1
00:00:02,536 --> 00:00:03,571
Phil: [ Panting ]
Oh, god.

2
00:00:03,604 --> 00:00:04,881
Claire: Phil,
it's a little early, isn't it?

3
00:00:04,905 --> 00:00:06,216
Go back to sleep.
I don't need you awake for this.

4
00:00:06,240 --> 00:00:08,709
Honey, it's Christmas Eve.

5
00:00:08,742 --> 00:00:10,744
Are you gonna spend all day
on that thing?

6
00:00:10,778 --> 00:00:12,313
I made a promise.

7
00:00:12,346 --> 00:00:13,581
Yes!

8
00:00:13,614 --> 00:00:15,916
Last Christmas,
Phil got an elliptical machine

9
00:00:15,949 --> 00:00:18,152
and vowed to walk the equivalent

10
00:00:18,186 --> 00:00:20,354
of our house to Canada
in one year.

11
00:00:20,388 --> 00:00:22,990
This body
doesn't just happen, ladies.

12
00:00:23,023 --> 00:00:25,993
If he didn't make it,
no machine in the bedroom.

13
00:00:26,026 --> 00:00:28,929
Except for this machine
in the bedroom, ladies.

14
00:00:28,962 --> 00:00:30,898
Who are these ladies?

15
00:00:30,931 --> 00:00:32,433
Oh, Phil, give it up.

16
00:00:32,466 --> 00:00:35,369
Oh, you would love that,
wouldn't you?

17
00:00:35,403 --> 00:00:38,072
Just when I'm so close
to the Canadian border,

18
00:00:38,106 --> 00:00:39,073
i can smell the bacon

19
00:00:39,107 --> 00:00:41,041
and the reasonably priced
medications.

20
00:00:41,075 --> 00:00:42,776
Mom, this came for you
from Nana.

21
00:00:42,810 --> 00:00:44,945
I don't know why she bothers
to wrap it every year.

22
00:00:44,978 --> 00:00:47,014
It's always the same thing...
Slippers.

23
00:00:47,047 --> 00:00:49,016
You never know. She might
surprise you this year.

24
00:00:49,049 --> 00:00:50,451
Would you care to take a visit

25
00:00:50,484 --> 00:00:52,353
to the museum
of maternal indifference?

26
00:00:52,386 --> 00:00:53,454
[ Thud ]

27
00:00:55,223 --> 00:00:57,125
Oh, careful!

28
00:00:57,158 --> 00:00:59,560
You guys are really moving her
downstairs right now?

29
00:00:59,593 --> 00:01:01,395
Aren't you gonna be late
for work?

30
00:01:01,429 --> 00:01:03,431
They're not gonna fire an elf
on Christmas Eve.

31
00:01:03,464 --> 00:01:06,066
Ugh, i thought this would be
lighter without my shoes on it.

32
00:01:06,100 --> 00:01:07,477
You know,
once you set up your room,

33
00:01:07,501 --> 00:01:08,769
you could put books on this.

34
00:01:08,802 --> 00:01:10,138
Books... On a shoe shelf.

35
00:01:10,171 --> 00:01:11,605
Right.

36
00:01:11,639 --> 00:01:13,974
You're not gonna jump
on that?
I'm just too happy!

37
00:01:14,007 --> 00:01:16,320
After today, there'll be no more
clothes thrown everywhere,

38
00:01:16,344 --> 00:01:18,979
no more hour-long phone calls
where all she says is "no way."

39
00:01:19,012 --> 00:01:20,981
I think it's a little sad

40
00:01:21,014 --> 00:01:23,117
that you guys
are doing this today.

41
00:01:23,151 --> 00:01:25,085
I remember when you used to get

42
00:01:25,119 --> 00:01:26,787
into the same bed
on Christmas Eve

43
00:01:26,820 --> 00:01:29,257
and talk about all the presents
you were gonna get.

44
00:01:29,290 --> 00:01:30,891
It's a perfect day for it!

45
00:01:30,924 --> 00:01:33,060
When i wake up
in my own room tomorrow,

46
00:01:33,093 --> 00:01:35,563
I'm going to be giving thanks
for my independence.

47
00:01:35,596 --> 00:01:37,931
And isn't that what Christmas
is all about?

48
00:01:37,965 --> 00:01:40,434
Seriously? Nothing?

49
00:01:40,468 --> 00:01:43,437
Captions by vitac...

50
00:01:49,443 --> 00:01:52,346
***

51
00:01:52,980 --> 00:01:55,683
this is your
great-grandmother's recipe.

52
00:01:55,716 --> 00:01:57,418
If she could see you now...
[ Chuckles ]

53
00:01:57,451 --> 00:01:59,787
she would die again,
because you're doing it wrong!

54
00:01:59,820 --> 00:02:02,423
Gloria: My mother has been here
all week.

55
00:02:02,456 --> 00:02:04,992
I love her very much,
but you know what they say...

56
00:02:05,025 --> 00:02:07,495
House guests start to stink
after three days,

57
00:02:07,528 --> 00:02:09,163
like dead bodies.

58
00:02:11,031 --> 00:02:12,466
What the hell is that?

59
00:02:12,500 --> 00:02:14,101
A fiber-optic tree.

60
00:02:14,134 --> 00:02:16,045
It's way better for the
environment than a real one.

61
00:02:16,069 --> 00:02:18,105
Not if the environment
is my living room.

62
00:02:18,138 --> 00:02:20,174
Look, i admit, it takes
some getting used to,

63
00:02:20,208 --> 00:02:21,342
but so did Greek yogurt.

64
00:02:21,375 --> 00:02:23,711
Now i can't even remember
how the old stuff tastes.

65
00:02:23,744 --> 00:02:27,014
Why do we keep changing things
that don't need changing?

66
00:02:27,047 --> 00:02:29,783
Christmas
is real trees and eggnog,

67
00:02:29,817 --> 00:02:32,453
Perry como and bing
on the hi-fi.

68
00:02:32,486 --> 00:02:34,021
Now you're just making up words.

69
00:02:34,054 --> 00:02:35,022
I'm drawing a line in the sand.

70
00:02:35,055 --> 00:02:36,357
We're gonna get a real tree,

71
00:02:36,390 --> 00:02:38,001
and we're gonna cut it down
like i did when i was a kid.

72
00:02:38,025 --> 00:02:38,992
Follow me.

73
00:02:39,026 --> 00:02:39,993
Hi, dad.

74
00:02:40,027 --> 00:02:41,462
Can't talk.
Saving Christmas.

75
00:02:41,495 --> 00:02:42,863
Oh.

76
00:02:42,896 --> 00:02:45,333
Hi. Thank you again
for coming.

77
00:02:45,366 --> 00:02:47,868
No problem.
I love babysitting!
Good!

78
00:02:47,901 --> 00:02:49,470
We're going to run
some quick errands.

