1
00:00:03,177 --> 00:00:04,307
YOU PUT THE GIBLETS
IN A PAN?

2
00:00:04,352 --> 00:00:06,658
YES, CHEF.
THANKS, A BOY
NAMED SOUS...CHEF.

3
00:00:06,702 --> 00:00:09,096
[ LAUGHS ] I DON'T GET IT,
BUT I TRUST YOU.

4
00:00:09,138 --> 00:00:11,098
Nigella: ALL RIGHT, PHILIP,
TUCK THE WING TIPS

5
00:00:11,141 --> 00:00:13,839
UNDER THE BODY OF THE BIRD
AND PLACE IN A ROASTING PAN.

6
00:00:13,882 --> 00:00:16,320
AS YOU WISH, MY CRUMPET.

7
00:00:16,364 --> 00:00:18,539
I AM COOKING
THANKSGIVING DINNER THIS YEAR.

8
00:00:18,582 --> 00:00:21,108
HUGE STEP FOR CLAIRE
TO TRUST ME WITH THIS.

9
00:00:21,150 --> 00:00:23,196
BUT I HAVE HELP --
THIS NEW APP.

10
00:00:23,239 --> 00:00:26,068
IT'S, UH, INTERNATIONAL
SUPER CHEF NIGELLA LAWSON.

11
00:00:26,112 --> 00:00:28,463
I CAN EVEN PROGRAM MY NAME,
SO IT'S LIKE SHE'S RIGHT HERE

12
00:00:28,506 --> 00:00:30,943
GUIDING MY EVERY MOVE
WITH THAT SULTRY BRITISH VOICE.

13
00:00:30,986 --> 00:00:33,119
I LISTENED
TO HER MERINGUE INSTRUCTIONS

14
00:00:33,162 --> 00:00:34,207
IN THE CAR LAST WEEK.

15
00:00:34,250 --> 00:00:37,167
THERE WAS SO MUCH WHIPPING
AND BEATING I HAD TO PULL OVER.

16
00:00:37,210 --> 00:00:38,908
HOW'S IT GOING IN HERE?GREAT.

17
00:00:38,951 --> 00:00:41,084
YOU JUST TAKE ADVANTAGE
OF YOUR FIRST THANKSGIVING

18
00:00:41,128 --> 00:00:43,956
NOT SWEATING OVER A HOT STOVE
AND HAVING TO SIT DOWN TO DINNER

19
00:00:44,000 --> 00:00:46,262
ALL GROSS AND GRUMPY
AND EXHAUSTED.

20
00:00:46,307 --> 00:00:48,656
YEAH, THIS YEAR, YOU CAN
FINALLY BE IN A GOOD MOOD.

21
00:00:48,700 --> 00:00:50,572
WELL, I WAS
UNTIL THIS LITTLE RIFF.

22
00:00:50,615 --> 00:00:53,226
MOM AND JAY SENT A THANKSGIVING
GREETING FROM MEXICO.

23
00:00:53,270 --> 00:00:55,228
I DIDN'T EVEN KNOW MEXICO
HAD THANKSGIVING.

24
00:00:55,271 --> 00:00:56,795
I KNOW.
I SAID THE SAME THING.

25
00:00:56,838 --> 00:00:58,536
GOD, WE'RE REALLY GONNA
MISS ALEX.

26
00:00:58,579 --> 00:01:00,756
I STILL DON'T GET WHY
YOU PASSED UP A FREE TRIP.

27
00:01:00,798 --> 00:01:02,758
BECAUSE THEY'RE MEETING
23 COLOMBIANS

28
00:01:02,801 --> 00:01:05,368
WHO CALL MY MOM
"LA TRANQUILA" -- THE QUIET ONE.

29
00:01:05,412 --> 00:01:07,328
Gloria: [ Loudly ] HOLA, FAMILIA!

30
00:01:07,370 --> 00:01:08,242
HAPPY THANKSGIVING!

31
00:01:08,284 --> 00:01:10,243
HAPPY BIRTHDAY TOMORROW,
LUKE!

32
00:01:10,287 --> 00:01:11,722
YEAH, LUKE,
WE DIDN'T FORGET ABOUT YOU.

33
00:01:11,766 --> 00:01:13,724
WE GOT YOU A GREAT PRESENT
HERE IN MEXICO.

34
00:01:13,769 --> 00:01:15,162
SEE YOU WHEN WE GET BACK.

35
00:01:15,204 --> 00:01:17,337
BYE! BYE-BYE!

36
00:01:17,381 --> 00:01:18,555
SEE YOU SOON!

37
00:01:18,599 --> 00:01:19,948
AND CUT.

38
00:01:19,992 --> 00:01:22,691
WELL,
I THINK WE SOLD THAT.

39
00:01:22,734 --> 00:01:24,257
THE COLOMBIANS'
TRIP GOT CANCELED

40
00:01:24,301 --> 00:01:26,737
BECAUSE A MUDSLIDE TOOK OUT
THE RUNWAY AT THE LOCAL AIRPORT.

41
00:01:26,781 --> 00:01:27,956
THAT THING'S MADE OF DIRT.

42
00:01:28,000 --> 00:01:29,132
ARE WE SURE
IT DIDN'T JUST RAIN?

43
00:01:29,176 --> 00:01:31,352
SO WE NEVER LEFT,
AND WE COULD HAVE GONE

44
00:01:31,394 --> 00:01:32,831
TO PHIL AND CLAIRE'S,
BUT...

45
00:01:32,875 --> 00:01:34,354
WE DECIDED
TO ENJOY OUR OWN QUIET,

46
00:01:34,397 --> 00:01:37,140
STRESS-FREE HOLIDAY DINNER
AT HOME WITH NO ONE THE WISER.

47
00:01:37,183 --> 00:01:39,402
WE'RE HAVING
A LITTLE STEAK-CATION,

48
00:01:39,447 --> 00:01:41,188
ONLY WITH TURKEY
INSTEAD OF THE STEAK.

49
00:01:41,230 --> 00:01:43,189
[ LAUGHS ]
STAY-CATION.

50
00:01:43,233 --> 00:01:45,627
WHAT DID I SAY?"STEAK-CATION."

51
00:01:45,670 --> 00:01:47,977
IT'S STAY-CATION.

52
00:01:48,020 --> 00:01:49,978
OH, SO, THIS IS HOW
YOU WANT TO START

53
00:01:50,021 --> 00:01:53,200
THE QUIET, STRESS-FREE DINNER,
WITH AN ENGLISH LESSON?

54
00:01:53,242 --> 00:01:56,289
[ SPEAKING SPANISH ]

55
00:01:56,332 --> 00:01:57,986
THEY CALL HER
"LA TRANQUILA."

56
00:01:58,030 --> 00:02:01,033
--Captions by VITAC--

57
00:02:07,126 --> 00:02:10,347
♪♪♪

58
00:02:10,390 --> 00:02:14,395
WE REALLY NEED TO REMEMBER
TO RETURN THIS BACKPACK TO LILY.

59
00:02:14,437 --> 00:02:17,441
OH, AND, HONEY, DON'T FORGET
MITCHELL HATES RAISINS.

60
00:02:17,485 --> 00:02:19,355
SO WHEN YOU'RE MAKING THE
STUFFING, YOU CAN'T PUT ANY --

61
00:02:19,400 --> 00:02:22,402
I KNOW HOW HARD IT IS FOR YOU
TO HAND OVER THE REINS,

62
00:02:22,445 --> 00:02:24,187
BUT YOU HAVE GOT
TO TRUST ME.

63
00:02:24,230 --> 00:02:27,015
I DOTRUST YOU. IT'S JUST EASY
TO FORGET THE LITTLE THINGS.

64
00:02:27,058 --> 00:02:28,670
I'M NOT GOING
TO FORGET ANYTHING.

65
00:02:28,712 --> 00:02:31,454
[ Laughing ] NOW GO.

66
00:02:31,498 --> 00:02:33,195
You two need to run
to the grocery store.

67
00:02:33,240 --> 00:02:35,415
I forgot green beans, yams,
and cranberry sauce.

68
00:02:38,461 --> 00:02:41,116
Alex:
WHAT'S IN THE CRIB?

69
00:02:41,161 --> 00:02:42,378
WHAT CRIB?
YOU'RE A CRIB.

70
00:02:42,423 --> 00:02:43,640
SHOULDN'T YOU BE
STUDYING?

71
00:02:43,685 --> 00:02:45,252
WELL, I'M DONE
WITH MY MIDTERMS.

72
00:02:45,295 --> 00:02:46,600
I FINISHED
MY COLLEGE ESSAY.

73
00:02:46,644 --> 00:02:48,472
AND I WAS JUST ABOUT
TO GO ON A BIKE RIDE.

74
00:02:48,515 --> 00:02:50,430
MM.
WHY ARE YOU ACTING
SO GUILTY?

