1
00:00:04,547 --> 00:00:06,174
Is everybody okay?

2
00:00:06,257 --> 00:00:09,302
- I'm fine. Thanks for waiting.
- What was that?

3
00:00:09,385 --> 00:00:12,614
Water heater, gas line— the training's the
same, people. Just stay low and move out!

4
00:00:12,638 --> 00:00:14,140
Honey, Luke's gone.

5
00:00:14,223 --> 00:00:16,642
Claire, spontaneous human
combustion is very rare.

6
00:00:16,726 --> 00:00:19,103
I don't think he exploded, Phil.

7
00:00:19,187 --> 00:00:22,023
Rope ladder works. Least
someone followed protocol.

8
00:00:22,106 --> 00:00:26,277
Oh! Oh, it's there. Smoke is
coming out of Luke's stupid suitcase.

9
00:00:26,360 --> 00:00:29,363
Like his old man,
Luke is a magician.

10
00:00:29,447 --> 00:00:32,658
I'm taking lessons
from some guy my dad found online.

11
00:00:32,742 --> 00:00:34,452
He came personally
recommended...

12
00:00:34,535 --> 00:00:36,871
From the guy who runs the
warlock conference up in modesto.

13
00:00:57,683 --> 00:01:00,519
Ow! Ow, ow, ow!

14
00:01:09,028 --> 00:01:12,156
Ocupaa'o, big guy.
Find another foxhole.

15
00:01:19,080 --> 00:01:23,084
; This is how we learn to sing ;

16
00:01:23,167 --> 00:01:26,796
3 who can go up here with me? 33

17
00:01:26,879 --> 00:01:29,966
cam took a job teaching music
at the local middle school.

18
00:01:30,049 --> 00:01:31,717
Yeah, his first day's tomorrow.

19
00:01:31,801 --> 00:01:33,719
I'm excited for me,

20
00:01:33,803 --> 00:01:35,763
but I'm probably more excited
for the students...

21
00:01:35,846 --> 00:01:37,682
Because a great teacher
is a gift.

22
00:01:37,765 --> 00:01:39,350
Hasn't started yet.

23
00:01:39,475 --> 00:01:41,828
I have to tip my hat to my high
school music teacher...

24
00:01:41,852 --> 00:01:43,354
A real force of nature,

25
00:01:43,437 --> 00:01:45,917
who was also the defensive
coordinator for the football team...

26
00:01:45,982 --> 00:01:49,026
And supervised calf birthing for
the animal husbandry club. Oh, wow.

27
00:01:49,110 --> 00:01:51,112
Doris Olsen. Great lady.

28
00:01:52,446 --> 00:01:53,948
Lady!

29
00:01:54,031 --> 00:01:57,868
3 this is how
we learn to sing 33

30
00:02:04,417 --> 00:02:06,294
3 hey, hey3

31
00:02:06,377 --> 00:02:08,379
3 hey, hey3

32
00:02:08,462 --> 00:02:10,464
3 hey, hey3

33
00:02:10,548 --> 00:02:12,466
3 hey, hey3

34
00:02:12,550 --> 00:02:13,718
j hey jv

35
00:02:16,929 --> 00:02:19,307
ay, Jay, I'm going to miss you.

36
00:02:19,432 --> 00:02:21,809
It's one night. No, I don't
want to be without you,

37
00:02:21,892 --> 00:02:24,312
not even one night
in my whole life.

38
00:02:24,395 --> 00:02:26,355
What can I make you?

39
00:02:26,439 --> 00:02:28,733
How 'bout a little room
on my side of the bed?

40
00:02:28,816 --> 00:02:30,985
I mean, I shouldn't complain.
My wife's a knockout.

41
00:02:31,068 --> 00:02:33,404
But she's at that place
in her pregnancy...

42
00:02:33,487 --> 00:02:35,948
Where she's, you know, ample.

43
00:02:36,032 --> 00:02:37,491
And the snoring.

44
00:02:37,575 --> 00:02:40,578
I swear, in the last ultrasound,
the baby was like this.

45
00:02:41,746 --> 00:02:44,206
So I should be home
about noon tomorrow.

46
00:02:44,290 --> 00:02:45,333
Who drank all the coffee?

47
00:02:45,416 --> 00:02:47,460
Oh, I, uh— I had
quite a bit of that.

48
00:02:47,543 --> 00:02:50,129
You know, I haven't, uh,
been sleepin' too well.

49
00:02:50,212 --> 00:02:53,299
There's actually a funny story
about what's causing that.

50
00:02:53,382 --> 00:02:56,510
Mom, I'm fully aware of the
changes your body is going through...

51
00:02:56,594 --> 00:02:59,638
And that nasal stuffiness
is very common during pregnancy,

52
00:02:59,722 --> 00:03:01,349
but we got a crisis
in this house.

53
00:03:01,432 --> 00:03:03,642
You've been snoring. But I
got you these nasal strips.

54
00:03:03,726 --> 00:03:07,563
In the commercial, the old man's angry
red sound waves turn to gentle blue.

55
00:03:07,646 --> 00:03:09,815
So I'm like an old man? No!

56
00:03:09,899 --> 00:03:12,151
Like a dog then? A pig?

57
00:03:12,234 --> 00:03:15,029
What is it, Manny?
I'm an old man, a dog or a pig?