79
00:02:49,503 --> 00:02:50,904
Wait, if you're taking Joe...

80
00:02:50,938 --> 00:02:52,840
Hola, Claire!

81
00:02:52,873 --> 00:02:55,008
Around 4:00,
she gets fussy for her bottle.

82
00:02:55,042 --> 00:02:57,010
Um...

83
00:02:57,044 --> 00:02:58,855
Mitchell: Lily, do you know why
I'm able to relax

84
00:02:58,879 --> 00:03:00,581
and read this paper today?

85
00:03:00,614 --> 00:03:02,350
Because you don't have a job?

86
00:03:02,383 --> 00:03:05,353
Fyi, i am starting
a new job in exactly t...

87
00:03:05,386 --> 00:03:07,321
No. We're not
doing this again.

88
00:03:07,355 --> 00:03:09,156
It's because i planned ahead.

89
00:03:09,189 --> 00:03:11,892
I finished my Christmas shopping
weeks ago.

90
00:03:11,925 --> 00:03:13,494
It's important to keep busy.

91
00:03:13,527 --> 00:03:16,497
I-it is perfectly normal
to take some downti...

92
00:03:16,530 --> 00:03:17,531
No. No!

93
00:03:17,565 --> 00:03:18,832
[ Sighing ] Okay.

94
00:03:18,866 --> 00:03:20,510
I printed out the directions
to pepper's party.

95
00:03:20,534 --> 00:03:23,904
Oh. We're calling it
"the 12 gays of Christmas" now.

96
00:03:23,937 --> 00:03:24,938
Oh, just be thankful

97
00:03:24,972 --> 00:03:26,774
we talked him out of
"feliz navidude."

98
00:03:26,807 --> 00:03:28,409
Okay, honey,
finish your breakfast

99
00:03:28,442 --> 00:03:30,043
so we can go help
our fellow man!

100
00:03:30,077 --> 00:03:32,513
One hour
at this charity event, Max.
[ Sighs ]

101
00:03:32,546 --> 00:03:33,547
I can't eat.

102
00:03:33,581 --> 00:03:36,250
I'm too excited
to get my puppy pound.

103
00:03:36,284 --> 00:03:38,252
I'm... I'm sorry.
Your what?

104
00:03:38,286 --> 00:03:40,588
Puppy pounds have six puppies
with online profiles.

105
00:03:40,621 --> 00:03:42,556
Ask your parents
before using the Internet.

106
00:03:42,590 --> 00:03:44,301
Honey, you never mentioned
a-a-a puppy pound.

107
00:03:44,325 --> 00:03:46,270
What is she talking about?
I-it's not on your list.

108
00:03:46,294 --> 00:03:49,897
Yes, it is.
"Puppy pound."

109
00:03:49,930 --> 00:03:51,765
Oh, no!
She put a "p" backwards.

110
00:03:51,799 --> 00:03:53,901
And, honey,
there's a "u" in "pound."

111
00:03:53,934 --> 00:03:55,269
This says "guppy pond"!

112
00:03:55,303 --> 00:03:56,870
Guppy pond!
[ Giggles ]

113
00:03:56,904 --> 00:03:57,971
What is a guppy pond?

114
00:03:58,005 --> 00:04:01,375
It's only the...
The coolest gift ever!

115
00:04:01,409 --> 00:04:02,976
I want a puppy pound.

116
00:04:03,010 --> 00:04:04,945
Um, honey, it's c... oh.

117
00:04:04,978 --> 00:04:06,046
Okay.
[ Sighs ]

118
00:04:06,079 --> 00:04:07,247
I am not pointing fingers,

119
00:04:07,281 --> 00:04:11,118
but our daughter had exactly
one thing on her list,

120
00:04:11,151 --> 00:04:12,986
and someone didn't get it,

121
00:04:13,020 --> 00:04:15,623
so someone needs to go
to the mall.

122
00:04:15,656 --> 00:04:16,590
You're pointing fingers.

123
00:04:16,624 --> 00:04:17,958
No.
It's still a "1."

124
00:04:17,991 --> 00:04:19,693
It just fell asleep on the job.

125
00:04:20,994 --> 00:04:24,231
[ Panting ]
Ellipticaler's log, 12/24.

126
00:04:24,264 --> 00:04:26,066
10 miles from Canadian border.

127
00:04:26,099 --> 00:04:28,168
Spirits... high.
Stamina... strong.

128
00:04:28,201 --> 00:04:29,102
[ Door opens ]

129
00:04:29,136 --> 00:04:32,406
Must get another application
of thigh lube.

130
00:04:32,440 --> 00:04:33,741
Oh, good. Luke.

131
00:04:33,774 --> 00:04:35,843
Dad, i was with you
on the tightrope.

132
00:04:35,876 --> 00:04:38,479
I was your wing man
in the wing-eating competition.

133
00:04:38,512 --> 00:04:40,147
But I'm not feeling this one.

134
00:04:40,180 --> 00:04:42,082
You're missing Christmas Eve.

135
00:04:42,115 --> 00:04:44,428
There's something more important
than Christmas, son... pride.

136
00:04:44,452 --> 00:04:46,820
If i don't make it to Canada,
your mom wins, and this baby

137
00:04:46,854 --> 00:04:48,822
ends up in the garage
first thing in the morning.

138
00:04:48,856 --> 00:04:50,958
Our garage?

139
00:04:50,991 --> 00:04:52,593
I'm in charge of the recycling.

140
00:04:52,626 --> 00:04:54,762
I'm supposed to bring it
from the garage to the curb

141
00:04:54,795 --> 00:04:56,764
by 6:00 A.M. Thursday morning.

142
00:04:56,797 --> 00:04:58,131
I may have missed a few weeks.

143
00:04:58,165 --> 00:05:00,100
[ Truck engine idling ]

144
00:05:00,133 --> 00:05:01,301
[ Beeping ]

145
00:05:01,335 --> 00:05:02,470
Shoot!

146
00:05:04,538 --> 00:05:06,273
Maybe more than a few weeks.

147
00:05:06,306 --> 00:05:09,142
After a while,
the pile just got so big,

148
00:05:09,176 --> 00:05:11,144
i couldn't bring it out
the night before

149
00:05:11,178 --> 00:05:12,713
or people would ask questions.

150
00:05:12,746 --> 00:05:15,015
I don't need people
asking questions.

151
00:05:15,048 --> 00:05:16,560
Then you're right!
You've got to finish!

152
00:05:16,584 --> 00:05:19,052
You'll never use this
thing in the garage!
It's too drafty!

153
00:05:19,086 --> 00:05:20,888
That's why I'm going
to Canada, buddy...

154
00:05:20,921 --> 00:05:22,723
To avoid the draft!

155
00:05:22,756 --> 00:05:24,725
No.

156
00:05:24,758 --> 00:05:27,160
Eh...

157
00:05:27,194 --> 00:05:29,697
Bang.

