1
00:00:02,770 --> 00:00:04,504
There you go.
A nice Yummy
breakfast.

2
00:00:06,506 --> 00:00:08,576
Hey, where's the little
leprechaun?

3
00:00:08,609 --> 00:00:10,510
Oh, I think he's still
getting dressed.

4
00:00:10,544 --> 00:00:13,314
No, on the box.
This isn't our normal cereal.

5
00:00:13,346 --> 00:00:15,483
Well, because this is
the store brand,

6
00:00:15,516 --> 00:00:17,484
but (crunches)
it's delicious.

7
00:00:17,518 --> 00:00:21,189
Okay, guess what. I just got
an offer to handle a case.

8
00:00:21,222 --> 00:00:23,190
Good, because I think this
cereal is mostly sawdust.

9
00:00:23,224 --> 00:00:26,527
It is great, it's just
there's,
um...slight complication.

10
00:00:26,559 --> 00:00:28,361
It's for Closets,
Closets...

11
00:00:28,396 --> 00:00:29,696
I don't like where
this is
going.
...Closets...

12
00:00:29,730 --> 00:00:31,998
Don't say it.
...Closets
(gasps)

13
00:00:32,031 --> 00:00:33,500
What did you think
the last word might be?

14
00:00:33,533 --> 00:00:35,402
Mitchell, you can't work
for your father's rival.

15
00:00:35,435 --> 00:00:37,737
Hey, wait.
Why does Grandpa have a rival?

16
00:00:37,771 --> 00:00:39,573
Oh, who knows?
Betrayal.

17
00:00:39,606 --> 00:00:41,040
Because 30 years ago,

18
00:00:41,075 --> 00:00:43,277
your grandfather's
business partner

19
00:00:43,310 --> 00:00:46,447
and best friend,
Earl Chambers,

20
00:00:46,479 --> 00:00:48,515
stole his Rolodex
with all of his
clients

21
00:00:48,548 --> 00:00:51,252
and started his own
company
on a day that is now known

22
00:00:51,284 --> 00:00:52,619
as Black Wednesday Afternoon.

23
00:00:52,652 --> 00:00:54,222
Nobody calls it that.

24
00:00:54,255 --> 00:00:56,356
Look, I know that there's
some history there,

25
00:00:56,390 --> 00:00:57,524
but can't we all just move on?

26
00:00:57,557 --> 00:00:58,725
Your father
hasn't.

27
00:00:58,759 --> 00:01:00,360
He still crank calls
Earl every year

28
00:01:00,393 --> 00:01:01,762
on the anniversary
of the day

29
00:01:01,795 --> 00:01:04,132
that is now known as
Black Wednesday Afternoon.

30
00:01:04,165 --> 00:01:05,533
I really need this job.

31
00:01:05,566 --> 00:01:07,067
At
least
tell your dad
first

32
00:01:07,100 --> 00:01:08,436
and spare him
the pain I felt

33
00:01:08,468 --> 00:01:10,103
when I found
out
you were still

34
00:01:10,138 --> 00:01:11,638
getting your hair cut
at Miguel's.

35
00:01:11,671 --> 00:01:13,240
Wait, what did Miguel
do to you again?

36
00:01:13,274 --> 00:01:15,275
He recommended a shampoo
for thinning hair, Mitchell.

37
00:01:15,308 --> 00:01:20,313
Maybe we can use this to fix
the loose tile in the bathroom.

38
00:01:20,347 --> 00:01:23,283
**

39
00:01:34,262 --> 00:01:36,563
Hey, Mr. Dunphy, can we have
just a moment of your time?

40
00:01:36,597 --> 00:01:39,667
Come on, now. How long
have we known each other?

41
00:01:39,700 --> 00:01:41,801
We should be on
a first-name
basis.

42
00:01:41,835 --> 00:01:44,271
Better yet, a nickname basis,
Vitamin D.

43
00:01:44,305 --> 00:01:45,673
Glad to hear you say that,

44
00:01:45,706 --> 00:01:47,408
'cause, um, we have a favor
to ask you.

45
00:01:47,441 --> 00:01:48,542
You know how Dyl--

46
00:01:49,310 --> 00:01:52,579
Vitamin D has his own
t-shirt business?

47
00:01:52,612 --> 00:01:54,481
Oh, I should've seen
this coming.

48
00:01:54,515 --> 00:01:56,349
Um...yes,
I will model for you,

49
00:01:56,384 --> 00:01:58,618
but I'm gonna need
to own the negatives.

50
00:01:58,652 --> 00:01:59,753
Okay, great.

51
00:01:59,787 --> 00:02:01,254
Also,
we were kind of hoping

52
00:02:01,289 --> 00:02:02,822
that Dylan could stay
in the basement

53
00:02:02,855 --> 00:02:04,325
with me
for a little while.

54
00:02:04,358 --> 00:02:06,493
Oh.
He's trying to save up

55
00:02:06,527 --> 00:02:08,596
to build inventory,
and rent is killing him.

56
00:02:08,628 --> 00:02:10,463
It feels like
they're asking for money,

57
00:02:10,497 --> 00:02:12,599
like, every six weeks.

58
00:02:12,633 --> 00:02:13,866
I don't know,
guys.

59
00:02:13,901 --> 00:02:15,703
Moving in
together,
that's a big step.

60
00:02:15,735 --> 00:02:17,837
It's just
for a little while.

61
00:02:17,871 --> 00:02:19,639
Please?

62
00:02:19,673 --> 00:02:21,675
(chuckles) I guess
if your mom's okay with
it,

63
00:02:21,709 --> 00:02:23,176
I'm okay with it.

64
00:02:23,211 --> 00:02:25,812
Oh, um, and could you
ask her for us?

65
00:02:25,846 --> 00:02:28,147
I'll give it a shot,
but it'll be the second thing

66
00:02:28,181 --> 00:02:30,150
I've talked her into
this morning,

67
00:02:30,183 --> 00:02:33,387
and it'll be a lot
trickier
now that she's fully
awake.

68
00:02:33,420 --> 00:02:35,622
Hey, hon.
Do you have a minute?

69
00:02:35,656 --> 00:02:37,324
Just.
I can't be late to work.

70
00:02:37,358 --> 00:02:39,860
We are unveiling a new closet
today -- The Trulhatten.

71
00:02:39,893 --> 00:02:41,861
It's Swedish,
it's cheap, it's modern.

72
00:02:41,895 --> 00:02:44,131
We're gonna grab Ikea
by the meatballs.

73
00:02:44,163 --> 00:02:47,367
Listen, I was talking
to Haley and Dylan --
Ugh.

