026 --> 00:00:27,528
Is there anything else you need
for your procedure?

9
00:00:27,612 --> 00:00:29,530
Um, I think I'm supposed
to have ice cream.

10
00:00:29,614 --> 00:00:31,449
Hmm. Actually, I don't...

11
00:00:31,532 --> 00:00:34,285
I'm sorry. Is it a
vasecto-you or a vasectomy?

12
00:00:34,410 --> 00:00:36,370
You can have ice cream. Thanks.

13
00:00:36,495 --> 00:00:38,289
Today— Snip-a-Dee-doo-dah!

14
00:00:38,372 --> 00:00:40,684
We-we've been
talking about doing this for a while.

15
00:00:40,708 --> 00:00:42,543
Yeah, ever since
dad and Gloria...

16
00:00:42,627 --> 00:00:45,046
Had their little accident,
we don't need any surprises.

17
00:00:45,129 --> 00:00:48,090
Also, though, it will allow for a
little more freestylin' in the boudoir,

18
00:00:48,174 --> 00:00:50,509
if we're not having to worry
about adding more critters.

19
00:00:50,593 --> 00:00:52,428
More importantly,
it is an essential part...

20
00:00:52,511 --> 00:00:54,013
Of our five-year plan.

21
00:00:54,096 --> 00:00:56,390
Oh, the five-year plan.
Talk about the— the rosses.

22
00:00:56,474 --> 00:00:58,392
The rosses— okay.
The rosses are this couple...

23
00:00:58,476 --> 00:01:00,394
We have known forever, and...

24
00:01:00,478 --> 00:01:02,104
They were never able
to have kids,

25
00:01:02,230 --> 00:01:04,023
so we always felt a
little— jealous of 'em.

26
00:01:04,148 --> 00:01:05,608
Yeah. I mean, we love our kids,

27
00:01:05,691 --> 00:01:07,526
but John and Chrissy can travel.

28
00:01:07,610 --> 00:01:09,070
They're always tan.

29
00:01:09,153 --> 00:01:11,572
Did you know that Chrissy
is eight years older than me?

30
00:01:11,656 --> 00:01:13,407
I would have said
eight years younger.

31
00:01:13,491 --> 00:01:14,971
There's just this
spark in her that...

32
00:01:15,034 --> 00:01:17,034
Well, look who I'm talking to.
You used to have it.

33
00:01:17,078 --> 00:01:19,080
Wow. It's like you
don't hear— the point is,

34
00:01:19,163 --> 00:01:20,998
as long as we don't have
another baby,

35
00:01:21,082 --> 00:01:23,000
that life is ours in five years,

36
00:01:23,084 --> 00:01:24,585
when Luke goes off to college...

37
00:01:24,669 --> 00:01:26,128
Or somewhere.

38
00:01:26,212 --> 00:01:27,922
It will actually be
a pleasure walking...

39
00:01:28,005 --> 00:01:30,341
Into the doctor's office today...

40
00:01:30,424 --> 00:01:31,985
There you are. Mom...

41
00:01:32,009 --> 00:01:33,469
Hang on a second. What is this?

42
00:01:33,552 --> 00:01:35,805
Is this because of
your new friend Skylar?

43
00:01:35,888 --> 00:01:37,682
Oh, she's just trying
to change her image.

44
00:01:37,765 --> 00:01:40,476
Nice work, by the way you
went from o'ork to count dorku/a.

45
00:01:40,559 --> 00:01:43,145
Can we talk about my clothes?
You were supposed to send them.

46
00:01:43,229 --> 00:01:46,232
I'll be with you in a second.
Hang on. I don't like this Skylar.

47
00:01:46,315 --> 00:01:48,985
You don't need to change who
you are to fit in with the cool kids.

48
00:01:49,110 --> 00:01:51,112
Oh, of course she does.

49
00:01:51,195 --> 00:01:53,781
She just is so uncooi, she
doesn't know who the cool kids are.

50
00:01:53,906 --> 00:01:55,574
[ Sighs I don't you
have a class to fail?

51
00:01:55,658 --> 00:01:57,410
Don't you have a raven to train?

52
00:01:57,493 --> 00:02:00,413
Listen, /ha ve repeated
outfits twice this week.

53
00:02:00,496 --> 00:02:02,665
- It's a disaster.
- And I will deal with it tomorrow.

54
00:02:02,748 --> 00:02:04,875
But today I'm taking
your father to the doctor.

55
00:02:04,959 --> 00:02:07,169
He's having an ass-ectomy. What?

56
00:02:07,253 --> 00:02:09,755
- I hear things.
- You're getting your tonsils out?

57
00:02:09,839 --> 00:02:12,133
Oh! This family needs
a dumb-ass-ectomy.

58
00:02:12,258 --> 00:02:14,194
Shut up! I'm tired of you thinking
you're so...

59
00:02:14,218 --> 00:02:16,095
Did mom and dad ever tell you
you were adopted?

60
00:02:16,220 --> 00:02:17,406
Five more years. No, I wasn't!

61
00:02:17,430 --> 00:02:18,950
Okay.

62
00:02:19,390 --> 00:02:21,267
Y hey, hey, r

63
00:02:21,350 --> 00:02:23,185
y hey, hey, r

64
00:02:23,269 --> 00:02:25,313
y hey, hey, r

65
00:02:25,396 --> 00:02:27,315
y hey, hey, r

66
00:02:27,398 --> 00:02:28,566
j hey j'j'

67
00:02:31,902 --> 00:02:35,114
okay, so after school, you're
going to your friend Ashley's to swim,

68
00:02:35,197 --> 00:02:37,325
so I'm gonna need you to go
get your swimsuit,

69
00:02:37,408 --> 00:02:39,994
your swim goggles
and your sunscreen, okay?