158
00:05:29,730 --> 00:05:32,065
I know we've been hiking
for an hour, but...

159
00:05:32,099 --> 00:05:34,334
Worth it when you look at
this beauty, huh?

160
00:05:34,368 --> 00:05:37,137
That's why you don't cut down
the first tree you see.

161
00:05:37,170 --> 00:05:39,172
This is literally
the first tree we saw.

162
00:05:39,206 --> 00:05:40,107
There's our car.

163
00:05:40,140 --> 00:05:42,309
No, we started that way.
So, you're arguing

164
00:05:42,342 --> 00:05:44,344
that we walked
entirely around the earth?

165
00:05:44,378 --> 00:05:46,079
Give me the ax.

166
00:05:46,113 --> 00:05:49,016
[ Grunting ]

167
00:05:51,184 --> 00:05:52,352
[ Chuckles ]

168
00:05:52,386 --> 00:05:54,321
Don't give me that look.

169
00:05:54,354 --> 00:05:56,156
Trees are like women.

170
00:05:56,189 --> 00:05:59,693
The best ones make you work
a little bit harder.

171
00:05:59,727 --> 00:06:02,630
[ Grunts ]

172
00:06:04,432 --> 00:06:06,366
She's just not that into you.

173
00:06:06,400 --> 00:06:07,367
I know!

174
00:06:07,401 --> 00:06:09,336
Sorry it took so long!

175
00:06:09,369 --> 00:06:10,538
Oh, it's fine.

176
00:06:10,571 --> 00:06:14,007
Claire and i were having
a nice time catching up.

177
00:06:14,041 --> 00:06:16,109
I am really sorry
that i am late.

178
00:06:16,143 --> 00:06:17,110
No, you're not.

179
00:06:17,144 --> 00:06:18,011
No, I'm not.

180
00:06:18,045 --> 00:06:19,179
Mm-hmm.
It's fine.

181
00:06:19,212 --> 00:06:21,181
Just hope i didn't talk
Pilar's ear off!

182
00:06:21,214 --> 00:06:22,182
No!

183
00:06:22,215 --> 00:06:24,952
I love hearing about your family

184
00:06:24,985 --> 00:06:27,120
and your big, new job!

185
00:06:27,154 --> 00:06:29,032
[ Ding ]
Oh, well, it's...
it's not such a big job.

186
00:06:29,056 --> 00:06:30,791
I mean, I'm really just working
for my dad.

187
00:06:30,824 --> 00:06:31,792
But you're working hard.

188
00:06:31,825 --> 00:06:33,761
I'm proud of you.

189
00:06:33,794 --> 00:06:34,895
How do they look?

190
00:06:34,928 --> 00:06:35,863
Ooh! Perfect!

191
00:06:35,896 --> 00:06:36,964
Yes.

192
00:06:36,997 --> 00:06:38,074
You are a wonderful student.

193
00:06:38,098 --> 00:06:39,066
Thank you.

194
00:06:39,099 --> 00:06:41,068
My grandmother taught my mother.

195
00:06:41,101 --> 00:06:42,436
My mother taught me.

196
00:06:42,470 --> 00:06:44,972
And now,
i teach Claire.
[ Chuckles ]

197
00:06:45,005 --> 00:06:47,240
And don't be so modest.

198
00:06:47,274 --> 00:06:49,276
I respect a woman
who can raise a family

199
00:06:49,309 --> 00:06:50,811
and have
a full-time job.

200
00:06:50,844 --> 00:06:52,646
Can you believe that on Fridays,

201
00:06:52,680 --> 00:06:54,548
they don't even
have to dress up?

202
00:06:54,582 --> 00:06:56,049
Taste. Taste. Taste.
Oh.

203
00:06:56,083 --> 00:06:58,418
Sometimes,
they even wear sweatpants.

204
00:06:58,452 --> 00:07:00,488
Would you like to lick
the batter?

205
00:07:00,521 --> 00:07:01,922
Yes! Oh, yes!

206
00:07:01,955 --> 00:07:04,825
Me, too!
No, no, no!
Helpers only.

207
00:07:04,858 --> 00:07:06,960
Uh-huh.
I don't make the rules.

208
00:07:12,132 --> 00:07:14,134
Oh, Lily,
what a beautiful ornament!

209
00:07:14,167 --> 00:07:16,504
That's gonna make a little kid
very happy.

210
00:07:16,537 --> 00:07:18,672
Wait.
I don't get to keep this?

211
00:07:18,706 --> 00:07:20,107
Why am i killing myself?

212
00:07:20,140 --> 00:07:21,274
Okay, kids!

213
00:07:21,308 --> 00:07:23,677
We've got a visitor
from the north pole,

214
00:07:23,711 --> 00:07:25,112
and he brought presents!

215
00:07:25,145 --> 00:07:26,146
[ Kids cheering ]

216
00:07:26,179 --> 00:07:27,114
[ Cellphone rings ]

217
00:07:27,147 --> 00:07:28,849
Hey! Hey.
How's it going?

218
00:07:28,882 --> 00:07:30,193
There are no puppy pounds
anywhere.

219
00:07:30,217 --> 00:07:31,952
It's like trying to find
a cabbage patch kid

220
00:07:31,985 --> 00:07:34,121
on Christmas Eve 1983.

221
00:07:34,154 --> 00:07:35,155
Still hurts, huh?

222
00:07:35,188 --> 00:07:36,757
I had her bed all made.

223
00:07:36,790 --> 00:07:38,692
Okay. Well, Lily is gonna be
devastated.

224
00:07:38,726 --> 00:07:40,427
Call around.
Get us on some lists.

225
00:07:40,460 --> 00:07:41,662
You have to do something!

226
00:07:41,695 --> 00:07:42,930
I'll figure it out.

227
00:07:42,963 --> 00:07:43,997
How's the fundraiser?

228
00:07:44,031 --> 00:07:45,432
Oh, well, I'm managing,
you know.

229
00:07:45,465 --> 00:07:46,967
Oh, bring the checkbook.

230
00:07:47,000 --> 00:07:49,670
You can always tell when they're
gearing up for the big ask...

231
00:07:49,703 --> 00:07:51,271
Fill you full of freebies.

232
00:07:51,304 --> 00:07:53,173
Oh, hey, i gotta go.
Got to help somebody.

233
00:07:53,206 --> 00:07:54,174
[ Beep ]

234
00:07:54,207 --> 00:07:55,442
Hi! Classic.

235
00:07:55,475 --> 00:07:57,144
Flawlessly executed.

236
00:07:57,177 --> 00:07:59,388
If i had one...
just trying to bring a smile
to you folks.

237
00:07:59,412 --> 00:08:01,849
You're gonna get through this.
Get through what?

238
00:08:01,882 --> 00:08:02,950
Don't be embarrassed.

239
00:08:02,983 --> 00:08:04,885
Everyone here
is in the same boat.