74
00:02:47,401 --> 00:02:49,703
They want to know if he
can stay in the basement
for a few weeks.

75
00:02:49,736 --> 00:02:52,506
Oh, Phil,
I think that's a bad idea.

76
00:02:52,539 --> 00:02:54,641
They're adults,
and Dylan really has been

77
00:02:54,675 --> 00:02:56,810
getting his act together.
This doesn't bother you?

78
00:02:56,843 --> 00:02:58,478
I don't enjoy having to get
your approval

79
00:02:58,512 --> 00:02:59,913
for everything,
but that's the deal I made.

80
00:03:01,414 --> 00:03:04,485
Haley and Dylan
in her bedroom.

81
00:03:04,518 --> 00:03:06,387
They're doing
what they're doing.

82
00:03:06,419 --> 00:03:08,155
I say we be evolved
about it.

83
00:03:08,187 --> 00:03:09,657
Fine.

84
00:03:09,689 --> 00:03:11,925
If you're really okay
with our precious daughter

85
00:03:11,959 --> 00:03:14,328
shacking up with her
ne'er-do-well boyfriend,

86
00:03:14,361 --> 00:03:15,763
so be it.

87
00:03:15,795 --> 00:03:18,198
I just don't want them sneaking
around like we had to.

88
00:03:18,231 --> 00:03:20,668
The scariest moment of my life
was that pantsless conversation

89
00:03:20,700 --> 00:03:22,536
I had with your dad
through the Dutch door.

90
00:03:24,372 --> 00:03:26,606
(Skype ringing)

91
00:03:27,875 --> 00:03:29,509
How lazy are you?

92
00:03:29,543 --> 00:03:32,111
If you want to talk to us,
just come downstairs.

93
00:03:32,145 --> 00:03:34,747
Luke, I'm at college. I don't
even live there anymore.

94
00:03:34,781 --> 00:03:36,683
And..
you have been missed.

95
00:03:36,716 --> 00:03:38,385
Whatever.
I'll try mom in the car.

96
00:03:38,418 --> 00:03:40,288
I really need to talk to her
about something.

97
00:03:40,320 --> 00:03:41,588
Hey, hey, hey, hey, hey.

98
00:03:41,622 --> 00:03:43,456
(chuckles)
I'm here for you.

99
00:03:43,490 --> 00:03:44,525
What's wrong?

100
00:03:44,557 --> 00:03:46,526
Well, okay.
It's
Sanjay.

101
00:03:46,560 --> 00:03:48,929
I feel like he's been
avoiding
me.

102
00:03:48,961 --> 00:03:50,531
Whoa.

103
00:03:50,563 --> 00:03:52,432
I know.
He's been really distant.

104
00:03:52,466 --> 00:03:53,866
Uh, tell me all about it.

105
00:03:53,901 --> 00:03:55,735
And don't
worry.
Take all the time you
need.

106
00:03:55,769 --> 00:03:59,539
Well (sighs) he never really
texts me back anymore.

107
00:03:59,573 --> 00:04:01,308
Maybe I should confront him
about it?

108
00:04:01,342 --> 00:04:03,311
Yes! Do it!

109
00:04:03,343 --> 00:04:04,711
Yeah. You know
what?
You are right.

110
00:04:04,745 --> 00:04:06,479
I'm totally going
to call him right now,

111
00:04:06,514 --> 00:04:08,382
and I'm going to tell him
he can't treat me this way.

112
00:04:08,415 --> 00:04:10,717
No, no, no.
No, no, please don't.

113
00:04:10,751 --> 00:04:12,985
Fine, whatever. I get it.
I'll give him some more space.

114
00:04:13,020 --> 00:04:14,388
You could practice
right now

115
00:04:14,421 --> 00:04:15,455
and take a scootch
to your right.

116
00:04:15,489 --> 00:04:16,389
What?

117
00:04:16,423 --> 00:04:17,658
Who are you talking to?

118
00:04:17,690 --> 00:04:19,627
Oh!

119
00:04:19,660 --> 00:04:21,329
My brother.

120
00:04:21,362 --> 00:04:22,829
He's cute.
Mm.

121
00:04:22,862 --> 00:04:24,163
Hi, Alex's brother.

122
00:04:24,197 --> 00:04:25,733
(deep voice) Hey.
I'm Luke.

123
00:04:25,766 --> 00:04:26,800
Who are you?

124
00:04:26,834 --> 00:04:28,336
Ugh.
Brie.

125
00:04:28,369 --> 00:04:30,170
(chuckles)
I live down the hall.

126
00:04:30,202 --> 00:04:31,504
Just borrowing a dress.
Thanks, Alex.
Mm.

127
00:04:31,538 --> 00:04:33,507
Bye.
Bye, Luke.

128
00:04:33,540 --> 00:04:34,807
I-I lift weights!
(beep)

129
00:04:34,841 --> 00:04:36,909
(cellphone rings, beeps)
Hey, what's up?

130
00:04:36,944 --> 00:04:39,413
Manny, you and I
are going to college.

131
00:04:39,447 --> 00:04:40,747
You sure are,
buddy.

132
00:04:40,781 --> 00:04:42,615
Who cares what that
guidance counselor said?

133
00:04:42,649 --> 00:04:44,651
Look, there's a girl
in my sister's dorm

134
00:04:44,685 --> 00:04:45,918
who's super into me,

135
00:04:45,952 --> 00:04:47,687
and she's got a hot roommate
for you.

136
00:04:47,721 --> 00:04:49,856
How hot?
Use your imagination.

137
00:04:49,889 --> 00:04:51,692
Holy cow.

138
00:04:51,725 --> 00:04:53,526
I guess it would help
take my mind off of Carly.

139
00:04:53,560 --> 00:04:54,961
Should we talk
about
what color ties

140
00:04:54,995 --> 00:04:56,596
we're gonna wear
so we don't clash?

141
00:04:56,629 --> 00:04:57,865
Click.
(beep)

142
00:04:57,898 --> 00:04:59,600
GLORIA: Manny.

143
00:04:59,632 --> 00:05:02,470
So, who is this Carly?

144
00:05:02,502 --> 00:05:04,271
Carly Stevenson.
She's my cheerleader,

145
00:05:04,303 --> 00:05:06,273
but I don't think
she's too happy about it.

146
00:05:06,305 --> 00:05:08,341
What do you mean
that she's your cheerleader?

147
00:05:08,375 --> 00:05:09,709
It's a football tradition.

148
00:05:09,742 --> 00:05:11,379
They pair each player
with a cheerleader,

149
00:05:11,411 --> 00:05:12,946
and then they're supposed to
decorate the
locker,

150
00:05:12,980 --> 00:05:15,449
bake them cookies, wear their
hair the way he likes it.

