1
00:00:02,403 --> 00:00:04,072
Hey, thank you.
Here's an Andrew Jackson.

2
00:00:04,105 --> 00:00:05,506
Make a clean set
of sheets happen,

3
00:00:05,538 --> 00:00:07,141
I'll introduce you
to his twin brother.

4
00:00:07,174 --> 00:00:08,676
(chuckles)

5
00:00:08,708 --> 00:00:11,079
You don't have to do the banter,
but what's it cost me?

6
00:00:11,112 --> 00:00:13,246
Manny, it was a great idea
to come on the train.

7
00:00:13,281 --> 00:00:15,316
Rail is the last bastion
of respectable travel

8
00:00:15,349 --> 00:00:17,850
now that every airport has
become a sweat-pant convention.

9
00:00:17,885 --> 00:00:19,920
We are all
traveling to Portland

10
00:00:19,952 --> 00:00:22,922
because Jay's ex-wife, Dede,
is getting remarried.

11
00:00:22,955 --> 00:00:25,326
We're so happy.
For us.

12
00:00:25,359 --> 00:00:27,361
It means the end of those
damn alimony payments,

13
00:00:27,394 --> 00:00:29,362
so I'm gonna make sure
Dede goes through with it.

14
00:00:29,396 --> 00:00:33,334
It'll be, "I do," "I do,"
"I'm done."

15
00:00:33,366 --> 00:00:34,667
(bell dinging)

16
00:00:34,701 --> 00:00:35,768
How much
choice action

17
00:00:35,802 --> 00:00:37,036
are we gonna get
on this trip?

18
00:00:37,070 --> 00:00:38,939
I'm managing
my expectations.

19
00:00:38,972 --> 00:00:41,040
Don't you know anything
about trains?

20
00:00:41,075 --> 00:00:42,343
Chicks go crazy.

21
00:00:42,375 --> 00:00:44,578
The vibrations
get them all worked up.

22
00:00:44,612 --> 00:00:46,746
Also, they're trapped,
which is nice.

23
00:00:46,780 --> 00:00:48,749
Hey.
We're just gonna
go bang out

24
00:00:48,781 --> 00:00:50,783
this toast for Mom.
Yeah. Shouldn't have waited
till the last minute.

25
00:00:50,817 --> 00:00:52,953
It'll be a nice distraction
from your motion sickness.

26
00:00:52,985 --> 00:00:54,787
It's good, as long
as I'm not facing backwards

27
00:00:54,822 --> 00:00:57,125
when the train is --
Oh, God, no.

28
00:00:57,158 --> 00:00:58,359
Lead me.

29
00:00:58,392 --> 00:01:00,194
All right, I got it.

30
00:01:00,228 --> 00:01:01,295
There you go. Fixed point.
Mm-hmm.

31
00:01:01,329 --> 00:01:04,298
-- Captions by VITA --

32
00:01:04,331 --> 00:01:07,301
Captioning Provided by
20th Century Fox Television
and ABC, Inc.

33
00:01:07,334 --> 00:01:10,370
and brought to you by Ford.
We go further, so you can.

34
00:01:10,403 --> 00:01:13,240
**

35
00:01:14,775 --> 00:01:16,876
Oh, my God, it can't be.

36
00:01:16,909 --> 00:01:18,311
What? No, it's not
a bald spot.

37
00:01:18,346 --> 00:01:19,813
I slept on it funny
last night.

38
00:01:19,847 --> 00:01:22,483
No. The guy two rows back.

39
00:01:22,515 --> 00:01:23,917
Oh, my...
That's Simon Ha--

40
00:01:23,950 --> 00:01:25,118
Hastings.
Oh, my --

41
00:01:25,152 --> 00:01:26,754
You're a fan of his, too?

42
00:01:26,787 --> 00:01:28,289
Oh, my -- He's my favorite
author. Don't tell Mitchell,

43
00:01:28,322 --> 00:01:29,757
but I was so engrossed
in his last book,

44
00:01:29,789 --> 00:01:31,792
I didn't feed Lily
for a day and a half.

45
00:01:33,593 --> 00:01:34,762
Wait a second.

46
00:01:34,795 --> 00:01:37,930
Simon Hastings
is the genius behind

47
00:01:37,965 --> 00:01:39,432
the Silverton
mystery novels.

48
00:01:39,466 --> 00:01:40,401
"Dismembers Only."

49
00:01:40,433 --> 00:01:41,502
"A Death of Fresh Air."

50
00:01:41,534 --> 00:01:42,770
The world has been waiting

51
00:01:42,802 --> 00:01:44,171
for the final book
of the trilogy

52
00:01:44,204 --> 00:01:45,805
for almost,
what, 10 years?

53
00:01:45,838 --> 00:01:48,075
I missed it so much, I took
a stab at writing fan fiction.

54
00:01:48,108 --> 00:01:49,576
What?

55
00:01:49,609 --> 00:01:51,412
I put Silverton in the harrowing
world of real estate

56
00:01:51,444 --> 00:01:53,347
with
"Open House, Closed Casket."

57
00:01:53,381 --> 00:01:54,981
(gasps)

58
00:01:55,015 --> 00:01:56,049
Goose bumps.

59
00:01:59,953 --> 00:02:01,522
Hey!
Hey!

60
00:02:01,555 --> 00:02:04,591
We hate to bother you,
but you are our favorite author.

61
00:02:04,625 --> 00:02:06,859
Gentlemen,
the words are all out there.

62
00:02:06,894 --> 00:02:09,763
I just arrange them in
a financially rewarding way.

63
00:02:09,796 --> 00:02:13,334
(laughs) Droll is what
that is. Droll.
Classic Hastings.

64
00:02:13,366 --> 00:02:15,002
That by any chance
isn't the --

65
00:02:15,034 --> 00:02:16,437
the next Silverton novel,
is it?

66
00:02:16,469 --> 00:02:18,205
You mean
"Locomotive for Murder"?

67
00:02:18,239 --> 00:02:19,772
Crackerjack.

68
00:02:19,806 --> 00:02:21,442
It's not even out yet,
and I'm sad about finishing it.

69
00:02:21,474 --> 00:02:23,377
Well, I hope you won't be
disappointed.

70
00:02:23,411 --> 00:02:24,478
Lovely to meet you.

71
00:02:28,248 --> 00:02:29,650
What's your process?