240
00:08:04,918 --> 00:08:06,119
[ Chuckles ] We are?

241
00:08:06,153 --> 00:08:07,988
Best thing about
the hot chocolate...

242
00:08:08,021 --> 00:08:09,222
They let us keep the mug.

243
00:08:15,829 --> 00:08:17,030
[ Chuckles ]

244
00:08:17,064 --> 00:08:18,708
I thought it was a charity event
for the needy.

245
00:08:18,732 --> 00:08:21,368
Turns out, it was
a charity event for the needy!

246
00:08:21,401 --> 00:08:24,004
Look! Santa gave me
a puppy pound!

247
00:08:24,037 --> 00:08:25,005
What? No.

248
00:08:25,038 --> 00:08:26,239
I'm finally happy!

249
00:08:26,273 --> 00:08:28,809
I'd like a picture
for the newsletter.

250
00:08:28,842 --> 00:08:30,377
Oh.
You can show
your mommy.

251
00:08:30,410 --> 00:08:32,179
I don't have a mommy.
[ Sighs ]

252
00:08:32,212 --> 00:08:33,380
This is why i do this.

253
00:08:35,215 --> 00:08:36,216
[ Breathing heavily ]

254
00:08:36,249 --> 00:08:38,018
That cramp could be
a heart attack.

255
00:08:38,051 --> 00:08:40,020
Here's some advice
I've been holding back on.

256
00:08:40,053 --> 00:08:42,155
Always shave with the grain.

257
00:08:42,189 --> 00:08:43,490
No reputable talent agent

258
00:08:43,523 --> 00:08:46,326
will ever ask for money
up-front.
Dad, you're fine.

259
00:08:46,359 --> 00:08:48,495
I really want to quit, Luke!
No, you're gonna make it!

260
00:08:48,528 --> 00:08:52,099
He was never gonna make it.
I just needed to buy some time.

261
00:08:52,132 --> 00:08:54,434
That's a lot of product
you're moving.

262
00:08:54,467 --> 00:08:56,870
Just bring it
to a recycling place.

263
00:08:56,904 --> 00:08:58,371
Not until i get paid.

264
00:08:58,405 --> 00:09:02,109
Just so you know,
this is six weeks' allowance.

265
00:09:02,142 --> 00:09:04,011
Oh, you have
the coolest parents ever.

266
00:09:04,044 --> 00:09:06,413
I want to know
when you're about to leave,

267
00:09:06,446 --> 00:09:07,447
so give me a honk.

268
00:09:07,480 --> 00:09:08,515
Honk!

269
00:09:08,548 --> 00:09:11,284
From your car.

270
00:09:11,318 --> 00:09:14,021
The best business card
is a firm handshake.

271
00:09:14,054 --> 00:09:17,190
The best pick-up line
is a tight pair of dockers.

272
00:09:17,224 --> 00:09:18,859
The best dockers are...

273
00:09:18,892 --> 00:09:21,128
Dad, save your breath!
You're in the last five miles.

274
00:09:21,161 --> 00:09:23,096
I'm never gonna make it!
Of course you are!

275
00:09:23,130 --> 00:09:25,766
[ Car horn honks ]
Then again, do what you want.
I got stuff to do.

276
00:09:25,799 --> 00:09:27,467
I'm gonna quit.
Cool.

277
00:09:27,500 --> 00:09:29,136
What's one more failure?

278
00:09:29,169 --> 00:09:33,073
You ever wonder why we take
such a crazy route to school?

279
00:09:33,106 --> 00:09:34,374
[ Panting ]

280
00:09:34,407 --> 00:09:37,244
So i don't have to drive by
certain places...

281
00:09:37,277 --> 00:09:40,380
The flute teacher's house
i went to once...

282
00:09:40,413 --> 00:09:42,258
The French cooking academy
i quit after learning

283
00:09:42,282 --> 00:09:43,917
only two of the five
mother sauces...

284
00:09:43,951 --> 00:09:48,055
The hot yoga studio i left
after "happy baby."

285
00:09:48,088 --> 00:09:50,257
I guess there's no avoiding

286
00:09:50,290 --> 00:09:53,894
this big failure
sitting in my garage.

287
00:09:53,927 --> 00:09:55,128
Get up.

288
00:09:55,162 --> 00:09:57,330
I appreciate it, buddy, but...

289
00:09:57,364 --> 00:09:58,431
Get up.

290
00:09:58,465 --> 00:10:01,101
I don't know anything
about flutes

291
00:10:01,134 --> 00:10:04,137
or cooking or happy babies...

292
00:10:04,171 --> 00:10:06,974
But I'm damn sure
getting my dad to Canada.

293
00:10:07,007 --> 00:10:08,608
Now, mount that beast.

294
00:10:08,642 --> 00:10:09,977
Thank you, son.

295
00:10:10,010 --> 00:10:12,746
You can thank me
after you cross the finish line

296
00:10:12,780 --> 00:10:14,081
and the celebration begins.

297
00:10:14,114 --> 00:10:15,148
Just picture that.

298
00:10:15,182 --> 00:10:17,017
[ Rockets whistling, exploding ]

299
00:10:17,050 --> 00:10:18,351
I'm picturing it!

300
00:10:18,385 --> 00:10:19,953
[ Fireworks popping ]

301
00:10:19,987 --> 00:10:21,021
I'm picturing it!

302
00:10:21,054 --> 00:10:23,691
I'm really picturing it!

303
00:10:23,724 --> 00:10:25,592
[ Laughs ]

304
00:10:25,625 --> 00:10:26,694
Thanks, Santa.

305
00:10:26,727 --> 00:10:28,361
Yeah. You got it.

306
00:10:28,395 --> 00:10:31,999
Don't forget a candy cane
from Mrs. claus!
Oh! I got to take a break.

307
00:10:32,032 --> 00:10:34,167
What?
What?
What?

308
00:10:34,201 --> 00:10:34,968
[ Crowd murmurs ]

309
00:10:35,002 --> 00:10:36,136
Um... It's okay!

310
00:10:36,169 --> 00:10:38,471
Does anybody want to take
a picture with me?

311
00:10:38,505 --> 00:10:41,208
I'll do it.
Oh, maybe just the kids.

312
00:10:41,241 --> 00:10:42,509
What was that?

313
00:10:42,542 --> 00:10:43,777
What was what?

314
00:10:43,811 --> 00:10:45,779
Santa doesn't take breaks.

315
00:10:45,813 --> 00:10:47,180
He visits the north pole!

316
00:10:47,214 --> 00:10:49,950
And why do you leave your things
all over?

317
00:10:49,983 --> 00:10:51,885
Who do you think
cleans this place up?

318
00:10:51,919 --> 00:10:53,153
Oh, you are such a nag!

319
00:10:53,186 --> 00:10:54,554
[ Scoffs ]
Can't we at least

320
00:10:54,587 --> 00:10:56,656
act like a happy couple
during the holidays?