75
00:02:50,473 --> 00:02:51,605
YOU'RE GUILTY.

76
00:02:51,649 --> 00:02:54,216
HOW DID I EVER GET
TO BE A CHAMPION DEBATER?

77
00:02:54,260 --> 00:02:55,478
[ SIGHS ]

78
00:02:55,522 --> 00:02:57,829
IT IS A BACKUP TURKEY.

79
00:02:57,872 --> 00:03:00,441
I BOUGHT IT IN CASE
YOUR FATHER'S DOESN'T WORK OUT,

80
00:03:00,484 --> 00:03:02,269
WHICH I HOPE IT DOES.

81
00:03:02,312 --> 00:03:05,489
BUT IF IT DOESN'T, THIS COULD
SAVE HIM A LOT OF EMBARRASSMENT.

82
00:03:05,532 --> 00:03:06,837
PLEASE DON'T TELL HIM.

83
00:03:06,882 --> 00:03:08,361
HE WOULD DIE IF HE THOUGHT
I DIDN'T TRUST HIM.

84
00:03:08,405 --> 00:03:10,233
INTERESTING.

85
00:03:10,276 --> 00:03:12,278
I MEAN, I'M GOING OFF
TO COLLEGE SOON.

86
00:03:12,322 --> 00:03:15,194
ALL OF A SUDDEN, YOU'RE KEEPING
SOMETHING WARM IN MY OLD CRIB.

87
00:03:16,325 --> 00:03:18,459
HERE YOU GO, SWEETIE.
YOU'LL LIKE THIS BETTER.

88
00:03:18,502 --> 00:03:20,025
OH, MY GOSH.
YOU GOT TO BE KIDDING ME.

89
00:03:20,068 --> 00:03:21,375
NOT THIS AGAIN.
WHAT?

90
00:03:21,418 --> 00:03:22,897
SHE SAID
HER EGGS WERE WATERY,

91
00:03:22,941 --> 00:03:24,028
SO I MADE HER A WAFFLE.

92
00:03:24,073 --> 00:03:25,292
PLEASE DON'T MAKE A THING
OUT OF IT.

93
00:03:25,335 --> 00:03:26,944
I'VE SEEN YOU
SEND FOOD BACK.

94
00:03:26,989 --> 00:03:28,512
REMEMBER THAT TIME
IN MIAMI?

95
00:03:28,556 --> 00:03:29,730
OKAY, FIRST OF ALL,
THIS ISN'T A RESTAURANT.

96
00:03:29,774 --> 00:03:31,298
SECONDLY, MY BISQUE
HAD A TOOTH IN IT.

97
00:03:31,341 --> 00:03:33,822
IT WAS A SHELL.THERE WAS A FILLING IN IT.

98
00:03:33,865 --> 00:03:36,259
UGH, I DON'T FEEL
LIKE WAFFLES.

99
00:03:36,302 --> 00:03:37,739
CAN YOU MAKE ME CEREAL?

100
00:03:37,781 --> 00:03:38,740
SURE.
ABSOLUTELY NOT.

101
00:03:38,783 --> 00:03:40,741
ABSOLUTELY NOT, LILY.

102
00:03:40,784 --> 00:03:42,264
YOU ARE GONNA FINISH
THAT WAFFLE,

103
00:03:42,308 --> 00:03:43,526
OR YOU'RE NOT GONNA HAVE
BREAKFAST.

104
00:03:43,570 --> 00:03:45,528
CAN I AT LEAST EAT IT
IN FRONT OF THE TV?

105
00:03:45,573 --> 00:03:46,400
YES.
NO.

106
00:03:46,442 --> 00:03:47,966
THANKS, DADDY.

107
00:03:48,009 --> 00:03:49,316
MEAN DADDY.

108
00:03:49,359 --> 00:03:50,490
OKAY, OKAY.

109
00:03:50,533 --> 00:03:53,362
YOU GIVE IN TO HER EVERY WHIM,
AND I'M MEAN DADDY.

110
00:03:53,406 --> 00:03:54,885
THAT'S NOT TRUE.
ISN'T IT?

111
00:03:54,930 --> 00:03:56,323
WHAT'S THIS?

112
00:03:56,365 --> 00:03:58,498
HMM?
THIS IS HOW SHE SEES US.

113
00:03:58,542 --> 00:03:59,629
I'M A SCREAMING DEMON,

114
00:03:59,674 --> 00:04:02,415
AND YOU'RE JUST A-SMILIN'
AND A-BAKIN'.

115
00:04:02,459 --> 00:04:03,286
AND, INCIDENTALLY,

116
00:04:03,330 --> 00:04:05,331
DO WE REALLY THINK THIS IS
REFRIGERATOR-WORTHY?

117
00:04:05,375 --> 00:04:07,334
SHE PUT IT UP YESTERDAY AFTER
YOU MADE HER CLEAN HER ROOM.

118
00:04:07,377 --> 00:04:09,336
AND AFTER YOU
MADE HER BROWNIES.

119
00:04:09,378 --> 00:04:11,467
SHE IS GONNA TURN
INTO A WILLFUL, FAT LITTLE GIRL

120
00:04:11,512 --> 00:04:13,340
UNLESS YOU START
GETTING TOUGH WITH HER,

121
00:04:13,383 --> 00:04:14,514
BECAUSE RIGHT NOW
YOU'RE HER PAL,

122
00:04:14,557 --> 00:04:16,343
AND I'M JUST THE
PITCHFORK-WIELDING SHE-DEVIL.

123
00:04:16,386 --> 00:04:18,519
[ LAUGHS ]

124
00:04:18,562 --> 00:04:20,302
IT LINED UP, DIDN'T IT?

125
00:04:20,346 --> 00:04:22,478
YEAH, WE REALLY GOT LUCKY
WITH YOU HOLDING THAT FORK.

126
00:04:22,523 --> 00:04:23,567
LONG STORY SHORT,

127
00:04:23,610 --> 00:04:25,786
IF YOU POUR IT,
IT'S CRANBERRY SAUCE.

128
00:04:25,829 --> 00:04:28,658
BUT I'M SORRY, IF YOU SLICE IT,
IT'S CRANBERRY JELLY.

129
00:04:28,702 --> 00:04:32,314
I'M LITERALLY DRIVING
AS FAST AS THIS CAR CAN GO.

130
00:04:32,358 --> 00:04:34,534
IS THAT A SOCK
IN YOUR SLEEVE?

131
00:04:34,577 --> 00:04:36,798
I DID LAUNDRY
AT YOUR HOUSE THIS MORNING,

132
00:04:36,841 --> 00:04:38,581
AND YOU HAVE
NO DRYER SHEETS.

133
00:04:38,625 --> 00:04:40,757
I LIKE STAYING WITH YOU,
BUT IT'S BASICALLY CAMPING.

134
00:04:40,802 --> 00:04:42,324
[ TIRES SCREECH ]
OHH!

135
00:04:42,369 --> 00:04:44,588
UH, HEY!OH! I'M -- I'M SO SORRY!

136
00:04:44,632 --> 00:04:45,459
I DIDN'T FEEL ANYTHING.

137
00:04:45,502 --> 00:04:47,199
I MEAN, OF -- OF COURSE
I FELT SOMETHING,

138
00:04:47,242 --> 00:04:48,331
AND YOU DO HAVE THEM --
I MEAN --

139
00:04:48,375 --> 00:04:51,420
WHY DIDN'T YOU HONK?!WOULDN'T THAT HAVE
JUST MADE IT WORSE?

140
00:04:51,465 --> 00:04:53,204
OH.

141
00:04:53,249 --> 00:04:54,511
Nigella: NOW, PHILIP,

142
00:04:54,555 --> 00:04:56,470
RUB THE BREASTS AND THIGHS
WITH OLIVE OIL.

143
00:04:56,512 --> 00:04:58,733
I'M A LITTLE NEW AT THIS,
BUT OKAY.

144
00:04:58,776 --> 00:05:00,430
BEFORE STUFFING THE BIRD,

145
00:05:00,473 --> 00:05:02,519
YOU MAY WANT
TO REMOVE YOUR JEWELRY.

146
00:05:02,562 --> 00:05:04,738
YOU MEAN TAKE OFF
MY WEDDING RING?

147
00:05:04,781 --> 00:05:07,567
YOU BAD, BAD GIRL.

148
00:05:07,610 --> 00:05:08,569
WHO ARE YOU TALKING TO?

149
00:05:08,612 --> 00:05:09,612
I WAS -- NOTHING.
WHO?

150
00:05:09,656 --> 00:05:11,048
I'M NOT GONNA THROW AWAY
20 YEARS OF --

151
00:05:11,093 --> 00:05:13,355
IS THE SALAD BURNING?Manny:
HERE'S EVERYTHING,

152
00:05:13,399 --> 00:05:16,446
INCLUDING YOUR CRANBERRY
SO-CALLED SAUCE.