72
00:02:29,682 --> 00:02:31,685
Are the characters
just speaking through you?

73
00:02:31,718 --> 00:02:33,052
How important is plot?

74
00:02:33,086 --> 00:02:35,323
Here's an idea --
how would you two like

75
00:02:35,355 --> 00:02:37,658
to sit quietly
and read the first chapter?

76
00:02:37,691 --> 00:02:38,626
Oh...
What?

77
00:02:38,658 --> 00:02:40,360
...my...
What?

78
00:02:40,394 --> 00:02:41,662
...God.
What?

79
00:02:41,694 --> 00:02:43,230
(laughs)
Rest assured.

80
00:02:43,264 --> 00:02:45,132
Your treasure
is in good hands.

81
00:02:45,164 --> 00:02:47,367
We are also members
of the artistic community.

82
00:02:47,401 --> 00:02:49,069
Clown.
Magician.

83
00:02:49,102 --> 00:02:50,371
(chuckles)

84
00:02:50,403 --> 00:02:52,805
Ugh.

85
00:02:52,840 --> 00:02:54,341
Nope.

86
00:02:54,375 --> 00:02:55,876
What?
We're on a train,

87
00:02:55,908 --> 00:02:57,510
and I'm embracing
a romantic style of travel.

88
00:02:57,545 --> 00:02:59,079
I get it, and I love it.

89
00:02:59,111 --> 00:03:00,747
Wonderful
Victorian tea hat.

90
00:03:00,781 --> 00:03:02,682
Thank you.
Top-notch travel derby.

91
00:03:02,716 --> 00:03:05,252
Ma'am.
See you at high tea.

92
00:03:05,286 --> 00:03:08,087
He acts like someone
with low "T."
Ah.

93
00:03:08,121 --> 00:03:10,723
Ugh, I forgot my magazines
when I was buying gum.

94
00:03:10,758 --> 00:03:12,393
Oh, it's hard to do
two things at once.

95
00:03:12,425 --> 00:03:13,693
(sighs)
You got an extra book?

96
00:03:13,727 --> 00:03:15,027
Well, I'm re-reading
"Jane Eyre,"

97
00:03:15,062 --> 00:03:16,396
but I've got "Anna Karenina"
on deck.

98
00:03:16,430 --> 00:03:18,231
What you got?

99
00:03:18,265 --> 00:03:20,099
"Hurricane Harriet."
It's mostly pictures.

100
00:03:20,133 --> 00:03:22,402
Sold. Move over.

101
00:03:22,436 --> 00:03:24,604
So, what's
Harriet's deal?

102
00:03:24,638 --> 00:03:27,174
She's a ditzy girl who causes
problems for everyone,

103
00:03:27,206 --> 00:03:28,442
but never realizes it.

104
00:03:28,475 --> 00:03:30,243
Doesn't sound
very realistic.

105
00:03:33,079 --> 00:03:35,014
Ah, do you guys know
where the bathroom is?

106
00:03:35,048 --> 00:03:36,417
Oh, back there.

107
00:03:36,449 --> 00:03:37,950
Isn't it that way?

108
00:03:37,985 --> 00:03:39,552
Doesn't matter.

109
00:03:39,586 --> 00:03:42,956
(indistinct conversations)

110
00:03:42,990 --> 00:03:44,625
First-class ticket,
please.

111
00:03:44,658 --> 00:03:46,058
I just came
looking for the bathroom.

112
00:03:46,093 --> 00:03:47,694
My ticket is in my seat.

113
00:03:47,728 --> 00:03:48,929
Do you have any idea how many
times a day I hear that?

114
00:03:48,961 --> 00:03:50,730
Just go back
where you came from.

115
00:03:50,764 --> 00:03:52,265
Go back
where I came from?

116
00:03:52,300 --> 00:03:53,567
(chuckling)
Okay.

117
00:03:53,600 --> 00:03:55,067
I see how it is.

118
00:04:02,109 --> 00:04:03,776
(shouting in Spanish)

119
00:04:03,811 --> 00:04:05,778
So, Harriet
just sent those people

120
00:04:05,812 --> 00:04:07,114
right into a bear cave?

121
00:04:07,146 --> 00:04:08,581
She never knows
what she's doing.

122
00:04:08,615 --> 00:04:10,318
(laughs)
What an idiot.

123
00:04:14,187 --> 00:04:15,087
Excuse me.

124
00:04:16,689 --> 00:04:17,625
You mind if I sit here?

125
00:04:17,658 --> 00:04:19,427
Uh, no.
(chuckles)

126
00:04:21,995 --> 00:04:23,797
You have a beautiful smile.

127
00:04:23,831 --> 00:04:25,432
Thanks.
(chuckles)

128
00:04:25,466 --> 00:04:27,134
They make fun of you
for wearing your headgear,

129
00:04:27,167 --> 00:04:29,101
but, hey, look at me now.

130
00:04:29,136 --> 00:04:30,069
(both laugh)

131
00:04:30,103 --> 00:04:31,771
Tickets?
Oh, yeah.

132
00:04:31,805 --> 00:04:34,408
Uh, honey,
do you have my ticket?
No.

133
00:04:34,442 --> 00:04:36,409
I'm pretty sure I gave you
my ticket, babe.

134
00:04:36,444 --> 00:04:38,278
Sorry, babe.
Back to coach.

135
00:04:38,312 --> 00:04:41,113
I forgive you.
(chuckles)

136
00:04:43,317 --> 00:04:46,687
Come find me.

137
00:04:46,720 --> 00:04:49,122
(door opens)
(Gloria shouting in Spanish)

138
00:04:49,156 --> 00:04:51,692
"Mom has always been
a free spirit."

139
00:04:51,725 --> 00:04:55,329
"She has also helped to free
a lot of spirits from bottles

140
00:04:55,362 --> 00:04:57,831
'cause the woman's
a boozehound!" Hello!

141
00:04:57,865 --> 00:04:59,199
Yeah, I'm not
gonna put that in.

142
00:04:59,231 --> 00:05:01,033
Uh, how about this one?
"The secret to her

143
00:05:01,067 --> 00:05:03,136
chocolate-chip cookies
was a dash of salt --"

144
00:05:03,170 --> 00:05:07,173
"And two scoops of crazy
because the lady's imbalanced."

145
00:05:07,206 --> 00:05:08,307
Hello!

146
00:05:08,341 --> 00:05:10,276
Claire, this is toast,
not a roast.

