1
00:00:01,869 --> 00:00:03,371
Oh, thank God, I smell coffee.

2
00:00:03,404 --> 00:00:05,973
This morning has gotten off
to a bit of a rocky...

3
00:00:06,006 --> 00:00:07,475
Horror Picture Show.

4
00:00:07,508 --> 00:00:09,210
What did you do to your face?

5
00:00:09,243 --> 00:00:11,545
Just a little color,
to make my eyes pop.

6
00:00:11,579 --> 00:00:13,914
Like yours are now.

7
00:00:13,947 --> 00:00:15,683
Is this how we find out
you're transitioning?

8
00:00:15,716 --> 00:00:16,984
Oh, please don't
pick a young name.

9
00:00:17,017 --> 00:00:18,586
The world doesn't need
a 50-year-old Jasmine.

10
00:00:18,619 --> 00:00:21,355
Trust me, this'll look
completely normal on camera.

11
00:00:21,389 --> 00:00:24,858
This just in --
I'm gonna be on the news.

12
00:00:24,892 --> 00:00:26,927
They're doing a segment
on the real-estate market,

13
00:00:26,960 --> 00:00:28,229
and I'm their local expert.

14
00:00:28,262 --> 00:00:30,264
Back to you, Claire.

15
00:00:30,298 --> 00:00:33,767
I'm still reeling from the last
time you were on the news.

16
00:00:33,801 --> 00:00:35,603
And while people
have found all sorts of ways

17
00:00:35,636 --> 00:00:38,206
to beat the heat,
one local man is using his head.

18
00:00:38,239 --> 00:00:41,041
Is it warm out?
I hadn't noticed.

19
00:00:41,075 --> 00:00:43,677
Oop. Looks like I need
to re-apply.

20
00:00:43,711 --> 00:00:44,878
To clown college?

21
00:00:48,582 --> 00:00:49,917
Haley, go with him.

22
00:00:49,950 --> 00:00:51,585
Make sure he gets
all that stuff off his face.

23
00:00:51,619 --> 00:00:53,554
I'll pack paper towels
and a squeegee.

24
00:00:53,587 --> 00:00:55,856
Ugh. What is wrong with me?
I feel so fuzzy.

25
00:00:55,889 --> 00:00:59,393
Oh, stop being so hard on
yourself. It's just arm hair.

26
00:00:59,427 --> 00:01:01,229
I can't figure out this
crossword puzzle.

27
00:01:01,262 --> 00:01:03,564
I -- I think mono
turned my mind to mush.

28
00:01:03,597 --> 00:01:04,698
What's the clue?
Maybe I can help.

29
00:01:06,234 --> 00:01:08,102
Thanks, Mom.
Feels good to laugh.

30
00:01:08,136 --> 00:01:09,437
What is so funny?

31
00:01:09,470 --> 00:01:11,105
I am a well-read
college graduate.

32
00:01:11,139 --> 00:01:13,441
I think I'm capable of
doing a crossword puzzle.

33
00:01:13,474 --> 00:01:14,775
Okay, professor.

34
00:01:14,808 --> 00:01:18,379
Six-letter word,
Archimedes' exclamation.

35
00:01:18,412 --> 00:01:20,748
I don't like you right now.

36
00:01:20,781 --> 00:01:22,450
Ugh. Why can't I get this?

37
00:01:22,483 --> 00:01:24,385
Archimedes' exclamation.

38
00:01:24,418 --> 00:01:25,886
Eureka.

39
00:01:25,919 --> 00:01:27,788
We may never know
the answer to that clue,

40
00:01:27,821 --> 00:01:29,957
but it made me realize
this was my chance

41
00:01:29,990 --> 00:01:31,825
to finally beat
Alex at Scrabble.

42
00:01:31,859 --> 00:01:33,894
I have never beaten her.

43
00:01:33,927 --> 00:01:36,230
She's not the nicest winner.

44
00:01:36,264 --> 00:01:37,565
I win, you lose!

45
00:01:37,598 --> 00:01:39,933
* I win! I win!
You lose! *

46
00:01:39,967 --> 00:01:41,502
Win, win, win,
win, win, win, win!

47
00:01:41,535 --> 00:01:42,670
Lose, lose, lose,
lose, lose!

48
00:01:51,812 --> 00:01:53,881
**

49
00:01:56,784 --> 00:01:59,753
-Thank you for bweakfast.
-You're welcome, sweetie.

50
00:01:59,787 --> 00:02:03,424
Did you hear that?
"Bweakfast."

51
00:02:03,457 --> 00:02:06,794
It's a good thing that we're
taking him to speech therapy.

52
00:02:06,827 --> 00:02:11,832
I want everybody to understand
every single thing he says.

53
00:02:11,865 --> 00:02:14,602
Do you want
marmalade on your brioche toast?

54
00:02:14,635 --> 00:02:16,103
Not a clue.

55
00:02:16,136 --> 00:02:18,372
You're probably right to nip
that speech problem in the bud.

56
00:02:18,406 --> 00:02:20,174
Mitchell had a lisp
we let slide.

57
00:02:20,208 --> 00:02:21,942
Now we got a lifetime
of "What if?"

58
00:02:21,975 --> 00:02:23,277
That is so offensive.

59
00:02:23,311 --> 00:02:25,613
A lisp doesn't make you gay.

60
00:02:25,646 --> 00:02:29,217
Being gay makes you lisp.

61
00:02:29,250 --> 00:02:32,052
Well, I finished the video
for my Juilliard application.

62
00:02:32,085 --> 00:02:33,521
I think they're
going to be blown away.

63
00:02:33,554 --> 00:02:35,122
Art school, huh?
Well, you can always

64
00:02:35,155 --> 00:02:36,690
sell oranges
by the side of the road.

65
00:02:36,724 --> 00:02:37,858
Don't listen to him.

66
00:02:37,891 --> 00:02:40,127
Go to your art school,
be a playwright.

67
00:02:40,160 --> 00:02:40,994
Thank you.

68
00:02:41,028 --> 00:02:43,964
You can live here
as long as you want.

69
00:02:43,997 --> 00:02:47,235
**

70
00:02:47,268 --> 00:02:50,904
* How does an artsy, well-read,
child of divorce *

71
00:02:50,938 --> 00:02:52,473
* A Columbian dropped

72
00:02:52,506 --> 00:02:54,975
* In the middle
of a forgotten plot *

73
00:02:55,008 --> 00:02:57,245
* In suburbia
with confidence and -- *

74
00:02:57,278 --> 00:02:59,513
You copied that from that
play "Hamilton," right?

75
00:02:59,547 --> 00:03:01,081
I'm not sure "copied"
is the word.

