1
00:00:02,670 --> 00:00:03,637
Hey!

2
00:00:03,671 --> 00:00:05,473
We got a package from my dad.

3
00:00:05,506 --> 00:00:07,151
No air holes in the box.
That's a good sign.

4
00:00:07,175 --> 00:00:08,909
Lily loved having that chicken.

5
00:00:08,942 --> 00:00:10,187
One more time than she realized.

6
00:00:10,211 --> 00:00:11,988
Listen, i just got an e-mail
from our wedding singer.

7
00:00:12,012 --> 00:00:13,481
He has a small request.
Another one?

8
00:00:13,514 --> 00:00:15,749
Since when does the wedding
singer send us requests?

9
00:00:15,783 --> 00:00:18,152
Well, no, he just
wants to change a few
songs in your medley

10
00:00:18,186 --> 00:00:20,230
to avoid overlap with the stuff
that he's performing.

11
00:00:20,254 --> 00:00:21,922
Well, i hope
it's none of my showstoppers.

12
00:00:21,955 --> 00:00:23,891
Oh, they're all showstoppers.

13
00:00:23,924 --> 00:00:25,726
[ Chuckling ]
Oh, you're too kind.

14
00:00:25,759 --> 00:00:28,562
Oh, my gosh, it's us.

15
00:00:28,596 --> 00:00:30,731
For our wedding cake.

16
00:00:30,764 --> 00:00:31,932
Couldn't you just die?

17
00:00:31,965 --> 00:00:33,534
I really think i could.

18
00:00:33,567 --> 00:00:36,570
My dad made this.
He's a world-class soap carver.

19
00:00:36,604 --> 00:00:38,082
You know, once,
when i was a kid, i cussed,

20
00:00:38,106 --> 00:00:40,808
and my mom washed my mouth out
with the leaning tower of pisa.

21
00:00:41,975 --> 00:00:44,112
She still blames herself
to this day.

22
00:00:44,145 --> 00:00:46,947
Oh, i would have nixed
that wedding topper immediately,

23
00:00:46,980 --> 00:00:48,449
but cam and i have an agreement.

24
00:00:48,482 --> 00:00:51,385
We... we each got three vetoes
of each other's wedding ideas...

25
00:00:51,419 --> 00:00:52,720
No questions asked.

26
00:00:52,753 --> 00:00:55,456
And it... it worked
for... A while.

27
00:00:55,489 --> 00:00:57,925
I think you're gonna love
my wedding board.

28
00:00:57,958 --> 00:00:59,627
I'm pretty excited, too.

29
00:00:59,660 --> 00:01:00,461
Veto.
Veto.

30
00:01:00,494 --> 00:01:01,362
Veto.
Veto.

31
00:01:01,395 --> 00:01:02,396
Veto.
Veto.

32
00:01:03,331 --> 00:01:05,899
[ Voice breaking ]
I'm sorry I'm so emotional.

33
00:01:05,933 --> 00:01:08,202
It's just the nicest thing ever.

34
00:01:08,236 --> 00:01:09,779
You don't think that i look
just a little bit...

35
00:01:09,803 --> 00:01:11,939
I mean, my dad carved
through his arthritis!

36
00:01:11,972 --> 00:01:13,207
Maybe it's the kicky leg.

37
00:01:13,241 --> 00:01:16,910
I mean, the hours
his ruined hands put into this.

38
00:01:16,944 --> 00:01:19,113
He found us in soap.

39
00:01:19,147 --> 00:01:21,482
Today, Mitchell, i know love.

40
00:01:22,816 --> 00:01:25,052
I no love, either.

41
00:01:25,085 --> 00:01:28,055
Captions by vitac...

42
00:01:28,088 --> 00:01:31,058
Captioning provided by
20th century fox television
and abc, inc.

43
00:01:31,091 --> 00:01:34,061
And brought to you by Ford.
Go further.

44
00:01:34,094 --> 00:01:37,665
***

45
00:01:37,698 --> 00:01:39,633
so, take your time
looking around.

46
00:01:39,667 --> 00:01:40,934
Thanks.

47
00:01:40,968 --> 00:01:42,646
Phil: I'm helping Gloria
sell the old apartment

48
00:01:42,670 --> 00:01:44,638
that she and Manny lived in
before she met Jay.

49
00:01:44,672 --> 00:01:46,340
It's in an up-and-coming
neighborhood

50
00:01:46,374 --> 00:01:47,941
with a distinct
multicultural bent

51
00:01:47,975 --> 00:01:50,611
that's undergoing
an exciting urban renewal.

52
00:01:50,644 --> 00:01:53,447
That's a fancy way of saying
"the gays found it."

53
00:01:53,481 --> 00:01:56,284
I can't believe that
i lived here for five years.

54
00:01:56,317 --> 00:01:58,118
Even turning the lights on
was a pain.

55
00:01:58,152 --> 00:01:59,953
Look at this.

56
00:01:59,987 --> 00:02:01,021
[ Laughs ]

57
00:02:01,054 --> 00:02:03,123
Mrs. Rivera:
Keep it down, you bitch!

58
00:02:03,157 --> 00:02:05,959
[ Voice breaking ]
Ay. Mrs. Rivera's still alive.

59
00:02:05,993 --> 00:02:07,861
I am really digging this place.

60
00:02:07,895 --> 00:02:08,829
Phil: Right?

61
00:02:08,862 --> 00:02:10,130
The gas stove, the moldings...

62
00:02:10,164 --> 00:02:11,699
They don't make 'em
like this anymore.

63
00:02:11,732 --> 00:02:12,833
I'll probably gut it.

64
00:02:12,866 --> 00:02:14,468
Rip it out.
That's what I'd do.

65
00:02:14,502 --> 00:02:15,969
[ Grunts ]

66
00:02:16,003 --> 00:02:18,372
I want my contractor to
swing by, but i really like it.

67
00:02:18,406 --> 00:02:19,940
Great.
All right. Thanks.

68
00:02:19,973 --> 00:02:21,509
Bye-bye.
Talk to you soon.

69
00:02:21,542 --> 00:02:24,378
So nice to meet you.

70
00:02:24,412 --> 00:02:25,613
I'm not selling to him.

71
00:02:25,646 --> 00:02:26,814
What? Really?

72
00:02:26,847 --> 00:02:27,981
He's a quality buyer.

73
00:02:28,015 --> 00:02:29,850
You're tired of finding renters.

74
00:02:29,883 --> 00:02:31,452
This is a family building.

75
00:02:31,485 --> 00:02:35,022
Generations have lived there,
and usually at the same time.

76
00:02:35,055 --> 00:02:36,857
He just wants to flip it.

77
00:02:36,890 --> 00:02:38,025
Okay.

78
00:02:38,058 --> 00:02:40,528
I got a backup i can
probably get here in an hour.

79
00:02:40,561 --> 00:02:42,396
You want to wait in there?