70
00:02:40,077 --> 00:02:42,997
And change into a dress
that's not covered in cat fur.

71
00:02:43,080 --> 00:02:44,957
Oh, that cat is really
losing its hair.

72
00:02:45,041 --> 00:02:47,626
Maybe we should slip it
one of your Propecia, huh?

73
00:02:47,710 --> 00:02:50,087
- What Propecia?
- Your pro...

74
00:02:51,130 --> 00:02:53,424
Is that not something
that we're...

75
00:02:53,507 --> 00:02:55,676
So, what you got going on today?

76
00:02:55,760 --> 00:02:57,470
Oh! Busy. Busy, busy, busy.

77
00:02:57,553 --> 00:02:59,713
I might buy some light bulbs
and then, if time permits,

78
00:02:59,764 --> 00:03:02,016
I might do a little work
on my master project.

79
00:03:02,141 --> 00:03:03,434
Top secret. Okay.

80
00:03:03,517 --> 00:03:05,120
So don't you
dare ask what it is.

81
00:03:05,144 --> 00:03:06,437
I won't.

82
00:03:06,520 --> 00:03:08,064
Since Lily started kindergarten,

83
00:03:08,147 --> 00:03:09,899
cam's had a lot of free time.

84
00:03:09,982 --> 00:03:13,486
Now, i-I'd like to suggest
he go back to work, but...

85
00:03:13,569 --> 00:03:15,905
Historically, uh,
that has proved to be...

86
00:03:15,988 --> 00:03:17,907
A sensitive topic.

87
00:03:17,990 --> 00:03:20,910
We sent those adoption papers
to Vietnam last summer.

88
00:03:20,993 --> 00:03:22,953
No, thank you very much,

89
00:03:23,037 --> 00:03:24,705
and please remember my tone,
not my words.

90
00:03:24,789 --> 00:03:27,083
She said it could take
up to nine months to get a baby.

91
00:03:27,166 --> 00:03:28,417
It's inhuman!

92
00:03:28,501 --> 00:03:31,045
Is it? Don't—
I-I know it's frustrating,

93
00:03:31,128 --> 00:03:33,047
but maybe instead of
driving yourself crazy...

94
00:03:33,130 --> 00:03:35,424
Waiting for the phone to ring,
you could go back to work.

95
00:03:35,508 --> 00:03:36,759
Excuse me?

96
00:03:36,842 --> 00:03:38,820
Get a job!

97
00:03:38,844 --> 00:03:41,847
No, it-it— it'll help
you take your mind off the baby.

98
00:03:41,931 --> 00:03:43,492
Oh, what, because I'm
a big, giant freeloader?

99
00:03:43,516 --> 00:03:45,660
Actually, I think I laid out
the reasons pretty clearly.

100
00:03:45,684 --> 00:03:47,228
No, I think you pegged me.
Bone lazy.

101
00:03:47,311 --> 00:03:50,064
Just like on the farm— first to
bed, last to wake up in the morning.

102
00:03:50,147 --> 00:03:52,417
Why don't you call my dad,
and you two can gab all night...

103
00:03:52,441 --> 00:03:54,443
About what a teat-sucking
layabout I am?

104
00:03:54,527 --> 00:03:57,238
Okay, I think I might have paddled
into some deeper waters here.

105
00:03:57,321 --> 00:04:00,908
Think I sit around all day?
Well, I'm not sittin' now.

106
00:04:00,991 --> 00:04:02,910
What's happening?

107
00:04:02,993 --> 00:04:04,870
You keep a packed suitcase?

108
00:04:04,995 --> 00:04:06,872
That's a healthy baby.

109
00:04:06,956 --> 00:04:08,416
Hold on. What?

110
00:04:08,499 --> 00:04:10,459
Is that a license plate
and a hubcap?

111
00:04:10,543 --> 00:04:12,044
You know, like in jaws?

112
00:04:12,128 --> 00:04:13,712
I never saw it.

113
00:04:13,796 --> 00:04:16,441
I saw it, but I don't remember a scene
with a hubcap and a pregnant woman.

114
00:04:16,465 --> 00:04:17,758
Forget it.

115
00:04:17,842 --> 00:04:20,153
So, would you like to know if
you're having a boy or a girl?

116
00:04:20,177 --> 00:04:21,595
Yes.

117
00:04:21,679 --> 00:04:23,889
Ay I want it to be a surprise.

118
00:04:23,973 --> 00:04:25,433
Don't you, Jay?

119
00:04:25,516 --> 00:04:28,727
I'm having a baby at 65. You
want another surprise, Gloria?

120
00:04:28,811 --> 00:04:31,188
Buy yourself
a box of cracker Jacks.

121
00:04:31,272 --> 00:04:34,066
Stupid dry cleaners!

122
00:04:34,150 --> 00:04:35,693
They shrink my clothes!

123
00:04:35,776 --> 00:04:37,778
Might be time
for maternity wear.

124
00:04:37,862 --> 00:04:40,364
Are you crazy?
I'm barely showing.

125
00:04:40,448 --> 00:04:42,717
Sweetheart, your shirts barely
fit before you were pregnant.

126
00:04:42,741 --> 00:04:44,368
And I never heard you complain.

127
00:04:46,370 --> 00:04:48,289
We're gonna need a bigger belt.

128
00:04:48,414 --> 00:04:50,458
Come on.