76
00:03:01,114 --> 00:03:02,416
It's more of an homage.

77
00:03:02,450 --> 00:03:04,918
Well, I homaged it about
two weeks on "Jay Talking."

78
00:03:04,952 --> 00:03:06,019
You saw that episode, right?

79
00:03:06,053 --> 00:03:07,888
-Okay.
-I rhymed "rice pudding"

80
00:03:07,921 --> 00:03:09,357
with "Cuba Gooding."

81
00:03:09,390 --> 00:03:11,859
Both delicious, by the way.

82
00:03:11,892 --> 00:03:13,427
Oh, good God.

83
00:03:13,461 --> 00:03:15,195
There are thousands
of "Hamilton" parodies,

84
00:03:15,229 --> 00:03:17,097
and half of them
are college applications.

85
00:03:17,130 --> 00:03:19,367
It's okay, Papi.
Maybe the people in New York

86
00:03:19,400 --> 00:03:21,201
haven't heard
about "Hamilton."

87
00:03:21,235 --> 00:03:23,837
The deadline for
early admission is tomorrow.

88
00:03:23,871 --> 00:03:25,673
I'll never come up with
something great by then.

89
00:03:25,706 --> 00:03:27,575
Yes, you will,
and I'll help.

90
00:03:27,608 --> 00:03:28,909
You'd do that for me?

91
00:03:28,942 --> 00:03:30,511
Anything for you, kid.

92
00:03:30,544 --> 00:03:32,446
I got to get this kid
out of the house.

93
00:03:32,480 --> 00:03:33,881
All his crazy quirks.

94
00:03:33,914 --> 00:03:35,349
The farther away, the better.

95
00:03:35,383 --> 00:03:39,387
I keep leaving brochures
around for schools at sea.

96
00:03:39,420 --> 00:03:41,389
All right, carb up, buddy.

97
00:03:41,422 --> 00:03:42,523
Tackle these pancakes

98
00:03:42,556 --> 00:03:44,958
like it's fourth and goal
on the one-yard line.

99
00:03:46,327 --> 00:03:47,395
Good one, Coach.

100
00:03:47,428 --> 00:03:49,530
Life's more fun when you put
stuff in football terms.

101
00:03:49,563 --> 00:03:50,931
Pancakes, yay!

102
00:03:50,964 --> 00:03:53,066
Oh, uh, we're actually
out of those.

103
00:03:53,100 --> 00:03:54,368
You can have the rest.

104
00:03:54,402 --> 00:03:56,370
No, no! We put some
performance supplements in there

105
00:03:56,404 --> 00:03:57,738
that could mess with
you as a lady.

106
00:03:57,771 --> 00:03:58,772
What else is there?

107
00:03:58,806 --> 00:04:00,574
Well, I'm going to
the store later.

108
00:04:00,608 --> 00:04:02,042
In the meantime,
you can have some fruit.

109
00:04:02,075 --> 00:04:04,278
That's real? I thought
it was just for show.

110
00:04:04,312 --> 00:04:06,814
My star player Dwight
has been living with us

111
00:04:06,847 --> 00:04:08,048
ever since his father

112
00:04:08,081 --> 00:04:10,418
was transferred to
an army base in Florida.

113
00:04:10,451 --> 00:04:12,786
He's doing his part
for our country,

114
00:04:12,820 --> 00:04:16,089
so I thought I could do
my part for our team.

115
00:04:16,123 --> 00:04:18,225
Who's to say who
the bigger hero is.

116
00:04:18,258 --> 00:04:20,260
I will. He is.

117
00:04:20,294 --> 00:04:23,063
I've had to wake up a half hour
earlier to use the bathroom --

118
00:04:23,096 --> 00:04:24,998
The soldier is the hero.

119
00:04:25,032 --> 00:04:26,634
Ugh.
What are we gonna do?

120
00:04:26,667 --> 00:04:27,968
Oh, sweetie, I know.

121
00:04:28,001 --> 00:04:29,737
-Ready to go?
-Yes! Yes!

122
00:04:29,770 --> 00:04:31,505
Dwight and I
are going shopping.

123
00:04:31,539 --> 00:04:33,607
He's gonna help me pick out
some cool new kicks.

124
00:04:33,641 --> 00:04:35,676
Like Richard Gere taking
Julia Roberts to the store.

125
00:04:35,709 --> 00:04:38,011
That is right. We watched
"Pretty Woman" last night.

126
00:04:39,780 --> 00:04:43,150
I guess that would've been
my window to eat something.

127
00:04:43,183 --> 00:04:46,153
Okay, hold still.
You have very deep-set eyes.

128
00:04:46,186 --> 00:04:48,456
In college, they called
my "The Raccoon."

129
00:04:48,489 --> 00:04:50,290
Although, that could've been
because I climbed in

130
00:04:50,324 --> 00:04:53,461
through the doggy door
at Zeta house and stole a pie.

131
00:04:53,494 --> 00:04:54,662
My God.

132
00:04:54,695 --> 00:04:56,597
I'm beautiful.

133
00:04:56,630 --> 00:04:58,866
Honey, you could do this
for a living.

134
00:04:58,899 --> 00:05:00,033
I have thought about it.

135
00:05:00,067 --> 00:05:02,135
I've been practicing on
people since Luke was 3.

136
00:05:02,169 --> 00:05:04,037
Mo-o-o-o-ther nature.

137
00:05:04,071 --> 00:05:05,706
You're not gonna believe
who's behind you.

138
00:05:05,739 --> 00:05:07,341
Rainer Shine!
Who?

139
00:05:07,375 --> 00:05:09,510
The weatherman.
Don't you watch the news?

140
00:05:09,543 --> 00:05:11,211
Yeah, at the gas station.

141
00:05:11,244 --> 00:05:13,046
He's coming this way.
Just...

142
00:05:13,080 --> 00:05:14,214
Whoa, careful now.

143
00:05:14,247 --> 00:05:15,783
There's a stipulation
in my contract --

144
00:05:15,816 --> 00:05:17,284
I have to be
the best-looking guy here.

145
00:05:17,317 --> 00:05:18,986
Stop it.

146
00:05:19,019 --> 00:05:20,120
Rainer Shine.

147
00:05:20,153 --> 00:05:22,556
It's, just,
s-so nice to meet you.

148
00:05:22,590 --> 00:05:23,957
That isn't your
real name, is it?

149
00:05:23,991 --> 00:05:25,559
Ow, I'm not letting you
behind that curtain.

150
00:05:25,593 --> 00:05:27,160
That's my name,
and these are my teeth.

151
00:05:27,194 --> 00:05:28,228
My name's Phil Dunphy.

152
00:05:28,261 --> 00:05:29,730
I'm doing a little
real-estate segment.