80
00:02:42,430 --> 00:02:45,132
You walk in that door,
you never come out.

81
00:02:45,165 --> 00:02:46,643
No, no, not the bar...
The coffee shop.

82
00:02:46,667 --> 00:02:48,135
Yeah, that's what
I'm talking about.

83
00:02:48,168 --> 00:02:49,136
Oh.

84
00:02:49,169 --> 00:02:50,504
But we can wait next door.

85
00:02:50,538 --> 00:02:53,374
That's my old hair salon
where i used to work.

86
00:02:53,407 --> 00:02:55,008
You can get drinks there, too.

87
00:02:55,042 --> 00:02:56,644
Oh.

88
00:02:56,677 --> 00:02:59,247
Rita: Gloria!

89
00:02:59,280 --> 00:03:01,349
[ All speaking Spanish ]

90
00:03:08,622 --> 00:03:11,592
[ Laughing ]
What's so funny?

91
00:03:11,625 --> 00:03:12,560
What's so funny?

92
00:03:12,593 --> 00:03:14,094
She thinks you're my lover.

93
00:03:14,127 --> 00:03:15,696
[ Laughing ]
That is funny!

94
00:03:15,729 --> 00:03:18,666
I don't know if it's "a room
full of women laughing" funny,

95
00:03:18,699 --> 00:03:19,600
but...
[ Laughter ]

96
00:03:19,633 --> 00:03:20,668
Ay, Rita, no.

97
00:03:20,701 --> 00:03:22,270
Phil is a friend of mine,

98
00:03:22,303 --> 00:03:25,005
and we're just killing time
before an appointment.

99
00:03:25,038 --> 00:03:28,942
I hate to ask, Gloria,
but my new girl hasn't shown up.

100
00:03:28,976 --> 00:03:30,844
Any chance you could help?

101
00:03:30,878 --> 00:03:32,613
Ay, of course!

102
00:03:32,646 --> 00:03:34,948
It will be so much fun!
[ Laughs ]

103
00:03:34,982 --> 00:03:36,850
Oh! I don't want
to ruin my nails.

104
00:03:36,884 --> 00:03:38,686
Phil, would you do
my shampooing?

105
00:03:38,719 --> 00:03:40,196
Well, i-i guess so.
We've got the time.

106
00:03:40,220 --> 00:03:41,455
Just a warning...

107
00:03:41,489 --> 00:03:43,724
I haven't shampooed
professionally since college,

108
00:03:43,757 --> 00:03:46,794
and that was only part-time
to pay for my cheer gear.

109
00:03:46,827 --> 00:03:49,397
Wow. That was super-braggy.
[ Laughs ]

110
00:03:49,430 --> 00:03:52,566
What do we got, double sinks?
What's the nozzle sitch?

111
00:03:52,600 --> 00:03:53,801
Not to sound too braggy,

112
00:03:53,834 --> 00:03:56,304
but your mom was kind of
a badass at work this week.

113
00:03:56,337 --> 00:03:58,406
It was hard enough
with grandpa being sick

114
00:03:58,439 --> 00:03:59,807
and me suddenly in charge,

115
00:03:59,840 --> 00:04:03,777
but it was
just one crisis after another.

116
00:04:03,811 --> 00:04:05,946
Luke, honey, we're going!

117
00:04:05,979 --> 00:04:09,116
Fire in the warehouse,
surprise inspection from osha,

118
00:04:09,149 --> 00:04:11,051
our biggest buyer
tried to pull out of a deal,

119
00:04:11,084 --> 00:04:12,620
and i have to
talk him off a ledge.

120
00:04:12,653 --> 00:04:14,488
Whatever.
It's over now.

121
00:04:14,522 --> 00:04:16,490
I don't want to bore you guys
with this stuff.

122
00:04:16,524 --> 00:04:18,492
So, when i get to work
on Wednesday,

123
00:04:18,526 --> 00:04:19,827
Margaret is already in tears,

124
00:04:19,860 --> 00:04:21,662
and there are two cops
in the waiting room,

125
00:04:21,695 --> 00:04:22,963
and i say to them,

126
00:04:22,996 --> 00:04:24,674
"one of you had better be able
to drive an 18-Wheeler,

127
00:04:24,698 --> 00:04:27,100
"because I've got 100 rosewood
panels to get to victorville,

128
00:04:27,134 --> 00:04:28,636
or it's coming out
of my paycheck."

129
00:04:28,669 --> 00:04:30,738
I told you guys about
the drivers and the bad tuna?

130
00:04:30,771 --> 00:04:32,272
Bad tuna, yes.
Yeah.
Yes, i did.

131
00:04:32,306 --> 00:04:33,273
Whew.

132
00:04:33,307 --> 00:04:35,242
Hey, mom, i forgot
how fun this car was.

133
00:04:35,275 --> 00:04:37,611
And these automatic doors
and that TV in the back.

134
00:04:37,645 --> 00:04:39,012
You know what else was fun?

135
00:04:39,046 --> 00:04:41,181
The party they threw for me
at work on Friday.

136
00:04:41,214 --> 00:04:43,183
I mean, it was
a little bit embarrassing.

137
00:04:43,216 --> 00:04:45,118
I didn't even know
"she-ro" was a word,

138
00:04:45,152 --> 00:04:47,355
and there it was, in icing.

139
00:04:47,388 --> 00:04:48,589
[ Laughs ]

140
00:04:48,622 --> 00:04:50,591
Hello, hello!

141
00:04:50,624 --> 00:04:52,326
Welcome to Jay's night.
Names, please.

142
00:04:52,360 --> 00:04:53,770
Want to make sure
you're on the list.

143
00:04:53,794 --> 00:04:55,162
Kidding!
Just excited.

144
00:04:55,195 --> 00:04:58,031
Appetizers on the bar,
scrabble on the coffee table,

145
00:04:58,065 --> 00:05:00,501
and our feature presentation,
"the great escape."

146
00:05:00,534 --> 00:05:02,135
Speaking of which, Haley...

147
00:05:02,169 --> 00:05:04,137
Don't worry, grandpa.
I'm not leaving.

148
00:05:04,171 --> 00:05:05,839
I have no plans for the night.

149
00:05:05,873 --> 00:05:06,940
Me, either.

150
00:05:06,974 --> 00:05:08,208
But when i say it, it's news.

151
00:05:08,241 --> 00:05:10,143
When you say any complete
sentence, it's news.

152
00:05:10,177 --> 00:05:11,617
Okay, girls.
Dad, you feeling better?

153
00:05:11,645 --> 00:05:12,880
You had a rough week, huh?

154
00:05:12,913 --> 00:05:13,947
Nah. I'm fine.

155
00:05:13,981 --> 00:05:15,024
Looks like you had a big week.

156
00:05:15,048 --> 00:05:16,784
You heard about that?