147
00:05:10,310 --> 00:05:13,012
Are you uncomfortable because,
for the first time in your life,

148
00:05:13,045 --> 00:05:15,516
you have to be
the straight man? Hello!

149
00:05:15,548 --> 00:05:17,951
Saying "hello" doesn't make
mean things funny.

150
00:05:17,985 --> 00:05:19,853
I like it.
Well, you don't get
to decide.

151
00:05:19,887 --> 00:05:21,053
How come you
get to decide?

152
00:05:21,088 --> 00:05:22,523
'Cause Mom asked me
and not you.

153
00:05:22,555 --> 00:05:24,024
I included you
because I felt bad.

154
00:05:24,057 --> 00:05:26,360
(sighs)

155
00:05:26,394 --> 00:05:28,396
That's fine.
I don't care.

156
00:05:28,428 --> 00:05:30,297
You can do it yourself.

157
00:05:30,329 --> 00:05:32,365
I don't care.
Claire.

158
00:05:32,399 --> 00:05:34,167
Wait.

159
00:05:34,201 --> 00:05:36,370
(stammers)
Nope.

160
00:05:36,403 --> 00:05:37,971
This is a $20.

161
00:05:38,004 --> 00:05:40,673
When my wife shows up later,
"iced tea" means Scotch.

162
00:05:40,707 --> 00:05:43,543
Grandpa,
do you think it's weird

163
00:05:43,576 --> 00:05:45,077
Nana invited you
to her wedding?

164
00:05:45,112 --> 00:05:47,415
I think it's the least-weird
thing Dede's ever done.

165
00:05:47,447 --> 00:05:49,348
Well, if she was so bad,
why'd you ever marry her?

166
00:05:49,382 --> 00:05:50,850
We were young.

167
00:05:50,884 --> 00:05:53,420
She was cute, but the constant
nuttiness of Dede

168
00:05:53,454 --> 00:05:55,923
wore me down,
robbed me of my will to live.

169
00:05:55,956 --> 00:05:58,057
One day, she pushed me
off the edge.

170
00:05:58,091 --> 00:05:59,692
I ran out of the house.

171
00:05:59,726 --> 00:06:01,661
They found me shirtless
in the local fire station.

172
00:06:01,694 --> 00:06:03,663
Excuse me.

173
00:06:03,697 --> 00:06:05,733
This, uh, Dede
that you're speaking of --

174
00:06:05,766 --> 00:06:07,367
um, is that Dede Pritchett,
by chance?

175
00:06:07,401 --> 00:06:09,201
Do you know her?

176
00:06:09,235 --> 00:06:10,538
She's marrying my father.

177
00:06:10,571 --> 00:06:12,172
You're kidding.

178
00:06:12,204 --> 00:06:14,574
No. We're traveling
to the wedding right now...

179
00:06:14,608 --> 00:06:15,576
if there is one.

180
00:06:15,608 --> 00:06:17,343
I've got to call Dad.

181
00:06:17,377 --> 00:06:18,978
I told you
that woman was off.
Just ridiculous.

182
00:06:21,281 --> 00:06:23,417
I'm gonna need $18 back.

183
00:06:25,151 --> 00:06:27,721
Uh, excuse me.
Uh, hi, Mr. Hastings.

184
00:06:27,754 --> 00:06:30,223
Um, do you know -- have
they developed a cure yet?

185
00:06:30,257 --> 00:06:32,091
For what?

186
00:06:32,125 --> 00:06:34,293
A blown mind --
because we have two of them.
(chuckles)

187
00:06:34,326 --> 00:06:36,930
You're too kind.
Oh, thank you.
Oh, thank you.

188
00:06:36,963 --> 00:06:39,432
We are just dying to know
how the conductor got

189
00:06:39,466 --> 00:06:41,769
all the way from the front to
the back, kill the ambassador,

190
00:06:41,802 --> 00:06:43,302
and not be seen?

191
00:06:43,336 --> 00:06:45,572
There's an escape hatch
in the control room.

192
00:06:45,605 --> 00:06:46,906
Oh.

193
00:06:46,939 --> 00:06:48,475
He climbs up,
crawls his way across

194
00:06:48,509 --> 00:06:50,744
the top of the train
to the caboose.

195
00:06:50,778 --> 00:06:54,113
There, his feet firmly planted,
thanks to magnetic shoes,

196
00:06:54,146 --> 00:06:57,084
he hangs down,
shoots the ambassador,

197
00:06:57,117 --> 00:06:59,119
then crawls back
the way he came.

198
00:06:59,151 --> 00:07:01,288
That is so ingenious.

199
00:07:01,321 --> 00:07:03,290
How does he avoid
the video cameras?
Yeah.

200
00:07:03,322 --> 00:07:05,725
I beg your pardon.
On top of the train.

201
00:07:05,759 --> 00:07:07,661
He's on a train
that doesn't have any cameras.

202
00:07:07,694 --> 00:07:10,329
Oh, no, they all have cameras
now -- Big Brother.

203
00:07:10,362 --> 00:07:11,798
I just read an article
about it in Rail World,

204
00:07:11,831 --> 00:07:13,399
the magazine
in your seat pocket --

205
00:07:13,432 --> 00:07:14,434
also a great interview
with amateur conductor

206
00:07:14,468 --> 00:07:16,136
Valerie Bertinelli.

207
00:07:16,168 --> 00:07:18,639
Well, if that's true,
then the murder isn't possible.

208
00:07:18,672 --> 00:07:20,507
And if the ambassador
is still alive,

209
00:07:20,540 --> 00:07:23,576
then there's no reason for
Silverton to be in Nigeria.

210
00:07:23,610 --> 00:07:26,613
And if that's the case,
he's not at the coup,

211
00:07:26,646 --> 00:07:29,348
which means the whole thing
doesn't work.

212
00:07:29,382 --> 00:07:31,685
Dear God, I have no book.

213
00:07:31,718 --> 00:07:34,987
Oh.

214
00:07:35,021 --> 00:07:37,990
I have no book!

215
00:07:38,024 --> 00:07:41,829
Now I wish I hadn't
circled the typos.

216
00:07:46,233 --> 00:07:47,768
What are you still doing here?
Go find him.

217
00:07:47,800 --> 00:07:49,269
(sighs)
I don't know.