129
00:04:50,583 --> 00:04:52,626
This is hard.

130
00:04:55,045 --> 00:04:56,589
Hey, cam.

131
00:04:56,672 --> 00:04:58,007
Who's hungry?

132
00:04:58,090 --> 00:05:01,969
Oh! Were you thinking about
dropping by for lunch...

133
00:05:02,052 --> 00:05:03,637
Again?

134
00:05:03,721 --> 00:05:05,306
You know, I-I really
wish I could,

135
00:05:05,389 --> 00:05:08,309
but it's, uh—
It's a zoo around here.

136
00:05:08,434 --> 00:05:11,061
Um— but, hey, cam...

137
00:05:11,145 --> 00:05:14,148
Cam, would you mind, uh,
stopping by longinus's boutique...

138
00:05:14,231 --> 00:05:15,733
And picking up
a few shirts for me?

139
00:05:15,858 --> 00:05:16,877
Sure.

140
00:05:16,901 --> 00:05:18,652
Thank you.
Or we can do it together.

141
00:05:18,777 --> 00:05:19,945
Hey!

142
00:05:20,070 --> 00:05:21,238
Hi.

143
00:05:21,363 --> 00:05:22,448
Good. How are you?

144
00:05:22,531 --> 00:05:23,908
Okay.

145
00:05:23,991 --> 00:05:26,785
Um— that's-that's good.
Okay. Yeah.

146
00:05:26,869 --> 00:05:28,972
You
didn't send the little green jacket?

147
00:05:28,996 --> 00:05:32,625
Honey, I am not doing this again. It took
me an hour to mail that package before.

148
00:05:32,708 --> 00:05:35,920
I have post-post office
traumatic stress disorder.

149
00:05:36,003 --> 00:05:38,005
Stop smiling.
It's not that c/e ver.

150
00:05:38,088 --> 00:05:40,841
It is clever, and there's no way
I'm going back there today.

151
00:05:40,966 --> 00:05:42,526
Oh, my god! /hate
you so much! [ Sighs 1

152
00:05:42,551 --> 00:05:44,112
Sorry,
that's your father. Gotta go.

153
00:05:44,136 --> 00:05:46,514
Claire, where are you?

154
00:05:46,597 --> 00:05:49,099
Oh, honey, I just had a hellish
experience at the post office.

155
00:05:49,183 --> 00:05:52,436
I have post-post office
traumatic stress disorder.

156
00:05:52,561 --> 00:05:54,021
Nailed it. Yes!

157
00:05:54,104 --> 00:05:55,814
And Luke forgot
his science project,

158
00:05:55,898 --> 00:05:57,538
so now I'm at the school,
dropping it off.

159
00:05:57,608 --> 00:06:00,110
Um, but what about
my appointment?

160
00:06:00,194 --> 00:06:02,112
I'm so sorry, honey.
Imade other arrangements,

161
00:06:02,196 --> 00:06:04,073
but I promise I will be there
when you wake up.

162
00:06:04,198 --> 00:06:05,699
Arrangements?

163
00:06:05,783 --> 00:06:07,618
What, um— wait, wait,
wait, wait, wait.

164
00:06:07,701 --> 00:06:09,495
What— what arrangements?

165
00:06:09,578 --> 00:06:12,373
I, um— I kinda wanted
you to take me.

166
00:06:12,456 --> 00:06:14,875
Let's go! Chop, chop!

167
00:06:14,959 --> 00:06:16,168
Seriously? “Chop, chop”?

168
00:06:16,252 --> 00:06:19,338
Oh, right.

169
00:06:29,306 --> 00:06:30,307
Oh!

170
00:06:30,432 --> 00:06:33,269
What?

171
00:06:36,188 --> 00:06:37,648
What is this?

172
00:06:37,773 --> 00:06:39,275
Luke! Mom?

173
00:06:39,358 --> 00:06:42,611
- What are you doing?
- I was dropping off your science project.

174
00:06:42,695 --> 00:06:46,782
Not to my locker! When are you
ever gonna stop embarrassing me?

175
00:06:47,866 --> 00:06:49,368
Five more years.

176
00:06:49,451 --> 00:06:51,662
Five more years.

177
00:06:57,167 --> 00:06:59,712
Oh, my god!

178
00:06:59,795 --> 00:07:02,881
Oh, my god!

179
00:07:02,965 --> 00:07:04,508
Oh, my god!

180
00:07:04,592 --> 00:07:07,028
If you're gonna go any higher,
maybe I should put this down, huh?

181
00:07:07,052 --> 00:07:08,721
So? What do you think?

182
00:07:08,804 --> 00:07:10,889
Finally, a store
that sells shirts...

183
00:07:10,973 --> 00:07:13,017
Men actually want to wear.

184
00:07:13,100 --> 00:07:15,978
Thank you. Holler if you need
me. We're a little shorthanded today.

185
00:07:16,061 --> 00:07:17,187
What happened to j'Marcus?

186
00:07:17,271 --> 00:07:18,897
Don't ask. She's a j'mess.

187
00:07:18,981 --> 00:07:20,901
I'm telling you, it is so
hard to find someone...

188
00:07:20,983 --> 00:07:22,901
Who knows clothes
and is good with people.

189
00:07:22,985 --> 00:07:25,070
Well, I wish I knew somebody.

190
00:07:25,154 --> 00:07:27,698
Oh, my god. Wait a second. Cam?

191
00:07:27,781 --> 00:07:30,242
You wouldn't think about
taking the job, would you?

192
00:07:30,326 --> 00:07:34,079
- Do you realize how perfect you'd be?
- Well, yes. Um, but i-i...