157
00:05:16,817 --> 00:05:18,986
Yeah, i got the blow-by-blow
on all the office drama.

158
00:05:19,019 --> 00:05:20,220
By the way, sincerely...

159
00:05:20,253 --> 00:05:21,221
Yeah?

160
00:05:21,254 --> 00:05:22,222
Great...

161
00:05:22,255 --> 00:05:25,493
Great guacamole
on the bar, there.

162
00:05:27,828 --> 00:05:29,530
Wow. That's it?

163
00:05:29,563 --> 00:05:32,332
Everything you did
for him, and he doesn't
even say "thank you"?

164
00:05:32,366 --> 00:05:34,001
I get it.

165
00:05:34,034 --> 00:05:35,869
It's "hero"
with a "she."

166
00:05:35,903 --> 00:05:36,870
[ Scoffs ]

167
00:05:36,904 --> 00:05:38,305
Okay, I'm up to speed.

168
00:05:38,338 --> 00:05:40,140
Yeah, that was cold.

169
00:05:40,173 --> 00:05:41,141
It's just his way.

170
00:05:41,174 --> 00:05:42,810
After years of disappointment,

171
00:05:42,843 --> 00:05:45,713
i have learned not to expect
a pat on the head from my dad.

172
00:05:45,746 --> 00:05:46,914
He's not capable of it.

173
00:05:46,947 --> 00:05:49,216
But it has taught me
a very important lesson

174
00:05:49,249 --> 00:05:51,151
that you girls
should learn, too...

175
00:05:51,184 --> 00:05:53,421
Approval comes from within.

176
00:05:53,454 --> 00:05:54,422
I knew that, mom.

177
00:05:54,455 --> 00:05:56,557
'Course you did,
'cause you're smart.

178
00:05:59,793 --> 00:06:02,362
Hey, is Lily out of the tub?
We got to be at my dad's soon.

179
00:06:02,396 --> 00:06:03,597
Cam: Oh, no!

180
00:06:03,631 --> 00:06:05,274
It's not that big of a deal.
We can be a little late.

181
00:06:05,298 --> 00:06:09,202
No! Lily had the cake topper
in the tub with her!

182
00:06:09,236 --> 00:06:11,539
Oh, no. How could such a
terrible mistake have occurred?

183
00:06:11,572 --> 00:06:14,041
I think she must have
just thought it was
a toy or something.

184
00:06:14,074 --> 00:06:15,919
Well, i hope it's not
completely ruined forever.

185
00:06:15,943 --> 00:06:17,110
Oh, no.
Are you kidding me?

186
00:06:17,144 --> 00:06:19,279
My daddy uses a special shellac
on this thing.

187
00:06:19,312 --> 00:06:22,783
This is water-resistant,
heat-resistant... you name it.

188
00:06:22,816 --> 00:06:24,193
Good to know.
Yeah, but put it
someplace safe.

189
00:06:24,217 --> 00:06:25,886
It could still be slippery,
so be careful.

190
00:06:25,919 --> 00:06:26,854
Is it?

191
00:06:26,887 --> 00:06:28,288
Oh, yeah, it is!
It's slippery!

192
00:06:28,321 --> 00:06:29,790
Is it okay?
Ah...

193
00:06:29,823 --> 00:06:31,358
Not a scratch.
[ Chuckles ]

194
00:06:31,391 --> 00:06:32,359
Whew!

195
00:06:32,392 --> 00:06:34,394
Apparently,
I'm tougher than i look.

196
00:06:39,299 --> 00:06:40,267
Hey, boys. Having fun?

197
00:06:40,300 --> 00:06:41,802
You know it.
Love us some Jay's night.

198
00:06:41,835 --> 00:06:42,803
[ Chuckles ]

199
00:06:42,836 --> 00:06:44,705
Okay, we're out of here.

200
00:06:44,738 --> 00:06:47,608
Kristy Hughes,
a.K.A. "Kristy huge ones,"

201
00:06:47,641 --> 00:06:49,777
is having a pool party
two blocks away.

202
00:06:49,810 --> 00:06:51,488
What about Jay?
He thinks we're at a party.

203
00:06:51,512 --> 00:06:52,713
He'll never know.

204
00:06:52,746 --> 00:06:55,115
We sneak out, work the room,
cannonball, cannonball,

205
00:06:55,148 --> 00:06:56,784
and we're back
in time for dinner.

206
00:06:56,817 --> 00:06:57,885
Were you even invited?

207
00:06:57,918 --> 00:06:58,986
No.

208
00:06:59,019 --> 00:07:00,588
But that's only because
i don't know her

209
00:07:00,621 --> 00:07:01,789
or any of her friends.

210
00:07:01,822 --> 00:07:03,123
We're not invading her house.

211
00:07:03,156 --> 00:07:05,292
Besides, this hair
at a pool party...

212
00:07:05,325 --> 00:07:07,661
One dunk, and it goes off
like an airbag.

213
00:07:07,695 --> 00:07:08,796
Poof!

214
00:07:12,199 --> 00:07:13,634
What's this?
You made sauce?

215
00:07:13,667 --> 00:07:16,103
Well, you were sick. I didn't
know if you could handle it.

216
00:07:16,136 --> 00:07:18,071
Back in Vietnam,
i had hepatitis.

217
00:07:18,105 --> 00:07:20,407
Still managed to cook
Thanksgiving dinner

218
00:07:20,440 --> 00:07:21,441
for 300 soldiers.

219
00:07:21,475 --> 00:07:23,110
I think i can handle sauce.

220
00:07:23,143 --> 00:07:25,278
Well, i saved you
the trouble.
[ Chuckles ]

221
00:07:25,312 --> 00:07:28,281
So, Margaret tells me I'm using
some new delivery trucks now.

222
00:07:28,315 --> 00:07:30,250
Yeah.
They're hybrid.

223
00:07:30,283 --> 00:07:31,685
Now, they cost a little more,

224
00:07:31,719 --> 00:07:34,354
but when i factored in the tax
rebates you get for going green,

225
00:07:34,387 --> 00:07:35,422
we come out ahead.

226
00:07:35,455 --> 00:07:36,524
Speaking of "green,"

227
00:07:36,557 --> 00:07:38,592
you went a little heavy
on the vegetables, huh?

228
00:07:38,626 --> 00:07:40,928
I'm not sure i can stomach
anything that's healthy.

229
00:07:40,961 --> 00:07:42,830
Gosh, mom, that truck thing
sounds so amazing.

230
00:07:42,863 --> 00:07:43,664
Yeah!

231
00:07:43,697 --> 00:07:44,865
Unh-unh-unh-unh-unh.

232
00:07:44,898 --> 00:07:45,799
It's fine, dad.

233
00:07:45,833 --> 00:07:47,868
Only do what
we're capable of, right?

234
00:07:47,901 --> 00:07:48,869
Oh, damn.