218
00:07:49,302 --> 00:07:50,437
Come on, it's
a better love story

219
00:07:50,470 --> 00:07:51,805
than the one you're reading.

220
00:07:51,838 --> 00:07:54,341
You're the beautiful,
high-class, smart girl,

221
00:07:54,374 --> 00:07:56,442
and he's the poor boy
duct-taping his shoes

222
00:07:56,475 --> 00:07:58,045
with a bunch of hobos
in coach.

223
00:07:58,077 --> 00:07:59,478
It's a $20 difference.

224
00:07:59,512 --> 00:08:01,014
Alex, you got this.

225
00:08:01,048 --> 00:08:02,815
Trains make guys crazy.

226
00:08:02,850 --> 00:08:04,151
When were you
ever on a train?

227
00:08:04,184 --> 00:08:05,485
In Vegas,

228
00:08:05,519 --> 00:08:06,786
between my plane
and the luggage area.

229
00:08:06,819 --> 00:08:09,055
Stuff went down.
Fine. I'll go for it.

230
00:08:09,088 --> 00:08:09,956
Oh, wait.

231
00:08:09,990 --> 00:08:11,858
Nope.

232
00:08:15,562 --> 00:08:18,565
Manny likes hats,
doesn't he?

233
00:08:18,598 --> 00:08:20,834
Ooh, someone's
still got a crush.

234
00:08:20,867 --> 00:08:22,069
I'm not proud of it.

235
00:08:22,101 --> 00:08:23,502
I tried to get past it.

236
00:08:23,536 --> 00:08:25,004
But, you know, trains.

237
00:08:25,038 --> 00:08:29,709
Well, I think you look cute,
and I bet he would, too.

238
00:08:29,742 --> 00:08:31,545
Hey, you pervs.

239
00:08:31,579 --> 00:08:33,413
Let me guess -- shoulders tired
from striking out so hard?

240
00:08:33,446 --> 00:08:35,883
It's still early.

241
00:08:35,915 --> 00:08:37,850
Ooh, I see a dime piece
over there.

242
00:08:37,884 --> 00:08:39,019
That means she's a 10.

243
00:08:39,052 --> 00:08:40,220
Yeah. I speak d-bag.

244
00:08:40,253 --> 00:08:41,654
Luke, she's a little old.

245
00:08:41,688 --> 00:08:43,255
Hey, Jennifer Lopez
is like 90.

246
00:08:43,289 --> 00:08:45,392
Doesn't mean I don't pretend
she's my pillow

247
00:08:45,424 --> 00:08:46,393
every now and then.

248
00:08:48,028 --> 00:08:49,495
How does he have prospects?

249
00:08:49,528 --> 00:08:50,697
If it makes you
feel any better,

250
00:08:50,730 --> 00:08:52,198
that one's
got a big crush on you.

251
00:08:56,870 --> 00:08:58,370
Manny: I guess I shouldn't
have been surprised.

252
00:08:58,404 --> 00:09:00,373
I've always sensed
a little heat from Alex.

253
00:09:00,407 --> 00:09:02,375
A woman doesn't
compliment a man on his hat

254
00:09:02,408 --> 00:09:04,277
unless she wants
to get into his blazer.

255
00:09:06,278 --> 00:09:07,279
Hey.

256
00:09:07,313 --> 00:09:09,548
Peace offering?
Thank you.

257
00:09:09,582 --> 00:09:11,051
Look, I'm sorry I told you

258
00:09:11,083 --> 00:09:12,620
that Mom picked me
for the toast and not you.

259
00:09:12,653 --> 00:09:14,053
It's just that...
I've always had

260
00:09:14,086 --> 00:09:15,623
a special relationship
with her.

261
00:09:15,655 --> 00:09:18,225
Sure, like the one between
a witch and her flying monkey.

262
00:09:18,258 --> 00:09:20,527
Don't do that. Don't use
"The Wizard of Oz" against me.

263
00:09:20,559 --> 00:09:21,729
Mom manipulates you.

264
00:09:21,761 --> 00:09:23,897
She uses you
against the rest of us.

265
00:09:23,931 --> 00:09:25,599
I have no idea
what you're talking about.

266
00:09:25,633 --> 00:09:27,634
Oh, God, if only I could
think of an example.

267
00:09:27,668 --> 00:09:29,269
Oh, wait,
here's one of 30.

268
00:09:29,302 --> 00:09:31,639
She blew off Alex's graduation,
but she didn't tell us.

269
00:09:31,672 --> 00:09:35,408
She made you do it so we would
all dump on you instead of her.

270
00:09:35,442 --> 00:09:37,977
And now she bans me
from giving a toast,

271
00:09:38,010 --> 00:09:39,712
and we're fighting about it.

272
00:09:39,746 --> 00:09:41,715
Come on. She's using you
like a human shield.

273
00:09:41,749 --> 00:09:43,250
Does that seem like
a healthy relationship?

274
00:09:43,283 --> 00:09:44,618
(sighs)

275
00:09:44,652 --> 00:09:45,786
Why don't you give that
some thought

276
00:09:45,818 --> 00:09:46,886
while you're getting me
a refill?

277
00:09:46,919 --> 00:09:48,221
When did you
even drink that?

278
00:09:48,254 --> 00:09:50,222
You've been talking
the whole time.

279
00:09:50,256 --> 00:09:52,225
Fine.
I don't get anything.

280
00:09:52,259 --> 00:09:53,961
No...
Hey, pal.

281
00:09:53,994 --> 00:09:55,962
Before you call your dad,
what I was saying about Dede

282
00:09:55,995 --> 00:09:58,665
was me just covering up
because I lost

283
00:09:58,698 --> 00:10:01,600
the greatest, most stable person
I've ever known.

284
00:10:01,634 --> 00:10:03,169
But you seemed so angry.

285
00:10:03,202 --> 00:10:05,004
It's because
I can't get over her.

286
00:10:05,038 --> 00:10:07,640
I've tried everything --
therapy, pills, electricity.

287
00:10:07,674 --> 00:10:09,176
[voice breaking)
I'm sorry. It's just that

288
00:10:09,208 --> 00:10:10,644
I miss her so much.

289
00:10:10,677 --> 00:10:12,412
I-I'm gonna see
the luckiest man in the world

290
00:10:12,445 --> 00:10:15,347
marry the most wonderful woman
in the world, and I have nobody.

291
00:10:15,381 --> 00:10:17,149
Excuse me, sir.