151
00:05:15,483 --> 00:05:17,451
It's fun for everybody.

152
00:05:17,485 --> 00:05:19,387
Yesterday, all
the other players' lockers

153
00:05:19,420 --> 00:05:20,653
looked like
Mardi Gras floats.

154
00:05:20,687 --> 00:05:21,721
My locker,
nothing.

155
00:05:21,754 --> 00:05:23,322
Maybe your Carly's busy,

156
00:05:23,356 --> 00:05:25,459
but I'm sure she's gonna do
something nice for you.

157
00:05:25,492 --> 00:05:26,793
(doorbell rings)

158
00:05:26,826 --> 00:05:28,995
I remember my cheerleader,
Donna Deritzio.

159
00:05:29,028 --> 00:05:31,298
She got busy and did something
nice for
me,

160
00:05:31,331 --> 00:05:32,733
if you catch my meaning.

161
00:05:34,000 --> 00:05:36,370
Oh! Mitchell.
You're the first to arrive.

162
00:05:36,403 --> 00:05:38,004
Come on,
I'll make you a drink.

163
00:05:38,038 --> 00:05:40,340
No, dad.
I'm not here for a party.

164
00:05:40,374 --> 00:05:42,475
Oh, good. I thought I forgot
someone's birthday again.

165
00:05:42,509 --> 00:05:44,845
Listen, there's something
I want to talk to you about.

166
00:05:44,877 --> 00:05:46,646
Um, I got an offer
to handle a case,

167
00:05:46,680 --> 00:05:48,716
but I'm a little worried
about who it's for.

168
00:05:48,749 --> 00:05:50,983
What's the matter now?
Killing whales?

169
00:05:51,018 --> 00:05:52,985
Drilling for oil?
Child labor?

170
00:05:53,019 --> 00:05:55,021
'Cause let me
tell you
something.

171
00:05:55,055 --> 00:05:56,524
I had a paper route
when I was 7 years
old,

172
00:05:56,557 --> 00:05:57,824
and you know
what it gave
me?

173
00:05:57,858 --> 00:06:00,026
A work ethic and a right arm
like Popeye.

174
00:06:00,060 --> 00:06:01,595
No, dad, it --

175
00:06:01,629 --> 00:06:03,930
I'd be working for
Closets, Closets, Closets --

176
00:06:03,963 --> 00:06:05,064
Next word better not
be closets.

177
00:06:05,098 --> 00:06:06,533
Of course it's Closets!

178
00:06:06,567 --> 00:06:08,334
Now I'm confused.

179
00:06:08,367 --> 00:06:10,002
Are you talking about Closets,
Closets, Closets, Closets,

180
00:06:10,036 --> 00:06:11,538
or Of Course
It's Closets?

181
00:06:11,572 --> 00:06:12,939
'Cause Roy
Carson's
a straight
shooter,

182
00:06:12,973 --> 00:06:14,408
and poor guy has a son
who's not quite right.

183
00:06:14,442 --> 00:06:16,076
Are you really making me
say this again?

184
00:06:16,108 --> 00:06:17,845
It's Closets, Closets --

185
00:06:17,877 --> 00:06:19,045
you're not working
for
that

186
00:06:19,079 --> 00:06:20,613
Rolodex-stealin
Earl Chambers!

187
00:06:20,648 --> 00:06:21,848
It's just short term,
a few
weeks.

188
00:06:21,882 --> 00:06:22,750
You know why
he's doing this?!

189
00:06:22,783 --> 00:06:24,283
Because I'm a good lawyer

190
00:06:24,317 --> 00:06:25,853
who handled a similar case
for you last year.

191
00:06:25,886 --> 00:06:27,620
He's doing this
to mess with
me!

192
00:06:27,654 --> 00:06:28,956
I was referred
by another lawyer.

193
00:06:28,988 --> 00:06:30,524
I doubt Earl even
knows about it.

194
00:06:30,557 --> 00:06:32,692
That Rolodex was full
of A-list clients.

195
00:06:32,725 --> 00:06:35,963
Your Erik Estradas,
your Fran Tarkentons,
your Leslie Uggums.

196
00:06:35,995 --> 00:06:38,064
I'm
sorry,
are these real names?
What about that probate?

197
00:06:38,098 --> 00:06:39,632
Who did you mess that up?
Client's dead.

198
00:06:39,667 --> 00:06:40,901
Okay, this is
crazy.

199
00:06:40,933 --> 00:06:43,069
Why am I worried
about your feelings

200
00:06:43,103 --> 00:06:45,805
when you obviously have
no concern for
mine?

201
00:06:45,838 --> 00:06:48,442
Y-- (snaps fingers)
I'm taking that
job.

202
00:06:48,475 --> 00:06:49,976
It's like a Hatfield
working for a McCoy.

203
00:06:50,009 --> 00:06:51,711
If a Hatfield ever worked
for a
McCoy,

204
00:06:51,745 --> 00:06:53,880
maybe it would've ended
that ridiculous family feud.

205
00:06:53,913 --> 00:06:55,415
Richard Dawson!

206
00:06:55,449 --> 00:06:57,417
Also in the Rolodex!
Also in the Rolodex!

207
00:07:03,156 --> 00:07:04,391
Haley, did you take
my phone charger again?

208
00:07:04,423 --> 00:07:06,959
HALEY: What?

209
00:07:06,994 --> 00:07:09,497
Do you have my charger?!

210
00:07:09,529 --> 00:07:11,130
I can't hear you.
Just text me.

211
00:07:11,163 --> 00:07:12,733
I wish I could!

212
00:07:12,766 --> 00:07:15,468
I really need you to get
your own charger, honey.

213
00:07:15,502 --> 00:07:17,004
Oh, you're both
in the bed
together.

214
00:07:17,036 --> 00:07:18,639
Dad, it's fine.
Yeah.

215
00:07:18,672 --> 00:07:20,507
Our room is your room,
Philibuster.

216
00:07:20,540 --> 00:07:21,908
Thank you, Dylan.

217
00:07:21,942 --> 00:07:25,646
Uh, anyway, just, uh,
looking for my charger.

218
00:07:25,678 --> 00:07:27,680
Oh. Sorry, Dad,
it's not here.

219
00:07:27,714 --> 00:07:31,752
Guess I'll just get used
to not having any power.

220
00:07:31,785 --> 00:07:33,120
(door closes)

221
00:07:34,387 --> 00:07:36,456
Carly?

222
00:07:37,725 --> 00:07:40,360
Carly?

