1
00:00:01,102 --> 00:00:03,871
Ahh, breakfast lasagna!

2
00:00:03,904 --> 00:00:05,173
Great call, honey.

3
00:00:05,206 --> 00:00:06,040
Stay away from it.

4
00:00:06,074 --> 00:00:07,408
It's for everybody
tonight.

5
00:00:07,441 --> 00:00:08,709
That's two meals away.

6
00:00:10,344 --> 00:00:11,379
Hello.

7
00:00:11,412 --> 00:00:13,647
Hey, Colonel, what's up?

8
00:00:13,681 --> 00:00:16,150
Mommy, could Ivan
come for dinner?

9
00:00:16,184 --> 00:00:17,051
No, señor,

10
00:00:17,085 --> 00:00:18,752
'cause tonight
the whole family

11
00:00:18,786 --> 00:00:20,088
is coming over for dinner,

12
00:00:20,121 --> 00:00:21,422
'cause we're gonna vote on

13
00:00:21,455 --> 00:00:23,391
where we're going
on vacation this year.

14
00:00:23,424 --> 00:00:24,892
A vote with
a moral stain on it,

15
00:00:24,925 --> 00:00:27,495
since ballots are reserved
for land-owning adults.

16
00:00:27,528 --> 00:00:28,596
Because nobody wants to go

17
00:00:28,629 --> 00:00:30,698
to the birthplace
of Edgar Allan Poe.

18
00:00:30,731 --> 00:00:32,032
Damn Colonel screwed me

19
00:00:32,066 --> 00:00:33,767
and took his name
off my petition.

20
00:00:33,801 --> 00:00:36,437
I'm trying to overturn
this dumb rule the club passed

21
00:00:36,470 --> 00:00:39,173
banning cigars within
40 feet of the main lodge.

22
00:00:39,207 --> 00:00:40,841
When my country
passed a law

23
00:00:40,874 --> 00:00:43,344
that allowed them
to drown 14 year olds,

24
00:00:43,377 --> 00:00:45,113
you said,
"These things happen."

25
00:00:45,146 --> 00:00:48,182
I just bought a box of
El Conquistador Especiales.

26
00:00:48,216 --> 00:00:50,284
And they deserve to be smoked
in a fine leather chair,

27
00:00:50,318 --> 00:00:53,287
not out by the fountain
in some heavily-spidered area.

28
00:00:53,321 --> 00:00:54,955
I don't want this
in my house.

29
00:00:54,988 --> 00:00:56,790
Can't smoke at home,
can't smoke at the club.

30
00:00:56,824 --> 00:00:58,692
Maybe Stella has room
in her doghouse.

31
00:00:58,726 --> 00:00:59,560
Where is she, anyway?

32
00:00:59,593 --> 00:01:01,061
Haven't seen her
since the morning.

33
00:01:01,095 --> 00:01:02,363
I don't know where Stella is.

34
00:01:02,396 --> 00:01:04,064
I think
it has something to do

35
00:01:04,098 --> 00:01:06,467
with the shock collar
that I had to put on her

36
00:01:06,500 --> 00:01:08,202
because she kept
running away.

37
00:01:08,236 --> 00:01:11,272
Maybe I tell Jay that I thought
it was a necklace.

38
00:01:11,305 --> 00:01:13,907
He was the one
who wanted to pierce her ears.

39
00:01:13,941 --> 00:01:16,110
Hey sweetie,
your breakfast is on the table.

40
00:01:16,144 --> 00:01:17,278
Ah, what's this?

41
00:01:17,311 --> 00:01:18,479
Oh!
Ooh, let me guess.

42
00:01:18,512 --> 00:01:19,713
The guy in the cologne ad.

43
00:01:19,747 --> 00:01:21,215
I've named him.
It's Giovanni.

44
00:01:21,249 --> 00:01:22,416
He's in love with me.

45
00:01:22,450 --> 00:01:23,584
Well, he's leaving you
for me.

46
00:01:23,617 --> 00:01:24,918
I'm sorry.

47
00:01:24,952 --> 00:01:26,086
We never meant
for it to happen.

48
00:01:26,120 --> 00:01:27,955
What's that?

49
00:01:27,988 --> 00:01:29,623
Toast, toast is done.
Those Russian brothers

50
00:01:29,657 --> 00:01:30,991
who are renting
the unit upstairs,

51
00:01:31,024 --> 00:01:32,226
are they...
Gone.