193
00:07:34,163 --> 00:07:37,625
You'd only work part-time. You'd
get employee discounts on the clothes.

194
00:07:37,708 --> 00:07:39,168
Stop me if I'm
wasting my breath.

195
00:07:39,251 --> 00:07:41,045
I don't know.
What do you think, Mitchell?

196
00:07:41,128 --> 00:07:43,339
I would miss
having you around the house,

197
00:07:43,422 --> 00:07:45,262
but, you know, if it's
something that you love.

198
00:07:45,299 --> 00:07:47,968
- Mulling.
- You know what? It was nice of you to offer.

199
00:07:48,052 --> 00:07:49,946
- But he should probably think about it.
- I'll do it!

200
00:07:49,970 --> 00:07:52,073
- Really?
- Yep. Just until he can find somebody to replace me.

201
00:07:52,097 --> 00:07:54,475
And good luck with that.

202
00:07:54,558 --> 00:07:56,226
Oh, and I don't fold.

203
00:07:58,729 --> 00:08:01,231
Longe,
I'm getting a protein shake.

204
00:08:01,357 --> 00:08:03,901
Okay. Mitchell, this is
jeoux. Hi. Oh, just “joe”?

205
00:08:03,984 --> 00:08:07,404
- Yes, jeoux. J-e-o-u-x.
- There it is.

206
00:08:07,488 --> 00:08:10,300
Is this the Mitchell you're helping out
because he wants his boyfriend to get a job?

207
00:08:10,324 --> 00:08:11,926
I don't know what you're
doing. Should I wave?

208
00:08:11,950 --> 00:08:13,511
Did your boyfriend take the job?

209
00:08:13,535 --> 00:08:15,746
Oh, my god!

210
00:08:15,829 --> 00:08:18,624
- That looks so good on you, cam!
- Don't even.

211
00:08:18,707 --> 00:08:23,253
It is everything I can do to not create a
scene right now. You will pay for this. Mmm.

212
00:08:25,005 --> 00:08:27,591
And this.

213
00:08:29,134 --> 00:08:30,761
And this.

214
00:08:35,015 --> 00:08:37,893
Manny, you don't seem so happy.

215
00:08:37,976 --> 00:08:40,729
You usually love when I pull
you out of school to play hockey.

216
00:08:40,813 --> 00:08:42,314
“A,” it's “hooky,”

217
00:08:42,398 --> 00:08:44,608
and b” don't ever take me
out of school to play hockey.

218
00:08:44,692 --> 00:08:46,568
Did something bad
happen at school?

219
00:08:46,694 --> 00:08:49,321
They fired the music teacher.
Mr. Hideo namagachi?

220
00:08:49,446 --> 00:08:52,616
That you say perfectly. Manny,
don't worry. He'll find another job.

221
00:08:52,700 --> 00:08:56,495
But what about me? I've been
buttering up Mr. Namagachi for years.

222
00:08:56,578 --> 00:08:59,623
He was gonna give me the lead
in the school musical, Oliver!

223
00:08:59,707 --> 00:09:01,208
It is not all over.

224
00:09:01,291 --> 00:09:02,626
Ol-i-verl

225
00:09:02,710 --> 00:09:04,545
Manny...

226
00:09:04,628 --> 00:09:06,380
You are a very talented boy.

227
00:09:06,463 --> 00:09:10,217
You're gonna find plenty of
music teachers to put butter on.

228
00:09:10,300 --> 00:09:12,219
But what if I can't?
I don't want to spend...

229
00:09:12,302 --> 00:09:14,096
My last year of middle
school in the chorus.

230
00:09:14,179 --> 00:09:15,681
Maybe I can help.

231
00:09:15,764 --> 00:09:18,225
Maybe when they pick
the new music teacher,

232
00:09:18,308 --> 00:09:21,603
I go and I flirt a little
bit with him, you know.

233
00:09:21,687 --> 00:09:25,733
Hey, mom, since we're just
talking here— about your shirt, I...

234
00:09:25,816 --> 00:09:27,985
What about my shirt?

235
00:09:28,068 --> 00:09:31,029
Nothing. I just noticed
you got some, uh...

236
00:09:31,113 --> 00:09:33,407
Some pizza
on the ice cream on it.

237
00:09:33,490 --> 00:09:36,326
Ay a little pizza. Mmm.

238
00:09:38,078 --> 00:09:41,415
It's natural
to want to know the sex.

239
00:09:41,498 --> 00:09:44,042
And there's practical matters.
How do you paint the nursery?

240
00:09:44,168 --> 00:09:46,545
Gloria should— Phil, would
you please knock that off? What?

241
00:09:46,670 --> 00:09:48,922
What's the matter? Are you
nervous? I'm not nervous.

242
00:09:49,006 --> 00:09:51,925
May-maybe you're the one who's
nervous. You ever think about that?

243
00:09:52,050 --> 00:09:53,802
Okay. Okay. Nervous.

244
00:09:53,886 --> 00:09:55,429
Okay.

245
00:09:55,554 --> 00:09:58,241
Because if you've had a change of
heart— I haven't had a change of heart.

246
00:09:58,265 --> 00:10:00,869
Maybe you've had a change of heart, but
I'm totally pumped. Pump, pump, pumped.

247
00:10:00,893 --> 00:10:03,353
Pump up the jam
in my pumped-up... kicks.

248
00:10:03,437 --> 00:10:05,022
Pumpty dumpty. Pumpelstiltskin.