58
00:03:15,112 --> 00:03:17,490
Jay, help me out
here. You've heard it.

59
00:03:17,573 --> 00:03:19,367
I don't know what
the boy's talking about.

60
00:03:19,450 --> 00:03:21,702
If this is a glimpse of
teenage Manny, I don't love it.

61
00:03:21,786 --> 00:03:23,788
Have a little respect
for your beautiful mother.

62
00:03:23,871 --> 00:03:25,706
Thank you, Jay.

63
00:03:25,790 --> 00:03:28,834
You're right. I'm sorry, mom.

64
00:03:28,918 --> 00:03:32,463
And, Jay, have a great trip
to San Francisco.

65
00:03:35,508 --> 00:03:38,552
Okay. Lily's drop-off time
is between 8:45 and 8:50,

66
00:03:38,636 --> 00:03:41,055
so you should be fine
to get to work by 9:00.

67
00:03:41,138 --> 00:03:43,432
Here is her checklist
for her backpack.

68
00:03:43,516 --> 00:03:44,392
Wow!

69
00:03:44,475 --> 00:03:46,394
Oh, I have
this whole thing planned.

70
00:03:46,477 --> 00:03:49,146
I'm gonna walk in, take off myjacket
and say, “here comes treble.”

71
00:03:49,230 --> 00:03:50,731
Big swing on the first day.

72
00:03:50,815 --> 00:03:52,793
Please don't tamp down my
enthusiasm. Okay, what else?

73
00:03:52,817 --> 00:03:54,443
Oh, the dimmer came in
for the switch,

74
00:03:54,527 --> 00:03:56,421
so I want you to call
the electrician, but not Brad.

75
00:03:56,445 --> 00:03:58,548
Remember, we had a problem
with him last time about the billing.

76
00:03:58,572 --> 00:04:00,074
He wanted his name
above the title?

77
00:04:00,157 --> 00:04:02,410
Yes, you've done that joke
before. So cute. So funny.

78
00:04:02,493 --> 00:04:05,371
What else? Oh! Lily needs to get
a present for gio's birthday party.

79
00:04:05,454 --> 00:04:08,141
Don't be thrown by the invitation. It
is a pirates party, not a pilates party.

80
00:04:08,165 --> 00:04:09,750
Now sit.
I wanna talk juice boxes.

81
00:04:09,834 --> 00:04:11,502
Cam. Cam. I know
what's happening here.

82
00:04:11,585 --> 00:04:14,255
You're feeling very anxious
about your first day at work,

83
00:04:14,338 --> 00:04:16,924
and you're focusing that anxiety
on my day with Lily.

84
00:04:17,007 --> 00:04:19,069
Really? Are you sure I'm not
completely confident about my first day?

85
00:04:19,093 --> 00:04:20,803
Because it's gonna be
a home run,

86
00:04:20,886 --> 00:04:23,782
and I am worried about you because you're
taking on a little more of the Lily load.

87
00:04:23,806 --> 00:04:27,435
- Don't be scared, sweetie. Mwah!
- She's not scared! What are you doing?

88
00:04:27,518 --> 00:04:29,603
- Just call me if you need me.
- I won't!

89
00:04:29,687 --> 00:04:31,998
And thank you for managing my
expectations today. Not necessary.

90
00:04:32,022 --> 00:04:34,733
I saw you practicing a bow
last night.

91
00:04:34,817 --> 00:04:37,111
That was just in fun.
I highly doubt some teenagers...

92
00:04:37,194 --> 00:04:39,321
Are gonna throw
Rose petals at my feet.

93
00:04:39,405 --> 00:04:41,031
Yeah, well.

94
00:04:41,115 --> 00:04:45,411
But I wouldn't be surprised if I got
slow-clapped out of my first class.

95
00:04:45,536 --> 00:04:48,164
Wrong. I am thinking.

96
00:04:48,247 --> 00:04:51,834
If you were thinking, you wouldn't
have Seattle as the capital of Washington.

97
00:04:51,917 --> 00:04:54,628
Oh! Yeah. It's spokane.

98
00:04:54,712 --> 00:04:58,174
Sure. Which makes the 11th president
of the United States James k. Pslk.

99
00:04:58,257 --> 00:05:01,677
Okay. Alex, stop. I'm
trying to figure this out.

100
00:05:01,760 --> 00:05:04,388
Buzz. Time's up, dummy.
It's Olympia.

101
00:05:04,472 --> 00:05:06,515
Make sure you sound out
the big, scary words.

102
00:05:10,144 --> 00:05:13,272
Mom, something's on my mind,
and it's really bothering me.

103
00:05:13,355 --> 00:05:14,982
Yeah, it's really
bothering me too.

104
00:05:15,065 --> 00:05:17,443
But I think it's gonna be rich,
so we better be nice to it.

105
00:05:17,568 --> 00:05:20,404
I wanna quit magic. What?

106
00:05:20,488 --> 00:05:23,532
I'm not really interested anymore,
but I don't think dad's gonna be happy.

107
00:05:23,616 --> 00:05:25,969
Oh, sweetheart, don't worry
about disappointing your father.

108
00:05:25,993 --> 00:05:28,329
He only wants you to do it
if you wanna do it.

109
00:05:28,412 --> 00:05:30,164
Tell you what.
I will talk to dad.