52
00:01:32,260 --> 00:01:34,162
Because it's already been
30 days, okay?

53
00:01:34,195 --> 00:01:35,829
And the rules
are very clear.

54
00:01:35,863 --> 00:01:37,965
I know all about
squatter's rights, Mitchell.

55
00:01:37,998 --> 00:01:39,800
Why do you always
have to treat me

56
00:01:39,833 --> 00:01:41,635
like I'm some
irresponsible...

57
00:01:41,669 --> 00:01:42,903
Idiot?

58
00:01:42,936 --> 00:01:44,505
The Russian brothers
wanted one more night.

59
00:01:44,538 --> 00:01:46,507
So I took cash,
and I didn't tell Mitchell,

60
00:01:46,540 --> 00:01:47,941
and now they won't leave.

61
00:01:47,975 --> 00:01:50,244
We have squatters.

62
00:01:50,278 --> 00:01:52,613
First termites,
now squatters.

63
00:01:52,646 --> 00:01:54,415
At least the termites
weren't my fault.

64
00:01:55,549 --> 00:01:57,351
Look at this
beautiful side table

65
00:01:57,385 --> 00:01:59,520
somebody just left
on the street.

66
00:01:59,553 --> 00:02:02,490
Oh, do you need a hand?
No, it's like
ridiculously light.

67
00:02:03,824 --> 00:02:05,926
Flapjacks for mi amore?

68
00:02:05,959 --> 00:02:08,296
Oh, grazie.
Ugh. I don't know
what's more syrupy --

69
00:02:08,329 --> 00:02:09,797
you two or Luke's chin.

70
00:02:10,798 --> 00:02:12,700
That's weird.
I haven't had breakfast yet.

71
00:02:12,733 --> 00:02:13,934
You'll have
to excuse us.

72
00:02:13,967 --> 00:02:15,135
Your father and I watched

73
00:02:15,169 --> 00:02:16,804
a very romantic movie
last night.

74
00:02:16,837 --> 00:02:17,971
Okay, Google,

75
00:02:18,005 --> 00:02:20,208
play the soundtrack
to "Spaghetti for Pepe."

76
00:02:20,241 --> 00:02:21,542
- Playing soundtrack.

77
00:02:21,575 --> 00:02:22,976
Ooh.
Mi scusa.

78
00:02:25,078 --> 00:02:27,381
Whoa.
Watch the new kicks.
What?

79
00:02:27,415 --> 00:02:29,683
You have another pair
of new sneakers?

80
00:02:29,717 --> 00:02:31,552
What is that job at the club
paying you?

81
00:02:31,585 --> 00:02:32,553
It's the tips, mom.

82
00:02:32,586 --> 00:02:33,621
There's this one lady,

83
00:02:33,654 --> 00:02:35,289
hold the door for her --
10 bucks.

84
00:02:35,323 --> 00:02:37,625
Bring her an ice tea with lemon,
another 10 bucks.

85
00:02:37,658 --> 00:02:39,460
Best tips I ever made
was when we passed the hat

86
00:02:39,493 --> 00:02:41,995
after a performance
of my improv group,
"Rule of Three."

87
00:02:42,029 --> 00:02:44,698
We were known for our sketches,
song parodies,

88
00:02:44,732 --> 00:02:46,234
and full-frontal nudity.

89
00:02:46,267 --> 00:02:47,835
Uhp.

90
00:02:47,868 --> 00:02:49,370
Hello?

91
00:02:49,403 --> 00:02:51,171
You are
all out of orange juice.

92
00:02:51,205 --> 00:02:53,040
I understand.

93
00:02:53,073 --> 00:02:55,243
I have to go out
for orange juice.

94
00:02:55,276 --> 00:02:57,478
Yes, I understand.

95
00:02:57,511 --> 00:02:59,913
I have to go out
for orange juice.

96
00:02:59,947 --> 00:03:01,148
Mitchell?

97
00:03:01,181 --> 00:03:03,183
I have to go out
for orange juice.

98
00:03:07,521 --> 00:03:10,291
**

99
00:03:20,033 --> 00:03:22,770
Thank you for coming.
I have a problem with Russians.

100
00:03:22,803 --> 00:03:24,272
Being married to a Pritchett
is great.

101
00:03:24,305 --> 00:03:26,173
So great!
The best!

102
00:03:26,206 --> 00:03:28,342
But they can be
a -- a tad judgmental.