153
00:05:29,763 --> 00:05:31,164
Could become a regular thing.

154
00:05:31,198 --> 00:05:34,568
This is my make-up
artist/daughter, Haley Dunphy.

155
00:05:34,602 --> 00:05:36,069
It is a pleasure.
You know, I think

156
00:05:36,103 --> 00:05:38,572
you sold my neighbor's
house -- Doris Jacobs.

157
00:05:38,606 --> 00:05:41,074
Uh, white, mid-century,
big back porch?

158
00:05:41,108 --> 00:05:42,209
That's her.

159
00:05:42,242 --> 00:05:44,044
I need to wash my hands.
Where's the restroom?

160
00:05:44,077 --> 00:05:45,513
Oh, of course.
You're gonna want to

161
00:05:45,546 --> 00:05:47,681
go down that hallway, push
through the big double doors.

162
00:05:47,715 --> 00:05:49,149
You're gonna see some
air vents on the way there.

163
00:05:49,182 --> 00:05:50,384
It's just past
that cold-air system.

164
00:05:50,418 --> 00:05:51,819
Bring a sweater.

165
00:05:51,852 --> 00:05:53,587
It tends to get a little chilly
in that neck of the woods.

166
00:05:53,621 --> 00:05:55,255
Wow.
Wow.

167
00:05:55,288 --> 00:05:56,390
Nice shooting the breeze
with you, Phil.

168
00:05:56,424 --> 00:05:59,092
You too.
Hey, uh, listen.

169
00:05:59,126 --> 00:06:00,327
This might be kind weird,

170
00:06:00,360 --> 00:06:02,162
but would you ever
want to grab a beer?

171
00:06:02,195 --> 00:06:03,096
Sure.
Sounds like fun.

172
00:06:03,130 --> 00:06:04,665
All right!

173
00:06:04,698 --> 00:06:05,999
Here you go. Oh!
C-- call me three times.

174
00:06:06,033 --> 00:06:07,167
I'm kidding.

175
00:06:07,200 --> 00:06:08,836
Just call me once.
Tonight -- if you're around.

176
00:06:08,869 --> 00:06:10,904
I'll see if I can squeeze
you into my 10-day outlook.

177
00:06:10,938 --> 00:06:12,473
Okay.

178
00:06:15,275 --> 00:06:17,277
Do meet your heroes.

179
00:06:17,310 --> 00:06:18,712
What have you got?

180
00:06:18,746 --> 00:06:20,448
What says to Juilliard,
"I'm your guy"?

181
00:06:20,481 --> 00:06:22,550
I look straight
into the camera and say,

182
00:06:22,583 --> 00:06:25,686
"Molière, Beckett, Delgado."

183
00:06:25,719 --> 00:06:27,455
Yes, it's bold
to include my own name,

184
00:06:27,488 --> 00:06:29,690
but so is the sheer act
of putting pen to paper.

185
00:06:29,723 --> 00:06:30,591
You're kidding, right?

186
00:06:30,624 --> 00:06:31,759
Why? What's wrong?

187
00:06:31,792 --> 00:06:34,394
It's smug and privileged
and precious.

188
00:06:34,428 --> 00:06:35,896
No art school's
gonna want that.

189
00:06:35,929 --> 00:06:37,431
Okay. How about this?

190
00:06:37,465 --> 00:06:39,232
We open on
a blank sheet of paper.

191
00:06:39,266 --> 00:06:42,402
Under a Mozart fugue,
we suddenly see a drop of blood.

192
00:06:42,436 --> 00:06:44,872
Is it the admissions committee
slitting their wrists?

193
00:06:44,905 --> 00:06:46,774
Fine.

194
00:06:46,807 --> 00:06:48,108
The year is 18--

195
00:06:48,141 --> 00:06:50,444
No! You're on
the wrong track here.

196
00:06:50,478 --> 00:06:52,613
They're gonna get
a million applications

197
00:06:52,646 --> 00:06:53,881
from artsy little snots.

198
00:06:53,914 --> 00:06:55,282
You've got to stand out.

199
00:06:55,315 --> 00:06:58,085
When everybody else zigs,
you've got to zoink.

200
00:06:58,118 --> 00:06:59,620
Isn't it "zag"?

201
00:06:59,653 --> 00:07:02,389
Exactly.

202
00:07:02,422 --> 00:07:03,624
Hi. We're back.

203
00:07:03,657 --> 00:07:05,993
I don't know what this is,
but I love it.

204
00:07:06,026 --> 00:07:07,995
There's mud out front,
so Dwight insisted.

205
00:07:08,028 --> 00:07:10,430
Apparently, they're not cool
after you get them dirty.

206
00:07:10,464 --> 00:07:11,632
Oh!

207
00:07:11,665 --> 00:07:13,133
Last night, we also watch
"An Officer and a Gentleman."

208
00:07:13,166 --> 00:07:14,602
Yeah, he lift me up
where I belong.

209
00:07:14,635 --> 00:07:16,236
- Okay.
- Knock, knock!

210
00:07:16,269 --> 00:07:18,005
Yeah.
Hi, Ms. Pasternack.

211
00:07:18,038 --> 00:07:19,272
I got to go
meet some friends.

212
00:07:19,306 --> 00:07:20,908
-I'll see you guys later?
-Okay. Be careful, Dwight.

213
00:07:20,941 --> 00:07:23,243
Here. I brought by
some more liquor bottles

214
00:07:23,276 --> 00:07:24,612
for Lily's project.

215
00:07:24,645 --> 00:07:26,446
Wha-- wh--
what project?

216
00:07:26,480 --> 00:07:28,248
I don't know.
I caught her going through

217
00:07:28,281 --> 00:07:30,417
my garbage, and she said
she needed liquor bottles.

218
00:07:30,450 --> 00:07:31,685
Well, that's weird.

219
00:07:31,719 --> 00:07:34,021
Anyway, tell her I'll have
a couple more for her tomorrow.

220
00:07:34,054 --> 00:07:35,789
Okay. Bye-bye.
Take care.

221
00:07:35,823 --> 00:07:36,857
She can't
baby sit anymore.

222
00:07:36,890 --> 00:07:38,091
What project?

223
00:07:38,125 --> 00:07:39,092
I don't know.

224
00:07:39,126 --> 00:07:40,193
We've got a problem here.

225
00:07:40,227 --> 00:07:42,496
Look what I found
under Dwight's bed.

226
00:07:42,530 --> 00:07:43,964
Oh.
Oh.

227
00:07:43,997 --> 00:07:45,165
Yeah, it's too bad.

228
00:07:45,198 --> 00:07:47,334
He brought such a great
energy to the house.