110
00:05:30,247 --> 00:05:34,043
Whoa! “Talk to dad.”
that sounds serious.

111
00:05:34,126 --> 00:05:37,379
Don't do drugs. Stay in school.

112
00:05:37,463 --> 00:05:39,715
- Luke wants to quit magic.
- That's not happening.

113
00:05:39,798 --> 00:05:41,759
Well, see you guys at dinner.

114
00:05:41,884 --> 00:05:44,488
Sweetheart, don't you even wanna
talk about this? What's to talk about?

115
00:05:44,512 --> 00:05:46,305
The kid's a natural.
He has everything.

116
00:05:46,430 --> 00:05:48,974
The hands, the patter, the
outfits. Okay, let's play this out.

117
00:05:49,058 --> 00:05:52,811
Evenifheis one in a million,
what's our best-case scenario here?

118
00:05:52,937 --> 00:05:56,065
He becomes, what? A professional
magician? A professional magician.

119
00:05:56,148 --> 00:05:59,068
Honey, the boy has a gift.
You wanna just throw that away?

120
00:05:59,151 --> 00:06:01,111
I don't think it's about
throwing it away.

121
00:06:01,237 --> 00:06:03,614
I think it's about you— don't
I get a say in any of this?

122
00:06:03,697 --> 00:06:06,033
I'm sorry I don't like magic
as much as you, but I don't.

123
00:06:06,116 --> 00:06:09,453
- This isn't about magic.
- No, it's about my life and you controlling it.

124
00:06:09,537 --> 00:06:11,956
Look, you made a commitment.
You will honor that commitment.

125
00:06:12,039 --> 00:06:14,041
Ugh! I hate it here!

126
00:06:15,834 --> 00:06:17,336
Luke!

127
00:06:22,132 --> 00:06:25,344
All right,
young ladies and gentlemen.

128
00:06:25,427 --> 00:06:28,097
If I can have your attention,
please. Let's settle down.

129
00:06:28,180 --> 00:06:32,434
And let's say a temporary good-bye to
your neighbor and to life as you know it...

130
00:06:32,518 --> 00:06:34,019
Because here comes treble.

131
00:06:34,103 --> 00:06:35,563
That's right, my friends.

132
00:06:35,646 --> 00:06:37,815
3 we got treble, right here
at Franklin middle 3

133
00:06:37,898 --> 00:06:39,608
3 I'm Cameron t.
That rhymes with “g” 3

134
00:06:39,692 --> 00:06:42,194
3 and that stands
for “good morning” 33

135
00:06:42,278 --> 00:06:45,155
huh? Yes! Love the enthusiasm.
Go ahead. First question.

136
00:06:45,239 --> 00:06:47,032
When's Mr. Namagachi
coming back?

137
00:06:47,116 --> 00:06:49,618
Okay, Mr. Namagachi
isn't coming back,

138
00:06:49,702 --> 00:06:53,080
but there is somebody that
I'd like to introduce you to.

139
00:06:53,163 --> 00:06:54,915
Don't know that
you've properly met.

140
00:06:54,999 --> 00:06:56,917
She's a good friend of mine,

141
00:06:57,001 --> 00:06:59,753
and she goes
by the name of music.

142
00:06:59,837 --> 00:07:05,175
And sometimes
my friend music can be shy.

143
00:07:05,259 --> 00:07:08,053
33

144
00:07:08,137 --> 00:07:10,014
Sometimes she can be ang/y/

145
00:07:10,097 --> 00:07:12,391
33 huh?

146
00:07:12,474 --> 00:07:16,228
Sometimes she can be playful. 33

147
00:07:17,354 --> 00:07:20,816
And sometimes,
she can be downright a-funky.

148
00:07:20,899 --> 00:07:24,778
- 33 - Train wreck.

149
00:07:24,862 --> 00:07:27,072
There's no way he ran this
past Mitchell.

150
00:07:27,156 --> 00:07:30,492
Daddy always parks
in the back of the school.

151
00:07:30,576 --> 00:07:33,912
I know, sweetie, but, uh,
those spots were all taken.

152
00:07:34,038 --> 00:07:36,081
Because we're late? No,
we're, like, a minute late.

153
00:07:36,206 --> 00:07:39,126
And that's 'cause of traffic.
And because I tipped over.

154
00:07:39,209 --> 00:07:41,629
You didn't snap
my car seat right.

155
00:07:41,712 --> 00:07:44,992
Okay, well, it certainly didn't hurt your
memory any. All right. Here's your lunch.

156
00:07:45,966 --> 00:07:49,053
You spilled it!
Oh, why is the top open?

157
00:07:49,136 --> 00:07:51,472
Daddy always zips it for me.

158
00:07:51,555 --> 00:07:53,474
Maybe you should zip it.

159
00:07:53,557 --> 00:07:55,225
I heard that.

160
00:07:55,309 --> 00:07:57,019
So, with just
a few more minutes left...

161
00:07:57,102 --> 00:07:59,063
- Mr. Namagachi—
- Used to work here.

162
00:07:59,146 --> 00:08:00,731
But he got fired, okay?

163
00:08:00,814 --> 00:08:03,501
So now, let's form an orchestra
made up of my favorite instruments...

164
00:08:03,525 --> 00:08:04,985
Your beautiful bodies.