249
00:10:05,105 --> 00:10:07,709
Because they do this kind of thing
all the time, and in about an hour,

250
00:10:07,733 --> 00:10:09,401
you're gonna be wanting
to ride a horse.

251
00:10:15,783 --> 00:10:18,452
Mr. Dunphy, can you please
come to the desk?

252
00:10:20,037 --> 00:10:22,956
What's the plan, Phil?
Just sit here. Just gonna sit...

253
00:10:23,040 --> 00:10:25,125
I'm gonna sit a bit.
Sitting pretty.

254
00:10:25,209 --> 00:10:27,586
Is there a Phil Dunphy here?

255
00:10:27,669 --> 00:10:29,481
I'm his father-in-law.
He's gonna need a moment.

256
00:10:29,505 --> 00:10:31,590
Is there anything
I could fill out for him?

257
00:10:31,673 --> 00:10:33,383
Not unless you want
the vasectomy.

258
00:10:33,467 --> 00:10:35,552
- Where were you six months ago?
- Barbados.

259
00:10:35,677 --> 00:10:39,598
Now I really need to speak with
the patient. Got it. Phil, get over here.

260
00:10:39,681 --> 00:10:41,183
Phil.

261
00:10:42,226 --> 00:10:44,061
He just ran ou...

262
00:10:44,144 --> 00:10:46,522
You know what could do wonders
for your business here?

263
00:10:46,605 --> 00:10:48,106
A recovery room.

264
00:11:01,620 --> 00:11:03,080
Okay, wait, wait.

265
00:11:03,205 --> 00:11:05,374
I'm not sure about
this. Don't be a baby.

266
00:11:05,457 --> 00:11:07,084
It's gonna look cool.
Just hold still.

267
00:11:07,209 --> 00:11:08,585
Oh!

268
00:11:08,669 --> 00:11:10,170
Mom, what are you doing here?

269
00:11:10,254 --> 00:11:12,422
I am changing my shirt.
Why aren't you at school?

270
00:11:12,506 --> 00:11:14,984
- Ms. Dunphy, we just— - oh,
no. You don't get to talk, morticia.

271
00:11:15,008 --> 00:11:18,428
Okay, we out last period— big deal— because
we're shaving the backs of our necks,

272
00:11:18,554 --> 00:11:20,013
which is totally a style.

273
00:11:20,097 --> 00:11:21,658
But of course, now
you're going to freak out,

274
00:11:21,682 --> 00:11:23,809
like you always do
about every little thi...

275
00:11:23,892 --> 00:11:25,936
Let's do it. What?

276
00:11:26,019 --> 00:11:29,481
Yeah. Yeah. Let's shave up
some heads. Come on. Who's first?

277
00:11:29,565 --> 00:11:32,359
- Okay. Okay, mom? We don't need you to do that.
- Are you afraid?

278
00:11:32,484 --> 00:11:34,236
I'm not afraid!
Then let's do this.

279
00:11:34,361 --> 00:11:36,989
It's shaving time. Shavy gravy.
Shaved by the bell.

280
00:11:37,114 --> 00:11:38,907
Why are you talking
like dad? Hair up, girls!

281
00:11:38,991 --> 00:11:40,659
Let's see some napes.
Come on. Let's...

282
00:11:40,742 --> 00:11:42,160
Oh, god. No!

283
00:11:42,286 --> 00:11:44,997
Oh, my god! Oh, my
god! What did you do?

284
00:11:45,080 --> 00:11:47,416
What did you do? I have my
sister's wedding on Saturday!

285
00:11:47,541 --> 00:11:49,877
I'm so sorry. Uh, Skylar, wait!

286
00:11:49,960 --> 00:11:51,628
I could— I could
even that up for you.

287
00:11:51,712 --> 00:11:54,214
Stay away from me, both of you!

288
00:11:54,298 --> 00:11:56,508
Ugh! You ruined my life!

289
00:11:56,592 --> 00:11:58,510
Skylar!

290
00:11:58,594 --> 00:12:00,220
Oh.

291
00:12:00,304 --> 00:12:02,139
Cam.

292
00:12:02,222 --> 00:12:05,392
Cameron! Oh! You're gonna
have to talk to me at some point!

293
00:12:05,475 --> 00:12:08,562
Oh, well, let me put that on my list
of things to do, right after “get a job.”

294
00:12:08,645 --> 00:12:10,105
Would you stop running away?

295
00:12:10,188 --> 00:12:12,983
Nope. C-Cam! Come on!

296
00:12:13,066 --> 00:12:15,044
You know, I can
barely catch up with you...

297
00:12:15,068 --> 00:12:16,820
Now that you lost
all that weight.

298
00:12:16,904 --> 00:12:19,464
You know what? I am sleeping
better, and I do have more energy...

299
00:12:19,489 --> 00:12:22,618
Oh, you know what?
You're good. You're very good.

300
00:12:27,664 --> 00:12:30,250
Cam! The only reason
I tried to get you that job...

301
00:12:30,334 --> 00:12:33,170
Is because you've been seeming
a little... unfulfilled.

302
00:12:33,253 --> 00:12:36,256
What, and you thought you'd fix me by
turning me into some common shopgirl?

303
00:12:36,340 --> 00:12:38,842
You're not going anywhere.
We have a daughter.

304
00:12:38,926 --> 00:12:40,469
It's not for me. It's for you.

305
00:12:40,552 --> 00:12:42,804
Cam, I'm not go—
Okay, well, that's packed.

306
00:12:42,888 --> 00:12:45,283
And if you're going some place cool,
I have a winter one packed as well.

307
00:12:45,307 --> 00:12:46,975
I'm not going anywhere!