223
00:07:40,393 --> 00:07:41,427
Carly?
Yeah?

224
00:07:41,461 --> 00:07:42,930
I thought so.
Who are you?

225
00:07:42,963 --> 00:07:45,031
I am Manny's
mother,
and I want to know why

226
00:07:45,064 --> 00:07:47,701
you haven't done a better job
at decorating his locker.

227
00:07:47,735 --> 00:07:49,637
Because it's a stupid
sexist tradition.

228
00:07:49,670 --> 00:07:51,704
Why don't the players
decorate our lockers?

229
00:07:51,738 --> 00:07:54,007
That's a very good question
you should have asked yourself

230
00:07:54,040 --> 00:07:55,543
before becoming
a cheerleader.

231
00:07:56,475 --> 00:07:57,677
Here.

232
00:07:57,711 --> 00:07:59,446
Buy yourself
something
pretty

233
00:07:59,478 --> 00:08:01,949
(angrily) and put it
on my son's locker.

234
00:08:01,982 --> 00:08:03,050
Mrs.
Delgado-Pritchett,

235
00:08:03,083 --> 00:08:05,519
may I please see you
in my office?

236
00:08:05,552 --> 00:08:07,153
Okay, I want a new cheerleader
for Manny.

237
00:08:07,187 --> 00:08:09,523
Give me this yearbook
and I'm gonna pick one for
him.

238
00:08:09,557 --> 00:08:11,524
No. Even if I did think
that was a good idea,

239
00:08:11,559 --> 00:08:13,860
I'm not gonna abuse my position
of power in the school.

240
00:08:13,894 --> 00:08:15,995
You share an
office
with a tetherball.

241
00:08:16,028 --> 00:08:18,197
You have to just let nature
take its course,

242
00:08:18,230 --> 00:08:21,000
just like this webcam
I've been watching.

243
00:08:21,033 --> 00:08:23,870
It's a live stream
of wild otters.

244
00:08:23,903 --> 00:08:26,139
I forget,
is it the small hairy men

245
00:08:26,173 --> 00:08:27,875
or the tall not hairy men?

246
00:08:27,908 --> 00:08:30,810
Small hairy, but these are
actual otters.
Look.

247
00:08:30,843 --> 00:08:34,548
See, this mama
otter
just gave birth to twins.

248
00:08:34,581 --> 00:08:36,515
Now, the little
one,
he's struggling,

249
00:08:36,549 --> 00:08:38,518
but do you see
the mama doting on him?

250
00:08:38,552 --> 00:08:39,986
No, you do not.

251
00:08:40,019 --> 00:08:42,822
Well, if you ask
me,
she's being a terrible mother.

252
00:08:42,855 --> 00:08:45,057
She should be filling him
with confidence

253
00:08:45,091 --> 00:08:46,860
and
fish
like I do to
Manny.

254
00:08:46,894 --> 00:08:50,663
High school is difficult.
It's part of the experience.

255
00:08:50,697 --> 00:08:52,700
And that's not
a bad
thing.

256
00:08:52,732 --> 00:08:54,902
Learning how to handle
disappointment

257
00:08:54,934 --> 00:08:56,503
and overcoming adversity,

258
00:08:56,536 --> 00:08:59,139
that's part of the reason I am
where I am today.

259
00:09:01,207 --> 00:09:04,543
Chuck, no. No, no, no.
There's no more room in here.

260
00:09:04,577 --> 00:09:05,946
I beg you, please!

261
00:09:06,879 --> 00:09:08,849
Conference room
is down there.

262
00:09:08,881 --> 00:09:10,017
Oh, very nice.

263
00:09:10,049 --> 00:09:11,719
This is
Mr. Chambers' office.

264
00:09:11,751 --> 00:09:13,687
Oh, he's in.
Let me introduce you.

265
00:09:13,721 --> 00:09:15,923
Earl,
am I bothering you?

266
00:09:15,956 --> 00:09:18,024
Nothing's bothering me.
I'm gonna be in Time magazine.

267
00:09:18,057 --> 00:09:19,692
Closet Time.
Shut up.

268
00:09:19,726 --> 00:09:21,427
This is the attorney...
Okay. All right, all right.

269
00:09:21,461 --> 00:09:23,196
...handling the Fowler case,
Mitchell...

270
00:09:23,230 --> 00:09:24,264
Just call me Mitchell.
...Pritchett.

271
00:09:24,297 --> 00:09:26,033
(stammers)
Pritchett?

272
00:09:26,066 --> 00:09:27,768
Mitch
Pritchett.

273
00:09:27,801 --> 00:09:29,702
Son of that son of a bitch
Jay Pritchett?

274
00:09:29,736 --> 00:09:33,572
Reporting for duty.
Don't bother unpacking
that briefcase.

275
00:09:33,606 --> 00:09:36,275
I cannot have a Pritchett
hanging around
here.

276
00:09:36,308 --> 00:09:38,745
I got too
much
sensitive information

277
00:09:38,778 --> 00:09:41,213
your dad would love
to get his hands on.

278
00:09:41,248 --> 00:09:44,051
That was a takeout menu.
I don't want that man
to know where I eat.

279
00:09:44,084 --> 00:09:45,118
(camera shutter clicks)

280
00:09:45,152 --> 00:09:46,720
I'm just here
to do a job.

281
00:09:46,754 --> 00:09:47,955
I don't care what happened

282
00:09:47,988 --> 00:09:49,722
between you and my dad
30 years ago.

283
00:09:49,756 --> 00:09:52,091
Has it really been
that long?

284
00:09:52,125 --> 00:09:54,226
I was little when
the whole thing started.

285
00:09:54,260 --> 00:09:55,995
I used to call you
Uncle Earl.

286
00:09:56,028 --> 00:09:58,966
I remember that.
You were a cute kid.

287
00:09:58,999 --> 00:10:02,168
Hey, did you ever
solve
that Rubik's Cube?

288
00:10:02,201 --> 00:10:03,302
I got three sides.

289
00:10:03,336 --> 00:10:05,038
Not
bad.

290
00:10:06,105 --> 00:10:08,174
What the hell?
You can stay.

291
00:10:08,207 --> 00:10:10,844
Maybe you working here
can be the
beginning

292
00:10:10,878 --> 00:10:13,346
of a new chapter
between our two families.

293
00:10:14,047 --> 00:10:17,017
I'll tell you
what,
you tell your dad

294
00:10:17,049 --> 00:10:19,787
if he wants to bury the hatchet,
dinner's on me.

295
00:10:19,820 --> 00:10:20,854
Oh, really?

296
00:10:20,888 --> 00:10:21,754
Absolutely.