321
00:10:56,690 --> 00:10:57,791
For the children!

322
00:10:57,825 --> 00:10:59,559
Another hot chocolate?

323
00:10:59,592 --> 00:11:01,829
How many more of those
are you going to drink?

324
00:11:01,862 --> 00:11:03,296
At least it's warm, unlike you!

325
00:11:03,330 --> 00:11:04,497
Ugh!

326
00:11:04,531 --> 00:11:07,000
He travels a lot.
She's put on cookie weight.

327
00:11:07,034 --> 00:11:08,702
It's hard.

328
00:11:08,736 --> 00:11:09,870
Yes, you can put me on

329
00:11:09,903 --> 00:11:11,504
the "last-minute shoppers"
waiting list.

330
00:11:11,538 --> 00:11:13,073
Unbelievable.
Oh! Well, there he is!

331
00:11:13,106 --> 00:11:14,074
H-hey, jotham!

332
00:11:14,107 --> 00:11:15,843
Oh, looks like someone did

333
00:11:15,876 --> 00:11:17,677
a little last-minute
Christmas shopping.

334
00:11:17,711 --> 00:11:19,146
That zaniel's a lucky guy.

335
00:11:19,179 --> 00:11:20,147
Yes, he is.

336
00:11:20,180 --> 00:11:21,681
But these are
for pepper's party.

337
00:11:21,715 --> 00:11:23,092
His invitation said,
"no gifts, please."

338
00:11:23,116 --> 00:11:24,818
Mm, say that again...

339
00:11:24,852 --> 00:11:25,819
As pepper.

340
00:11:25,853 --> 00:11:26,987
No gifts?

341
00:11:27,020 --> 00:11:28,856
[ Scoffs ] Please.

342
00:11:28,889 --> 00:11:30,057
5:00, Christmas Eve,

343
00:11:30,090 --> 00:11:33,160
and i have to find
a dozen perfect presents

344
00:11:33,193 --> 00:11:35,896
for the world's snarkiest,
cattiest men...

345
00:11:35,929 --> 00:11:37,597
My dear, dear friends.

346
00:11:37,630 --> 00:11:40,233
[ Grunting ]
Pull! Pull! Pull!

347
00:11:40,267 --> 00:11:42,069
Yeah. Hey, take a break.

348
00:11:42,102 --> 00:11:44,037
This is taking forever.
It's supposed to.

349
00:11:44,071 --> 00:11:46,373
Took my dad and i all day
to get a tree.

350
00:11:46,406 --> 00:11:48,675
And when he finally
brought her down,

351
00:11:48,708 --> 00:11:50,778
he used to celebrate
with a cigar.

352
00:11:50,811 --> 00:11:53,113
I was just a kid,
so I'd have a cigarette.

353
00:11:53,146 --> 00:11:55,949
All right.
Grab the other end.

354
00:11:55,983 --> 00:11:57,084
[ Both grunt ]

355
00:11:57,117 --> 00:11:58,285
There we go.

356
00:11:58,318 --> 00:11:59,186
Now we got a groove.

357
00:11:59,219 --> 00:12:00,854
Yeah.
There we...

358
00:12:00,888 --> 00:12:03,190
[ grunting ]
It won't budge!

359
00:12:03,223 --> 00:12:04,267
The hell is this wood made of?

360
00:12:04,291 --> 00:12:05,692
They ought to make saws
out of it!

361
00:12:05,725 --> 00:12:07,294
Let's face it.
The tree's beaten us.

362
00:12:07,327 --> 00:12:09,296
Hey, we're pritchetts.
We don't quit.

363
00:12:09,329 --> 00:12:12,532
Besides, all my tools
are stuck in it.

364
00:12:12,565 --> 00:12:13,533
[ Sighs ]

365
00:12:13,566 --> 00:12:14,768
I got it.

366
00:12:14,802 --> 00:12:16,436
It's simple physics.

367
00:12:16,469 --> 00:12:17,938
A little pressure,

368
00:12:17,971 --> 00:12:20,073
the thing will snap
where we put the blade in.

369
00:12:20,107 --> 00:12:21,074
Done.

370
00:12:21,108 --> 00:12:22,109
Just hit the gas.

371
00:12:22,142 --> 00:12:23,811
[ Engine revs ]
It's working.

372
00:12:23,844 --> 00:12:25,979
That's why they call it
yankee ingen...

373
00:12:26,013 --> 00:12:27,981
Get down!

374
00:12:28,015 --> 00:12:30,617
It's bald on one side now!

375
00:12:30,650 --> 00:12:31,985
It'll be fine!

376
00:12:32,019 --> 00:12:35,455
We'll just comb over
some branches!

377
00:12:35,488 --> 00:12:38,125
Oh, Claire,
i thought that you had left.

378
00:12:38,158 --> 00:12:39,559
Pilar:
She was going to,

379
00:12:39,592 --> 00:12:42,095
but i wanted to show her
how much better she looks

380
00:12:42,129 --> 00:12:44,064
without this hair
blocking her pretty face.

381
00:12:44,097 --> 00:12:46,166
She does have beautiful hair,
though.

382
00:12:46,199 --> 00:12:47,134
I see.

383
00:12:47,167 --> 00:12:48,936
[ Speaking Spanish ]

384
00:12:48,969 --> 00:12:50,603
What did she say?

385
00:12:50,637 --> 00:12:52,072
That you picked a good color...

386
00:12:52,105 --> 00:12:54,107
At least, i think
that's what she said

387
00:12:54,141 --> 00:12:55,108
with that American accent.

388
00:12:55,142 --> 00:12:57,978
You don't have to entertain her.

389
00:12:58,011 --> 00:13:00,180
After all, she's my mother.

390
00:13:00,213 --> 00:13:04,117
Ah, these used to be
glorita's favorite!

391
00:13:04,151 --> 00:13:07,087
She used to do headstands
to get extra cookies...

392
00:13:07,120 --> 00:13:08,455
At least, she'd try.

393
00:13:08,488 --> 00:13:10,290
Yeah, but it's not easy!

394
00:13:10,323 --> 00:13:12,993
I mean, it's hard enough
to keep all this right-side up!

395
00:13:13,026 --> 00:13:15,595
Imagine when i had to put it all
right-side down!

396
00:13:15,628 --> 00:13:16,864
It was...
Claire: Oh, my gosh.

397
00:13:16,897 --> 00:13:18,041
I can't believe
i can still do it!

398
00:13:18,065 --> 00:13:19,032
Look at that.

399
00:13:19,066 --> 00:13:21,268
Oh, wow.
Look at Claire, Gloria!

400
00:13:21,301 --> 00:13:22,970
[ Laughs ]
Very good!

401
00:13:23,003 --> 00:13:24,137
Two cookies for you!

402
00:13:24,171 --> 00:13:25,505
Thank you!