103
00:03:28,376 --> 00:03:30,210
Almost punitive.
They are monsters.

104
00:03:30,244 --> 00:03:33,013
That's why the three of us
formed a -- a secret alliance

105
00:03:33,046 --> 00:03:34,682
to help each other
cover up our --

106
00:03:34,715 --> 00:03:36,450
our little mistakes.
Like back in December,

107
00:03:36,484 --> 00:03:38,286
when I hastily purchased
an expensive prop

108
00:03:38,319 --> 00:03:39,753
for an open house.

109
00:03:39,787 --> 00:03:41,121
Thanks so much
for hiding it.

110
00:03:41,154 --> 00:03:42,256
Claire would kill me.

111
00:03:42,290 --> 00:03:44,458
And it's only till Monday,
when I can return it.

112
00:03:44,492 --> 00:03:45,726
Don't worry.

113
00:03:45,759 --> 00:03:47,160
Ay, Ay!

114
00:03:50,063 --> 00:03:51,465
Hi!

115
00:03:51,499 --> 00:03:55,736
Oh, welcome home!

116
00:03:55,769 --> 00:03:57,538
You're so early, right?
Not really.

117
00:03:57,571 --> 00:04:00,541
There is that smile that I love.

118
00:04:00,574 --> 00:04:02,776
Why don't you
take me to lunch?
Okay.

119
00:04:02,810 --> 00:04:03,877
What happened here, anyway?

120
00:04:03,911 --> 00:04:06,113
You get into
Joe's scented markers again?

121
00:04:08,015 --> 00:04:11,084
So now, I have scary
Russian squatters
who won't leave.

122
00:04:11,118 --> 00:04:13,421
We'll have a small window
when Mitchell goes to the gym.

123
00:04:13,454 --> 00:04:14,488
He usually stretches,

124
00:04:14,522 --> 00:04:16,089
takes a lap
around the locker room,

125
00:04:16,123 --> 00:04:17,425
and then gets a smoothie.

126
00:04:17,458 --> 00:04:18,659
You two
deal with the Russians,

127
00:04:18,692 --> 00:04:20,060
and I'll keep Mitch
distracted.

128
00:04:20,093 --> 00:04:21,061
Anything else?
Yes.

129
00:04:21,094 --> 00:04:22,162
Our gate is broken,

130
00:04:22,195 --> 00:04:24,398
and Stella keeps
getting out in the street.

131
00:04:24,432 --> 00:04:26,133
I bought her a shock collar.

132
00:04:26,166 --> 00:04:27,835
We thought about getting one
when Luke was younger.

133
00:04:27,868 --> 00:04:30,103
Claire ended up just shaking
a can of pennies at him.

134
00:04:30,137 --> 00:04:31,739
It spooked her
and she's hiding.

135
00:04:31,772 --> 00:04:34,442
We need to find her
before Jay does and
sees the collar.

136
00:04:34,475 --> 00:04:36,610
He has warned me many times
not to get one

137
00:04:36,644 --> 00:04:37,745
because they are cruel.

138
00:04:37,778 --> 00:04:39,480
All right, we'll deal
with the Russians first,

139
00:04:39,513 --> 00:04:41,248
then come find Stella
before the big vote.

140
00:04:41,281 --> 00:04:42,450
We do not have much time.

141
00:04:42,483 --> 00:04:43,717
We need to go.

142
00:04:44,284 --> 00:04:46,520
I actually ordered
a sandwich.

143
00:04:50,290 --> 00:04:51,492
Is Rainer not here yet?

144
00:04:51,525 --> 00:04:52,526
Oh, no, he is.

145
00:04:52,560 --> 00:04:54,462
He, uh, signed a head shot
I didn't ask for,

146
00:04:54,495 --> 00:04:56,163
and then went
to the bathroom.

147
00:04:56,196 --> 00:04:57,164
There's his daughter.

148
00:04:59,400 --> 00:05:01,001
I've never met a boyfriend's
daughter before.

149
00:05:01,034 --> 00:05:02,503
I mean,
I went out with Stacy's dad,

150
00:05:02,536 --> 00:05:04,438
but I've known her
since, like, kindergarten.

151
00:05:04,472 --> 00:05:06,306
You're nervous?
I mean, how could this go wrong?

152
00:05:06,340 --> 00:05:08,108
She's a teenage girl.
That's when you peaked.

153
00:05:08,141 --> 00:05:08,942
I know.