229
00:07:47,367 --> 00:07:48,602
Mitchell.

230
00:07:48,636 --> 00:07:50,203
I just need a minute
to process this.

231
00:07:55,075 --> 00:07:58,045
But the bottom line, Karen,
is, your viewers should work

232
00:07:58,078 --> 00:07:59,647
with a realtor they can trust.

233
00:07:59,680 --> 00:08:02,650
Someone they can
look in the eye.

234
00:08:04,317 --> 00:08:06,987
Boop!

235
00:08:07,020 --> 00:08:10,323
I'm confused.
You want me to see that?

236
00:08:10,357 --> 00:08:12,826
Well, someone there said
I was a real natural.

237
00:08:12,860 --> 00:08:13,961
I can't remember
who it was.

238
00:08:13,994 --> 00:08:16,463
Oh, that's right --
Rainer Shine.

239
00:08:16,496 --> 00:08:18,031
The cheesy weatherman?

240
00:08:18,065 --> 00:08:20,801
No, the award-winning
meteorologist.

241
00:08:20,834 --> 00:08:23,136
He's the recipient of
back-to-back Golden Showers.

242
00:08:23,170 --> 00:08:24,638
That cannot be
the actual name --

243
00:08:24,672 --> 00:08:25,706
It's their Oscars.
Oh.

244
00:08:25,739 --> 00:08:28,241
Anyway, I gave him
my number.

245
00:08:28,275 --> 00:08:29,409
He called.

246
00:08:29,442 --> 00:08:30,744
We're grabbing
drinks tonight.

247
00:08:30,778 --> 00:08:31,845
No big deal.
I agree.

248
00:08:31,879 --> 00:08:33,714
Please. We both know
it's a super big deal.

249
00:08:33,747 --> 00:08:35,716
I am happy that you have
a new friend.

250
00:08:35,749 --> 00:08:36,984
Be good to have
some guy time.

251
00:08:37,017 --> 00:08:37,818
Yeah. Well...

252
00:08:37,851 --> 00:08:40,588
My makeup.

253
00:08:40,621 --> 00:08:43,190
I have, like, three D's.

254
00:08:43,223 --> 00:08:44,491
Well, it's better than
any report card

255
00:08:44,524 --> 00:08:45,325
you ever brought home.

256
00:08:45,358 --> 00:08:47,194
What are you guys doing?

257
00:08:47,227 --> 00:08:48,428
Skydiving.

258
00:08:48,461 --> 00:08:49,730
Ugh. I see where
he gets it from.

259
00:08:49,763 --> 00:08:52,833
Wake me
when it's my turn.

260
00:08:52,866 --> 00:08:55,035
I thought I could finally
beat her because she's sick.

261
00:08:55,068 --> 00:08:57,170
I just want her
to lose so bad.

262
00:08:57,204 --> 00:08:59,172
Yeah. So do I.

263
00:09:00,574 --> 00:09:01,875
Cheating?

264
00:09:01,909 --> 00:09:03,376
Are we really doing this?

265
00:09:03,410 --> 00:09:06,346
That smug sister of yours
needs to be taken down a peg.

266
00:09:06,379 --> 00:09:08,281
Ooh! Peg.

267
00:09:08,315 --> 00:09:10,183
Think bigger.

268
00:09:10,217 --> 00:09:11,384
Pegs.

269
00:09:12,986 --> 00:09:15,623
Okay, Joe,
repeat after me.

270
00:09:15,656 --> 00:09:19,259
Red rover, red rover,
red rover.

271
00:09:19,292 --> 00:09:22,395
Wed wovah, wed wovah,
wed wovah.

272
00:09:22,429 --> 00:09:24,097
Okay, now I want you
to try it

273
00:09:24,131 --> 00:09:26,533
with a big smile
on your face.

274
00:09:26,566 --> 00:09:29,937
Red rover, red rover, red rover.

275
00:09:29,970 --> 00:09:30,971
Oh.

276
00:09:31,004 --> 00:09:33,240
I am sorry.
It's just sometimes I feel

277
00:09:33,273 --> 00:09:34,708
like my accent
gets a little

278
00:09:34,742 --> 00:09:36,644
and it's gonna

279
00:09:36,677 --> 00:09:38,746
rub off on
Fulgencio Joseph.

280
00:09:38,779 --> 00:09:40,748
Well, you shouldn't
blame yourself,

281
00:09:40,781 --> 00:09:42,482
if that's what
you just said.

282
00:09:42,515 --> 00:09:45,385
I actually have some
exercises that can help you.

283
00:09:45,418 --> 00:09:48,421
Like
Betty bought a bit of butter,

284
00:09:48,455 --> 00:09:50,423
but found the butter bitter.

285
00:09:50,457 --> 00:09:53,226
Betty bought a bit 'a bootie,

286
00:09:53,260 --> 00:09:55,629
but da bootie bittah.

287
00:09:55,663 --> 00:09:56,664
Uh...

288
00:10:00,367 --> 00:10:01,902
This is a pretty bad
neighborhood, Jay.

289
00:10:01,935 --> 00:10:03,436
This is the story
that we're telling --

290
00:10:03,470 --> 00:10:04,905
scrappy young kid,
born into poverty

291
00:10:04,938 --> 00:10:06,740
with the deck
stacked against him.

292
00:10:06,774 --> 00:10:08,008
I have
a calligraphy tutor.

293
00:10:08,041 --> 00:10:10,610
Hop out.
I want to start shooting.

294
00:10:10,644 --> 00:10:11,779
Hey, you're staying
in car?

295
00:10:11,812 --> 00:10:13,947
I'm gonna drive
alongside and film you.

296
00:10:13,981 --> 00:10:16,016
Go ahead.
It's perfectly safe.

297
00:10:18,952 --> 00:10:20,287
Hey. Did you just
lock the door?

298
00:10:20,320 --> 00:10:21,588
The car does that
automatically.

299
00:10:21,621 --> 00:10:23,123
Here.
Try on this hair net.

300
00:10:23,156 --> 00:10:24,624
Isn't this a little
over the top?

301
00:10:24,658 --> 00:10:26,326
Was "Stand and Deliver"
over the top?

302
00:10:26,359 --> 00:10:27,494
Yes, it was.

303
00:10:27,527 --> 00:10:29,296
Fine, then act angry,
like you're sick of

304
00:10:29,329 --> 00:10:30,931
taking orders
from the white man.

305
00:10:30,964 --> 00:10:32,199
Yeah, that I can do.

306
00:10:32,232 --> 00:10:34,935
Walk along that wall,
read from your script.

307
00:10:34,968 --> 00:10:35,836
Go.

308
00:10:35,869 --> 00:10:37,504
Hola!