153
00:05:16,490 --> 00:05:18,927
THAT WAS FAST.I WAS DRIVING
70 MILES AN HOUR.

154
00:05:18,970 --> 00:05:21,930
NOW, PHILIP,
COVER THE BREAST AND LEGS

155
00:05:21,973 --> 00:05:23,584
WITH A BUTTERED CHEESECLOTH.

156
00:05:23,627 --> 00:05:26,108
THAT THING'S
A LITTLE CREEPY.YOU'RE A LITTLE CREEPY.

157
00:05:28,545 --> 00:05:30,067
I DON'T LOVE
BEING THE PERSON

158
00:05:30,112 --> 00:05:32,636
WHO HIDES IN HER GARAGE
WITH HER SECRET CRIB TURKEY,

159
00:05:32,680 --> 00:05:35,639
BUT IT'S NOT ALWAYS FUN
BEING THE BACKSTOP.

160
00:05:35,682 --> 00:05:36,379
YOU'RE TELLING ME.

161
00:05:36,423 --> 00:05:38,163
UNTIL YOU GET HOME
FROM WORK EVERY DAY,

162
00:05:38,206 --> 00:05:39,643
MY MAIN JOB
IS KEEPING LUKE ALIVE.

163
00:05:39,687 --> 00:05:41,557
I ACTUALLY CAUGHT HIM
ON THE TREADMILL WITH SCISSORS.

164
00:05:41,601 --> 00:05:43,430
DO YOU EVER FEEL
JEALOUS OF THEM?

165
00:05:43,473 --> 00:05:45,432
YOU DO, TOO?OH, YEAH, ALL THE TIME.

166
00:05:45,475 --> 00:05:48,216
PLEASE, WHILE YOU AND I
ARE BUSY BEING RESPONSIBLE,

167
00:05:48,259 --> 00:05:51,654
THING ONE AND THING TWO
ARE OFF HAVING SO MUCH FUN.

168
00:05:51,699 --> 00:05:54,658
PLE--
"BILLION-DOLLAR IDEAS"?

169
00:05:54,701 --> 00:05:56,529
OOH,

170
00:05:56,572 --> 00:05:57,834
THE REAL
HEAD SCRATCHER "T.M."

171
00:05:57,879 --> 00:06:00,533
NOW, THAT --
THAT IS A CLASSIC.

172
00:06:00,576 --> 00:06:02,100
[ SWITCH CLICKS ][ MOTOR HUMMING ]

173
00:06:02,144 --> 00:06:04,059
AHH.
HUH? UH-HUH.

174
00:06:04,101 --> 00:06:06,540
HMM. LOOK AT THIS.

175
00:06:06,583 --> 00:06:08,541
ISN'T THAT
THE OLD T-SHIRT CANNON

176
00:06:08,584 --> 00:06:10,630
THAT DAD MODIFIED FOR LUKE
TO TAKE ON HIS PAPER ROUTE?

177
00:06:10,673 --> 00:06:12,762
YEAH,
IT'S A FUN IDEA, HUH?

178
00:06:12,807 --> 00:06:14,548
[ CHUCKLES ]

179
00:06:14,591 --> 00:06:17,680
YOU KNOW, THERE'S NO REASON
YOU AND I CAN'T RELAX A LITTLE

180
00:06:17,725 --> 00:06:19,509
AND HAVE AS MUCH FUN
AS THEY DO.

181
00:06:19,552 --> 00:06:20,466
I'M IN.

182
00:06:20,509 --> 00:06:22,643
LET'S BE MORE
LIKE THOSE IDIOTS.
YEAH.

183
00:06:22,685 --> 00:06:25,471
CON-GARAGE-ULATIONS.

184
00:06:25,514 --> 00:06:27,255
NAILED IT.[ LAUGHS ]

185
00:06:27,298 --> 00:06:28,562
WHAT'S GOING ON
IN HERE?

186
00:06:28,605 --> 00:06:30,781
UM, N-NOTHING.
NOTHING.

187
00:06:30,824 --> 00:06:32,261
WE -- IT'S NOT WHAT
IT LOOKS LIKE.

188
00:06:32,303 --> 00:06:33,783
REALLY?
NO, NO.

189
00:06:33,827 --> 00:06:35,569
'CAUSE WHAT IT LOOKS LIKE

190
00:06:35,612 --> 00:06:37,658
IS ME TAKING OVER
THE COOKING DUTIES

191
00:06:37,701 --> 00:06:39,310
HAS ALLOWED
MY GIRLS HERE

192
00:06:39,355 --> 00:06:41,661
TO LET DOWN THEIR HAIR
AND HAVE FUN FOR A CHANGE.

193
00:06:41,704 --> 00:06:42,663
[ LAUGHS ]

194
00:06:42,706 --> 00:06:44,882
LOOKS LIKE YOU EVEN DUG OUT
THE OLD NEWS-ZOOKA.

195
00:06:44,925 --> 00:06:46,230
OH![ ELECTRICITY CRACKLES ]

196
00:06:46,274 --> 00:06:47,536
OH, NO!

197
00:06:47,581 --> 00:06:48,843
[ GASPS ]

198
00:06:48,886 --> 00:06:51,105
OH, MY GOD! AGAIN?!

199
00:06:51,149 --> 00:06:52,454
I-IT WAS AN ACCIDENT!

200
00:06:52,499 --> 00:06:53,586
ONCE IS AN ACCIDENT,
PERV.

201
00:06:57,634 --> 00:06:59,461
HONEY, COME ON.
IT'S TIME TO GO.I'M READY.

202
00:06:59,505 --> 00:07:00,723
OH, NO, SWEETIE,
WE BOUGHT YOU

203
00:07:00,767 --> 00:07:01,725
THAT PRETTY,
NEW THANKSGIVING DRESS.

204
00:07:01,769 --> 00:07:03,379
BUT I WANT TO WEAR THIS.

205
00:07:03,423 --> 00:07:05,380
SHE WANTS
TO WEAR THAT, CAMERON.

206
00:07:05,425 --> 00:07:07,470
THOUGHTS?

207
00:07:07,514 --> 00:07:08,644
[ CLEARS THROAT ]

208
00:07:08,689 --> 00:07:11,518
WELL, LILY,
UH, WE'RE ALL DRESSED UP.

209
00:07:11,560 --> 00:07:13,519
YOU DON'T WANT TO BE
DISRESPECTFUL, DO YOU?

210
00:07:13,562 --> 00:07:15,478
I SHOULD BE ABLE TO WEAR
WHAT I WANT.

211
00:07:15,521 --> 00:07:16,740
OKAY, WELL,
SWEETIE, LISTEN,

212
00:07:16,783 --> 00:07:20,483
I'M AFRAID WE CAN'T LEAVE
UNTIL YOU PUT THAT DRESS ON.

213
00:07:20,526 --> 00:07:22,528
[ GROANS ] OKAY.

214
00:07:22,572 --> 00:07:24,399
YOU SEE?

215
00:07:24,444 --> 00:07:26,923
AS MUCH AS YOU WANT ME TO YELL,
I HAVE A MORE EFFECTIVE METHOD.

216
00:07:26,968 --> 00:07:29,100
WHEN YOU SAY TO A CHILD,

217
00:07:29,144 --> 00:07:32,276
"I WILL TREAT YOU
WITH DIGNITY AND RESPECT,"

218
00:07:32,321 --> 00:07:35,497
THAT CHILD WILL, IN TURN,
SAY TO YOU --

219
00:07:35,542 --> 00:07:37,718
I LEFT THE TAG ON.
THIS IS GOING BACK MONDAY.

220
00:07:37,761 --> 00:07:39,762
OH, AND RIGHT IN THE MIDDLE
OF GETTING UP

221
00:07:39,807 --> 00:07:40,721
ON SUCH
A HIGH, HIGH HORSE.

222
00:07:40,764 --> 00:07:42,591
OKAY, LILY.YOU SAID PUT IT ON.

223
00:07:42,636 --> 00:07:45,334
WELL, IT'S ON.
LET'S GO.

224
00:07:45,377 --> 00:07:48,163
WE CANNOT LET HER
RUN THE SHOW LIKE THIS.

225
00:07:48,206 --> 00:07:50,774
OKAY, TRUST ME,
I HAVE ANOTHER PLAN.
REALLY?

226
00:07:50,817 --> 00:07:52,906
BECAUSE RIGHT NOW, OUR
CHILD'S WALKING AROUND LIKE
A VIETNAMESE ANNIE HALL.

227
00:07:52,949 --> 00:07:55,735
MITCHELL, I WILL MAKE IT CLEAR
THAT SHE IS NOT THE BOSS.

228
00:07:55,778 --> 00:07:56,954
[ HORN HONKS ]

229
00:07:56,997 --> 00:07:58,956
OKAY, WELL, NO, NO,
WE CAN'T GO OUT NOW.