297
00:10:21,788 --> 00:10:22,990
Oh.

298
00:10:23,023 --> 00:10:24,924
(camera shutter clicks)
Okay.

299
00:10:24,957 --> 00:10:27,626
I just wish my dad
was as reasonable as you.

300
00:10:27,661 --> 00:10:29,129
Thank you very much.
Now get out of here.

301
00:10:29,162 --> 00:10:31,597
I got to get
my cover shot.

302
00:10:31,630 --> 00:10:33,299
You're not on the cover.
Shut up!

303
00:10:35,668 --> 00:10:37,004
What are you two
doing here?

304
00:10:37,037 --> 00:10:39,105
Reaching out to a family
member
in distress.

305
00:10:39,139 --> 00:10:40,841
You sounded pretty upset
yesterday

306
00:10:40,874 --> 00:10:43,009
So, you drove
all the way down here?

307
00:10:43,043 --> 00:10:44,043
That's so sweet.

308
00:10:44,076 --> 00:10:45,177
Hey, we're here for you.

309
00:10:45,211 --> 00:10:46,947
How are you feeling?
What's new?

310
00:10:46,980 --> 00:10:48,648
Where's your
friend
Brie's room?

311
00:10:48,682 --> 00:10:49,950
Ugh. Down the hall
to the
left.

312
00:10:49,982 --> 00:10:50,951
Just go.

313
00:10:50,984 --> 00:10:52,284
Do you have a steam iron?

314
00:10:52,318 --> 00:10:53,687
Because I would love to give
this blazer a --

315
00:10:53,721 --> 00:10:54,988
Ugh

316
00:10:55,022 --> 00:10:57,057
Hi, honey.
Hey.

317
00:10:57,090 --> 00:11:00,126
Sorry I'm so
late.
Work was so crazy today.

318
00:11:00,159 --> 00:11:01,628
From the moment
I got there,

319
00:11:01,660 --> 00:11:03,230
it was just one
problem
after another.

320
00:11:03,263 --> 00:11:04,663
But all just
closet stuff,
right?

321
00:11:04,697 --> 00:11:06,133
Yeah.
Listen.

322
00:11:06,166 --> 00:11:08,368
I want to apologize about
the whole Dylan thing.

323
00:11:08,400 --> 00:11:11,971
Um...I wasn't taking your
feelings into consideration.

324
00:11:12,004 --> 00:11:13,974
I know how uncomfortable
you are

325
00:11:14,006 --> 00:11:16,308
with him sleeping
in Haley's room, so...

326
00:11:16,342 --> 00:11:18,044
I think
we should reconsider.

327
00:11:18,077 --> 00:11:19,312
Really?

328
00:11:19,346 --> 00:11:22,048
Hey. Look at
me.

329
00:11:22,081 --> 00:11:23,984
This is as much your house
as it is mine.

330
00:11:24,017 --> 00:11:25,217
I know
that.

331
00:11:25,251 --> 00:11:27,788
Let's go kick him out.

332
00:11:29,188 --> 00:11:31,892
Hey, guys.
Can we talk for a second?

333
00:11:31,924 --> 00:11:33,659
What's up?
Actually,
let's sit down.

334
00:11:33,692 --> 00:11:36,163
There's something pretty
important we need to discuss.

335
00:11:36,196 --> 00:11:37,397
Okay, whoa.

336
00:11:37,429 --> 00:11:39,732
This is exactly
how it started out

337
00:11:39,767 --> 00:11:42,434
when I found out my father
wasn't really in space.

338
00:11:44,037 --> 00:11:48,274
Anyway, um, after some
careful consideration...

339
00:11:48,307 --> 00:11:49,876
Mm-hmm.

340
00:11:49,909 --> 00:11:50,911
...your
mother
has something to say.

341
00:11:50,943 --> 00:11:52,211
Claire, you're up.

342
00:11:52,245 --> 00:11:53,712
CLAIRE: That was the moment
I realized

343
00:11:53,746 --> 00:11:55,849
Phil wanted me
to kick Dylan out

344
00:11:55,883 --> 00:11:57,384
so he could be the cool one.

345
00:11:57,417 --> 00:11:59,186
Well, I can be cool, too.

346
00:11:59,219 --> 00:12:01,788
I'm cooler than cool.
I'm frigid.

347
00:12:01,822 --> 00:12:03,023
Mom, what is it?

348
00:12:03,056 --> 00:12:04,356
We were thinking

349
00:12:04,390 --> 00:12:06,860
about having pizza
for dinner.

350
00:12:06,894 --> 00:12:07,860
Whoa!

351
00:12:07,894 --> 00:12:09,196
Mm-hmm.
Claire.

352
00:12:09,229 --> 00:12:10,898
I know we had it a couple
of days
ago,

353
00:12:10,931 --> 00:12:12,231
but I'm too tired
to cook. Hmm.

354
00:12:12,264 --> 00:12:13,732
I'm gonna go change
my clothes.

355
00:12:13,767 --> 00:12:17,370
Claire,
um...honey.
(clears throat)

356
00:12:17,403 --> 00:12:18,705
That was weird.

357
00:12:18,738 --> 00:12:19,873
You know what's weird?

358
00:12:19,907 --> 00:12:21,740
Thinking your
dad's
on the moon,

359
00:12:21,774 --> 00:12:23,811
then seeing him
working at the mall.

360
00:12:24,912 --> 00:12:26,145
Claire, what was that?

361
00:12:26,178 --> 00:12:27,780
I thought we were giving
Dylan the boot.

362
00:12:27,815 --> 00:12:30,149
Yeah, but then
I suddenly
realized

363
00:12:30,182 --> 00:12:31,717
I'm being so unfair.

364
00:12:31,750 --> 00:12:33,452
You
like
having Dylan here.

365
00:12:33,485 --> 00:12:34,888
Yeah, but
--

366
00:12:34,922 --> 00:12:36,222
Honey, look at me.

367
00:12:36,255 --> 00:12:39,058
This is as much
your house as
mine.

368
00:12:39,091 --> 00:12:42,062
It is?
Now go order the
pizza.

369
00:12:42,095 --> 00:12:44,932
It's getting late and those
two
are heading off to bed
soon.

370
00:12:48,201 --> 00:12:50,102
Oh, hey, Mitchell,
you're in luck.

371
00:12:50,136 --> 00:12:52,304
There's room for another knife
in my back.

372
00:12:52,338 --> 00:12:54,240
I just came here
to tell you to your face

373
00:12:54,274 --> 00:12:55,475
that you're wrong
about Earl.