403
00:13:25,538 --> 00:13:27,440
Uh, yeah,
but she needs a pedicure.

404
00:13:27,474 --> 00:13:28,541
Look at that.
Oh!

405
00:13:28,575 --> 00:13:29,676
You knocked me down!

406
00:13:29,709 --> 00:13:30,777
I did not.

407
00:13:30,810 --> 00:13:32,312
Yes, you did, too!

408
00:13:32,345 --> 00:13:33,947
[ Both arguing ]

409
00:13:33,981 --> 00:13:35,048
Girls! Girls!

410
00:13:35,082 --> 00:13:37,184
Girls!
No need to fight.

411
00:13:37,217 --> 00:13:39,019
I don't have a favorite.

412
00:13:39,052 --> 00:13:41,521
Why the hell not?!

413
00:13:46,759 --> 00:13:48,628
I am very disappointed
in both of you.

414
00:13:48,661 --> 00:13:50,998
Family members
should treat each other

415
00:13:51,031 --> 00:13:52,532
with love and respect.

416
00:13:52,565 --> 00:13:54,734
Except that Claire is not
part of our family.

417
00:13:54,767 --> 00:13:56,236
Cierra la boca!
No. No, no.

418
00:13:56,269 --> 00:13:58,872
She's right... unless that's
what you just said.

419
00:13:58,906 --> 00:14:01,141
I can't tell,
'cause i-i only took French,

420
00:14:01,174 --> 00:14:02,075
and je parle un peu.

421
00:14:02,109 --> 00:14:04,011
Oh, you have a beautiful accent.

422
00:14:04,044 --> 00:14:05,212
Really?
Do you think so?

423
00:14:05,245 --> 00:14:07,047
Ay-ya! Por favor?
I'm sorry.

424
00:14:07,080 --> 00:14:09,182
I... [ Sighs ]

425
00:14:09,216 --> 00:14:11,318
I...
I'm jealous.

426
00:14:11,351 --> 00:14:14,154
Ay, Claire.

427
00:14:14,187 --> 00:14:18,325
But you're beautiful, too,
in your own way.

428
00:14:18,358 --> 00:14:19,993
No.
I'm not jealous of you.

429
00:14:20,027 --> 00:14:22,162
I am jealous of how your mother

430
00:14:22,195 --> 00:14:24,531
comes all the way
to see you from Colombia,

431
00:14:24,564 --> 00:14:27,100
when my own mother
won't even get on a bus

432
00:14:27,134 --> 00:14:29,045
from the almond co-op
she lives on three hours away.

433
00:14:29,069 --> 00:14:30,603
She sends presents, no?

434
00:14:30,637 --> 00:14:32,672
Yeah. It's the same thing
every year.

435
00:14:32,705 --> 00:14:33,773
It's always slippers.

436
00:14:33,806 --> 00:14:34,942
I am sorry.

437
00:14:34,975 --> 00:14:36,009
Thank you.

438
00:14:36,043 --> 00:14:37,777
But i shouldn't
take it out on you

439
00:14:37,810 --> 00:14:39,412
just 'cause i have a lousy mom.

440
00:14:39,446 --> 00:14:40,948
Don't disrespect your mother!

441
00:14:40,981 --> 00:14:42,749
Is she always like this?
Yes.

442
00:14:42,782 --> 00:14:46,353
Did you... did you ever think
maybe there's a reason

443
00:14:46,386 --> 00:14:48,055
she sends you that gift?

444
00:14:48,088 --> 00:14:49,522
Yeah, 'cause she found something

445
00:14:49,556 --> 00:14:51,234
when i was 8 years old
that i actually liked,

446
00:14:51,258 --> 00:14:52,926
and she hasn't
thought about it since.

447
00:14:52,960 --> 00:14:56,029
Well, maybe
she thinks about it a lot.

448
00:14:56,063 --> 00:15:00,200
Maybe she remembers a time
when she made you happy,

449
00:15:00,233 --> 00:15:02,970
and she wants to go back there.

450
00:15:03,003 --> 00:15:05,438
[ Voice breaking ]
Well, now i feel terrible.

451
00:15:05,472 --> 00:15:07,640
The only thing i sent her
was an e-card.

452
00:15:07,674 --> 00:15:10,610
We don't like to admit it...

453
00:15:10,643 --> 00:15:14,247
But mothers never get over

454
00:15:14,281 --> 00:15:17,217
the day their daughters
leave them.

455
00:15:17,250 --> 00:15:20,087
We never stop needing
our little girls.

456
00:15:22,155 --> 00:15:24,624
I will never stop
needing you, mama.
Oh.

457
00:15:24,657 --> 00:15:27,260
[ Both speaking Spanish ]

458
00:15:30,097 --> 00:15:31,364
Mm.

459
00:15:32,865 --> 00:15:34,301
[ Indistinct conversations ]

460
00:15:34,334 --> 00:15:35,302
Excuse me.

461
00:15:35,335 --> 00:15:36,503
Whoa, whoa!
Whoa, whoa, whoa!

462
00:15:36,536 --> 00:15:38,138
Excuse me, elf,
it's been 45 minutes.

463
00:15:38,171 --> 00:15:39,139
Where's Santa?

464
00:15:39,172 --> 00:15:40,607
I don't know!

465
00:15:40,640 --> 00:15:42,742
Maybe he's a little busy
making presents

466
00:15:42,775 --> 00:15:44,277
for every child in the world.

467
00:15:44,311 --> 00:15:46,779
One second!

468
00:15:46,813 --> 00:15:49,649
[ All shouting ]

469
00:15:49,682 --> 00:15:51,018
Where is he?

470
00:15:51,051 --> 00:15:53,420
He said he was going out
for a pack of candy canes.

471
00:15:53,453 --> 00:15:54,787
You mean like those?

472
00:15:54,821 --> 00:15:56,156
[ All chanting "Santa" ]

473
00:15:56,189 --> 00:15:59,192
Okay. Wake up!
He is not coming back!

474
00:15:59,226 --> 00:16:00,327
Okay.

475
00:16:00,360 --> 00:16:02,495
We need to change into
our regular clothes

476
00:16:02,529 --> 00:16:03,663
and sneak out.

477
00:16:03,696 --> 00:16:05,432
Who am i kidding?
My eyes are unforgettable.

478
00:16:05,465 --> 00:16:06,976
I couldn't even hold on
to a fake husband.

479
00:16:07,000 --> 00:16:08,978
I always thought you were
the tough one to live with,

480
00:16:09,002 --> 00:16:10,470
[ glass shatters ]
But maybe i am.

481
00:16:10,503 --> 00:16:13,206
Okay, they've breached the jelly
bean moat. This is a problem.

482
00:16:13,240 --> 00:16:15,018
It's a big problem.
All this time, I've been waiting

483
00:16:15,042 --> 00:16:17,377
for a guy to see the true me,
and now I'm scared he will.