235
00:07:48,902 --> 00:07:50,804
No, Stella, stay. No.

236
00:07:50,838 --> 00:07:52,039
Good girl.

237
00:07:52,072 --> 00:07:53,641
Thank you, Stella.

238
00:07:53,674 --> 00:07:56,143
Thank you for listening.

239
00:07:56,176 --> 00:07:58,445
Oh, I'm so proud of you.

240
00:07:58,478 --> 00:08:00,480
Who's my best girl?

241
00:08:02,816 --> 00:08:04,217
Don't.

242
00:08:04,251 --> 00:08:06,119
Okay, girls, we are ready
for scrabble.

243
00:08:06,153 --> 00:08:07,287
I'll grab some snacks.

244
00:08:07,320 --> 00:08:08,622
Uh, potato chips, please.

245
00:08:08,656 --> 00:08:11,892
Oh, so i can hear about how much
you hate yourself all night?

246
00:08:18,198 --> 00:08:19,199
Hello, Luke.

247
00:08:19,232 --> 00:08:21,201
[ Sighs ] Come on!
We've got to go!

248
00:08:21,234 --> 00:08:22,970
That party's full of sophomores.

249
00:08:23,003 --> 00:08:24,638
Those women have lived.

250
00:08:24,672 --> 00:08:26,482
No, we're going back inside,
we're eating Jay's food,

251
00:08:26,506 --> 00:08:27,817
and we're playing
his board games.

252
00:08:27,841 --> 00:08:29,309
More like boring games.

253
00:08:29,342 --> 00:08:31,487
They're already called
"board." You don't make
it more clever by...

254
00:08:31,511 --> 00:08:32,613
[ sighs ] Never mind.

255
00:08:34,114 --> 00:08:35,182
[ Sighs ]

256
00:08:36,249 --> 00:08:37,851
Okay. Thanks.

257
00:08:37,885 --> 00:08:40,096
[ Cellphone beeps ]
Did you work everything out
with the wedding singer?

258
00:08:40,120 --> 00:08:41,598
Oh, yeah... I'm just dropping
my big finale

259
00:08:41,622 --> 00:08:42,899
because he's doing
the same song.

260
00:08:42,923 --> 00:08:44,658
"My way"?
His way.

261
00:08:44,692 --> 00:08:47,194
Hey, guys. Sorry we're late,
but we come with wine.

262
00:08:47,227 --> 00:08:49,229
Oh!
And whittlin'!

263
00:08:49,262 --> 00:08:50,263
Oh!
Check it out.

264
00:08:50,297 --> 00:08:52,265
This is a beautiful gift
my father made

265
00:08:52,299 --> 00:08:53,934
for the top of our wedding cake.

266
00:08:53,967 --> 00:08:56,670
I guess he ran out of soap
before he got to me.

267
00:08:56,704 --> 00:08:58,438
Darn.
For you.

268
00:08:58,471 --> 00:09:02,576
Ladies, check out your uncle
Mitch and cam in soap.

269
00:09:02,610 --> 00:09:03,777
Oh, wow!
That's soap?

270
00:09:03,811 --> 00:09:04,612
Cam: Mm-hmm.

271
00:09:04,645 --> 00:09:05,879
Alex: It's beautiful.
Oh!

272
00:09:05,913 --> 00:09:07,247
This is my worst nightmare.

273
00:09:07,280 --> 00:09:09,449
You shouldn't have
blown through those vetoes.

274
00:09:09,482 --> 00:09:12,452
This is how cam's dad sees me...
Like some fawning damsel.

275
00:09:12,485 --> 00:09:13,887
If anything, cam's the damsel.

276
00:09:13,921 --> 00:09:14,922
Dad!

277
00:09:15,923 --> 00:09:17,257
Thank you.

278
00:09:17,290 --> 00:09:19,259
A lot can happen
before the big day.

279
00:09:19,292 --> 00:09:21,795
Believe me, I've already tried.

280
00:09:21,829 --> 00:09:23,463
That thing is indestructible.

281
00:09:23,496 --> 00:09:24,464
Mm.

282
00:09:24,497 --> 00:09:25,799
What if it went missing?

283
00:09:25,833 --> 00:09:27,901
Things disappear around here
all the time.

284
00:09:27,935 --> 00:09:29,436
Do they?

285
00:09:30,638 --> 00:09:32,606
All the time.

286
00:09:32,640 --> 00:09:34,141
Let's just say i have a friend

287
00:09:34,174 --> 00:09:36,777
who helps me
in these kinds of situations.

288
00:09:36,810 --> 00:09:37,911
I'm listening.

289
00:09:37,945 --> 00:09:38,955
The less you know, the better.

290
00:09:38,979 --> 00:09:40,580
I'm not listening.

291
00:09:40,614 --> 00:09:42,249
We never had this conversation.

292
00:09:42,282 --> 00:09:43,751
This is
a non-versation.

293
00:09:43,784 --> 00:09:44,985
Right.

294
00:09:45,018 --> 00:09:48,355
I am giving you
the... No-ahead.

295
00:09:51,491 --> 00:09:55,262
[ Speaking Spanish ]

296
00:09:55,295 --> 00:09:56,664
[ Laughter ]

297
00:09:56,697 --> 00:09:58,999
Oh, i miss you girls.

298
00:09:59,032 --> 00:10:01,969
Nobody in my white family
thinks that i am funny.

299
00:10:02,002 --> 00:10:03,637
[ Laughter ]

300
00:10:03,671 --> 00:10:05,939
Honey, Hector had a life
before he met you.

301
00:10:05,973 --> 00:10:07,841
So i have to eat dinner
with his ex?

302
00:10:07,875 --> 00:10:09,518
Well, you certainly
don't want him going alone...

303
00:10:09,542 --> 00:10:10,510
Not with his history.

304
00:10:10,543 --> 00:10:12,312
[ Sighs ]
Hey.

305
00:10:12,345 --> 00:10:13,814
Who are you really mad at?

306
00:10:13,847 --> 00:10:15,582
Ay, i don't know.

307
00:10:15,615 --> 00:10:16,784
Come on, luisa.

308
00:10:16,817 --> 00:10:19,086
[ Groans ] Raul!

309
00:10:19,119 --> 00:10:21,789
Hector's going to hurt me
just like Raul did!

310
00:10:21,822 --> 00:10:22,823
There it is.

311
00:10:22,856 --> 00:10:24,624
But Hector isn't Raul, okay?

312
00:10:24,658 --> 00:10:25,759
They're just cousins.

313
00:10:25,793 --> 00:10:27,294
[ Sighs ]

314
00:10:27,327 --> 00:10:28,595
We need to get a move on.

315
00:10:28,628 --> 00:10:30,640
The client's gonna come over
to the apartment at 4:00.

316
00:10:30,664 --> 00:10:32,866
I am swamped.
I can't just leave.