309
00:10:37,537 --> 00:10:39,272
"Welcome to the streets
I call home.

310
00:10:39,306 --> 00:10:41,474
It's tough out here,
so I've had to be tougher.

311
00:10:41,508 --> 00:10:43,610
Because in a place where
violence is currency

312
00:10:43,643 --> 00:10:44,845
and pain
is your best friend..."

313
00:10:44,878 --> 00:10:46,980
Okay, this is embarrassing.
Please don't shoot this.

314
00:10:47,014 --> 00:10:48,281
You're doing good!

315
00:10:48,315 --> 00:10:50,450
Hey, pretend like
you're climbing over the wall,

316
00:10:50,483 --> 00:10:52,219
in case we want to say
this is Mexico.

317
00:10:52,252 --> 00:10:53,320
Not gonna happen.

318
00:10:53,353 --> 00:10:54,621
Fine.

319
00:10:54,654 --> 00:10:55,856
Here's some spray-paint.

320
00:10:55,889 --> 00:10:58,391
Bubble letter me
something about gringos.

321
00:11:01,695 --> 00:11:04,865
Oh, I wonder
who that could be.

322
00:11:04,898 --> 00:11:06,066
Oh, Officer.

323
00:11:06,099 --> 00:11:07,801
Is there a problem?

324
00:11:07,835 --> 00:11:09,169
I'm here to arrest
Dwight Bullock

325
00:11:09,202 --> 00:11:11,371
for underage drinking.

326
00:11:11,404 --> 00:11:14,174
We wanted to give Lily a chance
to come clean on her own.

327
00:11:14,207 --> 00:11:15,976
Luckily, we have
a friend of a friend

328
00:11:16,009 --> 00:11:17,510
who dresses as a cop
for work.

329
00:11:17,544 --> 00:11:20,080
He also undresses
as a cop for work.

330
00:11:20,113 --> 00:11:22,015
Remember,
just act upset, okay?

331
00:11:22,049 --> 00:11:22,883
Okay.

332
00:11:22,916 --> 00:11:24,184
Dwight Bullock.

333
00:11:24,217 --> 00:11:25,418
I have to arrest you.

334
00:11:26,453 --> 00:11:27,755
You've been a bad boy.

335
00:11:28,789 --> 00:11:30,257
But I didn't do it!

336
00:11:30,290 --> 00:11:31,524
I'm innocent!

337
00:11:31,558 --> 00:11:33,727
I don't know how that bottle
got under the bed!

338
00:11:33,761 --> 00:11:35,228
Now we're gonna
take it down a notch.

339
00:11:35,262 --> 00:11:36,696
Hold out your wrists.

340
00:11:36,730 --> 00:11:38,565
I've got to take you
downtown.

341
00:11:38,598 --> 00:11:40,768
Dwight, I am very
disappointed in you.

342
00:11:40,801 --> 00:11:42,235
There's no more football.

343
00:11:42,269 --> 00:11:44,071
No more school.

344
00:11:44,104 --> 00:11:45,939
Lily, is there anything
you'd like to say to Dwight

345
00:11:45,973 --> 00:11:48,541
before he's taken to jail.

346
00:11:48,575 --> 00:11:49,676
I guess.

347
00:11:49,709 --> 00:11:51,711
Martha Stewart said
she used the prison time

348
00:11:51,745 --> 00:11:52,846
to work on herself.

349
00:11:52,880 --> 00:11:54,081
That is enough!
W-w-we know

350
00:11:54,114 --> 00:11:55,682
you put the bottle
under Dwight's bed.

351
00:11:55,715 --> 00:11:57,117
You owe him an apology
this minute.

352
00:11:57,150 --> 00:11:58,385
It isn't fair!

353
00:11:58,418 --> 00:12:00,053
He eats everything,
he's always in the bathroom,

354
00:12:00,087 --> 00:12:02,089
you're watching movies
with him, shopping with him.

355
00:12:02,122 --> 00:12:04,057
And you two don't even
love me anymore!

356
00:12:04,091 --> 00:12:05,192
-Lily!
-That is not --

357
00:12:05,225 --> 00:12:06,693
Lily, honey!

358
00:12:06,726 --> 00:12:08,061
Do you have
the keys to these?

359
00:12:08,095 --> 00:12:10,898
I usually let the person who
hired me find it in my pants.

360
00:12:10,931 --> 00:12:12,399
Well, if that
is the custom, I --

361
00:12:12,432 --> 00:12:14,101
Mitchell.

362
00:12:19,339 --> 00:12:20,407
Oh, my God.
Again?

363
00:12:20,440 --> 00:12:22,409
Small bladder, big brain.

364
00:12:22,442 --> 00:12:23,977
That's why we're tied.

365
00:12:26,947 --> 00:12:29,049
I need a "T,"
an "L," and a "W."

366
00:12:29,082 --> 00:12:31,218
"T," "L"...

367
00:12:31,251 --> 00:12:33,253
Hopefully she's too sleepy
to notice that she got

368
00:12:33,286 --> 00:12:34,454
three W's on her board.

369
00:12:34,487 --> 00:12:35,755
Also, can I take a pee?

370
00:12:35,789 --> 00:12:37,825
Yeah.
Coming right up.

371
00:12:41,594 --> 00:12:42,595
Hmm.

372
00:12:42,629 --> 00:12:43,730
Something wrong?

373
00:12:43,763 --> 00:12:45,398
I texted Rainer,
like, three hours ago.

374
00:12:45,432 --> 00:12:46,466
He hasn't responded.

375
00:12:46,499 --> 00:12:48,068
I'm sure he's just
playing hard to get.

376
00:12:48,101 --> 00:12:50,303
It's just weird. We had
such a great time last night.

377
00:12:50,337 --> 00:12:51,738
I bet he's busy.

378
00:12:51,771 --> 00:12:53,506
He's a weatherman
in southern California.

379
00:12:53,540 --> 00:12:54,641
He has to be ready in case

380
00:12:54,674 --> 00:12:56,309
temperatures plunge
below 70 degrees.

381
00:12:56,343 --> 00:12:59,112
For your information, there is
a wind advisory tonight.

382
00:12:59,146 --> 00:13:00,580
In fact, I'm gonna
go take down my chimes.

383
00:13:00,613 --> 00:13:02,582
Whoa!

384
00:13:02,615 --> 00:13:04,017
Oh.
Not him?

385
00:13:04,051 --> 00:13:05,318
No. I sold a house.

386
00:13:06,353 --> 00:13:08,088
He's probably
just having dinner.

387
00:13:08,121 --> 00:13:09,356
He could be on a date.

388
00:13:09,389 --> 00:13:10,623
Apparently,
he's quite the player.