230
00:07:59,000 --> 00:08:01,610
[ HORN HONKING ]

231
00:08:01,654 --> 00:08:03,307
OKAY, WHERE DID SHE LEARN
THAT ANNOYING HABIT?

232
00:08:03,351 --> 00:08:05,440
CLAIRE'S BEEN PICKING HER UP
FROM MEDITATION MONDAYS.

233
00:08:05,485 --> 00:08:06,615
[ SIGHS ][ HORN HONKS ]

234
00:08:06,660 --> 00:08:08,966
THE LITTLE BIRD'S
COMING ALONG NICELY.

235
00:08:09,009 --> 00:08:11,447
HEY, THIS COULD BE OUR NEW
THANKSGIVING TRADITION.

236
00:08:11,490 --> 00:08:12,882
WHAT, HIDING
FROM OUR OWN FAMILY?

237
00:08:12,927 --> 00:08:14,798
HEY, IF THE INDIANS HID
A LITTLE BIT MORE,

238
00:08:14,841 --> 00:08:16,670
THEY MIGHT
STILL HAVE THIS COUNTRY.

239
00:08:16,713 --> 00:08:18,192
NO, JUST TAKING A BREAK
FROM EACH OTHER.

240
00:08:18,235 --> 00:08:19,802
GOD KNOWS
I COULDN'T LOVE THEM MORE,

241
00:08:19,846 --> 00:08:21,891
BUT THE KENNEDYS DIDN'T GET
TOGETHER AS MUCH AS THIS FAMILY.

242
00:08:21,935 --> 00:08:23,937
SO YOU DON'T FEEL GUILTY?FOR WHAT?

243
00:08:23,980 --> 00:08:26,593
NOT SHARING THIS
30-YEAR-OLD SCOTCH WITH PHIL?

244
00:08:26,636 --> 00:08:29,552
HE MIXES IT
WITH 7UP, GLORIA.

245
00:08:29,596 --> 00:08:31,206
IT'S A HATE CRIME.

246
00:08:31,249 --> 00:08:32,599
Manny: LET'S HOPE THE POWER
ISN'T OUT HERE, TOO.

247
00:08:32,642 --> 00:08:34,557
Mitchell: IT LOOKS FINE.
THE PORCH LIGHT'S ON.

248
00:08:34,600 --> 00:08:35,644
Phil:
TURKEY COMING THROUGH!

249
00:08:35,688 --> 00:08:36,690
THEY MOVED
THE DAMN DINNER HERE.

250
00:08:36,732 --> 00:08:39,431
THANK YOU
FOR CRACKING THE CODE.

251
00:08:39,475 --> 00:08:41,042
POP THE TURKEY
IN THE OVEN, LUKE.

252
00:08:41,085 --> 00:08:43,610
LOST A LITTLE COOKING TIME,
BUT IF WE CRANK IT TO 550,

253
00:08:43,653 --> 00:08:46,003
DINNER SHOULD BE ON THE TABLE
AS SCHEDULED.

254
00:08:46,047 --> 00:08:48,658
YES, CHEF.

255
00:08:48,701 --> 00:08:49,615
SO, HOW'S IT GOING
IN HERE?

256
00:08:49,658 --> 00:08:51,705
MINOR LITTLE SPEED BUMP,
BUT WE'RE BACK ON TRACK.

257
00:08:51,748 --> 00:08:52,836
YOU JUST RELAX.

258
00:08:52,879 --> 00:08:54,837
HONEY,
I TRUST YOU COMPLETELY.

259
00:08:54,881 --> 00:08:56,623
YOU'VE GOT YOUR
SWEATY LITTLE HELPER,

260
00:08:56,665 --> 00:08:59,147
AND MAMA HAS HERS.

261
00:08:59,190 --> 00:09:00,931
OH.
THANKS.

262
00:09:00,975 --> 00:09:02,629
SO, HOW LONG
UNTIL YOU SNEAK HOME

263
00:09:02,672 --> 00:09:05,066
AND GET
THE BACKUP TURKEY?HAVE A LITTLE FAITH.

264
00:09:05,109 --> 00:09:06,589
YOU'RE REALLY TRUSTING DAD
TO DO THIS?

265
00:09:06,633 --> 00:09:07,894
IN ME.

266
00:09:07,937 --> 00:09:09,852
IT'S IN LILY'S BACKPACK
IN THE TRUNK OF THE CAR.

267
00:09:09,897 --> 00:09:10,636
OH.

268
00:09:10,679 --> 00:09:12,159
THIS IS CRAZY.

269
00:09:12,202 --> 00:09:14,815
LET'S JUST GO DOWNSTAIRS
AND TELL THEM THAT WE'RE HERE.

270
00:09:14,857 --> 00:09:15,859
ARE YOU KIDDING?

271
00:09:15,903 --> 00:09:18,078
WE SENT THEM A VIDEO
FROM MEXICO.

272
00:09:18,121 --> 00:09:19,950
WE LIED TO THEIR FACES.

273
00:09:19,994 --> 00:09:21,735
YOU THINK WE CAN
JUST GO DOWNSTAIRS

274
00:09:21,778 --> 00:09:23,779
AND THROW MONEY AT THIS
AND MAKE IT GO AWAY?

275
00:09:23,823 --> 00:09:26,000
I'M ASKING YOU.
DO YOU THINK THAT WOULD WORK?

276
00:09:26,043 --> 00:09:27,870
I LEFT MY PURSE DOWN THERE,
AND MANNY KNOWS

277
00:09:27,914 --> 00:09:29,655
THAT I WOULD NEVER LEAVE TOWN
WITHOUT IT.

278
00:09:29,698 --> 00:09:31,658
MY WALLET AND KEYS
ARE ON THE BAR.

279
00:09:31,701 --> 00:09:33,746
AND THE CIGAR
I WAS JUST SMOKING.

280
00:09:33,789 --> 00:09:36,750
OH,
MAYBE YOU'RE RIGHT.

281
00:09:36,793 --> 00:09:40,014
Claire: COME ON, EVERYBODY!
OUTSIDE FOR PICTURE TIME!

282
00:09:40,057 --> 00:09:42,451
I KNEW IN MY HEART
YOU COULDN'T BE RIGHT.

283
00:09:50,067 --> 00:09:51,807
[ DOOR OPENS ]

284
00:09:51,851 --> 00:09:53,288
Phil:
I'M GONNA GRAB A SCOTCH.

285
00:09:53,331 --> 00:09:54,855
ANYONE KNOW WHERE JAY
KEEPS THE 7UP?

286
00:09:57,900 --> 00:09:59,860
OKAY.

287
00:09:59,903 --> 00:10:01,687
PHIL, STAY CALM.

288
00:10:01,730 --> 00:10:03,690
YES, THE TRIP OVER HERE
KILLED THE CASSEROLE.

289
00:10:03,732 --> 00:10:05,517
THE BISCUITS ARE HARD.

290
00:10:05,561 --> 00:10:07,998
THE GRAVY HAS A SKIN ON IT
LIKE A SHARECROPPER'S NECK.

291
00:10:08,042 --> 00:10:09,826
Nigella: ARE YOUR ONIONS
IN HOT WATER, PHILIP?

292
00:10:09,870 --> 00:10:11,044
YES, I WOULD SAY
THEY ARE!

293
00:10:11,087 --> 00:10:12,916
CHEF, SHE'S JUST TRYING
TO HELP.

294
00:10:12,960 --> 00:10:14,701
YOU'RE RIGHT.
IT'S NOT OVER.

295
00:10:14,744 --> 00:10:16,832
WE CAN STILL PUT
A VERY NICE MEAL...

296
00:10:16,876 --> 00:10:18,879
I LEFT THE CENTERPIECE
IN THE TRUNK.

297
00:10:18,922 --> 00:10:20,793
IT'S GONNA GET
ALL WILTED.

298
00:10:20,836 --> 00:10:22,360
HEY. WHERE YOU GOING?

299
00:10:22,403 --> 00:10:23,884
EVERYTHING OKAY
IN THERE?
PEACHY.

300
00:10:23,927 --> 00:10:25,363
I LEFT THE CENTERPIECE
IN THE TRUNK.

301
00:10:25,407 --> 00:10:27,888
WHERE ARE YOU GOING?I WAS GONNA GO
GET SOME ICE.

302
00:10:27,931 --> 00:10:28,802
WELL, THAT'S OKAY.
I CAN GO GET IT FOR YOU.

303
00:10:28,845 --> 00:10:30,063
GREAT.
I CAN GET YOUR CENTERPIECE.

304
00:10:30,106 --> 00:10:31,717
I'LL LEAVE YOUR ICE
RIGHT THERE ON THAT TABLE.

305
00:10:31,760 --> 00:10:32,806
WHICH IS WHERE I WILL LEAVE
YOUR CENTERPIECE.

306
00:10:32,849 --> 00:10:34,067
OKAY, THEN.

307
00:10:39,376 --> 00:10:42,816
OH, NO, NO,
NO, NO, NO!