292
00:10:17,183 --> 00:10:18,918
This woman
says she's your wife.

293
00:10:18,951 --> 00:10:19,820
Never seen her before.

294
00:10:19,852 --> 00:10:21,354
(shouting in Spanish)

295
00:10:21,388 --> 00:10:24,957
But here's someone I do know --
my son, Mitchell.

296
00:10:24,991 --> 00:10:26,592
Mitchell and Dede
are great pals.

297
00:10:26,625 --> 00:10:28,528
Tell these lovely folks
about your mother.

298
00:10:28,561 --> 00:10:29,863
She's a scheming
dragon woman

299
00:10:29,897 --> 00:10:31,530
hell-bent on destroying
everyone around her.

300
00:10:31,563 --> 00:10:33,133
You pick today
to realize that?!

301
00:10:33,165 --> 00:10:35,034
You're welcome.
I finally got him to see Mom

302
00:10:35,067 --> 00:10:38,706
for who she really is --
a nasty, old nutjob.

303
00:10:38,739 --> 00:10:40,139
But she's someone else's
problem now, huh?

304
00:10:40,173 --> 00:10:41,341
Mm-hmm.
Wait a minute.
You know what?

305
00:10:41,374 --> 00:10:42,475
I don't know
these people, either.

306
00:10:42,509 --> 00:10:43,711
Let's go. Excuse me.
(sighs)

307
00:10:43,744 --> 00:10:45,345
Pardon us.

308
00:10:45,378 --> 00:10:47,313
Hi. I'm Haley.

309
00:10:47,346 --> 00:10:49,316
Pleasure.
I'm a massive fraud.

310
00:10:49,349 --> 00:10:50,850
Sounds like
you need a drink.

311
00:10:50,884 --> 00:10:52,284
I'm not sure
that's a good idea.

312
00:10:52,318 --> 00:10:53,687
I used to have
something of a --

313
00:10:53,721 --> 00:10:55,722
Oh, come on.
I feel weird drinking alone.

314
00:10:55,755 --> 00:10:58,024
I don't.
I just wanted him to pay.

315
00:10:58,057 --> 00:11:00,159
The last time
I was this bladdered,

316
00:11:00,192 --> 00:11:04,331
I parked my fist right
in Salman Rushdie's smug gob.

317
00:11:04,364 --> 00:11:05,698
(chuckles)

318
00:11:05,732 --> 00:11:07,399
Do you know Adele?
Oh.

319
00:11:07,433 --> 00:11:11,403
-There he is.
-Hey. Just checking in. Hi.

320
00:11:11,437 --> 00:11:13,240
Ooh, celebrating
solving your problem?

321
00:11:13,273 --> 00:11:16,342
After 10 years
of paralyzing writer's block,

322
00:11:16,375 --> 00:11:17,811
I at last felt
that I was drinking

323
00:11:17,845 --> 00:11:20,147
directly from the teat
of the muse.

324
00:11:20,179 --> 00:11:22,850
But she was no muse.
She was a succubus.

325
00:11:22,883 --> 00:11:24,650
Such a gift
for language.

326
00:11:24,683 --> 00:11:27,855
At the next stop,
I'm going to burn this book.

327
00:11:27,888 --> 00:11:30,157
That is bad-ass.
No! What?

328
00:11:30,190 --> 00:11:33,259
Yes. It will be the last act
of my career.

329
00:11:33,293 --> 00:11:36,062
Well, not counting the panel
discussion in Portland.

330
00:11:36,096 --> 00:11:37,496
It would be rude to cancel.

331
00:11:37,529 --> 00:11:39,231
There's a wine-and-cheese
reception.

332
00:11:39,265 --> 00:11:40,533
You have to finish.

333
00:11:40,567 --> 00:11:43,070
What if we proved
it could happen?

334
00:11:43,102 --> 00:11:45,337
Maybe there's another way
for the murderer

335
00:11:45,371 --> 00:11:46,874
to get
to the caboose and back.

336
00:11:46,907 --> 00:11:48,775
I've filled the train
with characters

337
00:11:48,808 --> 00:11:51,378
who cannot know that
the engineer has left his post.

338
00:11:51,411 --> 00:11:53,212
(brakes squealing)
It's hopeless!

339
00:11:53,245 --> 00:11:54,713
Wait. Did we just stop?

340
00:11:54,748 --> 00:11:55,915
No. I don't think so.
No. Mnh-mnh.

341
00:11:55,948 --> 00:11:57,951
(imitates train chugging)

342
00:11:57,985 --> 00:12:00,320
(imitates train
whistle blowing)

343
00:12:03,123 --> 00:12:05,392
Look how beautiful
California is.

344
00:12:05,424 --> 00:12:07,293
The best part about
taking the train,

345
00:12:07,326 --> 00:12:10,798
as I often do for my work with,
uh, the children,

346
00:12:10,831 --> 00:12:12,298
has got to be the scenery.

347
00:12:12,331 --> 00:12:14,267
Yeah?
What's your favorite spot?

348
00:12:14,301 --> 00:12:17,437
Well, I'd have to say
the spot where, uh...

349
00:12:17,470 --> 00:12:19,940
the Rio Grande pours
into Lake Superior.

350
00:12:19,972 --> 00:12:22,408
Huh. I don't think
I've seen that.

351
00:12:22,442 --> 00:12:24,311
Can you excuse me
for just a pinch?

352
00:12:24,344 --> 00:12:26,479
Sure.

353
00:12:32,485 --> 00:12:33,886
What are you doing?

354
00:12:33,921 --> 00:12:36,489
Getting swollen
'cause that's how you close.

355
00:12:36,523 --> 00:12:38,424
(grunts) Oh, by the way,

356
00:12:38,457 --> 00:12:41,161
if you see a tie on our door,
Luke's starting to score.

357
00:12:41,193 --> 00:12:44,463
It's a little hard
to root for you right now.

358
00:12:44,496 --> 00:12:47,100
So, where were we?

359
00:12:47,134 --> 00:12:49,903
Is this your first time seeing
the Central Coast, Big Sur?

360
00:12:49,937 --> 00:12:52,639
No, it's not, little miss.
(chuckles)

361
00:12:52,672 --> 00:12:55,774
I can't wait to watch the sunset
over the Andes tonight.

362
00:12:55,808 --> 00:12:58,311
Not like my view right now
isn't fantastic.