308
00:12:47,059 --> 00:12:50,437
- I should be able to talk to you about these things.
- Oh, what things?

309
00:12:50,520 --> 00:12:53,065
How empty my life is?

310
00:12:53,148 --> 00:12:56,234
You know, you have no idea what
I do around this house every day.

311
00:12:56,318 --> 00:12:58,779
I shop for food. I pay the
bills. I maintain the house.

312
00:12:58,862 --> 00:13:00,697
- I grocery shop.
- Same as shopping for food.

313
00:13:00,781 --> 00:13:03,408
And still I have enough time
to work on my master project.

314
00:13:04,618 --> 00:13:07,371
And you never asked me
what my master project is.

315
00:13:07,454 --> 00:13:09,373
Because you told me not to ask!

316
00:13:09,456 --> 00:13:11,291
Fine, since you won't let it go.

317
00:13:14,378 --> 00:13:18,298
Does this look like the work
of an unfulfilled slacker?

318
00:13:18,382 --> 00:13:21,093
- A mermaid costume?
- Hand-sewn from my own design.

319
00:13:21,176 --> 00:13:24,096
Have you ever stitched lycra?

320
00:13:24,179 --> 00:13:25,514
It's like sewing water,
Mitchell.

321
00:13:25,597 --> 00:13:27,391
It looks a little small
for Lily.

322
00:13:27,474 --> 00:13:28,976
It's not for Lily.

323
00:13:29,059 --> 00:13:30,602
It's for the cat.

324
00:13:32,187 --> 00:13:34,064
It's a mermaid costume
for the cat.

325
00:13:36,525 --> 00:13:38,986
My master project...

326
00:13:39,069 --> 00:13:41,697
Is a mermaid costume...

327
00:13:41,780 --> 00:13:42,990
For a cat!

328
00:13:43,115 --> 00:13:45,283
Okay. Hey, don't cry, okay?

329
00:13:45,367 --> 00:13:48,620
No, no. It's-it's nice. It's a—
It's a very nice cat costume.

330
00:13:48,704 --> 00:13:51,456
Oh, stop it. This is
eight weeks of my life!

331
00:13:51,540 --> 00:13:54,543
My— my stupid, empty, creepy,

332
00:13:54,626 --> 00:13:56,962
useless, cat-dressing life.

333
00:13:57,045 --> 00:13:59,190
Okay, look. Let me get
you a tissue, all right?

334
00:13:59,214 --> 00:14:00,966
Here.

335
00:14:01,049 --> 00:14:03,135
Oh! You packed me tissues.

336
00:14:03,218 --> 00:14:04,886
I know how you are
with your allergies.

337
00:14:04,970 --> 00:14:07,764
Cam. You know
I don't think you're lazy.

338
00:14:07,848 --> 00:14:10,225
I crying I I know. That's
just stupid dad stuff.

339
00:14:10,308 --> 00:14:13,812
I didn't like working on the farm,
and he just took it as me being lazy.

340
00:14:13,895 --> 00:14:16,356
The truth is-is...
I am unfulfilled,

341
00:14:16,440 --> 00:14:18,525
and I do need to find something.

342
00:14:18,608 --> 00:14:20,928
Well, you just— you seem
happier when you have a challenge.

343
00:14:21,028 --> 00:14:22,904
You know? I know, I know.

344
00:14:22,988 --> 00:14:25,032
You know, I love
teaching music to kids.

345
00:14:25,115 --> 00:14:28,035
And then— then Lily,
she came along, and...

346
00:14:28,118 --> 00:14:30,287
That's the best job
in the whole wide world.

347
00:14:30,370 --> 00:14:32,581
You know? And now she
doesn't need me as much.

348
00:14:32,664 --> 00:14:35,584
No, come on. Come on. We're
gonna find you something else, all right?

349
00:14:35,709 --> 00:14:38,587
Yeah. And it doesn't
have to be longinus.

350
00:14:38,712 --> 00:14:40,172
Or this. Yeah.

351
00:14:40,297 --> 00:14:42,466
We'll just— you know,
I do like these shirts.

352
00:14:42,549 --> 00:14:44,051
Yeah. Yeah.

353
00:14:44,134 --> 00:14:46,344
Okay. Mulling.

354
00:14:46,428 --> 00:14:48,448
If I'm gonna mull, I could
really use some chocolate.

355
00:14:48,472 --> 00:14:50,575
Well, since your diet, we
don't keep it around the house.

356
00:14:50,599 --> 00:14:52,350
Side pocket. Yeah? Oh.

357
00:14:52,476 --> 00:14:54,227
Okay. Remind me
to replace these.

358
00:14:57,189 --> 00:14:59,357
Oh! Hey, Jay! How you doing?

359
00:14:59,441 --> 00:15:02,027
Phil, you gotta stop running
from things because...

360
00:15:02,110 --> 00:15:04,571
Running? I'm
not running. You're running.

361
00:15:04,654 --> 00:15:07,216
Look, I'm not up for another round
with this. Just get in the damn car!

362
00:15:07,240 --> 00:15:10,011
- I'm not having a great day.
- You're not having a great day?

363
00:15:10,035 --> 00:15:12,412
Are you about to get spayed
like a common schnauzer?

364
00:15:12,496 --> 00:15:14,498
They don't spay you.
They fix you. You're a man!

365
00:15:14,623 --> 00:15:16,792
I just want to stay one!

366
00:15:20,879 --> 00:15:25,258
Phil, what's scaring you here? That people
are gonna think less of you as a man?

367
00:15:25,342 --> 00:15:28,011
- No, I'm afraid it's gonna hurt.
- That's what this is about?