317
00:10:32,900 --> 00:10:34,601
Gloria, we're here
to sell your apartment.

318
00:10:34,634 --> 00:10:35,769
We don't work at the salon.

319
00:10:35,803 --> 00:10:36,970
Muchísimas gracias, Bianca.

320
00:10:37,004 --> 00:10:38,338
No más texting ese hombre.

321
00:10:38,371 --> 00:10:40,340
It's for a young couple
with a baby on the way.

322
00:10:40,373 --> 00:10:41,709
They're not flippers.

323
00:10:41,742 --> 00:10:43,720
They're looking for a place
to settle down and make a home.

324
00:10:43,744 --> 00:10:44,812
Okay, just move them.

325
00:10:44,845 --> 00:10:46,389
If they really want it,
they'll come back.

326
00:10:46,413 --> 00:10:47,480
But, Gloria...

327
00:10:47,514 --> 00:10:49,282
Ay, please, just help me
with Anna's foils.

328
00:10:49,316 --> 00:10:51,251
I have a weave emergency!

329
00:10:53,653 --> 00:10:55,388
Something's not right.
Qué? Qué pasó?

330
00:10:55,422 --> 00:10:57,725
No, no, no, not with you.
You look great.
[ Sighs ]

331
00:10:57,758 --> 00:11:00,193
You know who's gonna hate this,
is a certain jealous sister.

332
00:11:00,227 --> 00:11:02,930
Cinco de my, oh, my.

333
00:11:06,499 --> 00:11:08,644
How am i supposed to do this
with so many i's on my rack?
[Eyes]

334
00:11:08,668 --> 00:11:09,737
Oh! Sorry.

335
00:11:09,770 --> 00:11:10,871
Where's Luke?

336
00:11:10,904 --> 00:11:12,515
How long does it take him
to get the dictionary?

337
00:11:12,539 --> 00:11:14,141
We described it for him
perfectly.

338
00:11:14,174 --> 00:11:16,944
Wait a minute.
He's not coming back.

339
00:11:17,878 --> 00:11:18,879
Ugh.
Move your "s."

340
00:11:18,912 --> 00:11:20,247
I-I'm going
as fast as i can.

341
00:11:22,015 --> 00:11:23,583
Mitchell! It's gone!

342
00:11:23,616 --> 00:11:24,417
What is?

343
00:11:24,451 --> 00:11:25,552
The cake topper.

344
00:11:25,585 --> 00:11:26,996
Lily, have you seen
the little daddies

345
00:11:27,020 --> 00:11:28,421
you were bathing with earlier?

346
00:11:28,455 --> 00:11:29,356
Ew. Don't say that.

347
00:11:29,389 --> 00:11:30,924
I saw Stella playing with it.

348
00:11:30,958 --> 00:11:32,259
What?

349
00:11:32,292 --> 00:11:33,861
Jay: Oh, look at her.
She's all muddy.

350
00:11:33,894 --> 00:11:35,763
She must have brought it outside
and buried it.

351
00:11:35,796 --> 00:11:36,730
She does it all the time!

352
00:11:36,764 --> 00:11:38,231
Oh, no.
We have to go find it.

353
00:11:38,265 --> 00:11:40,567
Good luck. That thing's
as good as gone.

354
00:11:40,600 --> 00:11:41,869
Dang it! Oh!

355
00:11:41,902 --> 00:11:44,704
And the worst part is, we don't
even have a picture of it.

356
00:11:44,738 --> 00:11:46,039
Do we?
Okay, we can't give up.

357
00:11:46,073 --> 00:11:47,751
Let's go out into the yard
and look for it.

358
00:11:47,775 --> 00:11:50,343
Careful. I wouldn't
come between Stella and
anything she's buried.

359
00:11:50,377 --> 00:11:52,612
She's a wild animal.
No telling what she'll do.

360
00:11:52,645 --> 00:11:53,613
[ Sighs ]

361
00:11:53,646 --> 00:11:55,582
That's a very aggressive stance.

362
00:11:55,615 --> 00:11:56,615
[ Sighs ]

363
00:12:05,458 --> 00:12:06,526
Luke! Wait!

364
00:12:06,559 --> 00:12:08,195
Oh. Look at that.

365
00:12:08,228 --> 00:12:10,764
You left your yard,
and your little shock
collar didn't go off.

366
00:12:10,798 --> 00:12:12,432
Luke...
okay, so,
here's the new plan.

367
00:12:12,465 --> 00:12:14,477
[ Doorbell rings ]
You hang back
while i break the ice,

368
00:12:14,501 --> 00:12:15,812
and then,
when the time is right...

369
00:12:15,836 --> 00:12:17,304
Manny! You made it!

370
00:12:17,337 --> 00:12:18,772
[ Music plays ]

371
00:12:18,806 --> 00:12:20,140
Who's this?

372
00:12:21,641 --> 00:12:22,876
"Who's this?"

373
00:12:22,910 --> 00:12:26,446
Excuse me, kristy huge ones,
i have a name.

374
00:12:26,479 --> 00:12:28,748
Okay, come on. Stop. I'm tired
of chasing you all day.

375
00:12:28,782 --> 00:12:29,883
Then don't.

376
00:12:29,917 --> 00:12:31,751
Stay as long as you want
at that lame party.

377
00:12:31,785 --> 00:12:32,886
You want to talk?

378
00:12:32,920 --> 00:12:35,889
You're the dorky sidekick,
not me.

379
00:12:35,923 --> 00:12:36,890
Want to talk nicer?

380
00:12:36,924 --> 00:12:39,726
How could you be invited
and i wasn't?

381
00:12:39,759 --> 00:12:40,994
I don't know.

382
00:12:41,028 --> 00:12:43,139
It's like the stuff
that used to make me
kind of weird,

383
00:12:43,163 --> 00:12:44,731
people are starting to like.

384
00:12:44,764 --> 00:12:46,166
So?

385
00:12:46,199 --> 00:12:48,135
I'm the same as i always was.

386
00:12:48,168 --> 00:12:51,071
Well... Maybe you could
upgrade a little.

387
00:12:51,104 --> 00:12:52,940
Uh, we're tired
of the Yoda voice,

388
00:12:52,973 --> 00:12:54,674
and if a girl tells you
she went to London,

389
00:12:54,707 --> 00:12:56,944
maybe don't ask
if she also saw France.

390
00:12:56,977 --> 00:12:58,445
[ Sighs ]

391
00:12:58,478 --> 00:13:00,280
I liked things better
when you were the one

392
00:13:00,313 --> 00:13:01,681
who was ostrich-sized.
[Ostracized]

393
00:13:01,714 --> 00:13:02,782
What?

394
00:13:02,816 --> 00:13:05,285
You know,
like a freaky outsider...

395
00:13:05,318 --> 00:13:07,754
The way an ostrich feels
around regular birds.