374
00:12:55,508 --> 00:12:56,809
He is not that bad a guy.

375
00:12:56,844 --> 00:12:58,411
I've seen him
eat a panda steak.

376
00:12:58,445 --> 00:13:00,279
He is a little
rough
around the edges,

377
00:13:00,312 --> 00:13:02,315
but, look, he wants
the rivalry to end.

378
00:13:02,349 --> 00:13:03,450
Never!

379
00:13:03,482 --> 00:13:04,951
You know,
he's not the problem.

380
00:13:04,985 --> 00:13:06,953
You are. You.

381
00:13:06,986 --> 00:13:08,989
So blinded by pettiness.

382
00:13:09,022 --> 00:13:11,091
You can't even see when a man's
extending an Olive branch,

383
00:13:11,124 --> 00:13:13,192
and -- oh, my
God.
What?

384
00:13:13,225 --> 00:13:15,794
I just realized there are
two sides to every story,

385
00:13:15,828 --> 00:13:17,330
and who am I
to discount yours?

386
00:13:17,364 --> 00:13:20,167
We should go inside
and we should --
(horn honking)

387
00:13:24,370 --> 00:13:25,873
You were
saying?

388
00:13:25,905 --> 00:13:27,374
Nothing. I'm never saying
anything ever
again.

389
00:13:37,350 --> 00:13:38,384
Gloria?

390
00:13:38,418 --> 00:13:39,385
No.

391
00:13:39,418 --> 00:13:40,888
Gloria.

392
00:13:40,921 --> 00:13:42,221
Yes

393
00:13:42,254 --> 00:13:45,192
Streamers,
twinkle lights.

394
00:13:45,225 --> 00:13:47,126
"Sexy Manny"?

395
00:13:47,159 --> 00:13:49,528
I hope there's a number
to a good therapist in here.

396
00:13:49,562 --> 00:13:51,030
I don't have time
for this.

397
00:13:51,063 --> 00:13:53,799
(gasps)

398
00:13:53,832 --> 00:13:54,834
What is this?

399
00:13:54,868 --> 00:13:55,969
Well, well, well.

400
00:13:56,003 --> 00:13:57,470
Would you look at
that?

401
00:13:57,504 --> 00:13:59,405
I said to leave things alone,
and what do you know?

402
00:13:59,438 --> 00:14:01,908
The cheerleader came through,
so apology accepted.

403
00:14:01,942 --> 00:14:03,243
What are
you
talking about?

404
00:14:03,275 --> 00:14:05,011
She did
this
because I scared her.

405
00:14:05,044 --> 00:14:06,913
Well, whether we were both right
or just me,

406
00:14:06,947 --> 00:14:09,149
the point is things
worked themselves out,

407
00:14:09,182 --> 00:14:11,018
so I think we can go home.

408
00:14:11,051 --> 00:14:12,318
(chuckles)

409
00:14:12,351 --> 00:14:14,421
(gasps)
Carly, hello.

410
00:14:14,453 --> 00:14:17,590
Thank you so much for doing such
a great job on Manny's locker.

411
00:14:17,624 --> 00:14:18,857
I haven't
decorated it yet.

412
00:14:18,892 --> 00:14:20,393
What?
But then who would --

413
00:14:20,427 --> 00:14:23,062
well, I guess we'll never
(chuckling) know, so...

414
00:14:23,096 --> 00:14:25,032
Cameron.

415
00:14:25,065 --> 00:14:26,832
Okay, fine, I did it.

416
00:14:26,865 --> 00:14:29,402
What happened with letting
mother nature take its course

417
00:14:29,436 --> 00:14:31,203
like the otters
in your computer?

418
00:14:31,238 --> 00:14:33,773
The little one's dead.
What?

419
00:14:33,806 --> 00:14:35,442
The mother, she did nothing
while an eagle pecked it
apart.

420
00:14:35,475 --> 00:14:37,177
Nature is cruel.
Ah.

421
00:14:37,210 --> 00:14:38,778
You decorated
Manny's locker?

422
00:14:38,811 --> 00:14:40,447
I decorated eight of them.

423
00:14:40,480 --> 00:14:42,381
This tradition's on fumes.

424
00:14:43,816 --> 00:14:44,884
All right.

425
00:14:44,918 --> 00:14:46,919
So, this is it, huh?

426
00:14:46,953 --> 00:14:48,520
The rat's nest.

427
00:14:48,554 --> 00:14:52,459
Well, well, well,
aloha, Jack Lord.

428
00:14:52,491 --> 00:14:54,860
I remember you
from my Rolodex.

429
00:14:54,894 --> 00:14:57,596
I'm so embarrassed.
I can't believe I fell for it.

430
00:14:57,629 --> 00:14:59,365
Well, at
least
you finally realized

431
00:14:59,399 --> 00:15:01,067
this is not
some silly
rivalry.

432
00:15:01,100 --> 00:15:03,470
Now let me get at his cigars
so I can drag my deal across it.

433
00:15:03,503 --> 00:15:04,903
Okay, I have to say,

434
00:15:04,937 --> 00:15:06,438
the Scotch is starting
to wear off

435
00:15:06,472 --> 00:15:08,207
and I'm having second thoughts
about this plan, dad.

436
00:15:08,240 --> 00:15:09,375
What's
there
to think about?

437
00:15:09,408 --> 00:15:10,576
You take a picture of me

438
00:15:10,610 --> 00:15:12,044
dragging my deal
across the cigars,

439
00:15:12,078 --> 00:15:13,245
we give him enough time
to smoke them,

440
00:15:13,279 --> 00:15:14,480
and we send the photo
to Earl.

441
00:15:14,514 --> 00:15:16,082
First of all,
Earl will then

442
00:15:16,115 --> 00:15:18,085
have a picture of you
with your pants down,

443
00:15:18,118 --> 00:15:19,552
and I'll have
that same picture

444
00:15:19,586 --> 00:15:21,421
in my brain
for the rest of my life.

445
00:15:21,453 --> 00:15:23,956
Suddenly you're squeamish about
seeing another man's deal?

446
00:15:23,990 --> 00:15:25,591
The man made a fool of you,
Mitchell!

447
00:15:25,625 --> 00:15:26,994
You're right.
I'm overthinking it.

448
00:15:27,027 --> 00:15:28,327
Whip it out.

449
00:15:28,360 --> 00:15:30,263
Keep your deal in your pants,
Pritchett!

450
00:15:30,297 --> 00:15:31,898
Okay, does everybody
call it a deal?

451
00:15:31,931 --> 00:15:33,399
How have I
never heard of this?

452
00:15:33,432 --> 00:15:35,302
You've gone too far
this time, Earl.