165
00:08:05,069 --> 00:08:06,362
Gettin' creepy. Okay.

166
00:08:06,445 --> 00:08:09,031
So you guys are gonna be
my, uh, table slappers.

167
00:08:09,114 --> 00:08:10,783
- You're my bass line.
- 33

168
00:08:10,866 --> 00:08:13,702
And you're gonna be my mouth
trumpeters in the back with the melody.

169
00:08:13,786 --> 00:08:15,371
33

170
00:08:15,454 --> 00:08:18,248
Okay, now, let's bring it
all together. One, two, three.

171
00:08:18,374 --> 00:08:20,000
33 okay, no.

172
00:08:20,084 --> 00:08:23,087
The bass line is a little—
A little softer.

173
00:08:23,170 --> 00:08:25,798
Okay, now, louder with the mouth
trumpet. 33

174
00:08:25,923 --> 00:08:28,217
Okay, great.
Well, thank you so much.

175
00:08:28,300 --> 00:08:30,344
And, um, thought it was
a great first day.

176
00:08:30,427 --> 00:08:32,137
And I love the
give-and-take, everyone.

177
00:08:32,221 --> 00:08:34,264
And, um...

178
00:08:39,853 --> 00:08:41,689
Hey, dad. How's frisco?

179
00:08:41,772 --> 00:08:44,692
My meetings ended early. I
didn't even have to spend the night.

180
00:08:44,775 --> 00:08:47,611
And don't say “frisco.” they
hate it when you call it frisco.

181
00:08:47,736 --> 00:08:50,382
How do you know what they hate?
You've been there two times in your life.

182
00:08:50,406 --> 00:08:51,990
Anyway, I haven't slept
in a week.

183
00:08:52,074 --> 00:08:54,451
Gloria's snoring
like a water buffalo.

184
00:08:54,535 --> 00:08:57,705
Oh. Well, she's pregnant.
It's uncomfortable.

185
00:08:57,788 --> 00:09:00,749
What's she put on,
15, 20, 25, 30?

186
00:09:00,833 --> 00:09:03,877
We're not doing this again.
How do I bring it up?

187
00:09:03,961 --> 00:09:07,464
Well, for starters, you don't.
You suck it up.

188
00:09:07,548 --> 00:09:11,802
Dad, your hot wife, who was learning
to walk when you were 30 years old,

189
00:09:11,885 --> 00:09:17,015
is pregnant with a baby you conceived
doing something most men would kill to do.

190
00:09:17,099 --> 00:09:19,143
I'm just so tired.

191
00:09:19,226 --> 00:09:21,645
It's a small sacrifice compared
to what she's going through.

192
00:09:21,729 --> 00:09:24,732
Poor thing, what with
the extra 30, 35, 40?

193
00:09:24,815 --> 00:09:26,358
We're done. Fon'y-flve...

194
00:09:26,483 --> 00:09:29,069
All right. Here we go. How's
this? That's not the kind we get.

195
00:09:29,153 --> 00:09:31,196
Okay.

196
00:09:31,321 --> 00:09:35,409
Hello? Hey, cam.
Just checking in on me again?

197
00:09:35,492 --> 00:09:37,369
Yeah. Just wanted to see
if you got Lily.

198
00:09:37,453 --> 00:09:40,414
Yeah. We're just— we're at the
grocery store having a great time.

199
00:09:40,497 --> 00:09:41,957
Aah-aah!

200
00:09:42,040 --> 00:09:45,127
Oh. Yeah.
Any questions about the...

201
00:09:45,210 --> 00:09:46,712
About the grocery list?

202
00:09:46,795 --> 00:09:48,756
No, we 're just
picking up the granola.

203
00:09:48,839 --> 00:09:50,966
So how was it?
How was the big debut?

204
00:09:51,049 --> 00:09:54,154
Was it a comfortable ride around the school
yard on the shoulders of the children?

205
00:09:54,178 --> 00:09:57,014
Well, I stood and delivered.
Thank you for sarcastically asking.

206
00:09:57,139 --> 00:09:58,766
Yeah. Thank you.

207
00:09:58,849 --> 00:10:01,185
Okay. Did you call the
electrician about the dimmer?

208
00:10:01,268 --> 00:10:03,687
Yes. Yeah. Yeah, I'm on the
other line with him right now.

209
00:10:03,771 --> 00:10:06,207
0/7, we/I, ishou/o' probably let
you go. Keep your eye on Lily

210
00:10:06,231 --> 00:10:08,609
she has a tendency to wander off

211
00:10:08,692 --> 00:10:11,028
I'm— I'm totally capable of...

212
00:10:11,111 --> 00:10:13,614
- You lost her, didn't you?
- No. No, no, no. No, no.

213
00:10:13,697 --> 00:10:15,616
She is right next to me.
Hi, honey.

214
00:10:15,699 --> 00:10:17,739
I can hear it in your voice.
Look in the dairy case.

215
00:10:17,785 --> 00:10:20,454
Cam, do you honestly think
that I would lose...

216
00:10:20,537 --> 00:10:22,706
The doors o'on't pull.
They s/io'e.

217
00:10:33,050 --> 00:10:35,010
You never saw me.