396
00:13:07,787 --> 00:13:09,756
You know what else girls like?

397
00:13:09,789 --> 00:13:11,691
The mysterious, silent type.

398
00:13:12,860 --> 00:13:14,127
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!

399
00:13:14,161 --> 00:13:16,096
What are you doing
with my sauce, there, cookie?

400
00:13:16,129 --> 00:13:18,031
That's yours.
This is mine.

401
00:13:18,065 --> 00:13:20,433
I prepped it this morning.
I figured, why not make it?

402
00:13:20,467 --> 00:13:22,836
Um... Maybe because
i already made sauce?

403
00:13:22,870 --> 00:13:24,671
Can't have too much.
Can't ya?

404
00:13:24,704 --> 00:13:26,539
Hand me that ladle, huh?

405
00:13:26,573 --> 00:13:28,175
[ Sighs ]

406
00:13:28,208 --> 00:13:29,542
What are you doing?
I got it.

407
00:13:29,576 --> 00:13:31,111
What do you say?
What?

408
00:13:31,144 --> 00:13:33,280
What do you say when somebody
does something for you?

409
00:13:33,313 --> 00:13:34,381
What do you say?

410
00:13:34,414 --> 00:13:36,059
You want me to thank you
for handing me a ladle?

411
00:13:36,083 --> 00:13:37,360
You thanked the dog
for staying...

412
00:13:37,384 --> 00:13:38,694
Which is basically
doing nothing...

413
00:13:38,718 --> 00:13:39,887
So i know you know the words.

414
00:13:39,920 --> 00:13:42,990
Fine. Thank you
for handling me the ladle.

415
00:13:43,023 --> 00:13:44,724
[ Grunts ]

416
00:13:44,757 --> 00:13:45,959
You sure those are ready?

417
00:13:45,993 --> 00:13:47,660
You didn't throw one
against the wall.

418
00:13:47,694 --> 00:13:49,562
Oh, dad,
nobody does that anymore.

419
00:13:49,596 --> 00:13:52,632
Oh. I guess we have new ways
for doing everything now, huh?

420
00:13:52,665 --> 00:13:53,733
No.
I didn't say that.

421
00:13:53,766 --> 00:13:55,311
I'm just saying
that you can taste your food

422
00:13:55,335 --> 00:13:57,237
instead of flinging it
at the wall like a chimp.

423
00:13:57,270 --> 00:13:58,538
Okay.

424
00:13:58,571 --> 00:14:00,140
How's it taste?

425
00:14:00,173 --> 00:14:02,142
Huh. Uh...

426
00:14:02,175 --> 00:14:03,843
Actually, mm,
that's pretty good.

427
00:14:03,877 --> 00:14:08,381
But it could use
a little, um... Sauce.

428
00:14:08,415 --> 00:14:09,749
Let me just...
Ooh, hot.

429
00:14:09,782 --> 00:14:11,284
[ Blows ]

430
00:14:13,954 --> 00:14:15,422
Try a little parmesan with that?

431
00:14:15,455 --> 00:14:17,357
Mmm.

432
00:14:17,390 --> 00:14:19,426
I should probably
get that bread in the oven.

433
00:14:19,459 --> 00:14:20,593
Just...

434
00:14:20,627 --> 00:14:21,828
Okay! Hey!

435
00:14:21,861 --> 00:14:23,330
Hey, how about
we take over in here

436
00:14:23,363 --> 00:14:24,932
while you two
get cleaned up for dinner?

437
00:14:24,965 --> 00:14:26,266
Yes, good idea.
Claire: Uh-huh.

438
00:14:26,299 --> 00:14:27,434
Yeah. Okay.

439
00:14:27,467 --> 00:14:28,768
Approval comes from within.

440
00:14:28,801 --> 00:14:29,769
Thank you.

441
00:14:29,802 --> 00:14:31,438
Your sauce needs garlic.

442
00:14:31,471 --> 00:14:33,006
Okay.
Okay.

443
00:14:33,040 --> 00:14:34,607
And that's a clock.

444
00:14:34,641 --> 00:14:36,519
Okay, well, do another one.
I've done like four.

445
00:14:36,543 --> 00:14:38,583
This dog is a worse hoarder
than your uncle Clayton.

446
00:14:38,611 --> 00:14:39,879
He's a collector.

447
00:14:39,913 --> 00:14:41,181
Of expired yogurt?

448
00:14:41,214 --> 00:14:42,049
[ Sighs ]

449
00:14:42,082 --> 00:14:44,251
[ Groans ]
Getting tired.

450
00:14:44,284 --> 00:14:45,428
Cam, can we just stop, please?

451
00:14:45,452 --> 00:14:46,629
I feel like we've done our best,

452
00:14:46,653 --> 00:14:47,931
but we're just not
gonna find it.

453
00:14:47,955 --> 00:14:48,755
Found it!

454
00:14:48,788 --> 00:14:50,423
Yay! Oh! Good.

455
00:14:50,457 --> 00:14:51,591
Thank god.

456
00:14:51,624 --> 00:14:53,436
I hadn't even told you
my biggest plan for this yet.

457
00:14:53,460 --> 00:14:55,228
Bigger than the top
of our wedding cake?

458
00:14:55,262 --> 00:14:57,273
I'm gonna have a mold made of it
and give a reproduction

459
00:14:57,297 --> 00:14:58,607
to everyone
who comes to the wedding

460
00:14:58,631 --> 00:15:00,233
and everyone
who can come to the wedding.

461
00:15:00,267 --> 00:15:03,136
Imagine hundreds of these
across the country.

462
00:15:03,170 --> 00:15:04,037
No!

463
00:15:04,071 --> 00:15:05,472
No! No!
Absolutely not!

464
00:15:05,505 --> 00:15:06,739
I hate it! It's awful!

465
00:15:06,773 --> 00:15:08,475
I knew it!

466
00:15:08,508 --> 00:15:09,476
I knew it!

467
00:15:09,509 --> 00:15:11,278
It just shows up in Lily's bath,

468
00:15:11,311 --> 00:15:13,780
and then, all of a sudden,
the dog has it?

469
00:15:13,813 --> 00:15:16,049
You have it in
for this beautiful topper.

470
00:15:16,083 --> 00:15:18,118
Look at this.
Look at it. Look at it!

471
00:15:18,151 --> 00:15:19,953
Come on, you're all heroic
and Paul bunyan-y,

472
00:15:19,987 --> 00:15:21,554
and I'm...
I'm, like, some sissy man

473
00:15:21,588 --> 00:15:24,324
with... with pinkish cheeks
and a turned-out heel.

474
00:15:24,357 --> 00:15:26,059
It's a caricature.
[ Sighs ]

475
00:15:26,093 --> 00:15:28,395
What matters
is what it represents.

476
00:15:28,428 --> 00:15:30,163
My daddy making this for us

477
00:15:30,197 --> 00:15:33,233
means he's accepted us
for who we are!