389
00:13:10,657 --> 00:13:12,659
Makes sense. That could
charm the pants off --

390
00:13:12,692 --> 00:13:14,127
What the what?!

391
00:13:14,161 --> 00:13:14,995
Hey, Dad.

392
00:13:15,028 --> 00:13:16,296
There he is!

393
00:13:23,136 --> 00:13:25,305
What is happening?
Why are you kissing him?!

394
00:13:25,338 --> 00:13:26,673
He dropped some
serious cash at dinner,

395
00:13:26,706 --> 00:13:27,841
so I figured,
what the hell?

396
00:13:27,875 --> 00:13:29,977
And you.
How could you do this?

397
00:13:30,010 --> 00:13:31,544
Do what? Actually,
I'm -- I'm taking it

398
00:13:31,578 --> 00:13:33,847
kind of slow because
she's your daughter.
Eh.

399
00:13:33,881 --> 00:13:35,615
Yeah, she is,
and she's half your age.

400
00:13:35,648 --> 00:13:36,649
You're despicable.

401
00:13:36,683 --> 00:13:38,685
Oh, come on. Now, listen.
Hi. Claire.

402
00:13:38,718 --> 00:13:40,720
Rainer, come in.
We'll just talk this out.

403
00:13:40,753 --> 00:13:43,123
I would like that because
I -- I don't quite understand --

404
00:13:43,156 --> 00:13:44,524
What friendship means?

405
00:13:44,557 --> 00:13:46,659
Look, Phil, I --
I want to figure this out,

406
00:13:46,693 --> 00:13:48,461
but right now, I have to
get to Chavez Ridge

407
00:13:48,495 --> 00:13:49,696
and cover this wind event.
Mm.

408
00:13:49,729 --> 00:13:51,164
You know what?

409
00:13:51,198 --> 00:13:52,699
We're not friends.

410
00:13:52,732 --> 00:13:53,566
Go.

411
00:13:53,600 --> 00:13:54,801
Get...

412
00:13:54,834 --> 00:13:55,869
Phil?

413
00:13:55,903 --> 00:13:58,638
You're being
ridiculous.

414
00:13:58,671 --> 00:14:01,108
You really want to leave
things like that?

415
00:14:04,411 --> 00:14:08,348
From now on, we're getting
our weather from Tricia Tazaki!

416
00:14:11,184 --> 00:14:15,222
Fred fed Ted bread.

417
00:14:15,255 --> 00:14:19,692
Ted fed Fred bread.

418
00:14:19,726 --> 00:14:21,561
What am I looking at?

419
00:14:21,594 --> 00:14:25,832
Joe's doctor gave me some
sp-heech exer-cises

420
00:14:25,865 --> 00:14:29,069
to help me speak
more clear-ely.

421
00:14:29,102 --> 00:14:32,505
The problem is I fee-ear

422
00:14:32,539 --> 00:14:36,176
I have forgotten
how I used to talk.

423
00:14:36,209 --> 00:14:38,678
Well, if it's any consolation,
this isn't any worse.

424
00:14:38,711 --> 00:14:40,047
Manny!
Check this out.

425
00:14:40,080 --> 00:14:42,749
I think I took a stab at
finishing your video essay.

426
00:14:44,251 --> 00:14:47,620
In a world divided
into the haves and have-nots,

427
00:14:47,654 --> 00:14:49,389
a boy was born.

428
00:14:49,422 --> 00:14:51,891
It's tough out here,
so I've had to be tougher.

429
00:14:51,925 --> 00:14:53,927
On the streets,
you can't trust anyone.

430
00:14:53,961 --> 00:14:56,363
Even your closest compadre
could turn on you.

431
00:14:56,396 --> 00:14:57,564
Please don't shoot!

432
00:14:59,399 --> 00:15:01,768
Every day was
a battle for your s--

433
00:15:02,769 --> 00:15:04,437
I can't send this
to Juilliard.

434
00:15:04,471 --> 00:15:05,272
It's all lies.

435
00:15:05,305 --> 00:15:07,040
That's right, Manny.

436
00:15:07,074 --> 00:15:10,077
Do not change who you are
or you will lo-o-ose

437
00:15:10,110 --> 00:15:12,379
what makes you spe-cial.

438
00:15:12,412 --> 00:15:13,880
Am I still do-ing it?

439
00:15:13,913 --> 00:15:15,048
They're not all lies.

440
00:15:15,082 --> 00:15:16,583
I hear you the stories
you two tell about

441
00:15:16,616 --> 00:15:17,784
the neighborhoods
you lived in,

442
00:15:17,817 --> 00:15:19,819
growing up on
the passenger seat of a cab.

443
00:15:19,852 --> 00:15:22,489
Sure, I put in what
we professionals call "sizzle,"

444
00:15:22,522 --> 00:15:24,324
but this is a part of
who you are.

445
00:15:24,357 --> 00:15:26,326
And it's a lot easier
to root for

446
00:15:26,359 --> 00:15:30,030
than a kid who insists that
72% of his chocolate is cocoa.

447
00:15:31,498 --> 00:15:32,765
It's "cacao."

448
00:15:32,799 --> 00:15:35,635
I believe that
that is his point.

449
00:15:38,271 --> 00:15:39,239
What was that?

450
00:15:39,272 --> 00:15:40,740
How about
I ask the questions.

451
00:15:40,773 --> 00:15:42,575
When did you two set up
this little rendezvous?

452
00:15:42,609 --> 00:15:43,843
While I was killing it
on the air?

453
00:15:43,876 --> 00:15:44,844
He called me today.

454
00:15:44,877 --> 00:15:45,812
How'd he get your number?

455
00:15:45,845 --> 00:15:47,014
He said
you gave it to him.

456
00:15:47,047 --> 00:15:48,281
That lying sack --

457
00:15:48,315 --> 00:15:49,516
Uh-oh.

458
00:15:50,984 --> 00:15:53,853
Anyway, I dated
my makeup girl for a while,

459
00:15:53,886 --> 00:15:55,822
but, uh, then
she had to leave town.

460
00:15:55,855 --> 00:15:58,425
Oh. Wow. Well, if -- if
it's not crossing a line,

461
00:15:58,458 --> 00:16:00,660
can I give you my daughter
Haley's number?

462
00:16:00,693 --> 00:16:02,295
Really?
Yeah, she's available,

463
00:16:02,329 --> 00:16:04,797
and she actually
expressed some interest.

464
00:16:04,831 --> 00:16:06,366
Well, I'm definitely
interested.

465
00:16:06,399 --> 00:16:08,668
Well, then
let's make this happen.

466
00:16:08,701 --> 00:16:11,138
Phil Denphy,
you are the best!