453
00:15:35,335 --> 00:15:36,970
Bringing my family
into this.

454
00:15:37,004 --> 00:15:39,005
Yeah. How could
you?
I trusted you.

455
00:15:39,038 --> 00:15:40,907
I defended you
to my father,

456
00:15:40,940 --> 00:15:43,009
and you made me
look like a fool!

457
00:15:43,043 --> 00:15:45,611
And all for what?
Closets.

458
00:15:45,644 --> 00:15:48,081
You mean the place
that people start each day,

459
00:15:48,115 --> 00:15:49,615
choosing an outfit
that gives them

460
00:15:49,649 --> 00:15:51,584
the confidence to achieve
their dreams?

461
00:15:51,618 --> 00:15:54,586
Or that magical space
that turns a bonus
room

462
00:15:54,620 --> 00:15:57,323
into a bedroom
and a house into a home?

463
00:15:57,356 --> 00:15:58,924
Thanks to cheap materials,

464
00:15:58,957 --> 00:16:01,260
your closets turn a house
into a fire trap!

465
00:16:01,293 --> 00:16:02,428
We pleaded no contest.

466
00:16:02,461 --> 00:16:04,431
That is not an admission
of guilt.

467
00:16:04,464 --> 00:16:05,597
I'm doing it.
I'm taking my deal out.

468
00:16:05,631 --> 00:16:08,100
The hell you are!
Get! Get!

469
00:16:08,134 --> 00:16:10,370
(both grunting)

470
00:16:10,403 --> 00:16:13,173
I'll crush your skull
like an
egg!

471
00:16:13,206 --> 00:16:15,042
(both yelling)

472
00:16:15,075 --> 00:16:17,110
And they say by the
end
of the semester,

473
00:16:17,144 --> 00:16:19,111
we'll know
how
to sequence a genome.

474
00:16:19,145 --> 00:16:21,114
I don't know
about genomes,

475
00:16:21,148 --> 00:16:23,615
but on my father's
side
of the family,

476
00:16:23,649 --> 00:16:25,384
we do have a garden gnome.

477
00:16:25,418 --> 00:16:27,320
He uses a mushroom
as an umbrella.

478
00:16:27,354 --> 00:16:28,355
(chuckles)

479
00:16:29,688 --> 00:16:31,291
Manny, you're up.

480
00:16:31,323 --> 00:16:33,393
Can I just say
it's so amazing

481
00:16:33,426 --> 00:16:35,195
spending some time
with you two.

482
00:16:35,227 --> 00:16:37,629
I am so sick
of superficial,

483
00:16:37,663 --> 00:16:40,067
self-absorbed
high-school girls.

484
00:16:40,100 --> 00:16:42,501
Oh, my God,
I hated high-school girls.

485
00:16:42,534 --> 00:16:44,071
The worst
are cheerleaders.

486
00:16:44,104 --> 00:16:46,472
They used to make fun of me
behind my back brace.

487
00:16:46,505 --> 00:16:49,408
Well,
brace yourself for
this.

488
00:16:49,442 --> 00:16:51,677
You look hot now.

489
00:16:53,011 --> 00:16:54,246
Manny, you're up.

490
00:16:54,280 --> 00:16:55,682
Forgive my friend.

491
00:16:55,715 --> 00:16:58,051
It's just that you two
are so beautiful,

492
00:16:58,085 --> 00:16:59,351
it's a little intimidating.

493
00:17:01,520 --> 00:17:03,155
Okay.

494
00:17:03,190 --> 00:17:04,990
College isn't
going
the way we
thought.

495
00:17:05,023 --> 00:17:06,992
Neither of us has kissed a guy
since we got here.

496
00:17:07,026 --> 00:17:09,229
So...

497
00:17:09,261 --> 00:17:10,163
You mean
us?

498
00:17:10,196 --> 00:17:11,663
Yeah.
Now?

499
00:17:11,698 --> 00:17:13,665
In accordance
with campus regulations,

500
00:17:13,700 --> 00:17:15,000
you have our consent.

501
00:17:15,034 --> 00:17:16,269
Yes!

502
00:17:16,303 --> 00:17:18,538
Thank you.
I'll be right
back.

503
00:17:20,539 --> 00:17:21,607
(door opens)

504
00:17:21,641 --> 00:17:23,576
Gum, gum, gum.
I need gum.

505
00:17:23,609 --> 00:17:25,244
I don't have any.

506
00:17:30,217 --> 00:17:33,185
(gasps) Thanks.

507
00:17:33,220 --> 00:17:35,154
I finally got through
to Sanjay.

508
00:17:38,224 --> 00:17:40,960
Um...sounds personal.

509
00:17:40,992 --> 00:17:42,694
I don't want to stick my nose
into your
--

510
00:17:42,729 --> 00:17:44,463
He broke up with me.

511
00:17:45,664 --> 00:17:47,700
He's seeing someone else.

512
00:17:47,733 --> 00:17:52,572
Um, you probably want to be
alone right now.

513
00:17:52,605 --> 00:17:54,273
(voice breaking)
I am alone.

514
00:17:55,642 --> 00:17:57,544
(sighs)

515
00:17:57,576 --> 00:17:59,445
Hey.

516
00:17:59,479 --> 00:18:00,646
Come
on.

517
00:18:00,680 --> 00:18:02,648
You'll be okay.

518
00:18:02,682 --> 00:18:04,416
(sniffling)

519
00:18:04,451 --> 00:18:06,986
That's, uh...

520
00:18:07,019 --> 00:18:08,721
That's really all I got.

521
00:18:08,755 --> 00:18:10,088
(door opens)

522
00:18:10,123 --> 00:18:11,391
Luke, hurry up.

523
00:18:11,423 --> 00:18:12,558
They're starting to come
to their senses.

524
00:18:12,592 --> 00:18:14,426
Go. It's fine.

525
00:18:19,465 --> 00:18:21,601
I'm gonna stay with Alex.

526
00:18:21,634 --> 00:18:24,336
Is there anything
I can do?

527
00:18:24,371 --> 00:18:25,738
I don't think so.

528
00:18:25,771 --> 00:18:27,374
Okay, pray for me.

529
00:18:30,710 --> 00:18:32,179
Well, there you are.

530
00:18:32,211 --> 00:18:34,614
Didn't quite work out
like we planned,

531
00:18:34,646 --> 00:18:36,816
but I did get that staple
in his head.

532
00:18:36,848 --> 00:18:39,152
You have to understand I did it
for the right reasons.

533
00:18:39,185 --> 00:18:40,752
I was -- I was just looking out
for my family,

534
00:18:40,787 --> 00:18:43,190
but...
you're my family, too.