368
00:15:28,095 --> 00:15:31,640
Wait. People think that,
that you're less of a man?

369
00:15:31,723 --> 00:15:33,517
Thatnevereven occurred to me.

370
00:15:35,185 --> 00:15:37,437
Look, nobody's gonna
think less of you.

371
00:15:37,521 --> 00:15:38,980
And it hardly even hurts.

372
00:15:39,064 --> 00:15:41,149
I'm unusually sensitive
down there.

373
00:15:41,233 --> 00:15:42,859
I can't go in certain jacuzzis.

374
00:15:42,943 --> 00:15:44,861
I'm gonna be with ya
the entire way.

375
00:15:44,945 --> 00:15:48,865
Plus it's the fear of pain that's always
more than the actual experience.

376
00:15:48,949 --> 00:15:51,230
That's easy for you to say.
You're not afraid of anything.

377
00:15:51,326 --> 00:15:54,162
Of course I'm afraid
of stuff. Like what?

378
00:15:55,163 --> 00:15:57,666
Look.

379
00:15:57,749 --> 00:16:01,002
You remember before, when I
told you I was wanting to know the...

380
00:16:01,086 --> 00:16:04,464
The sex of the baby—
For practical matters?

381
00:16:04,548 --> 00:16:06,466
Well, that wasn't true.

382
00:16:06,550 --> 00:16:09,136
I'm kind of afraid
of having a girl.

383
00:16:09,219 --> 00:16:11,054
Give me a break.
That's not a thing.

384
00:16:11,138 --> 00:16:12,889
You'd just rather have a boy.

385
00:16:12,973 --> 00:16:14,724
Everyone would rather
have a boy.

386
00:16:14,808 --> 00:16:17,102
No. I'm actually scared.
I get boys.

387
00:16:17,185 --> 00:16:19,312
It's girls—
They're-they're complicated.

388
00:16:19,396 --> 00:16:23,233
Half of Claire's childhood, I did everything
I could to try to turn her into a boy.

389
00:16:23,316 --> 00:16:26,945
Well, whatever your issues were,
you and Claire are good now.

390
00:16:27,028 --> 00:16:32,033
But I may not get that kind of time
with this new one, and I can't screw it up.

391
00:16:32,117 --> 00:16:34,911
I don't think I'm sensitive
enough to raise a girl.

392
00:16:34,995 --> 00:16:37,998
Jay, you're being
sensitive right now.

393
00:16:38,081 --> 00:16:40,584
I mean, I was pretty hysterical,
and you calmed me down.

394
00:16:40,667 --> 00:16:43,003
I-I— I don't think you're
the guy you used to be.

395
00:16:43,086 --> 00:16:46,423
So you're saying that if I can
deal with you, then I can handle...

396
00:16:46,506 --> 00:16:48,508
Any other little girl?

397
00:16:48,592 --> 00:16:50,468
I think I'd put it
a-a little differently.

398
00:16:50,552 --> 00:16:52,429
No, but I-I think that's right.

399
00:16:53,430 --> 00:16:55,015
Thanks.

400
00:16:56,725 --> 00:16:58,185
Are we gonna do this?

401
00:16:58,268 --> 00:17:00,187
Promise me it's not
gonna hurt that much?

402
00:17:00,270 --> 00:17:01,396
Tiny little pinch.

403
00:17:01,521 --> 00:17:03,857
I built it up in my
head, didn't I? Totally.

404
00:17:03,940 --> 00:17:06,693
And I can still achieve
a full and satisfying...

405
00:17:06,776 --> 00:17:10,030
You know what? We had a nice little
moment here. We don't have many of those.

406
00:17:10,113 --> 00:17:12,365
I think I'm gonna
commemorate it.

407
00:17:12,490 --> 00:17:13,992
Okay. All right?

408
00:17:14,075 --> 00:17:15,952
So sit up straight.

409
00:17:16,036 --> 00:17:17,871
There you go.

410
00:17:17,954 --> 00:17:19,915
No, no. Arms down.
Better, arms down.

411
00:17:20,040 --> 00:17:23,210
All right. Yeah, yeah,
yeah. That's right. Relax.

412
00:17:23,293 --> 00:17:24,669
There you go.

413
00:17:26,213 --> 00:17:27,881
Perfect. Can I get a copy?

414
00:17:27,964 --> 00:17:31,009
- Oh, there'll be a lot of copies.
- Oh, great.

415
00:17:31,092 --> 00:17:33,553
You were kind of hard
on that cinnamon bun guy.

416
00:17:33,637 --> 00:17:35,388
Did you hear what he said to me?

417
00:17:35,472 --> 00:17:37,265
“Congratulations”?

418
00:17:37,349 --> 00:17:39,059
He thinks I'm pregnant!

419
00:17:39,142 --> 00:17:42,437
That is an insult when
the person doesn't look it.

420
00:17:42,520 --> 00:17:44,773
Mom, wait.

421
00:17:44,856 --> 00:17:46,691
You need to hear this.

422
00:17:46,775 --> 00:17:48,485
You are pregnant,
and you look it.

423
00:17:50,070 --> 00:17:53,406
I hope that this new one
has some good manners.

424
00:17:53,490 --> 00:17:54,991
Mom, stop!

425
00:17:56,326 --> 00:17:58,954
I know this whole thing
is a little scary for you.

426
00:17:59,037 --> 00:18:02,916
Last time you were pregnant, you kinda
did it alone 'cause dad wasn't around much.

427
00:18:02,999 --> 00:18:05,335
But this time,
you have two partners.