467
00:16:11,171 --> 00:16:12,639
No.

468
00:16:12,672 --> 00:16:14,707
I thought it was about
a makeup job.

469
00:16:14,741 --> 00:16:15,775
I like him.

470
00:16:15,808 --> 00:16:17,044
He's a good guy.

471
00:16:17,077 --> 00:16:18,478
No, he's not.

472
00:16:18,511 --> 00:16:20,513
He's a great guy.

473
00:16:20,547 --> 00:16:22,115
Dad, run to him.

474
00:16:24,084 --> 00:16:25,652
Claire, I'm going out!

475
00:16:25,685 --> 00:16:26,953
Uh...

476
00:16:26,986 --> 00:16:28,621
Admit it, it's over.

477
00:16:28,655 --> 00:16:30,957
I'm ahead by 50 points,
and you have two tiles left.

478
00:16:30,990 --> 00:16:31,991
There's got
to be something!

479
00:16:32,025 --> 00:16:33,960
I -- ugh --
Why can't I see it?!

480
00:16:33,993 --> 00:16:37,297
Six months ago, I was at
Caltech, and now -- ugh -- work.

481
00:16:37,330 --> 00:16:38,531
Relax, honey.

482
00:16:38,565 --> 00:16:39,899
It's just a game.

483
00:16:39,932 --> 00:16:40,967
What if it's
more than that?

484
00:16:41,000 --> 00:16:43,170
What if mono permanently
changed my brain?

485
00:16:43,203 --> 00:16:45,038
I've always defined myself
by my intelligence,

486
00:16:45,072 --> 00:16:48,208
and if that's gone,
who am I?

487
00:16:51,778 --> 00:16:52,912
A loser.

488
00:16:52,945 --> 00:16:54,847
Luke! No!

489
00:16:54,881 --> 00:16:55,982
We cheated.

490
00:16:56,015 --> 00:16:57,517
Luke and I messed with
the tiles.

491
00:16:57,550 --> 00:16:58,918
What?!
Yeah, it's just that,

492
00:16:58,951 --> 00:17:00,653
you're the smartest one
in the family,

493
00:17:00,687 --> 00:17:01,721
and you always rub it in,

494
00:17:01,754 --> 00:17:03,256
and it doesn't
make us feel good.

495
00:17:03,290 --> 00:17:04,557
Wow.

496
00:17:04,591 --> 00:17:06,093
I am so sorry.

497
00:17:06,126 --> 00:17:08,728
I feel terrible that I've been
making you guys feel this way.

498
00:17:08,761 --> 00:17:11,498
Thank you for opening up
to me about it.

499
00:17:11,531 --> 00:17:14,734
Otherwise, I never would have
known that you cheated,

500
00:17:14,767 --> 00:17:16,169
which means that...

501
00:17:16,203 --> 00:17:19,672
I win, you lose! I win!
You lose! I win! You lose!

502
00:17:19,706 --> 00:17:21,208
I win  you lose.

503
00:17:21,241 --> 00:17:22,942
God, I'm so tired.

504
00:17:22,975 --> 00:17:25,945
If you want to shave off her
eyebrows, I'm cool with that.

505
00:17:28,215 --> 00:17:31,951
Lily, honey,
what're you doing?

506
00:17:31,984 --> 00:17:33,420
Okay.
Her first ice out.

507
00:17:33,453 --> 00:17:34,287
Be strong.

508
00:17:34,321 --> 00:17:35,722
G-- Lily.

509
00:17:35,755 --> 00:17:37,290
All right,
all right, come on.

510
00:17:37,324 --> 00:17:39,592
What you did to Dwight
was wrong, okay?

511
00:17:39,626 --> 00:17:41,461
We're very disappointed
in you.

512
00:17:41,494 --> 00:17:43,563
Yes, and there's
gonna be consequences.

513
00:17:43,596 --> 00:17:45,465
-Mm-hmm.
-No electronics for a week.

514
00:17:45,498 --> 00:17:47,700
That'll be worse
for you than for me.

515
00:17:47,734 --> 00:17:49,436
No dessert.

516
00:17:49,469 --> 00:17:50,937
Okay, that hurts.

517
00:17:50,970 --> 00:17:52,939
That being said,
we could've handled things

518
00:17:52,972 --> 00:17:53,940
a little bit better.

519
00:17:53,973 --> 00:17:54,907
We should've talked to you

520
00:17:54,941 --> 00:17:56,543
before having
Dwight move in.

521
00:17:56,576 --> 00:17:58,278
You mean I could have
stopped it?

522
00:17:58,311 --> 00:18:00,713
Well, no, but at least
we would've know how you felt,

523
00:18:00,747 --> 00:18:02,115
and we could've made things
easier for you.

524
00:18:02,149 --> 00:18:05,385
Sweetie, look, I, of all people,
know what it feels like

525
00:18:05,418 --> 00:18:07,254
to go from being
the center of attention --

526
00:18:07,287 --> 00:18:09,456
I went through it with
my parents back on the farm,

527
00:18:09,489 --> 00:18:10,723
when they brought home
a seven-pound

528
00:18:10,757 --> 00:18:11,991
little pink
bundle of joy and said,

529
00:18:12,024 --> 00:18:13,226
"You're gonna
share your room --"

530
00:18:13,260 --> 00:18:15,094
We all know
it's gonna be a pig.

531
00:18:15,128 --> 00:18:17,264
Anyway, he would snore...

532
00:18:17,297 --> 00:18:18,931
Okay,
I'm sorry I lied.

533
00:18:18,965 --> 00:18:20,099
Thank you.

534
00:18:20,133 --> 00:18:21,834
You have to apologize
to Dwight, too.
Mm.

535
00:18:21,868 --> 00:18:23,836
I'll try to catch him
in between bites.

536
00:18:23,870 --> 00:18:24,804
Oh!

537
00:18:24,837 --> 00:18:26,139
Hey, I have an idea.

538
00:18:26,173 --> 00:18:27,840
Let's think of something we can
all do together, okay?

539
00:18:27,874 --> 00:18:29,309
Just the four of us.

540
00:18:29,342 --> 00:18:30,410
Anything you want.

541
00:18:30,443 --> 00:18:33,180
Absolutely anything.

542
00:18:33,213 --> 00:18:36,449
Three years ago, they gave me
an "absolutely anything,"

543
00:18:36,483 --> 00:18:38,485
and I wasted it on a Popsicle.

544
00:18:38,518 --> 00:18:41,154
That was not gonna happen again.

545
00:18:41,188 --> 00:18:43,256
Well, now, this is
a lovely party.

546
00:18:43,290 --> 00:18:45,258
-Mm.
-It's a splendid afternoon.