308
00:10:42,859 --> 00:10:43,860
HI.

309
00:10:43,903 --> 00:10:46,254
SO, I WANT TO APOLOGIZE
FOR FLIPPING OUT BEFORE.

310
00:10:46,297 --> 00:10:47,864
OF COURSE
YOU'RE NOT A PERV.

311
00:10:47,908 --> 00:10:49,344
COME HERE.
NO, IT'S OKAY.

312
00:10:49,386 --> 00:10:50,345
NO, I COULDN'T.
COME HERE.

313
00:10:50,388 --> 00:10:52,346
IT'S OKAY.
MM.

314
00:10:52,389 --> 00:10:53,740
WHAT IS THAT?

315
00:10:53,783 --> 00:10:55,915
OH, NOTHING.
NO.

316
00:10:55,959 --> 00:10:56,830
FOR A SECOND,
IT LOOKED LIKE...

317
00:10:56,873 --> 00:10:58,918
[ GASPS ]

318
00:10:58,961 --> 00:10:59,962
TA-DA?
OH, MY GOD!

319
00:11:00,006 --> 00:11:01,703
YOU HAVE MY UNDERWEAR?!
NO.

320
00:11:01,748 --> 00:11:03,706
OKAY, WELL, YES, BUT IT'S NOT
WHAT YOU'RE THINKING.

321
00:11:03,750 --> 00:11:05,316
UH, THEY WERE
IN MY PANTS.

322
00:11:05,360 --> 00:11:06,753
[ GASPS ]
WHAT IS WRONG WITH YOU?!

323
00:11:06,796 --> 00:11:08,971
I KNOW YOU HAVE A CRUSH ON ME,
BUT THIS IS, LIKE, DEEP FREAK!

324
00:11:09,015 --> 00:11:10,931
NO, I USED TO HAVE A CRUSH
ON YOU, BUT NOT ANYMORE.

325
00:11:10,974 --> 00:11:13,846
THIS IS ALL JUST BAD LUCK.
JUST TAKE YOUR PANTIES AND GO.

326
00:11:13,889 --> 00:11:15,239
Alex: AH.

327
00:11:15,283 --> 00:11:16,893
RE-CREATING THE QUAINT PART
OF THE PILGRIM STORY

328
00:11:16,937 --> 00:11:18,764
WHERE THEY TRADE UNDERWEAR
FOR CORN?

329
00:11:18,807 --> 00:11:21,071
OH, MY GOD.

330
00:11:21,115 --> 00:11:23,072
THIS IS NOT
THAT TERRIBLE.
TRUE.

331
00:11:23,116 --> 00:11:24,596
WE HAVE DRINKS.

332
00:11:24,639 --> 00:11:26,293
JOE'S PLAYING WITH HIS "H."

333
00:11:26,336 --> 00:11:27,774
EVERYBODY'S HAPPY.

334
00:11:27,817 --> 00:11:28,991
Sí.

335
00:11:29,036 --> 00:11:30,994
Mitchell: AND WHY ARE WE GOING
INTO MY DAD'S BEDROOM?

336
00:11:31,038 --> 00:11:33,301
YOU'VE GOT TO BE KIDDING ME.HMM-HMM-HMM-HMM!

337
00:11:33,344 --> 00:11:35,432
LILY THINKS SHE CAN WEAR
WHATEVER SHE WANTS,

338
00:11:35,476 --> 00:11:36,913
SO WHAT IF WE --NO, NO, I AM NOT PUTTING ON

339
00:11:36,956 --> 00:11:38,610
ONE OF MY DAD'S
HIDEOUS LEISURE SUITS.

340
00:11:38,653 --> 00:11:39,828
THAT IS NOT THE PLAN.
RELAX.

341
00:11:39,873 --> 00:11:41,308
DO YOU REMEMBER LAST YEAR
WHEN WE PICKED HER UP

342
00:11:41,351 --> 00:11:42,831
FROM THAT FAMILY DINNER
AT CLAIRE'S?

343
00:11:42,875 --> 00:11:43,876
WE WERE DRESSED
AS CAGNEY AND LACEY

344
00:11:43,919 --> 00:11:45,748
FOR PEPPER'S '80s LADIES PARTY,
AND SHE FLIPPED OUT.

345
00:11:45,792 --> 00:11:48,097
YOU'RE NOT PUTTING ON
ONE OF GLORIA'S DRESSES.

346
00:11:48,142 --> 00:11:49,926
IF YOU WOULD
SIMPLY JUST LET ME FINISH,

347
00:11:49,970 --> 00:11:51,798
THAT IS NOT THE PLAN.OKAY, I'M SORRY.

348
00:11:51,841 --> 00:11:53,234
WE'RE BOTH
PUTTING ON DRESSES.

349
00:11:53,277 --> 00:11:54,801
NO,
I AM NOT DOING THIS.

350
00:11:54,844 --> 00:11:57,586
MITCHELL, IT WON'T HAVE
ANY IMPACT IF I DO IT BY MYSELF.

351
00:11:57,629 --> 00:12:00,023
I PROMISE IF IT DOESN'T WORK,
WE'LL DO IT YOUR WAY.

352
00:12:00,067 --> 00:12:01,590
YOU KNOW,
THE ONLY PART OF THIS I LIKE

353
00:12:01,633 --> 00:12:02,764
IS GETTING
TO SEE THIS CLOSET.

354
00:12:02,808 --> 00:12:04,461
MITCHELL,
FOCUS ON THE GOAL.

355
00:12:04,505 --> 00:12:05,768
YOU KNOW SHE ONLY DRESSES
THE WAY SHE DOES

356
00:12:05,812 --> 00:12:06,812
TO GET ATTENTION.

357
00:12:06,855 --> 00:12:08,815
MAYBE IT WAS CUTE
A FEW YEARS AGO,

358
00:12:08,857 --> 00:12:11,120
BUT SHE'S JUST GETTING
TOO OLD FOR THIS.

359
00:12:11,164 --> 00:12:13,167
YOU KNOW WHAT SHE NEEDS IS
A GOOD SPANK ON THE BOTTOM.

360
00:12:13,210 --> 00:12:15,038
NO, THAT'S
YOUR FATHER'S WAY.

361
00:12:15,081 --> 00:12:17,605
YOU TOLD THEM
ABOUT THAT?

362
00:12:17,649 --> 00:12:19,695
I'M TELLING YOU,
IF I HAD THIS CLOSET,

363
00:12:19,739 --> 00:12:21,130
I NEVER
WOULD HAVE COME OUT.

364
00:12:21,174 --> 00:12:23,133
Mitchell: WELL,
YOU CAN COME BACK LATER.

365
00:12:23,177 --> 00:12:24,787
LET'S JUST GET THIS
OVER WITH.

366
00:12:24,831 --> 00:12:26,354
[ DOOR CLOSES ]

367
00:12:26,397 --> 00:12:28,835
IF THOSE MEAN GIRLS
HAVE SOMETHING TO SAY TO ME,

368
00:12:28,878 --> 00:12:30,923
THEY SHOULD SAY IT
TO MY FACE.

369
00:12:30,966 --> 00:12:32,142
ONE PROBLEM AT A TIME.

370
00:12:32,186 --> 00:12:34,014
YOU HEARD THEM.
THEY'RE COMING BACK.

371
00:12:34,057 --> 00:12:35,884
WE'VE GOT
TO GET OUT OF HERE.AND GO WHERE?

372
00:12:35,928 --> 00:12:37,059
WE'LL SNEAK DOWN
THE BACK STAIRS.

373
00:12:37,104 --> 00:12:39,062
WE'LL RUN AROUND
TO THE FRONT PORCH

374
00:12:39,105 --> 00:12:40,933
AND PRETEND WE CUT OUR TRIP
SHORT TO BE WITH EVERYBODY.

375
00:12:40,976 --> 00:12:42,804
NOW, YOU GRAB YOUR COAT,
GET THE DIAPER BAG.

376
00:12:42,849 --> 00:12:45,286
I'LL GRAB A COUPLE OF SUITCASES,
AND I'LL MEET YOU THERE.

377
00:13:00,562 --> 00:13:03,870
Cameron: HEY, SWEETIE,
WHAT ARE YOU READING?

378
00:13:03,913 --> 00:13:04,957
WHAT ARE YOU WEARING?

379
00:13:05,000 --> 00:13:06,654
WELL, I THINK
IT'S DOLCE & GABBANA.

380
00:13:06,697 --> 00:13:08,613
SHE ASKED "WHAT," NOT "WHO."
DO YOU SEE RED CARPET?

381
00:13:08,657 --> 00:13:10,092
OH, WELL,
WE'RE JUST WEARING DRESSES

382
00:13:10,136 --> 00:13:11,268
OVER OUR BOY CLOTHES,
LIKE YOU.

383
00:13:11,312 --> 00:13:12,616
OH, NO, I FORGOT.