363
00:12:58,345 --> 00:13:00,679
You're cute.
(exhales sharply)

364
00:13:00,712 --> 00:13:02,115
You know,
if you're into it,

365
00:13:02,149 --> 00:13:04,650
I think I could show you
a few things.

366
00:13:04,683 --> 00:13:08,488
(loudly) Uh...
it's a little loud in here.

367
00:13:08,520 --> 00:13:10,456
Maybe we should go
somewhere more quiet.

368
00:13:10,490 --> 00:13:11,691
Sure.

369
00:13:11,724 --> 00:13:13,360
Really?

370
00:13:13,393 --> 00:13:15,794
Trains.

371
00:13:15,828 --> 00:13:18,530
(indistinct conversations)

372
00:13:18,565 --> 00:13:20,100
You're so serious.
(chuckles)

373
00:13:20,133 --> 00:13:21,969
I want to make sure
I capture your beauty.

374
00:13:22,001 --> 00:13:23,003
Can I see yet?

375
00:13:23,036 --> 00:13:24,803
I hope you like it.

376
00:13:28,674 --> 00:13:29,976
Oh!

377
00:13:30,009 --> 00:13:31,177
So, he's not an artist.

378
00:13:31,211 --> 00:13:32,980
Who cares?
(chuckles)

379
00:13:33,013 --> 00:13:35,182
(up-tempo fiddle music
playing)

380
00:13:35,215 --> 00:13:39,119
(loud, indistinct
conversations)

381
00:13:39,152 --> 00:13:42,355
People in first class
think they have it made

382
00:13:42,389 --> 00:13:43,556
with their early boarding

383
00:13:43,590 --> 00:13:44,691
and their
slightly cleaner seats.

384
00:13:47,059 --> 00:13:49,129
But they don't know
what living is.

385
00:13:49,162 --> 00:13:51,697
(rhythmic clapping)

386
00:13:58,605 --> 00:14:01,008
I'll take a long line
for the bathroom

387
00:14:01,041 --> 00:14:02,841
if that bathroom is in heaven.

388
00:14:02,875 --> 00:14:05,044
(music stops)

389
00:14:05,077 --> 00:14:06,913
I'm so glad
you came back here.

390
00:14:06,947 --> 00:14:07,779
Me, too.

391
00:14:10,283 --> 00:14:11,484
This feels weird.

392
00:14:11,518 --> 00:14:13,019
Do you have a compartment?

393
00:14:13,052 --> 00:14:15,488
I do, but how
will you get up there?

394
00:14:15,522 --> 00:14:17,957
I'll find a way.
I promise.

395
00:14:19,625 --> 00:14:22,929
Oh, by the way,
I'm in compartment 18B,

396
00:14:22,962 --> 00:14:25,032
as in, "Boy, are you cute."

397
00:14:25,065 --> 00:14:25,999
(giggles awkwardly)

398
00:14:26,033 --> 00:14:27,866
Idiot. Just keep walking.

399
00:14:27,900 --> 00:14:29,601
Got it.
* I have a signal

400
00:14:29,635 --> 00:14:31,504
Oh, good.
Guys, guys, guys, come on.

401
00:14:31,538 --> 00:14:34,040
The only signal we need
is this.

402
00:14:34,073 --> 00:14:36,076
My kids in the back --
They don't hate Dede.

403
00:14:36,109 --> 00:14:37,911
They're preparing a roast
for the wedding.

404
00:14:37,945 --> 00:14:39,511
That's how
our family shows love.

405
00:14:39,546 --> 00:14:41,248
You'll get a taste of it
at the reception.

406
00:14:41,280 --> 00:14:42,548
What are you, Italian?

407
00:14:42,581 --> 00:14:43,883
We'll do a whole thing,

408
00:14:43,917 --> 00:14:45,118
unless you
shoot the place up first.

409
00:14:45,152 --> 00:14:46,452
Oh.
See? That kind of stuff.

410
00:14:46,485 --> 00:14:48,922
Jay Pritchett, I am going
to strangle you!

411
00:14:48,956 --> 00:14:50,557
I don't know
why you're pretending

412
00:14:50,590 --> 00:14:52,225
that you don't know me,

413
00:14:52,259 --> 00:14:54,226
but I'm sure it's for some
stupid and selfish reason!

414
00:14:54,260 --> 00:14:55,595
She really is your wife?

415
00:14:55,628 --> 00:14:57,063
For now.

416
00:14:57,096 --> 00:14:58,764
Pretty soon, you're gonna be
getting on a train

417
00:14:58,798 --> 00:15:00,267
to my next wedding.

418
00:15:00,299 --> 00:15:01,734
You're driving me insane.

419
00:15:01,768 --> 00:15:04,370
Oh, I see
what's going on.
Don't listen to her.

420
00:15:04,403 --> 00:15:06,538
Dede's not crazy.
You are.

421
00:15:06,572 --> 00:15:07,975
Sure. That works.

422
00:15:08,008 --> 00:15:09,308
Who are you?

423
00:15:09,341 --> 00:15:11,910
Oh, I'm Carl.
Uh, my father's marrying Dede.

424
00:15:11,945 --> 00:15:14,280
Yes, he is, and let's celebrate.
Drinks on me.

425
00:15:14,313 --> 00:15:15,715
(chuckles)
What the heck.
And, again, I'm sorry

426
00:15:15,748 --> 00:15:17,783
to have worried you guys
about Dede.

427
00:15:17,817 --> 00:15:19,318
Oh, please.
It's not like Carl's father

428
00:15:19,351 --> 00:15:21,788
is such a prize.
(chuckles)
(chuckles nervously)

429
00:15:21,821 --> 00:15:23,556
What? He snapped and burned
your mom's house down.

430
00:15:23,590 --> 00:15:24,791
(chuckles nervously)
She's kidding.

431
00:15:24,823 --> 00:15:26,293
Uh, we're doing
a roast, too.

432
00:15:26,326 --> 00:15:28,461
Yeah, right.
Your mother was almost a roast.

433
00:15:36,602 --> 00:15:38,904
We needed to prove
that the crime was feasible,

434
00:15:38,937 --> 00:15:41,173
so I would play the role
of engineer/murderer.

435
00:15:41,207 --> 00:15:43,309
And I would play the role
of everyone else.