547
00:18:45,292 --> 00:18:46,293
More tea?

548
00:18:46,326 --> 00:18:47,827
No thanks.
My cup is still full.

549
00:18:47,860 --> 00:18:48,995
No, it isn't.

550
00:18:49,028 --> 00:18:49,862
But I didn't
drink it all.

551
00:18:49,896 --> 00:18:51,431
Just take the tea.

552
00:18:51,464 --> 00:18:53,166
Anyway, after
the lightning strike,

553
00:18:53,200 --> 00:18:55,001
I had the perm for,
like, two years.

554
00:18:55,034 --> 00:18:56,035
How's that?

555
00:18:56,068 --> 00:18:56,969
Rainer!

556
00:18:57,003 --> 00:18:58,205
Phil.

557
00:18:58,238 --> 00:18:59,772
What are you doing here?

558
00:18:59,806 --> 00:19:01,174
You're not one of those
storm chasers, are you?

559
00:19:01,208 --> 00:19:03,776
Not since the movie "Twister"
exposed how cutthroat it is.

560
00:19:03,810 --> 00:19:05,011
I came here to apologize.

561
00:19:05,044 --> 00:19:06,279
Oh, you don't
have to do that.

562
00:19:06,313 --> 00:19:07,480
Yes, I do.

563
00:19:07,514 --> 00:19:09,216
I was confused,
and I said a bunch of stuff

564
00:19:09,249 --> 00:19:10,217
that you didn't deserve.

565
00:19:10,250 --> 00:19:12,985
It did hit me,
right around the mid-section.

566
00:19:13,019 --> 00:19:16,323
Listen, Haley's old enough
to make her own decisions.

567
00:19:16,356 --> 00:19:20,159
I really like her, but if dating
her is gonna be a problem...

568
00:19:20,193 --> 00:19:22,729
I don't love
the 25-year age difference.

569
00:19:22,762 --> 00:19:24,864
It's actually 20...2 --

570
00:19:24,897 --> 00:19:26,032
22.

571
00:19:26,065 --> 00:19:27,967
Le-- I would just
hate to think

572
00:19:28,000 --> 00:19:30,303
that dating her meant
that you and I

573
00:19:30,337 --> 00:19:33,306
still couldn't be,
you know, friends.

574
00:19:33,340 --> 00:19:35,074
You still
want to be friends?

575
00:19:35,107 --> 00:19:36,243
I do!

576
00:19:36,276 --> 00:19:38,077
Phil, I know
a million people,

577
00:19:38,110 --> 00:19:40,713
but I really don't have
a lot of real friends.

578
00:19:40,747 --> 00:19:41,748
Not even the sports guy?

579
00:19:41,781 --> 00:19:43,650
You guys are always
laughing so crazy hard

580
00:19:43,683 --> 00:19:44,851
out of the commercials.

581
00:19:44,884 --> 00:19:46,753
Chip Fielder?
No. That's all fake.

582
00:19:46,786 --> 00:19:49,389
Fake as Tricia Tazaki's
shelter dogs!

583
00:19:49,422 --> 00:19:50,490
Careful, buddy.

584
00:19:50,523 --> 00:19:51,924
Look, maybe you should go.

585
00:19:51,958 --> 00:19:53,326
I'm not going anywhere!

586
00:19:53,360 --> 00:19:55,328
I'm going live in a second.
You're in my shot.

587
00:19:55,362 --> 00:19:57,597
Oh. I get it.
Call me.

588
00:19:57,630 --> 00:19:58,998
Call me!

589
00:20:01,268 --> 00:20:03,002
That's right, Steve,
but you're gonna want

590
00:20:03,035 --> 00:20:04,537
to leave your kites
at home tonight.

591
00:20:04,571 --> 00:20:07,940
My wind-erful forecast
right after this.

592
00:20:15,315 --> 00:20:16,716
My name is Manny Delgado,

593
00:20:16,749 --> 00:20:18,385
and I'm two people.

594
00:20:18,418 --> 00:20:20,787
I'm the child
of an immigrant single mother,

595
00:20:20,820 --> 00:20:23,690
who taught me to believe
in myself and dream big.

596
00:20:23,723 --> 00:20:26,626
I'm also the step-son
of a businessman

597
00:20:26,659 --> 00:20:28,528
who opened his home
and his heart to me

598
00:20:28,561 --> 00:20:30,029
and showed me, by example,

599
00:20:30,062 --> 00:20:32,465
how to make
those dreams come true.

600
00:20:32,499 --> 00:20:35,435
Whatever I am,
whatever I have to give,

601
00:20:35,468 --> 00:20:38,505
is a product of these two
very different worlds.

602
00:20:40,239 --> 00:20:43,410
It was so sweet
that Jay cried a little bit.

603
00:20:43,443 --> 00:20:44,544
He's a good kid.

604
00:20:44,577 --> 00:20:46,279
And it's gonna be weird
around here without him,

605
00:20:46,313 --> 00:20:49,316
but at least I'll always
have my special girl.

606
00:20:49,349 --> 00:20:50,883
Mmm!

607
00:20:50,917 --> 00:20:53,820
And you'd never leave me,
would you, baby? Mm!

608
00:20:57,924 --> 00:20:59,292
I just want you to know

609
00:20:59,326 --> 00:21:01,761
I'm really okay with you
dating Rainer.

610
00:21:01,794 --> 00:21:02,795
Thanks, Dad.

611
00:21:02,829 --> 00:21:04,897
Yeah, he's got
a really nice house --

612
00:21:04,931 --> 00:21:06,466
Jacuzzi tub
in his bathroom.

613
00:21:06,499 --> 00:21:07,600
Don't love
that you know that.

614
00:21:07,634 --> 00:21:09,168
Look up.

615
00:21:09,201 --> 00:21:10,603
Hey, he mentioned
this hair spray

616
00:21:10,637 --> 00:21:12,171
that's just oil
and a little sea salt.

617
00:21:12,204 --> 00:21:13,906
Oh, that's more for
conditioning that hold.

618
00:21:13,940 --> 00:21:15,241
Okay, wow,
that was a close one.

619
00:21:15,274 --> 00:21:16,108
All right.

620
00:21:16,142 --> 00:21:18,144
Now, brush...

621
00:21:18,177 --> 00:21:19,278
blot...

622
00:21:20,813 --> 00:21:22,315
And beautiful.
Thanks, honey.

623
00:21:22,349 --> 00:21:24,317
It's really great they're
having you back on the news.

624
00:21:24,351 --> 00:21:25,985
No, no, I'm getting
a new driver's license photo.

625
00:21:27,854 --> 00:21:31,658
-- Captions by VITA --