484
00:16:17,410 --> 00:16:19,346
[ Crash ]
Oh, my god!
They've got blitzen!

485
00:16:19,379 --> 00:16:20,847
What's going to happen to me?

486
00:16:20,880 --> 00:16:22,858
Am i just going to nitpick
everyone until they leave me?

487
00:16:22,882 --> 00:16:25,118
Hey, mom found somebody!
That's true.

488
00:16:25,152 --> 00:16:26,119
Okay, listen.

489
00:16:26,153 --> 00:16:27,620
We really need to get
out of here.

490
00:16:27,654 --> 00:16:29,056
But i just want to let you know

491
00:16:29,089 --> 00:16:30,690
that you weren't all bad
to live with.

492
00:16:30,723 --> 00:16:31,691
I thought...

493
00:16:31,724 --> 00:16:33,460
[ both scream ]
Oh, my god!

494
00:16:33,493 --> 00:16:35,662
Oh, my god!

495
00:16:35,695 --> 00:16:37,964
Where's Santa?!

496
00:16:37,997 --> 00:16:38,965
[ Screaming continues ]

497
00:16:38,998 --> 00:16:39,999
[ Breathing heavily ]

498
00:16:40,033 --> 00:16:41,168
Only 100 more yards.

499
00:16:41,201 --> 00:16:43,170
[ Canadian accent ]
You're just about there!

500
00:16:43,203 --> 00:16:44,204
Can you see it?

501
00:16:44,237 --> 00:16:46,673
It's so beautiful.
It's so green.

502
00:16:46,706 --> 00:16:48,575
And, wow,
those are high up there.

503
00:16:48,608 --> 00:16:50,177
[ Normal voice ]
The mountains?

504
00:16:50,210 --> 00:16:52,679
No, my shorts again. Would you
mind giving them one last tug?

505
00:16:52,712 --> 00:16:53,980
You're crossing the border.

506
00:16:54,013 --> 00:16:56,049
Yeah, i know,
and i feel bad asking,

507
00:16:56,083 --> 00:16:57,384
but I'm tasting cotton.

508
00:16:57,417 --> 00:16:59,252
No! You did it!
You're in Canada!

509
00:16:59,286 --> 00:17:01,154
Wait. What?

510
00:17:01,188 --> 00:17:02,989
I did it?
I did it!

511
00:17:03,022 --> 00:17:05,092
[ Laughs ]
I did it!

512
00:17:05,125 --> 00:17:06,093
I did it!

513
00:17:06,126 --> 00:17:07,994
[ Both laugh ]

514
00:17:08,027 --> 00:17:09,929
Let's go tell mom!

515
00:17:09,962 --> 00:17:11,164
Wait.

516
00:17:11,198 --> 00:17:13,266
How did i used to walk?

517
00:17:13,300 --> 00:17:15,335
All right.
Come on, sweetie.

518
00:17:15,368 --> 00:17:17,104
Let's go.

519
00:17:17,137 --> 00:17:18,505
[ Sighs ]

520
00:17:18,538 --> 00:17:20,573
Uh, we're serving
Christmas dinner.

521
00:17:20,607 --> 00:17:21,774
Uh, no. That's fine.

522
00:17:21,808 --> 00:17:23,910
We have to actually
get going, so...

523
00:17:23,943 --> 00:17:26,045
But i haven't
eaten today.
Oh, you poor thing!

524
00:17:26,079 --> 00:17:27,180
No, she's fine.
She's fine.

525
00:17:27,214 --> 00:17:28,181
[ Car horn beeps ]

526
00:17:28,215 --> 00:17:29,349
Where is he?

527
00:17:29,382 --> 00:17:30,617
Oh, there he is.

528
00:17:30,650 --> 00:17:32,785
Honey, where did you get
this coat?
Sorry, kids.

529
00:17:32,819 --> 00:17:35,122
It looks like we've run out
of coats and toys.

530
00:17:35,155 --> 00:17:36,423
[ Kids groaning ]

531
00:17:36,456 --> 00:17:39,092
That's okay, mom.
At least i got to see presents.

532
00:17:39,126 --> 00:17:40,527
Okay. Come on.
Let's go.

533
00:17:40,560 --> 00:17:42,262
Hey!
How are my do-gooders?

534
00:17:42,295 --> 00:17:43,396
Did you have fun?

535
00:17:43,430 --> 00:17:44,931
Yep. Talk about it
in the car.

536
00:17:44,964 --> 00:17:45,932
Oh, my gosh.

537
00:17:45,965 --> 00:17:46,933
Wow!

538
00:17:46,966 --> 00:17:47,967
What are these?

539
00:17:48,000 --> 00:17:50,036
Yeah,
i went a little crazy, huh?

540
00:17:50,069 --> 00:17:52,105
No! No, no!
It's a Christmas miracle!

541
00:17:52,139 --> 00:17:54,107
Kids! Kids!
Who wants presents?

542
00:17:54,141 --> 00:17:55,642
Cam, what are you doing?

543
00:17:55,675 --> 00:17:57,577
No, trust me.
Lily has enough.

544
00:17:57,610 --> 00:17:59,979
Cam, cam.
Everybody, merry Christmas!

545
00:18:00,012 --> 00:18:01,481
Hey, hey.
Ho, ho, ho!

546
00:18:01,514 --> 00:18:02,615
Oh!
Not that one.

547
00:18:02,649 --> 00:18:04,884
Feliz navidad!

548
00:18:04,917 --> 00:18:06,286
Okay, but those aren't for Lily.

549
00:18:06,319 --> 00:18:08,455
"His-and-his
shower clogs?"

550
00:18:08,488 --> 00:18:10,433
They're for pepper's party.
He said, "no gifts, please."

551
00:18:10,457 --> 00:18:12,759
Imagine how pepper
would say that.
Oh.

552
00:18:12,792 --> 00:18:14,327
What's a himalayan salt plate?

553
00:18:14,361 --> 00:18:17,063
You can season your food
while you serve it.
Yeah.

554
00:18:17,096 --> 00:18:18,431
Body-fat scale?

555
00:18:18,465 --> 00:18:20,143
I wish i would've had one
of those when i was your age.

556
00:18:20,167 --> 00:18:22,902
You're welcome.
Who's
Robert mapplethorpe?

557
00:18:22,935 --> 00:18:24,113
Actually, I'm gonna need
that one back.

558
00:18:24,137 --> 00:18:25,104
Sorry.
[ Chuckles ]

559
00:18:25,138 --> 00:18:26,339
That's okay.

560
00:18:26,373 --> 00:18:29,075
All i really wanted this year
was a puppy pound.

561
00:18:29,108 --> 00:18:31,178
Here.
You can have mine.

562
00:18:31,211 --> 00:18:32,312
It's really fun.

563
00:18:32,345 --> 00:18:34,013
Oh, my gosh.