436
00:15:43,342 --> 00:15:45,845
When my hometown theater's
production of "Robin Hood"

437
00:15:45,878 --> 00:15:48,280
was lacking a leading lady,
I stepped into the role

438
00:15:48,315 --> 00:15:50,817
of Maid Marian in addition
to playing the Friar.

439
00:15:50,850 --> 00:15:52,152
Tuck?
Didn't have to.

440
00:15:52,184 --> 00:15:54,020
The costume hid it
quite nicely.

441
00:15:58,857 --> 00:16:00,027
Sunday dinner!

442
00:16:00,059 --> 00:16:01,260
What?!

443
00:16:01,293 --> 00:16:02,528
The Turkish ambassador's
bodyguard

444
00:16:02,562 --> 00:16:04,431
was instructed
to neutralize anyone

445
00:16:04,464 --> 00:16:06,133
who looks suspicious.

446
00:16:06,166 --> 00:16:07,466
Ustten!

447
00:16:07,500 --> 00:16:08,634
What?

448
00:16:08,668 --> 00:16:10,136
It's Turkish
for "from the top."

449
00:16:10,169 --> 00:16:11,270
I have a lot of downtime
while you're resetting.

450
00:16:11,303 --> 00:16:12,239
Oh.

451
00:16:13,873 --> 00:16:15,174
Woof!

452
00:16:15,207 --> 00:16:16,775
Did you forget
Count Maxim du Vernay

453
00:16:16,808 --> 00:16:18,110
brought his
service shar-pei?

454
00:16:18,144 --> 00:16:20,812
If I'm being honest,
I skimmed that part.

455
00:16:20,846 --> 00:16:23,049
Again!

456
00:16:23,082 --> 00:16:24,317
(knock on door)

457
00:16:27,320 --> 00:16:29,155
Hi. You ready for me?

458
00:16:29,188 --> 00:16:31,490
I believe I've Googled
everything I need to know.

459
00:16:35,528 --> 00:16:37,063
(exhales sharply)

460
00:16:37,096 --> 00:16:39,399
So, let's get started.

461
00:16:43,269 --> 00:16:45,038
This is California.

462
00:16:45,072 --> 00:16:48,674
Lake Superior is here,
all the way across --

463
00:16:48,707 --> 00:16:50,177
Are you trying
to take off my shoe?

464
00:16:50,210 --> 00:16:52,044
I thought you wanted
to show me things.

465
00:16:52,078 --> 00:16:53,546
I do.

466
00:16:53,580 --> 00:16:58,717
I'm a geography teacher, and,
boy, do you need one.

467
00:16:58,750 --> 00:17:00,019
Are you kidding me?

468
00:17:00,052 --> 00:17:02,822
If her new husband
is an arsonist,

469
00:17:02,855 --> 00:17:04,324
you guys have to tell her.

470
00:17:04,356 --> 00:17:06,093
Everybody, calm down.
The guy burned down one house.

471
00:17:06,125 --> 00:17:09,028
He's not in jail, so he's got
the government's A-okay.

472
00:17:09,061 --> 00:17:10,430
I recently discovered
I have some issues with Mom,

473
00:17:10,462 --> 00:17:11,998
but I love her.

474
00:17:12,030 --> 00:17:14,000
I don't want her to wake up
in a burning house

475
00:17:14,032 --> 00:17:15,902
just so you don't have to
pay alimony.

476
00:17:15,934 --> 00:17:17,369
I love Mom, too...
usually.

477
00:17:17,403 --> 00:17:19,172
But if this wedding
doesn't happen,

478
00:17:19,205 --> 00:17:21,508
you know where she's
gonna end up in 10 years --

479
00:17:21,540 --> 00:17:24,777
su casa or...my...casa.

480
00:17:24,810 --> 00:17:27,747
Besides, the first wife
obviously drove the guy nuts.

481
00:17:27,779 --> 00:17:29,915
How do we know
your mother's gonna --

482
00:17:29,949 --> 00:17:31,451
Oh, geez.

483
00:17:34,753 --> 00:17:36,888
Cindy: Luke, you're such
a quick learner.

484
00:17:36,923 --> 00:17:39,425
Luke: Thanks.
I had no idea that was there.

485
00:17:41,627 --> 00:17:43,996
(sighs)
Alex: Come in.

486
00:17:47,233 --> 00:17:49,067
Is that you?
Uh-huh.

487
00:17:49,102 --> 00:17:50,702
I'll be out in a second.

488
00:17:50,737 --> 00:17:53,105
This is so naughty.

489
00:17:53,140 --> 00:17:55,107
I was going to see Alex
and let her down easy.

490
00:17:55,142 --> 00:17:57,076
I mean, she's family.
It's taboo.

491
00:17:57,109 --> 00:17:58,744
I'm sorry.

492
00:17:58,778 --> 00:18:02,481
I shouldn't be judgy, especially
when, you know, trains.

493
00:18:05,251 --> 00:18:08,820
Ooh. Dark.
I like it.

494
00:18:08,855 --> 00:18:10,890
(both scream)

495
00:18:10,923 --> 00:18:12,224
I-I was going
to let you down!

496
00:18:12,259 --> 00:18:14,260
You sure did!

497
00:18:14,294 --> 00:18:16,996
Well, your hat was garish.

498
00:18:17,028 --> 00:18:18,431
Excuse me.

499
00:18:18,464 --> 00:18:19,965
Have any of you guys
seen the guy

500
00:18:19,999 --> 00:18:21,667
I was dancing with earlier?

501
00:18:21,701 --> 00:18:24,770
So, it turns out James got off
right after I left him.

502
00:18:24,804 --> 00:18:29,107
On a possibly unrelated note,
my wallet is gone.

503
00:18:29,142 --> 00:18:30,143
Trains.

504
00:18:30,176 --> 00:18:32,278
Mr. Hastings, we did it.

505
00:18:32,311 --> 00:18:35,914
We made it to the caboose
and back without being seen.

506
00:18:35,948 --> 00:18:37,115
Your book works.

507
00:18:37,150 --> 00:18:38,585
I can't believe it.
Are you sure?

508
00:18:38,617 --> 00:18:40,118
Yes!
Yes.

509
00:18:40,153 --> 00:18:41,453
It's a combination
of slithering, clever disguise,

510
00:18:41,488 --> 00:18:42,954
and not to write
the book for you,

511
00:18:42,989 --> 00:18:44,656
but it would help if the Count
had a wooden hand.