384
00:13:12,660 --> 00:13:15,316
US WEARING DRESSES UPSETS YOU,
DOESN'T IT?

385
00:13:15,359 --> 00:13:16,490
YEAH, IT DOES.

386
00:13:16,533 --> 00:13:18,536
OH, I DON'T WANT
TO MAKE HER UNCOMFORTABLE,

387
00:13:18,580 --> 00:13:20,842
BUT WE SHOULD BE ABLE
TO WEAR WHATEVER WE WANT.

388
00:13:20,886 --> 00:13:24,280
OHH, WHAT TO DO,
WHAT TO DO?

389
00:13:24,325 --> 00:13:27,110
I just can't believe I slipped
into one of Gloria's dresses.

390
00:13:27,153 --> 00:13:28,284
Relax.
It's a maternity poncho.

391
00:13:30,113 --> 00:13:32,072
OKAY, WE TELL THEM
WE TOOK THE NOON FLIGHT OUT,

392
00:13:32,115 --> 00:13:33,289
AND, UH --
WHERE'S JOE?

393
00:13:33,334 --> 00:13:36,119
I THOUGHT YOU WERE
BRINGING HIM!

394
00:13:36,163 --> 00:13:37,120
I'M LUGGING TWO SUITCASES.

395
00:13:37,163 --> 00:13:38,860
EMPTY SUITCASES!

396
00:13:38,904 --> 00:13:40,863
HOW ARE WE GONNA WALK
IN THERE WITHOUT...?

397
00:13:40,907 --> 00:13:41,908
THE LITTLE TURKEY!

398
00:13:41,951 --> 00:13:43,518
I DON'T LIKE YOU
CALLING HIM THAT.

399
00:13:43,561 --> 00:13:45,128
NO, NO, THE LITTLE TURKEY
I WAS COOKING FOR US.

400
00:13:45,172 --> 00:13:46,129
IT'S STILL IN THE OVEN.

401
00:13:46,173 --> 00:13:47,043
[ GASPS ]
OKAY.

402
00:13:47,086 --> 00:13:50,786
I'LL SAY I HAVE TO PUT
JOE DOWN FOR A NAP,

403
00:13:50,830 --> 00:13:52,788
AND YOU GET RID
OF THE TURKEY.

404
00:13:52,831 --> 00:13:54,094
I'M JUST SAYING
YOU GET VERY MAD

405
00:13:54,136 --> 00:13:56,661
BECAUSE I FORGOT JOE,
BUT WHEN IT COMES TO TURKEY --

406
00:13:56,705 --> 00:13:58,967
I DON'T THINK
WE HAVE TIME FOR THIS.

407
00:13:59,011 --> 00:14:02,014
NO, IF IT REALLY BOTHERS LILY,
THEN WE SHOULD CHANGE, CAM,

408
00:14:02,057 --> 00:14:04,017
AND THEN MAYBE LILY
WILL ALSO CONSIDER --

409
00:14:04,059 --> 00:14:05,756
Gloria:
HOLA, FAMILY!

410
00:14:05,801 --> 00:14:08,238
WE CAME BACK EARLY
BECAUSE WE MISS YOU.

411
00:14:08,282 --> 00:14:09,283
WE SAW THE CARS.

412
00:14:09,326 --> 00:14:10,937
WHAT, DID YOU MOVE
THE PARTY HERE?

413
00:14:10,980 --> 00:14:11,894
Claire: YES! HELLO!YEAH.

414
00:14:11,937 --> 00:14:13,504
SO, HEY, D-DAD, LISTEN,

415
00:14:13,548 --> 00:14:14,941
THE REASON THAT WE'RE WEARING
THESE DRESSES --

416
00:14:14,984 --> 00:14:15,942
DO WHAT YOU GOT TO DO.

417
00:14:15,985 --> 00:14:18,030
I GOT TO GET
THIS LITTLE GUY UP TO BED

418
00:14:18,073 --> 00:14:19,946
BECAUSE THAT PLANE RIDE
REALLY KNOCKED HIM OUT.

419
00:14:19,989 --> 00:14:21,556
[ CLANGS ]OH, MY GOD!

420
00:14:21,599 --> 00:14:23,123
HE'S FINE.
SEE? NOT CRYING.

421
00:14:23,166 --> 00:14:24,558
THAT'S NOT NECESSARILY
A GOOD THING.

422
00:14:24,601 --> 00:14:27,126
AND I'M GONNA TAKE
THE LUGGAGE TO THE LAUNDRY

423
00:14:27,169 --> 00:14:28,562
BECAUSE MEXICO
IS VERY DIRTY.

424
00:14:28,605 --> 00:14:31,913
DAD AND GLORIA SEEM REALLY OKAY
WITH US WEARING DRESSES.

425
00:14:31,957 --> 00:14:33,741
YEAH, LIKE WE DO IT
EVERY DAY?

426
00:14:33,784 --> 00:14:36,701
WELL, IF IT'S OKAY WITH GRANDPA,
IT'S OKAY WITH ME.

427
00:14:36,745 --> 00:14:38,965
[ SIGHS ]

428
00:14:43,230 --> 00:14:45,014
Phil:
[ SPEAKING INDISTINCTLY ]

429
00:14:51,106 --> 00:14:52,760
[ PAN CLATTERS ]

430
00:15:01,029 --> 00:15:03,206
THE CRANBERRY SAUCE IS OKAY,

431
00:15:03,250 --> 00:15:05,730
AND THE GRAVY
IS OUT OF THE WOODS.

432
00:15:05,774 --> 00:15:07,035
AND, THANKS TO YOU,

433
00:15:07,080 --> 00:15:08,602
THOSE BABY CARROTS
ARE GONNA PULL THROUGH.

434
00:15:08,645 --> 00:15:10,169
WELL, THEY'RE FIGHTERS.

435
00:15:10,212 --> 00:15:12,041
Nigella: AND NOW, PHILLIP,
FOR THE LAST TIME,

436
00:15:12,085 --> 00:15:14,216
LIGHTLY BRUSH THE THIGHS.

437
00:15:14,260 --> 00:15:16,524
I'M GONNA MISS
THIS RANDY LITTLE REDCOAT.

438
00:15:16,567 --> 00:15:19,178
BUT IT'S TIME
TO CROSS THE FINISH LINE.

439
00:15:20,919 --> 00:15:22,878
NO!
WHAT?!

440
00:15:22,922 --> 00:15:25,576
CRANKING UP THE HEAT MUST HAVE
DRIED IT UP AND SHRUNK IT!

441
00:15:25,620 --> 00:15:27,187
IT'S TINY!

442
00:15:31,365 --> 00:15:35,063
HOW AM I SUPPOSED TO FEED
11 PEOPLE WITH THIS PIGEON?!

443
00:15:35,107 --> 00:15:37,023
HEY, DAD,
HOW'S IT COMING?GREAT!

444
00:15:37,066 --> 00:15:39,111
[ GRUNTS ]

445
00:15:39,154 --> 00:15:41,201
JUST SOME LAST-MINUTE TOUCHES,
AND WE'RE GOOD TO GO.

446
00:15:41,244 --> 00:15:42,811
GREAT.

447
00:15:44,682 --> 00:15:46,379
PANIC IN TURKEY TOWN.

448
00:15:46,423 --> 00:15:47,816
THE BACKUP TURKEY'S
IN LILY'S BOOK BAG.

449
00:15:47,859 --> 00:15:48,990
BRING IT TO ME.
I'LL DO THE REST.

450
00:15:49,034 --> 00:15:50,340
I'VE NEVER FELT
SO ALIVE.

451
00:15:50,384 --> 00:15:53,125
HEY, SO, UH, I WANT
TO TRY AND APOLOGIZE AGAIN.

452
00:15:53,168 --> 00:15:55,128
IT'S OKAY. IT WAS --
IT WAS ALL MY FAULT.

453
00:15:55,171 --> 00:15:56,912
NO, NO,
IT WAS AN ACCIDENT.

454
00:15:56,956 --> 00:15:58,653
WE'RE GOOD.
THANKS.

455
00:15:58,696 --> 00:16:00,784
AND JUST TO WRAP THINGS UP
ONCE AND FOR ALL,

456
00:16:00,828 --> 00:16:02,657
SOME THINGS WERE SAID
IN THE HEAT OF THE MOMENT

457
00:16:02,700 --> 00:16:03,701
THAT WEREN'T REALLY MEANT.

458
00:16:03,745 --> 00:16:05,051
I KNOW YOU DON'T THINK
I'M A PERV.

459
00:16:05,094 --> 00:16:06,269
YES, THAT.
THAT.

460
00:16:06,312 --> 00:16:08,009
AND -- AND ALSO,
THAT THING ABOUT

461
00:16:08,053 --> 00:16:10,011
YOU NOT HAVING A CRUSH
ON ME ANYMORE.