478
00:15:33,266 --> 00:15:34,567
Don't you get that?

479
00:15:34,601 --> 00:15:36,636
I never really
thought about it that way.

480
00:15:36,669 --> 00:15:38,771
No. You hadn't.

481
00:15:41,141 --> 00:15:43,143
I'm just being sensitive.

482
00:15:43,176 --> 00:15:44,611
I need to have a thicker skin.

483
00:15:44,644 --> 00:15:46,146
I-I'm really,
really sorry.

484
00:15:47,214 --> 00:15:49,182
No, don't... don't...
Don't be sorry.

485
00:15:49,216 --> 00:15:50,350
No.

486
00:15:50,383 --> 00:15:52,161
And i... n... i don't want
something at the wedding

487
00:15:52,185 --> 00:15:53,420
that makes you uncomfortable.

488
00:15:53,453 --> 00:15:54,754
Well, no,
that doesn't seem fair.

489
00:15:54,787 --> 00:15:56,356
I've used up all my vetoes.

490
00:15:58,158 --> 00:15:59,292
Well, if it...
[ Sighs ]

491
00:15:59,326 --> 00:16:01,428
I guess,
if it makes you feel better,

492
00:16:01,461 --> 00:16:03,163
i could give you
one more veto...

493
00:16:03,196 --> 00:16:05,065
If you give me one more, too.

494
00:16:06,066 --> 00:16:07,300
Okay, sure.

495
00:16:07,334 --> 00:16:09,102
And in the future,
if there's anything...

496
00:16:09,136 --> 00:16:10,137
The wedding singer.

497
00:16:16,643 --> 00:16:19,379
Okay. Thanks, daddy.
I'll send you the perfect
picture to model it on.

498
00:16:25,085 --> 00:16:28,621
After today, I'm convinced
our landfills are 10% hair.

499
00:16:28,655 --> 00:16:29,556
Oh, yes.

500
00:16:29,589 --> 00:16:31,958
I forgot how exhausting this is.

501
00:16:31,991 --> 00:16:33,126
Well, all we have to do

502
00:16:33,160 --> 00:16:34,861
is meet the clients
back at the apartment,

503
00:16:34,894 --> 00:16:36,063
and then we can head home.

504
00:16:36,096 --> 00:16:37,797
Ay, no.
I'm too tired now.

505
00:16:37,830 --> 00:16:38,898
Let's reschedule.

506
00:16:38,931 --> 00:16:40,233
Really? Again?

507
00:16:40,267 --> 00:16:42,669
Yes. Let's meet them
next week.

508
00:16:42,702 --> 00:16:44,804
And besides,
we're late for Jay's party.

509
00:16:44,837 --> 00:16:47,640
Well, I'm not letting you
go home looking like this.

510
00:16:47,674 --> 00:16:49,176
You're a little ratty back here.

511
00:16:49,209 --> 00:16:50,677
[ Gasps ] Ay, no.

512
00:16:50,710 --> 00:16:52,712
No, no, no.
I got it. Yep.

513
00:16:52,745 --> 00:16:54,214
You just relax.

514
00:16:54,247 --> 00:16:56,349
[ Sighing ] Oh.

515
00:16:56,383 --> 00:16:58,518
What a day, huh?

516
00:16:58,551 --> 00:17:01,254
Being back here must bring up
a lot of memories.

517
00:17:01,288 --> 00:17:02,522
[ Chuckling ]
Oh, yeah.

518
00:17:02,555 --> 00:17:04,191
Maybe even some emotions.

519
00:17:04,224 --> 00:17:05,525
Yeah.
It feels weird.

520
00:17:05,558 --> 00:17:08,361
No, weird's an adjective,
not an emotion, but go on.

521
00:17:08,395 --> 00:17:11,998
Well, it's just that my life now
is so different than before...

522
00:17:12,031 --> 00:17:13,500
So much easier.

523
00:17:13,533 --> 00:17:14,934
And that makes you feel...?

524
00:17:14,967 --> 00:17:15,935
Good.

525
00:17:15,968 --> 00:17:17,404
And also...?

526
00:17:17,437 --> 00:17:18,438
And bad.

527
00:17:18,471 --> 00:17:19,439
Why?

528
00:17:19,472 --> 00:17:20,440
I don't know.

529
00:17:20,473 --> 00:17:23,110
Come on, now, Gloria.

530
00:17:23,143 --> 00:17:26,779
I don't know. I guess it just
makes me feel a little ashamed.

531
00:17:26,813 --> 00:17:31,118
Now, what in the world
do you have to be ashamed of?

532
00:17:31,151 --> 00:17:32,252
It's just that, you know,

533
00:17:32,285 --> 00:17:34,053
before,
when i used to live here,

534
00:17:34,087 --> 00:17:36,589
i used to work for every penny.

535
00:17:36,623 --> 00:17:39,025
I would stand
on my own two feet.

536
00:17:39,058 --> 00:17:41,294
Now i just stand
on expensive shoes

537
00:17:41,328 --> 00:17:43,096
that Jay buys for me.

538
00:17:43,130 --> 00:17:45,365
Is that why it's so hard
to let go of the apartment?

539
00:17:45,398 --> 00:17:46,633
No, Phil, it's not that...

540
00:17:46,666 --> 00:17:47,767
Gloria.

541
00:17:47,800 --> 00:17:49,736
Maybe.

542
00:17:49,769 --> 00:17:50,970
Gloria.

543
00:17:51,003 --> 00:17:52,038
[ Sighs ] Yes.

544
00:17:52,071 --> 00:17:54,941
It's the last piece
of the old me.

545
00:17:54,974 --> 00:17:56,576
No, no!
You're going too deep!

546
00:17:56,609 --> 00:17:57,944
Oh. I'm sorry.
I'm sorry.

547
00:17:57,977 --> 00:18:00,647
I'm sorry, but i think you're
looking at this all wrong.

548
00:18:00,680 --> 00:18:02,282
The old you
hasn't gone anywhere.

549
00:18:02,315 --> 00:18:04,584
I-i-i see it in the way
you're raising Manny and Joe,

550
00:18:04,617 --> 00:18:06,753
the way you care for Jay.

551
00:18:06,786 --> 00:18:09,689
You never take anyone
or anything for granted.

552
00:18:10,923 --> 00:18:12,292
You worked hard for years

553
00:18:12,325 --> 00:18:14,661
without knowing that things
were gonna get better.

554
00:18:14,694 --> 00:18:16,296
And then the universe
rewarded you.

555
00:18:16,329 --> 00:18:17,830
There's nothing
to be ashamed of.

556
00:18:18,865 --> 00:18:21,734
So you're not mad at me
because i don't want
to sell the apartment?

557
00:18:21,768 --> 00:18:23,002
No.

558
00:18:23,035 --> 00:18:25,138
You'll know when you're ready,
and I'll be here.