512
00:18:44,691 --> 00:18:46,925
Well, I was sort of
in that area anyway.

513
00:18:46,959 --> 00:18:48,126
A thousand thank-yous.

514
00:18:48,161 --> 00:18:50,297
(chuckles)
Silverton lives!

515
00:18:50,329 --> 00:18:52,832
(laughs)
Yay!

516
00:18:52,865 --> 00:18:55,167
Hi. Oh, you guys are doing
that book thing, right?

517
00:18:55,201 --> 00:18:57,503
Yeah.
Well, I don't know
if this helps at all,

518
00:18:57,537 --> 00:18:59,038
but I was just talking
to the engineer.

519
00:18:59,070 --> 00:19:00,640
It turns out
he can't leave the controls

520
00:19:00,673 --> 00:19:02,342
because of what's called
a dead man's switch.

521
00:19:02,375 --> 00:19:05,811
If he takes his foot off of it,
the whole train stops.

522
00:19:05,845 --> 00:19:07,314
Anyway, you're welcome.

523
00:19:12,585 --> 00:19:16,021
If the engineer can't leave
the controls, then...

524
00:19:16,055 --> 00:19:18,525
He can't commit the murder.
It's over.

525
00:19:18,557 --> 00:19:20,660
Hastings,
we are so sorry.

526
00:19:20,692 --> 00:19:23,796
(groans)
It's time to rid myself

527
00:19:23,829 --> 00:19:25,865
of this 500-hundred page
stain.

528
00:19:25,897 --> 00:19:27,299
Wait! No!
No, no, no, no!

529
00:19:27,334 --> 00:19:28,701
Open, damn you!
No, no!

530
00:19:28,734 --> 00:19:30,001
Wait!
Wait!

531
00:19:30,036 --> 00:19:31,471
Is that
the back of the train?

532
00:19:31,503 --> 00:19:33,172
(train whistle blows)

533
00:19:33,205 --> 00:19:36,008
Yep. This is the famous
horseshoe turn.

534
00:19:36,041 --> 00:19:38,244
Only two of them in
the continental United States,

535
00:19:38,278 --> 00:19:40,346
one of which is here
in California,

536
00:19:40,380 --> 00:19:41,847
which is in North America.

537
00:19:41,881 --> 00:19:45,050
Sadly, I know
all of this now.
That's it.

538
00:19:45,084 --> 00:19:47,319
The engineer -- He never has to
leave the controls.

539
00:19:47,354 --> 00:19:49,154
He waits
for the horseshoe turn.

540
00:19:49,188 --> 00:19:52,358
Then he plugs the Earl
in the caboose. I heard it.

541
00:19:52,392 --> 00:19:54,192
This is brilliant!

542
00:19:54,227 --> 00:19:57,697
I can't believe you two clowns
have saved my book.

543
00:19:57,730 --> 00:19:59,832
Actually,
it's just one clown.

544
00:19:59,865 --> 00:20:02,402
One magician.

545
00:20:02,434 --> 00:20:04,036
(tablet dings)
Hey, Mom! Hi!
Hi, Mom!

546
00:20:04,069 --> 00:20:06,538
Well, hello,
original family.

547
00:20:06,573 --> 00:20:08,207
Dede, we have something
we have to tell you.

548
00:20:08,240 --> 00:20:10,108
Now, I know there's
a delicate way to say this.

549
00:20:10,142 --> 00:20:11,911
Just can't think of it.

550
00:20:11,943 --> 00:20:14,046
Your fiancé's a pyro.

551
00:20:14,079 --> 00:20:16,182
He burnt down
his ex-wife's house.

552
00:20:16,214 --> 00:20:20,086
It's just like you three
to try to ruin my big day.

553
00:20:20,118 --> 00:20:21,921
Mom, we just thought
you should know.

554
00:20:21,953 --> 00:20:23,390
Jerry told me everything.

555
00:20:23,423 --> 00:20:25,223
Trust me.
She had it coming.

556
00:20:25,258 --> 00:20:26,593
The woman's "cah-razy."

557
00:20:26,625 --> 00:20:28,560
So, you're okay
he's a firebug?

558
00:20:28,595 --> 00:20:30,430
He's passionate, Jay.

559
00:20:30,462 --> 00:20:33,900
He knows how to express
his feelings, unlike you.

560
00:20:33,932 --> 00:20:35,934
Maybe if you had
burned our house down,

561
00:20:35,968 --> 00:20:37,569
we'd still be together.

562
00:20:37,604 --> 00:20:39,204
My mistake.
You're right, Dede.

563
00:20:39,238 --> 00:20:41,807
Great, Mom.
See you at the wedding.
Bye.

564
00:20:41,840 --> 00:20:43,875
Claire, you're not mad at me

565
00:20:43,910 --> 00:20:45,545
about your
seating arrangements?
Why? Where am I sitting?

566
00:20:45,577 --> 00:20:47,814
Mitchell, tell her.
Got to run.

567
00:20:47,846 --> 00:20:49,115
(tablet beeps)

568
00:20:49,147 --> 00:20:51,284
You're not sitting
at the family table.

569
00:20:51,317 --> 00:20:52,818
Hello!

570
00:20:57,624 --> 00:20:58,958
Phil sent me
his Silverton fan fiction,

571
00:20:58,990 --> 00:21:00,992
"Open House, Closed Casket."

572
00:21:01,027 --> 00:21:03,095
"He looked up
at the pristine crown molding

573
00:21:03,128 --> 00:21:04,896
in the great room
and felt the breeze

574
00:21:04,931 --> 00:21:07,098
of the recently updated
central air.

575
00:21:07,133 --> 00:21:10,603
'Mrs. Coruthers, just as
this desirable corner lot

576
00:21:10,636 --> 00:21:14,673
was split in half,
so, too, is Mr. Coruthers.'

577
00:21:14,707 --> 00:21:16,675
The widow gasped
and steadied herself

578
00:21:16,709 --> 00:21:19,244
on the granite kitchen island,
a fitting metaphor

579
00:21:19,278 --> 00:21:21,948
for how alone she felt,
despite being walking distance

580
00:21:21,980 --> 00:21:25,785
to a vibrant shopping district
and wonderful schools."

581
00:21:25,817 --> 00:21:27,987
I've been avoiding him
for the last two weeks.

582
00:21:28,019 --> 00:21:30,990
(telephone rings)
Don't answer that!