535
00:18:43,222 --> 00:18:44,723
You know what the best
part
of tonight was?

536
00:18:45,657 --> 00:18:47,826
It wasn't just
me against
Earl.

537
00:18:47,859 --> 00:18:49,695
It was us against him.

538
00:18:49,729 --> 00:18:50,762
I liked that.

539
00:18:50,797 --> 00:18:52,598
I did too. Yeah.

540
00:18:52,632 --> 00:18:56,502
And I promise I will never side
with anyone else ever again.

541
00:18:56,536 --> 00:18:57,836
Unless, of course,
you're wrong,

542
00:18:57,869 --> 00:18:59,605
'cause I still do have
my principles.

543
00:18:59,638 --> 00:19:00,807
(chuckling) okay.

544
00:19:00,839 --> 00:19:02,275
Just get out of the car.

545
00:19:02,308 --> 00:19:05,612
First I
have
to give you this.

546
00:19:05,644 --> 00:19:07,646
It's my old Rolodex!
Yeah.

547
00:19:07,680 --> 00:19:09,182
I stole it
out of his office.

548
00:19:09,215 --> 00:19:10,482
But how? When?

549
00:19:10,517 --> 00:19:12,285
You guys were rolling around
under that desk

550
00:19:12,318 --> 00:19:13,685
for about 10 minutes.

551
00:19:13,720 --> 00:19:15,288
After I grabbed it, I had time
to return some e-mails.

552
00:19:15,321 --> 00:19:17,289
Thank you for
this.

553
00:19:17,324 --> 00:19:18,724
It's a huge deal.

554
00:19:18,758 --> 00:19:22,628
That word's kind of tainted
for me now, so...

555
00:19:22,662 --> 00:19:24,130
(both giggling)

556
00:19:24,163 --> 00:19:25,498
You guys cold?
I can turn up the heat,

557
00:19:25,531 --> 00:19:27,165
get you out from underneath
that blanket.

558
00:19:27,200 --> 00:19:28,335
We're good, L.A.P.D.

559
00:19:28,367 --> 00:19:29,868
(chuckles)
(laughs)

560
00:19:29,902 --> 00:19:33,306
As bad as I wanted Dylan out,
I wasn't gonna flinch.

561
00:19:33,339 --> 00:19:34,807
Phil needed to do it.

562
00:19:34,840 --> 00:19:37,509
He needed to be as tough
as that eagle on the Internet.

563
00:19:37,544 --> 00:19:40,480
Dumb otter never saw it
coming.

564
00:19:40,512 --> 00:19:42,481
Oh, stop!
That tickles!

565
00:19:42,515 --> 00:19:43,415
Uh!

566
00:19:43,450 --> 00:19:44,517
You all right,
Phil?

567
00:19:44,550 --> 00:19:45,817
Yeah,
just enjoying the movie.

568
00:19:45,852 --> 00:19:47,686
Oh, you are?
It's not even scary.

569
00:19:47,720 --> 00:19:50,423
Like, that is the
lamest
sea monster I've ever
seen.

570
00:19:50,457 --> 00:19:52,491
That's 'cause
you can see it.

571
00:19:52,525 --> 00:19:55,261
It is way scarier
if you can only imagine

572
00:19:55,295 --> 00:19:57,596
what's going on
beneath the
surface.

573
00:19:57,630 --> 00:19:58,830
(laughing) Aah!
That's it!

574
00:19:58,865 --> 00:20:00,165
I'm done!
Oh!

575
00:20:00,199 --> 00:20:01,433
Haley, Dylan,

576
00:20:01,468 --> 00:20:02,835
this little living arrangement
of yours,

577
00:20:02,868 --> 00:20:05,337
it's not working
out
and it's about to change.

578
00:20:05,372 --> 00:20:07,740
Dad, why are you
freaking out?
Because I'm your father

579
00:20:07,773 --> 00:20:09,442
and I can't have the two of
you
sleeping together

580
00:20:09,476 --> 00:20:11,877
in the same
room
like it's no big deal.

581
00:20:11,911 --> 00:20:14,513
So, from now on, you're gonna
show me the respect I deserve

582
00:20:14,547 --> 00:20:15,882
and sneak
around
behind my back.

583
00:20:15,914 --> 00:20:17,250
Do what, now?

584
00:20:17,284 --> 00:20:19,218
I don't understand.
Starting tonight,

585
00:20:19,251 --> 00:20:20,452
you're sleeping
in Alex's room,

586
00:20:20,487 --> 00:20:21,854
and if there's any
monkey business,

587
00:20:21,887 --> 00:20:23,256
better happen
after I'm asleep.

588
00:20:23,289 --> 00:20:24,523
Are you serious?!

589
00:20:24,557 --> 00:20:26,358
I'm okay with that.
Me
too.

590
00:20:26,393 --> 00:20:27,594
I'm not okay with
that.

591
00:20:27,626 --> 00:20:29,429
I'm not
okay
with any of that.

592
00:20:29,461 --> 00:20:31,864
Haley, you need to start
focusing on your job.

593
00:20:31,897 --> 00:20:33,865
Dylan
you're moving out
tomorrow.

594
00:20:33,900 --> 00:20:35,801
End of discussion!

595
00:20:35,835 --> 00:20:37,869
Sorry.
I'm not the cool mom.

596
00:20:37,903 --> 00:20:39,939
CLAIRE:
Not the cool mom.

597
00:20:39,971 --> 00:20:42,775
Hey, guys, I tried.
(chuckles)

598
00:20:42,808 --> 00:20:44,576
(sighs)

599
00:20:44,611 --> 00:20:45,511
Thanks.

600
00:20:51,584 --> 00:20:54,787
**

601
00:21:08,768 --> 00:21:10,303
(screams)

602
00:21:10,336 --> 00:21:12,270
(screams)
(screams)

603
00:21:12,305 --> 00:21:13,573
What are you doing
in my bed?!

604
00:21:13,605 --> 00:21:14,973
Waiting for your dad
to fall asleep.

605
00:21:15,007 --> 00:21:17,276
What is going on in here?!

606
00:21:17,309 --> 00:21:18,778
Alex, why are you home?

607
00:21:18,810 --> 00:21:21,513
(voice breaking)
Sanjay broke up with me.

608
00:21:21,548 --> 00:21:23,281
Aww. Ohh.

609
00:21:23,316 --> 00:21:24,416
Sweetheart.

610
00:21:24,451 --> 00:21:25,484
Everything will be fine.

611
00:21:25,518 --> 00:21:27,386
Just go sleep with Haley.