218
00:10:40,682 --> 00:10:44,019
33 thank you very much_

219
00:10:55,197 --> 00:10:57,241
Look, um, I thought about it,

220
00:10:57,324 --> 00:11:00,327
and if you really want to,
you can quit magic.

221
00:11:00,410 --> 00:11:02,287
You just have to do
one thing first.

222
00:11:03,413 --> 00:11:05,833
Execute the Butler's escape.

223
00:11:05,916 --> 00:11:08,377
It goes without saying
that the Butler's escape...

224
00:11:08,460 --> 00:11:12,005
Is one of the most challenging feats of
escapology an illusionist can perform.

225
00:11:12,130 --> 00:11:16,301
It's based, of course, on the well-known story
of the Earl of flanning's manservant, Percy,

226
00:11:16,385 --> 00:11:18,428
who was imprisoned
in the tower of London...

227
00:11:18,512 --> 00:11:22,516
And, as we all know, refused to take
off his uniform when he was shackled.

228
00:11:22,599 --> 00:11:25,561
Famously, as the, uh,
tower guard, gert, slept,

229
00:11:25,644 --> 00:11:28,272
Percy freed himself
andleaptover the sleeping guard,

230
00:11:28,355 --> 00:11:30,858
giving rise to the popular
expression...

231
00:11:33,610 --> 00:11:35,946
Percyjumped the gert.

232
00:11:36,029 --> 00:11:38,448
Why are you
making me do this stupid trick?

233
00:11:38,532 --> 00:11:40,742
I think you're quitting
because magic's getting hard.

234
00:11:40,826 --> 00:11:43,161
And that's not a good reason
for quitting anything.

235
00:11:43,245 --> 00:11:45,539
But if you can do this,

236
00:11:45,622 --> 00:11:47,708
then I'll know that you
genuinely don't like it...

237
00:11:47,791 --> 00:11:50,294
And you'll have my blessing
to pursue other interests.

238
00:11:51,503 --> 00:11:53,005
No strings attached.

239
00:11:53,088 --> 00:11:54,923
Sorry, buddy. I'm so sorry.

240
00:11:56,800 --> 00:11:59,636
You're kidding, right? You cannot
really be enjoying that stupid show.

241
00:11:59,720 --> 00:12:01,555
I was changing channels. God.

242
00:12:01,638 --> 00:12:04,308
Why are you so mean lately?
Is something going on with you?

243
00:12:05,309 --> 00:12:07,311
- Is it that obvious?
- Oh, my gosh.

244
00:12:07,394 --> 00:12:09,563
Come on. You can talk to me.

245
00:12:09,688 --> 00:12:11,273
Mm-hmm. Well...

246
00:12:11,398 --> 00:12:13,609
Mm-hmm. There's
this girl at school, and...

247
00:12:13,692 --> 00:12:15,277
She got pregnant.

248
00:12:15,402 --> 00:12:17,237
I know.

249
00:12:17,321 --> 00:12:20,592
I've been trying to help her, but with all the
pills she's taking, she kind of lashes out.

250
00:12:20,616 --> 00:12:22,826
Oh, honey. This is too
much for you to take on alone.

251
00:12:22,951 --> 00:12:24,536
Where are the parents?
They're no help.

252
00:12:24,620 --> 00:12:27,122
Dad's all consumed with
his plastic surgery business,

253
00:12:27,205 --> 00:12:29,875
and her mom's an ex-model who's
trying to launch a music career.

254
00:12:29,958 --> 00:12:31,561
You're describing the show
I was just watching, right?

255
00:12:31,585 --> 00:12:33,754
I'm just saying, mix in a
book every now and then.

256
00:12:33,837 --> 00:12:35,213
Mean! Mean!

257
00:12:35,297 --> 00:12:37,549
Try to see this
from my perspective.

258
00:12:37,633 --> 00:12:39,009
I can't.

259
00:12:39,092 --> 00:12:40,844
I'm not raising a quitter.

260
00:12:40,928 --> 00:12:43,263
Trust me.
I know what's best for you.

261
00:12:43,347 --> 00:12:45,742
Now watch your time. In the
stage version, the rope's on fire,

262
00:12:45,766 --> 00:12:47,434
and you're suspended
over a bed of nails.

263
00:12:47,517 --> 00:12:49,603
I hate this! Why are
you making me do this?

264
00:12:49,686 --> 00:12:51,688
Use that anger, lukini.

265
00:12:51,772 --> 00:12:55,400
Let it be the key that opens
the vault of fear...

266
00:12:55,484 --> 00:12:57,945
That holds
the chalice of hope...

267
00:12:58,028 --> 00:13:01,156
That contains
the elixir of success.

268
00:13:01,239 --> 00:13:03,283
In a few short minutes...

269
00:13:05,327 --> 00:13:07,537
Son of alkazeel! You've done it!

270
00:13:07,621 --> 00:13:09,122
I quit.

271
00:13:14,169 --> 00:13:16,505
So how was your first day?
Tell me everything.

272
00:13:16,588 --> 00:13:18,757
Well, you know,
it was a lovefest.

273
00:13:18,840 --> 00:13:21,218
And the kids, they were,
you know, and...

274
00:13:21,301 --> 00:13:23,595
Is that a roast?

275
00:13:23,679 --> 00:13:25,531
Yes! Yes. But I'm surprised
you could smell it...