564
00:18:34,046 --> 00:18:35,991
[ Cellphone beeps ]
That's the sweetest thing
I've ever seen!

565
00:18:36,015 --> 00:18:38,185
Lily, honey, that was so nice!

566
00:18:38,218 --> 00:18:40,620
It's okay.
I'll get one tomorrow.

567
00:18:40,653 --> 00:18:43,623
Um, well, you know what?
About that...
cam? Cam?

568
00:18:43,656 --> 00:18:46,226
Uh, that was
a t-o-y s-t-o-r-e.

569
00:18:47,227 --> 00:18:49,128
What?
Someone returned
their puppy pound.

570
00:18:49,162 --> 00:18:51,764
W-we can't get over there in
time before the store closes!

571
00:18:51,798 --> 00:18:53,833
Wait, you know who lives
right over there?

572
00:18:53,866 --> 00:18:56,035
[ Moaning ]

573
00:18:56,068 --> 00:18:57,537
Oh, no.

574
00:18:57,570 --> 00:18:58,538
No!

575
00:18:58,571 --> 00:19:00,507
[ Groans ]

576
00:19:00,540 --> 00:19:01,974
[ Whimpers ]

577
00:19:02,008 --> 00:19:04,043
[ Grunting rhythmically ]

578
00:19:04,076 --> 00:19:05,978
[ Crashing, yelling ]

579
00:19:06,012 --> 00:19:07,347
Almost there.

580
00:19:07,380 --> 00:19:09,349
[ Beeping ]

581
00:19:09,382 --> 00:19:11,284
No.

582
00:19:11,318 --> 00:19:14,487
No! Why?!

583
00:19:14,521 --> 00:19:16,856
Why-y-y-y-y?!

584
00:19:20,427 --> 00:19:22,862
In hindsight,
the cigar was a mistake.

585
00:19:22,895 --> 00:19:24,864
[ Sighs ]
So, what do we do now?

586
00:19:24,897 --> 00:19:25,865
We go home.

587
00:19:25,898 --> 00:19:27,900
I thought pritchetts
never give up.

588
00:19:27,934 --> 00:19:29,636
They know when to give up,

589
00:19:29,669 --> 00:19:31,738
which is its own kind
of victory.

590
00:19:31,771 --> 00:19:33,005
Unless...
What?

591
00:19:33,039 --> 00:19:34,641
No [Chuckles] it's crazy.

592
00:19:34,674 --> 00:19:35,742
Unless...

593
00:19:35,775 --> 00:19:37,977
Are you really gonna make me
ask you again?

594
00:19:38,010 --> 00:19:39,546
We somehow apply pressure

595
00:19:39,579 --> 00:19:41,481
to the axhead
already in the tree.

596
00:19:41,514 --> 00:19:43,650
I bet we can use the Jack
from the car.

597
00:19:43,683 --> 00:19:46,453
Of course. The upward motion
will split the trunk.
Yeah.

598
00:19:52,024 --> 00:19:53,836
We can always tell people
that's how we did it.

599
00:19:53,860 --> 00:19:57,029
That is how we did it.

600
00:19:57,063 --> 00:19:59,532
Luke: People love getting
new things...

601
00:19:59,566 --> 00:20:02,168
But the best stuff
has a story behind it.

602
00:20:02,201 --> 00:20:03,270
Damn fine tree.

603
00:20:03,303 --> 00:20:05,037
Except the saw's still stuck
in the truck.

604
00:20:05,071 --> 00:20:07,907
Yeah, you're gonna want
to keep your brother
away from that, huh?

605
00:20:07,940 --> 00:20:11,177
A lot of times, it's only after
we get rid of something...

606
00:20:11,210 --> 00:20:12,445
Room for me?

607
00:20:12,479 --> 00:20:17,284
That we realize
how much we miss it.

608
00:20:17,317 --> 00:20:18,285
Aw.

609
00:20:18,318 --> 00:20:20,953
Claire:
Oh! Nice!

610
00:20:20,987 --> 00:20:22,021
Good job, Luke!

611
00:20:22,054 --> 00:20:23,956
Yay!
A puppy pound!

612
00:20:26,225 --> 00:20:28,728
And things that seem worthless

613
00:20:28,761 --> 00:20:31,230
suddenly turn out to be
super valuable...

614
00:20:31,264 --> 00:20:32,741
Okay, everybody,
picture in front of the tree.

615
00:20:32,765 --> 00:20:33,900
Timer's set.
Ready?

616
00:20:33,933 --> 00:20:35,101
[ Camera shutter clicks ]

617
00:20:35,134 --> 00:20:36,068
[ All talking indistinctly ]

618
00:20:36,102 --> 00:20:37,069
[ Camera shutter clicks ]

619
00:20:37,103 --> 00:20:37,970
Oh!
Oh! Oh!
Hey!

620
00:20:38,004 --> 00:20:39,138
[ Camera shutter clicks ]

621
00:20:39,171 --> 00:20:40,039
What? No!

622
00:20:40,072 --> 00:20:42,041
Maybe even precious...

623
00:20:42,074 --> 00:20:44,076
Which is why i thought
getting rid of this stuff

624
00:20:44,110 --> 00:20:45,144
would be a huge mistake.

625
00:20:45,177 --> 00:20:46,779
Ah.
Nice try.

626
00:20:46,813 --> 00:20:48,715
You still owe us
six weeks' allowance.

627
00:20:48,748 --> 00:20:49,882
And the fireworks.

628
00:20:49,916 --> 00:20:51,951
How could you screw this up?

629
00:20:51,984 --> 00:20:53,320
What?

630
00:20:53,353 --> 00:20:54,353
[ Sighs ]

631
00:20:59,826 --> 00:21:01,136
[ Canadian accent ]
I'll see you in Vancouver, eh?

632
00:21:01,160 --> 00:21:02,271
[ Normal voice ] No.
Luke, do the accent again?

633
00:21:02,295 --> 00:21:04,063
Claire:
Oh, are you on that machine?

634
00:21:04,096 --> 00:21:05,998
Yes, Juliana,
but unlike your husband,

635
00:21:06,032 --> 00:21:08,000
I'll be finished
before you know it.

636
00:21:08,034 --> 00:21:09,135
You know what?

637
00:21:09,168 --> 00:21:10,670
It's actually easier
this way!
Hm.

638
00:21:10,703 --> 00:21:12,605
Wonder if you could patent
a movement?

639
00:21:12,639 --> 00:21:14,140
Call it "fliptical"...
[ Groans ]

640
00:21:14,173 --> 00:21:15,174
[ Thud ]

641
00:21:22,549 --> 00:21:25,585
Alex: Dad, trick or treaters!
We're out of candy!

642
00:21:25,618 --> 00:21:27,354
Who is this dad?

643
00:21:27,387 --> 00:21:29,489
I'm Gandalf!

644
00:21:29,522 --> 00:21:31,358
Huzzah!