428
00:18:07,128 --> 00:18:08,880
That's sweet.

429
00:18:08,964 --> 00:18:10,632
And so are you.

430
00:18:10,715 --> 00:18:15,345
Especially with a little bit of
sugar in your face. Let me see.

431
00:18:18,014 --> 00:18:19,307
/ay/ what happened?

432
00:18:19,432 --> 00:18:22,018
Your shirt couldn't take it
anymore! The stupid dry cleaners!

433
00:18:22,102 --> 00:18:23,353
Oh! Where is it?

434
00:18:23,436 --> 00:18:24,938
La y, no!

435
00:18:25,021 --> 00:18:27,708
You're running out of arms, mom!
A maternity store's right over there.

436
00:18:27,732 --> 00:18:28,858
Ah!

437
00:18:28,984 --> 00:18:30,860
What was that? I
don't know, but let's go.

438
00:18:30,944 --> 00:18:32,529
Oh!

439
00:18:32,612 --> 00:18:35,699
It's you. I thought it was
the guy coming to shave me.

440
00:18:35,782 --> 00:18:37,117
Oh, good. They haven't started.

441
00:18:37,200 --> 00:18:39,440
He had a little piece of
bloody toilet paper on his neck.

442
00:18:39,494 --> 00:18:41,997
It was disconcerting. Hmm.

443
00:18:42,122 --> 00:18:43,623
Are you okay? Mm-hmm.

444
00:18:43,707 --> 00:18:45,250
Yeah. I had a pretty crazy day,

445
00:18:45,333 --> 00:18:47,877
but it— it had
an interesting ending.

446
00:18:47,961 --> 00:18:50,338
And this tortoise
was 200 years old.

447
00:18:50,422 --> 00:18:52,590
I'm sorry. I'm boring you
with my trip.

448
00:18:52,674 --> 00:18:55,844
No, not at all. You hot-air
ballooned over an active volcano.

449
00:18:55,927 --> 00:18:58,305
Three weeks ago I made every
green light on Jefferson.

450
00:18:58,388 --> 00:18:59,949
Couldn't stop talking about it.

451
00:18:59,973 --> 00:19:03,476
- You e-mailed me.
- Oh, god.

452
00:19:05,103 --> 00:19:08,189
Il/lom shaved Skylar's head?
That's hilarious!

453
00:19:08,273 --> 00:19:11,359
It's not gonna be so fun the next
time she bothers to show up for school.

454
00:19:11,443 --> 00:19:13,462
What do you care? You know
you don't e ven like her.

455
00:19:13,486 --> 00:19:14,988
I don't. Skylar's awful.

456
00:19:15,071 --> 00:19:16,781
Mom actually did me
a huge favor.

457
00:19:16,906 --> 00:19:18,825
Cnlrnycrxi do not tell her that.

458
00:19:18,908 --> 00:19:20,827
She will never shut up.

459
00:19:20,910 --> 00:19:22,888
I know. Remember when you
admitted that you didn't hate...

460
00:19:22,912 --> 00:19:24,672
That James Taylor concert
she dragged you to?

461
00:19:24,748 --> 00:19:27,208
She was unbearable!
”I told you!”

462
00:19:27,292 --> 00:19:29,878
“He's got
the voice of an angel!”

463
00:19:32,505 --> 00:19:34,799
She's such a nerd

464
00:19:34,883 --> 00:19:37,093
I kind of miss her though.

465
00:19:49,939 --> 00:19:51,900
You know, honey, I
don't want to do this...

466
00:19:51,983 --> 00:19:53,610
Unless you are really ready.

467
00:19:53,693 --> 00:19:55,153
I am ready.

468
00:19:55,278 --> 00:19:58,656
I don't know if! Am. Me either.

469
00:20:00,283 --> 00:20:02,702
You wanna wait?

470
00:20:02,786 --> 00:20:04,579
Five more years?

471
00:20:07,290 --> 00:20:10,085
! Jay! I've always seen
life like a series of doors.

472
00:20:10,168 --> 00:20:12,670
Sometimes you get to choose
the door you go through.

473
00:20:12,754 --> 00:20:14,589
Sometimes you don't
get that choice.

474
00:20:14,672 --> 00:20:16,966
But you still gotta
walk through.

475
00:20:19,511 --> 00:20:23,056
So you can either
go kicking and screaming...

476
00:20:23,139 --> 00:20:26,518
Or walk through
with your head held h/gh.

477
00:20:32,607 --> 00:20:36,903
And since I don't get to choose
the door I'm about to go through,

478
00:20:36,986 --> 00:20:40,573
I just pray
it's a healthy, happy kid.

479
00:20:40,657 --> 00:20:42,200
And a boy.

480
00:20:48,998 --> 00:20:50,708
Honey, look what Manny
just sent me.

481
00:20:50,792 --> 00:20:53,378
Hang on one sec. Okay.

482
00:20:53,461 --> 00:20:56,172
Is that the funniest thing ever?
Oh, yeah!

483
00:20:56,256 --> 00:20:59,384
Oh. Oh, my gosh. Mitchell, come here.
You have to see what Claire sent us.

484
00:20:59,509 --> 00:21:02,262
Okay, wait. One second.

485
00:21:02,345 --> 00:21:03,930
- Okay.
- Is that hilarious?

486
00:21:04,013 --> 00:21:06,558
That's great! Oh, Phil!

487
00:21:06,641 --> 00:21:08,101
A y, this is embarrassing.

488
00:21:08,184 --> 00:21:11,146
I don't know how comfortable I
am with this guy teaching our kid.