276
00:13:25,555 --> 00:13:28,809
Over the no-dairy yellow-pepper
bisque with cheesy croutons.

277
00:13:28,892 --> 00:13:31,186
Oh, wow. You had time
to do a roast and soup.

278
00:13:31,311 --> 00:13:33,647
Hi, daddy! Hi,
angel. How are you?

279
00:13:33,730 --> 00:13:37,484
Did you miss daddy?
Wow. Bathed and braided.

280
00:13:37,567 --> 00:13:40,570
Yeah. Let me just put you
in a more fiattering light here.

281
00:13:40,654 --> 00:13:42,739
The dimmer? Who'd you call?

282
00:13:42,823 --> 00:13:44,700
I called myself, 'cause
I did it.

283
00:13:44,783 --> 00:13:48,704
Yeah. I had time after picking
up gio's present, so, uh...

284
00:13:48,787 --> 00:13:51,331
- Go show daddy what it is.
- Okay.

285
00:13:51,415 --> 00:13:54,334
Sounds like you had a
pretty successful day yourself.

286
00:13:54,418 --> 00:13:56,461
Well, it's just a matter
of being organized.

287
00:13:56,545 --> 00:13:59,673
But who am I telling, huh? You
do this sort of stuff every day.

288
00:13:59,756 --> 00:14:01,341
Oh, blow on that.

289
00:14:01,425 --> 00:14:02,884
So, tell me more about the kids.

290
00:14:02,968 --> 00:14:05,012
Well, it was
as I predicted, you know.

291
00:14:05,095 --> 00:14:08,557
They just needed somebody to come
in there and bring music back to life.

292
00:14:08,640 --> 00:14:10,934
And, you know, that person was...

293
00:14:11,018 --> 00:14:13,520
That person was...

294
00:14:13,603 --> 00:14:15,731
- Was not me!
- What's happening?

295
00:14:15,814 --> 00:14:18,358
It was a disaster, Mitchell.
They hated me.

296
00:14:18,442 --> 00:14:21,236
Not just the kids. The teachers.
They wouldn't sit with me at lunch.

297
00:14:21,319 --> 00:14:23,363
- I had to sit alone.
- Oh, honey.

298
00:14:23,447 --> 00:14:25,907
And my sweater— the shop
teacher spilled juice on it.

299
00:14:25,991 --> 00:14:28,493
He said it was an accident,
but it wasn't an accident.

300
00:14:28,618 --> 00:14:30,203
It's okay. It's not okay!

301
00:14:30,287 --> 00:14:32,289
I failed, miserably.
And look at you.

302
00:14:32,372 --> 00:14:34,291
You did everything so perfectly.

303
00:14:34,374 --> 00:14:37,127
Well, yes.

304
00:14:37,210 --> 00:14:38,712
And— and no.

305
00:14:38,795 --> 00:14:40,422
Look-look, I gotta tell ya.

306
00:14:40,505 --> 00:14:42,340
Uh...

307
00:14:42,424 --> 00:14:45,653
I've just been watching how you've done things
all these years, and I just perfected it.

308
00:14:45,677 --> 00:14:47,804
- - Oh, please, Mitchell!
- Claire!

309
00:14:47,888 --> 00:14:49,890
Cam, he was every bit
the failure you were.

310
00:14:49,973 --> 00:14:52,976
He was late picking up Lily.
She was in with the custodians.

311
00:14:53,060 --> 00:14:56,354
The only thing he had less to do
with than dinner was the dimmer.

312
00:14:56,438 --> 00:14:59,232
And her hair was in braids
because there was gum in it.

313
00:14:59,316 --> 00:15:01,693
And— Why are we hugging?

314
00:15:01,777 --> 00:15:03,612
Because I know if he
called you for help...

315
00:15:03,695 --> 00:15:05,739
And heard as many insults
as I know he had to hear,

316
00:15:05,822 --> 00:15:07,324
that he had a worse day than me.

317
00:15:07,407 --> 00:15:09,409
Oh, she was horrible, cam! Oh!

318
00:15:09,534 --> 00:15:11,454
You know what? It's
gonna get better. No, I know.

319
00:15:11,536 --> 00:15:13,514
We just need some time to
settle into these new roles.

320
00:15:13,538 --> 00:15:15,332
You were right
to lower my expectations.

321
00:15:15,415 --> 00:15:18,251
I just wish I had lowered mine.

322
00:15:18,335 --> 00:15:21,630
This gonna work its way
around to a “thank you,” ladies?

323
00:15:30,806 --> 00:15:33,934
Hey, honey.
Surprise! I'm in San Francisco!

324
00:15:34,017 --> 00:15:36,144
What? I dropped
ll/lann y at a friend's.

325
00:15:36,228 --> 00:15:39,272
And it's crazy, but / hopped
on a plane, and I'm here.

326
00:15:39,356 --> 00:15:42,609
I'm driving to the hotel.
That is so great.

327
00:15:42,692 --> 00:15:45,028
The thing is, honey,
I'm not here right now.

328
00:15:45,112 --> 00:15:47,531
See, I'm, uh— I'm out at dinner.

329
00:15:47,614 --> 00:15:50,075
Probably won't be back for, um...

330
00:15:50,158 --> 00:15:51,952
Oh, I don't know,
a couple of hours.