462
00:16:10,056 --> 00:16:12,580
I-I PROMISE I DON'T.OH, MANNY, COME ON.

463
00:16:12,623 --> 00:16:14,277
WE'RE REALLY TRYING
TO WRAP THINGS UP.

464
00:16:14,321 --> 00:16:16,235
I SWEAR. I BARELY EVEN
LOOK AT YOU ANYMORE.

465
00:16:16,278 --> 00:16:17,411
WELL, WHEN DID
THAT HAPPEN?

466
00:16:17,453 --> 00:16:18,889
WAS IT WHEN
I LIGHTENED MY HAIR?

467
00:16:18,933 --> 00:16:20,849
IT WASHES ME OUT, RIGHT?
DO OTHER PEOPLE FEEL THIS WAY?

468
00:16:20,892 --> 00:16:22,850
HALEY,

469
00:16:22,894 --> 00:16:26,506
YOU ARE A BEAUTIFUL WOMAN
WHO WILL BREAK MANY HEARTS

470
00:16:26,549 --> 00:16:28,812
BEFORE YOU'RE DONE,
MINE AMONG THEM.

471
00:16:28,856 --> 00:16:30,684
AW.

472
00:16:30,727 --> 00:16:32,730
[ SMOOCHES ]
OH.

473
00:16:32,774 --> 00:16:34,863
UH, YOU MEANT "HUG,"
DIDN'T YOU?
YUP. MM-HMM.

474
00:16:34,905 --> 00:16:36,342
HMM. I'M -- I'M SORRY.

475
00:16:43,001 --> 00:16:44,177
WE NEED A SMALLER PLATTER
OR SOMETHING

476
00:16:44,220 --> 00:16:45,221
THAT MAKES THIS
LOOK NORMAL-SIZED!

477
00:16:45,264 --> 00:16:48,094
HOW DO YOU FEEL ABOUT
A COASTER?

478
00:16:48,136 --> 00:16:49,095
FILL IT IN
WITH THIS SANDWICH TURKEY.

479
00:16:49,138 --> 00:16:50,705
IT'S PAST
ITS SELL-BY DATE,

480
00:16:50,748 --> 00:16:52,227
BUT I ALWAYS THINK THAT'S MORE
OF A SUGGESTION, ANYWAY.

481
00:16:52,272 --> 00:16:54,143
I'M GONNA GET THEM
ALL LOADED UP ON BREAD.

482
00:16:54,187 --> 00:16:55,317
Nigella: AND NOW, PHILIP,

483
00:16:55,361 --> 00:16:57,102
WHAT TO DO
WITH ALL THE LEFTOVERS.

484
00:16:57,145 --> 00:16:59,539
WHAT HAPPENED
TO THE SWEET GIRL I DOWNLOADED?

485
00:16:59,582 --> 00:17:02,282
SO, DID YOU HAVE IT OUT
WITH OUR DAUGHTER?

486
00:17:02,325 --> 00:17:04,413
WELL, YOU KNOW,
IT'S A HOLIDAY, AND I --[ SCOFFS ]

487
00:17:04,458 --> 00:17:06,154
FINE!
I WILL HANDLE THIS.

488
00:17:06,199 --> 00:17:08,201
I WILL BE THE PERMANENT BAD GUY
IN THIS FAMILY

489
00:17:08,243 --> 00:17:10,724
'CAUSE YOU'RE SO AFRAID
OF OUR DAUGHTER NOT LIKING YOU.

490
00:17:10,768 --> 00:17:13,336
JU-- BUT JUST SO YOU KNOW,
I HAD ONE PARENT GROWING UP

491
00:17:13,380 --> 00:17:14,729
WHO WANTED TO BE MY FRIEND

492
00:17:14,771 --> 00:17:16,773
AND ANOTHER ONE
WHO DIDN'T CARE ABOUT THAT.

493
00:17:16,817 --> 00:17:18,428
GUESS WHICH ONE
IS STILL IN MY LIFE.

494
00:17:18,471 --> 00:17:20,734
DELICIOUS HOMEMADE BREAD?

495
00:17:20,778 --> 00:17:22,476
THAT LOOKS LIKE
JUST REGULAR WHITE BREAD.

496
00:17:22,519 --> 00:17:24,652
YOU TWO SEEM DRUNK.
THIS WILL SOAK UP THE BOOZE.

497
00:17:24,694 --> 00:17:26,653
AM I...?

498
00:17:26,696 --> 00:17:28,568
OH, ALEX. WAIT.

499
00:17:28,612 --> 00:17:29,743
LILY.

500
00:17:29,787 --> 00:17:31,093
ALEX BROUGHT YOUR BACKPACK
IN FOR YOU.

501
00:17:31,136 --> 00:17:33,269
SO WHY DON'T YOU GO AHEAD
AND TAKE IT OUT TO OUR CAR?

502
00:17:33,313 --> 00:17:34,269
MAYBE LATER.

503
00:17:34,314 --> 00:17:35,489
NO, LILY!

504
00:17:35,531 --> 00:17:37,185
UM, IT'S OKAY.
I WILL TAKE IT NOW.

505
00:17:37,230 --> 00:17:38,970
ALEX,
PUT THE BACKPACK DOWN!

506
00:17:39,013 --> 00:17:41,320
MOM!

507
00:17:41,364 --> 00:17:43,887
LILY, YOU ARE NOT IN CHARGE
OF WHAT YOU WEAR,

508
00:17:43,932 --> 00:17:45,454
OF BREAKFAST,
OR ANYTHING.

509
00:17:45,499 --> 00:17:49,198
NOW, PUT THAT BACKPACK ON
AND MARCH IT OUT TO THE CAR!

510
00:17:49,241 --> 00:17:51,330
[ GRUNTS ]
IT'S TOO HEAVY.

511
00:17:51,374 --> 00:17:52,680
WELL, THAT'S TOUGH

512
00:17:52,722 --> 00:17:54,682
BECAUSE I'M NOT CARRYING IT
FOR YOU ANYMORE!

513
00:17:54,724 --> 00:17:56,683
I LIKE THIS NEW GUY,
HUH?

514
00:17:56,727 --> 00:17:59,295
OH!

515
00:17:59,338 --> 00:18:01,515
SEE? I TOLD YOU
IT WAS TOO HEAVY.

516
00:18:01,557 --> 00:18:03,691
MY GOSH, WHAT IN THE WORLD
IS IN THIS?!

517
00:18:03,733 --> 00:18:05,171
NO!

518
00:18:05,213 --> 00:18:07,303
CLAIRE, WHY IS THERE
A FULLY COOKED TURKEY

519
00:18:07,346 --> 00:18:09,174
IN THE BACKPACK
WE LEFT AT YOUR HOUSE?

520
00:18:09,218 --> 00:18:10,306
YES, CLAIRE,
WHY IS THERE?

521
00:18:10,349 --> 00:18:11,612
COULD IT BE
YOU MADE A BACKUP

522
00:18:11,654 --> 00:18:13,308
BECAUSE YOU NEVER TRUSTED ME
WITH THE DINNER AT ALL?

523
00:18:13,353 --> 00:18:15,136
WELL, I THOUGHT THERE WAS
A CHANCE THAT --

524
00:18:15,181 --> 00:18:16,398
WHAT, THAT I'D SCREW
EVERYTHING UP?

525
00:18:16,442 --> 00:18:17,922
YOU KNOW WHAT?
I HAVE HALF A MIND

526
00:18:17,965 --> 00:18:19,576
TO PACK UP THE BEAUTIFUL MEAL
I MADE --

527
00:18:19,619 --> 00:18:22,623
DINNER IS SERVED!

528
00:18:22,665 --> 00:18:24,929
I-I-I DON'T --
I DON'T UNDERSTAND.

529
00:18:24,972 --> 00:18:26,278
DOES EVERYBODY GET ONE?

530
00:18:26,321 --> 00:18:28,498
I WAS JUST GOING
TO SUB IN MY TURKEY

531
00:18:28,541 --> 00:18:30,805
IF YOU GOT IN TROUBLE,
WHICH, I MEAN...

532
00:18:30,847 --> 00:18:32,372
WELL,
NOW YOU TOUCHED IT,

533
00:18:32,414 --> 00:18:34,416
SO YOU, ALEX, AND HALEY
WILL SHARE THAT ONE.

534
00:18:34,461 --> 00:18:36,636
DARK MEAT FOR YOUR DARK,
UNTRUSTING SOUL.PHIL!

535
00:18:36,680 --> 00:18:38,377
YOU KNOW, THIS WAS
A BRAND-NEW BACKPACK,

536
00:18:38,421 --> 00:18:40,857
AND NOW IT'S GOT TURKEY JUICE
ALL UP IN IT!

537
00:18:40,902 --> 00:18:42,295
OKAY, BACK IT UP,
OLD YELLER.

538
00:18:42,337 --> 00:18:43,512
OKAY, COULD WE JUST STOP?