559
00:18:25,172 --> 00:18:27,507
Aw, Phil.

560
00:18:27,540 --> 00:18:28,941
You're the best.

561
00:18:28,975 --> 00:18:30,610
[ Laughing ] Aw.

562
00:18:30,643 --> 00:18:32,679
There's no one like you.

563
00:18:38,050 --> 00:18:39,852
[ Sniffs ] Mmm...

564
00:18:39,886 --> 00:18:41,454
Mnh-mnh. Yuck.

565
00:18:41,488 --> 00:18:43,623
Claire, that looks so good.

566
00:18:43,656 --> 00:18:45,292
I can't wait to try it.

567
00:18:45,325 --> 00:18:46,459
Thank you.

568
00:18:46,493 --> 00:18:48,161
Oh.

569
00:18:50,397 --> 00:18:52,332
Something has happened here.

570
00:18:54,234 --> 00:18:55,635
Well, you'll all
be happy to know

571
00:18:55,668 --> 00:18:57,136
that our search
for the cake topper

572
00:18:57,170 --> 00:18:59,138
unearthed a number
of family treasures.

573
00:18:59,172 --> 00:19:01,107
Come on, cam.
We're eating over here.

574
00:19:01,140 --> 00:19:02,275
Wait.

575
00:19:02,309 --> 00:19:03,943
Didn't i give you this
for father's day?

576
00:19:03,976 --> 00:19:04,944
And that.

577
00:19:04,977 --> 00:19:06,446
You see how this dog is?

578
00:19:06,479 --> 00:19:08,948
[ Gasps ]
My karaoke microphone.

579
00:19:08,981 --> 00:19:11,784
Jay, check it out!
The other walkie-talkie!

580
00:19:11,818 --> 00:19:13,152
Shame on you, Jay pritchett!

581
00:19:13,186 --> 00:19:15,331
You have used this dog to bury
the things that you hate.

582
00:19:15,355 --> 00:19:16,623
Haley: What?
Alex: Yeah!

583
00:19:16,656 --> 00:19:18,625
Since when do you need help
burying things?

584
00:19:18,658 --> 00:19:21,160
Calm down. She buries
stuff of mine, too. Look.

585
00:19:21,194 --> 00:19:23,863
Everybody at the office
bought me this clock last month.

586
00:19:23,896 --> 00:19:25,798
Honey, what's the matter
with you?

587
00:19:25,832 --> 00:19:28,311
That's a question that maybe
you should answer.
Oh, my gosh!
My headphones!

588
00:19:28,335 --> 00:19:29,702
Phil:
That's the worst.

589
00:19:29,736 --> 00:19:31,338
[ All talking indistinctly ]

590
00:19:31,371 --> 00:19:33,406
Claire: "Here's to 40 years
in the business.

591
00:19:33,440 --> 00:19:36,343
Enjoy your new timer,
old-timer."

592
00:19:37,610 --> 00:19:39,412
Suddenly, it made sense.

593
00:19:39,446 --> 00:19:40,647
In my dad's mind,

594
00:19:40,680 --> 00:19:43,316
i was reaching for a torch
he wasn't ready to pass.

595
00:19:43,350 --> 00:19:45,418
Sure, someday, I'm gonna
take over his business,

596
00:19:45,452 --> 00:19:46,919
but not tonight.

597
00:19:46,953 --> 00:19:50,089
Tonight is still Jay's night.

598
00:19:52,892 --> 00:19:54,494
[ Sighs ]

599
00:19:54,527 --> 00:19:56,095
So, dad...

600
00:19:57,797 --> 00:20:00,567
Turns out, i did have a bunch
of questions for you last week,

601
00:20:00,600 --> 00:20:02,240
but i didn't want
to bother you with them.

602
00:20:02,269 --> 00:20:04,237
I didn't want you to think
i couldn't handle it.

603
00:20:04,271 --> 00:20:05,772
There's no shame
in asking for help.

604
00:20:05,805 --> 00:20:06,939
You can always call.

605
00:20:06,973 --> 00:20:08,541
Well, i won't need to.

606
00:20:08,575 --> 00:20:10,577
You'll be in the office
down the hall, right?

607
00:20:12,245 --> 00:20:13,380
Right.

608
00:20:14,714 --> 00:20:17,917
Phil: Goldilocks to papa bear.
Goldilocks to papa bear.

609
00:20:17,950 --> 00:20:19,452
Come in, papa bear.

610
00:20:23,956 --> 00:20:25,758
This is papa bear.

611
00:20:25,792 --> 00:20:28,861
On location in the garage,
papa bear.

612
00:20:28,895 --> 00:20:30,297
Got some cocoa
with your name on it.

613
00:20:30,330 --> 00:20:31,330
What's your 20?

614
00:20:38,137 --> 00:20:39,248
Oh, what the hell?
What's going on?

615
00:20:39,272 --> 00:20:40,807
The kids unfriended me again.

616
00:20:40,840 --> 00:20:42,651
How am i supposed to know
what's going on in their lives

617
00:20:42,675 --> 00:20:43,776
if they never talk to me?

618
00:20:43,810 --> 00:20:45,545
Honey...

619
00:20:45,578 --> 00:20:46,746
I got this.

620
00:20:46,779 --> 00:20:49,081
Yeah. It's been
kind of a rough year.

621
00:20:49,115 --> 00:20:50,082
Mm-hmm?

622
00:20:50,116 --> 00:20:51,618
New school, new kids,

623
00:20:51,651 --> 00:20:53,420
and now I'm taking advice
about girls

624
00:20:53,453 --> 00:20:55,254
from a kid
who has his own shoe buffer.

625
00:20:55,288 --> 00:20:56,155
What?!

626
00:20:56,188 --> 00:20:57,957
[ Voice breaking ]
I tried beer.

627
00:20:57,990 --> 00:21:00,460
[ Sighing ] Ohhh.

628
00:21:00,493 --> 00:21:02,462
Wow, dad.
This feels great.

629
00:21:02,495 --> 00:21:03,930
Good. Good.

630
00:21:03,963 --> 00:21:06,141
You're... you sure there's...
There's nothing on your mind?

631
00:21:06,165 --> 00:21:07,767
[ Sighs ] No.

632
00:21:07,800 --> 00:21:10,337
Why do you ask, dad?
You seem upset about something.

633
00:21:10,370 --> 00:21:11,647
It's just,
you reach a certain age,

634
00:21:11,671 --> 00:21:14,407
and you start to wonder, "am i
everything i wanted to be?"

635
00:21:14,441 --> 00:21:16,676
I mean, am i selling houses,
or am i just selling out?

636
00:21:16,709 --> 00:21:17,777
Anything else?

637
00:21:17,810 --> 00:21:18,978
Alex tried beer.

638
00:21:19,011 --> 00:21:20,012
Yeah.