331
00:15:52,035 --> 00:15:53,912
It's okay I'i/ wait
for you there.

332
00:15:53,995 --> 00:15:56,706
Don't be silly. How often
do you get to San Francisco?

333
00:15:56,790 --> 00:15:58,834
There's so much to see there.

334
00:15:58,917 --> 00:16:00,794
I mean, here.

335
00:16:00,877 --> 00:16:03,880
Ghirardelli square?
Fisherman's wharf? Alcatraz?

336
00:16:03,964 --> 00:16:07,008
Hey, take that Segway tour.
That's a great way to see the city.

337
00:16:07,092 --> 00:16:09,654
And when you get the chowder, make
sure it's in one of those bread bowls.

338
00:16:09,678 --> 00:16:11,763
You can eat the bowl.

339
00:16:11,847 --> 00:16:14,266
Yeah, it's a story
you'll tell for a lifetime.

340
00:16:19,729 --> 00:16:23,358
You know what? Later on, maybe we
could watch some of your Lance Burton DVDs.

341
00:16:23,441 --> 00:16:26,194
Thanks. I think I just
wanna try this escape.

342
00:16:26,319 --> 00:16:29,573
Would you mind tightening
my arms? Oh, sure.

343
00:16:29,698 --> 00:16:31,992
Mm-hmm.
It's just hard, you know?

344
00:16:32,075 --> 00:16:34,703
It's the first time he hasn't
shared one of my interests.

345
00:16:34,786 --> 00:16:37,706
It's scary to think that this is
the start of us growing apart.

346
00:16:37,789 --> 00:16:39,708
Oh, honey.
It's probably just a phase.

347
00:16:39,791 --> 00:16:42,645
Alex is going through something
right now. I wish I could figure that out.

348
00:16:42,669 --> 00:16:44,504
I can't breathe. It's anxiety.

349
00:16:44,588 --> 00:16:46,506
No, no, no.
I'm fighting the jacket.

350
00:16:46,590 --> 00:16:48,341
The key to this escape
is balance.

351
00:16:48,425 --> 00:16:53,346
The whole thing is based on the idea of
opposing forces holding each other in check.

352
00:16:53,430 --> 00:16:55,599
Actually makes some sense.

353
00:16:56,725 --> 00:16:58,185
“Some sense”?

354
00:16:58,268 --> 00:17:00,896
There are two things I know
with dead certainty.

355
00:17:00,979 --> 00:17:02,898
How to shoulder-roll out
of a human pyramid...

356
00:17:02,981 --> 00:17:05,192
And the black arts
of the Butler's escape.

357
00:17:05,275 --> 00:17:07,777
No, honey. Our house
is out of balance...

358
00:17:07,861 --> 00:17:10,572
Because Alex is missing
her opposing force.

359
00:17:10,697 --> 00:17:13,575
Hmm? Yeah.
Oh, you're missing out.

360
00:17:13,658 --> 00:17:17,078
Some people describe
this escape as visual poetry.

361
00:17:19,789 --> 00:17:21,291
Honey?

362
00:17:27,464 --> 00:17:29,591
Oh, no.

363
00:17:30,383 --> 00:17:32,177
Gloria.

364
00:17:32,260 --> 00:17:35,931
You told me that you were in
frisco, and you were here in a hotel?

365
00:17:36,014 --> 00:17:38,683
Let me just say one thing.
Don't say “frisco.” they hate that.

366
00:17:38,767 --> 00:17:40,685
And how the hell
did you find me?

367
00:17:40,769 --> 00:17:42,646
The house has been
a little noisy lately,

368
00:17:42,729 --> 00:17:44,564
and the school library
is a pickup scene.

369
00:17:44,648 --> 00:17:46,816
So where does a kid go
for some peace and quiet?

370
00:17:46,900 --> 00:17:49,069
33

371
00:17:57,202 --> 00:17:59,329
Tell me right now
if you're having an affair,

372
00:17:59,412 --> 00:18:01,915
and we will find some
time later for me to kill you.

373
00:18:01,998 --> 00:18:05,877
No. I'm just trying to have one
night away from your snoring.

374
00:18:06,002 --> 00:18:08,588
You came to the hotel
to sleep? I'm exhausted.

375
00:18:08,672 --> 00:18:10,924
And I didn't wanna hurt
your feelings, but you're huge.

376
00:18:11,007 --> 00:18:13,510
And you're loud. It's like
sleeping with rush limbaugh.

377
00:18:13,593 --> 00:18:16,155
I didn't wanna bring it up because
I figured you'd get mad at me...

378
00:18:16,179 --> 00:18:17,639
The way you got mad at Manny.

379
00:18:17,722 --> 00:18:20,684
I am not mad at you because
you told me that I snore.

380
00:18:20,767 --> 00:18:22,978
I am mad at you because
you didn't say anything.

381
00:18:23,103 --> 00:18:25,689
'Cause I didn't wanna
get yelled at. Well, too bad.

382
00:18:25,772 --> 00:18:29,776
When you're married to me, you're
going to get yelled at many times.

383
00:18:29,859 --> 00:18:31,987
And you're tough enough
to take it.

384
00:18:32,070 --> 00:18:34,114
That's what I love
about our marriage.

385
00:18:34,197 --> 00:18:38,201
We can say whatever we want,
but the next day, we're still there.