539
00:18:43,557 --> 00:18:46,037
THIS IS THANKSGIVING,
FOR GOD'S SAKE.

540
00:18:46,080 --> 00:18:48,952
AND NOT TO MENTION THAT TOMORROW
IS LUKE'S BIRTHDAY.

541
00:18:48,997 --> 00:18:50,954
HEY, THIS IS THE SUITCASE
WITH MY PRESENT, RIGHT?

542
00:18:50,999 --> 00:18:52,042
YOU HAD IT IN THE VIDEO.

543
00:18:52,086 --> 00:18:53,522
NO!

544
00:18:53,567 --> 00:18:55,394
WHAT THE HELL?!

545
00:18:55,438 --> 00:18:58,223
CONGRATULATIONS, LUKE!

546
00:18:58,267 --> 00:19:00,095
YOU'RE FINALLY A MAN!

547
00:19:00,138 --> 00:19:04,403
IN MY COUNTRY, WHEN YOU TURN 16,
YOU GET YOUR TURKEY.

548
00:19:04,446 --> 00:19:05,230
WAIT,
YOU MADE THE VIDEO

549
00:19:05,273 --> 00:19:07,232
BEFORE YOU DECIDED
TO COME BACK EARLY.

550
00:19:07,276 --> 00:19:09,409
WERE YOU GONNA KEEP THE TURKEY
IN THERE FOR FOUR DAYS?

551
00:19:09,451 --> 00:19:11,888
IT'S A TRADITION.

552
00:19:11,932 --> 00:19:14,892
HOW DID YOU GET
THAT THING THROUGH CUSTOMS?

553
00:19:14,935 --> 00:19:17,112
IT IS CALLED CUSTOMS.

554
00:19:17,155 --> 00:19:19,680
THEY...RESPECT CUSTOMS.

555
00:19:19,722 --> 00:19:20,855
WAIT A MINUTE.

556
00:19:20,897 --> 00:19:22,335
I KNOW THIS BIRD.

557
00:19:22,377 --> 00:19:24,467
I'VE BEEN OILING
THESE BREASTS ALL DAY.

558
00:19:24,510 --> 00:19:26,121
THIS IS MY TURKEY!

559
00:19:26,164 --> 00:19:27,383
DONE TO PERFECTION!

560
00:19:27,426 --> 00:19:28,905
EAT IT, CLAIRE!

561
00:19:28,950 --> 00:19:32,126
WAIT, SO, HOW DID DAD'S TURKEY
GET IN THEIR SUITCASE?

562
00:19:32,171 --> 00:19:34,259
AND WHERE DID
THAT SMALL TURKEY COME FROM?

563
00:19:34,302 --> 00:19:35,434
AND HOW DID YOU KNOW
TO COME HERE?

564
00:19:35,478 --> 00:19:36,218
DINNER WAS SUPPOSED TO BE
AT CLAIRE'S.

565
00:19:36,261 --> 00:19:38,046
ALL RIGHT, ALL RIGHT.

566
00:19:38,088 --> 00:19:39,481
IT'S LIKE "THE CAINE MUTINY"
IN HERE!

567
00:19:39,526 --> 00:19:41,919
OUR VACATION GOT CANCELED
AT THE LAST MINUTE.

568
00:19:41,962 --> 00:19:44,487
WE DECIDED NOT TO SAY ANYTHING
BECAUSE WE WANTED A BREAK.

569
00:19:44,530 --> 00:19:46,271
A BR--
A BREAK FROM WHAT?!

570
00:19:46,315 --> 00:19:48,098
FROM
THANKSGIVING CRAZINESS.

571
00:19:48,143 --> 00:19:50,492
FROM -- FROM STRESS,
FROM YELLING,

572
00:19:50,537 --> 00:19:52,582
FROM THESE TWO
PARADING AROUND IN DRESSES.

573
00:19:52,625 --> 00:19:55,280
THAT WAS
A ONE-TIME THING.OKAY, WE DON'T WEAR DRESSES
AT HOME.

574
00:19:55,324 --> 00:19:56,368
NOW, LOOK,
I GET THAT THANKSGIVING

575
00:19:56,412 --> 00:19:58,413
IS A BIG DAY FOR FAMILIES
WHO NEVER SEE EACH OTHER,

576
00:19:58,458 --> 00:20:01,287
BUT THIS GROUP
IS TOGETHER NON-STOP.

577
00:20:01,329 --> 00:20:02,461
LOOK, WHY DON'T YOU

578
00:20:02,505 --> 00:20:05,073
TAKE THE SUITCASE TURKEY
HOME WITH YOU?

579
00:20:05,115 --> 00:20:07,380
YOU TAKE
THE BACKPACK TURKEY.

580
00:20:07,423 --> 00:20:09,250
WE'LL ORDER A PIZZA,
AND WE'LL ALL CALL IT A NIGHT.

581
00:20:09,295 --> 00:20:10,817
FINE.
THAT SOUNDS GREAT.ALL RIGHT.OKAY, FINE.

582
00:20:10,861 --> 00:20:12,166
NO, NO, NO, NO,
NO, NO, NO, NO!

583
00:20:12,211 --> 00:20:13,951
I KNOW I SEEM LIKE
THE LAST PERSON TO SAY THIS,

584
00:20:13,994 --> 00:20:16,345
BUT WE CAN'T JUST SKIP
THANKSGIVING!

585
00:20:16,388 --> 00:20:18,128
TIME IS GOING BY SO FAST.

586
00:20:18,173 --> 00:20:20,306
IT SEEMED LIKE ONLY YESTERDAY
THAT MANNY WAS HOT FOR ME,

587
00:20:20,348 --> 00:20:21,523
AND HE'S NOT ANYMORE.

588
00:20:21,567 --> 00:20:23,482
AND SOMEDAY,
ALEX MAY HAVE A BOYFRIEND

589
00:20:23,526 --> 00:20:25,746
WHO WANTS HER TO SPEND IT
WITH HIS FAMILY.

590
00:20:25,788 --> 00:20:27,313
OKAY, WE PROBABLY GOT
A LITTLE WINDOW THERE.

591
00:20:27,355 --> 00:20:30,141
BUT MY POINT IS
THAT I LOVE MY CRAZY FAMILY,

592
00:20:30,184 --> 00:20:32,361
AND I WANT TO SPEND
THIS HOLIDAY WITH THEM.

593
00:20:32,404 --> 00:20:33,971
AY.
OHH.

594
00:20:34,015 --> 00:20:36,496
IF YOU WANT A BREAK,
WE CAN SKIP CHRISTMAS.

595
00:20:36,538 --> 00:20:38,279
FINE. SETTLED.OKAY. Sí.

596
00:20:38,324 --> 00:20:40,107
SKIP CHRISTMAS.Mitchell: OKAY, COOL.
WE'RE GOOD.

597
00:20:40,151 --> 00:20:42,284
I ALREADY HAD PLANS
TO SPEND CHRISTMAS

598
00:20:42,327 --> 00:20:43,415
IN CABO WITH MY FRIENDS.

599
00:20:43,459 --> 00:20:44,894
I'VE GOT TO GET OUT OF HERE.

600
00:20:49,509 --> 00:20:50,988
WHY DID WE EAT
ALL THREE TURKEYS?

601
00:20:51,031 --> 00:20:53,512
I HOPE THAT THANKSGIVING'S
ON A FRIDAY NEXT YEAR,

602
00:20:53,556 --> 00:20:55,863
SO THAT I CAN SLEEP
THROUGH THE ENTIRE WEEKEND.

603
00:20:55,905 --> 00:20:58,518
MOM, CAN YOU TAKE THIS ONE?
I'M EXHAUSTED.

604
00:20:58,560 --> 00:21:01,303
WOW, YOU REALLY MUST BE.

605
00:21:01,346 --> 00:21:03,000
PHIL, GIVE IT UP.

606
00:21:03,044 --> 00:21:06,134
HONEY, YOU CAN DANCE
ALL YOU WANT,

607
00:21:06,176 --> 00:21:07,569
BUT YOU'RE NOT FOOLING
ANYONE.

608
00:21:07,614 --> 00:21:10,181
Nigella: CONTINUE
TO WHIP VIGOROUSLY, PHILIP,

609
00:21:10,224 --> 00:21:11,487
UNTIL
YOUR MERINGUE STIFFENS.

610
00:21:11,530 --> 00:21:13,445
EW.
THAT'S HILARIOUS.
I DON'T --

611
00:21:13,489 --> 00:21:15,448
ARE THE CHEEKS
TURNING NICE AND PINK?

612
00:21:15,490 --> 00:21:16,884
WHAT'S THE PROBLEM?[ LAUGHTER ]

613
00:21:16,926 --> 00:21:18,364
NOW PLUNGE
INTO COLD WATER.

614
00:21:18,406 --> 00:21:20,974
I WAS JUST ABOUT
TO SUGGEST THE SAME THING.