386
00:18:38,285 --> 00:18:40,120
That's what I like aboutfitoo.

387
00:18:40,245 --> 00:18:44,124
Ah, what am I gonna say you couldn't
forgive me? There are things, Jay.

388
00:18:44,249 --> 00:18:46,626
You ready to go? I was thinking...

389
00:18:46,710 --> 00:18:50,630
It's such a shame that this
hotel room is going to go to waste.

390
00:18:50,714 --> 00:18:52,882
I like where this is headed.

391
00:18:52,966 --> 00:18:56,511
Make Manny some pasta. I'll
see you tomorrow morning, okay?

392
00:19:00,724 --> 00:19:02,600
Hey, dad. Hey, buddy.

393
00:19:02,684 --> 00:19:05,395
Look, I— I'm sorry if, uh...

394
00:19:05,478 --> 00:19:07,647
No, no, no.No. Don't apologize.

395
00:19:07,731 --> 00:19:09,983
There's still plenty of
stuff we can do together.

396
00:19:10,066 --> 00:19:13,737
So, if you want out,
you are out.

397
00:19:17,324 --> 00:19:19,492
I know we've bought
a lot of magic stuff,

398
00:19:19,576 --> 00:19:21,286
but we can return some of it.

399
00:19:21,369 --> 00:19:25,040
Merlin's hat, the gloves,
most of the capes.

400
00:19:25,123 --> 00:19:29,461
- What about Houdini's wands?
- Uh, they kind of got broken.

401
00:19:29,544 --> 00:19:31,796
All three? What happened?
I got you carbon fiber.

402
00:19:31,880 --> 00:19:34,049
Some kids were messing around
with them at school.

403
00:19:34,132 --> 00:19:36,092
What do you mean?
What were they doing?

404
00:19:37,260 --> 00:19:38,970
I don't really
wanna talk about it.

405
00:19:41,473 --> 00:19:43,683
You know, I went through that.

406
00:19:43,767 --> 00:19:46,394
Kids— kids messing
with my stuff.

407
00:19:46,519 --> 00:19:48,146
Really? Oh, yeah.
In high school,

408
00:19:48,229 --> 00:19:50,732
when I first got nominated
forjunior tumbling congress,

409
00:19:50,815 --> 00:19:53,985
my parents had to
sign a release!

410
00:19:57,113 --> 00:20:00,617
Anyway, my buddy
dizzy brindizzi saw it,

411
00:20:00,700 --> 00:20:03,703
grabbed it,
made a lot of fun of me.

412
00:20:03,787 --> 00:20:06,247
- I thought about not going.
- But you did.

413
00:20:06,331 --> 00:20:08,416
Oh, yeah. Had a blast.

414
00:20:08,500 --> 00:20:10,335
Made a lot of friends.

415
00:20:10,418 --> 00:20:13,046
Shared milk shakes with
more than one female tumbler.

416
00:20:13,129 --> 00:20:15,590
The minute I stopped caring
what other people thought...

417
00:20:15,673 --> 00:20:18,301
And started doing what I
wanted to do is the minute...

418
00:20:18,385 --> 00:20:20,804
I finally felt free!

419
00:20:25,850 --> 00:20:27,352
Buddy,

420
00:20:28,645 --> 00:20:30,980
you're gonna make
your own choices.

421
00:20:31,064 --> 00:20:33,566
And whatever you decide,
I'll always support you.

422
00:20:33,650 --> 00:20:35,985
You're not just saying all this
'cause you're stuck, right?

423
00:20:36,069 --> 00:20:39,322
Nothing you decide
will ever disappoint me.

424
00:20:40,281 --> 00:20:42,826
Thanks, dad.

425
00:20:42,909 --> 00:20:45,954
Relax your arms,
roll your shoulders fonnard,

426
00:20:46,037 --> 00:20:48,415
bend down your head, exhale.

427
00:20:48,498 --> 00:20:50,917
And then arch.

428
00:20:51,042 --> 00:20:54,504
Uh, it sort of worked. Oh.

429
00:20:58,508 --> 00:21:00,051
[ Sighs 1

430
00:21:03,138 --> 00:21:05,473
vveh, honey, I just wanted
to check in and say hi.

431
00:21:05,557 --> 00:21:07,725
Alex, come say hi
to your sister!

432
00:21:07,851 --> 00:21:10,478
I love you so much.
What's up, lady?

433
00:21:10,562 --> 00:21:14,232
Oh, my god you did not just say,
”what's up, lady?” what's wrong with you?

434
00:21:14,315 --> 00:21:15,900
I was just saying hello.

435
00:21:15,984 --> 00:21:18,170
It's like the lamest thing you've
e ver said! And what is that shirt?

436
00:21:18,194 --> 00:21:20,631
- What are you, a flapper?
- I just bought it at that store that you...

437
00:21:20,655 --> 00:21:23,658
Oh, where? Fore ver 7927? And
what is going on with your hair?

438
00:21:23,741 --> 00:21:25,785
What's wrong with my hair?

439
00:21:25,869 --> 00:21:27,680
Oh, you should just d/p yourself
in boy repel/ant.

440
00:21:27,704 --> 00:21:29,205
Shut up! Mom!

441
00:21:29,289 --> 00:21:31,916
And balance is restored.