154
00:05:08,976 --> 00:05:09,877
I guess
I just really like this guy,

155
00:05:09,910 --> 00:05:11,311
and I want
to be able to show him

156
00:05:11,345 --> 00:05:13,781
I can fit into
the more complicated
parts of his life.

157
00:05:13,814 --> 00:05:14,982
Hey, princess.

158
00:05:15,015 --> 00:05:16,684
Hey!
Hey.

159
00:05:16,717 --> 00:05:18,552
Six people filmed me
arguing with that meter maid,

160
00:05:18,586 --> 00:05:20,287
and no one caught
this adorable moment?

161
00:05:20,320 --> 00:05:21,922
Mwah.

162
00:05:22,723 --> 00:05:24,358
So,
you must be April.

163
00:05:24,392 --> 00:05:25,292
Uh, yeah?

164
00:05:25,325 --> 00:05:27,327
April, tone.

165
00:05:27,361 --> 00:05:28,462
I'll grab a chair.

166
00:05:30,330 --> 00:05:32,232
Sorry. That's work.
Gotta take that.

167
00:05:33,333 --> 00:05:35,469
Anyways, I'm Haley,
your dad's, uh --

168
00:05:35,503 --> 00:05:37,004
Latest?
Yes!

169
00:05:37,037 --> 00:05:39,306
Flash flood in the Mohave,
they need me to cover.

170
00:05:39,339 --> 00:05:41,709
The water's already ramp high
at the senior center.

171
00:05:41,742 --> 00:05:43,644
You know, a puppy floats
by on a pizza box,

172
00:05:43,677 --> 00:05:44,712
this could be national.

173
00:05:44,745 --> 00:05:46,647
Oops, snakes.
Our day!

174
00:05:46,680 --> 00:05:48,015
I'll just go
to mom and Jeff's.

175
00:05:48,048 --> 00:05:50,183
No, no, we were supposed to
get to know each other today.

176
00:05:50,217 --> 00:05:52,152
Um, I can watch you.

177
00:05:52,185 --> 00:05:53,220
Because I'm 4?

178
00:05:53,253 --> 00:05:54,254
Oh, tone.

179
00:05:54,287 --> 00:05:55,255
Are you sure?

180
00:05:55,288 --> 00:05:56,690
Yes. Girls day.
We'll meet you later.

181
00:05:56,724 --> 00:05:59,727
Oh, okay, thank you
for understanding, sweetie.

182
00:05:59,760 --> 00:06:00,928
No problem.
No problem.

183
00:06:02,262 --> 00:06:03,431
Tragedy strikes.

184
00:06:03,464 --> 00:06:04,998
Dozens dead.

185
00:06:05,032 --> 00:06:06,099
Tragedy strikes.

186
00:06:06,133 --> 00:06:08,101
Dozens dead.

187
00:06:08,135 --> 00:06:10,838
And our final order of business
is our entry

188
00:06:10,871 --> 00:06:13,441
to this year's
Expo Internacional du Closet.

189
00:06:13,474 --> 00:06:14,274
What do we got?

190
00:06:14,307 --> 00:06:16,009
Okay, so we all know

191
00:06:16,043 --> 00:06:18,446
that Europeans prefer
strong but simple lines...
Mm-hmm.

192
00:06:18,479 --> 00:06:19,547
...which is why I think

193
00:06:19,580 --> 00:06:21,549
that we should go with
the Trafalgar.

194
00:06:21,582 --> 00:06:23,751
Interesting.

195
00:06:23,784 --> 00:06:25,285
It's sturdy, dependable.

196
00:06:25,318 --> 00:06:26,253
On the other hand,

197
00:06:26,286 --> 00:06:28,088
the Matterhorn is a chance
to shake things up.

198
00:06:28,121 --> 00:06:29,757
Think about
what the Danes did in '02.

199
00:06:29,790 --> 00:06:31,892
Also valid.

200
00:06:31,925 --> 00:06:33,861
It's bold, innovative.

201
00:06:35,429 --> 00:06:36,964
Ah, gotta take this.

202
00:06:36,997 --> 00:06:39,199
Civil rights issue
over at the club
I have to deal with.

203
00:06:39,232 --> 00:06:40,033
Hello.

204
00:06:40,067 --> 00:06:41,201
What's so funny?

205
00:06:41,234 --> 00:06:42,235
What are you laughing at?

206
00:06:42,269 --> 00:06:43,937
It's so cute
how nervous you are

207
00:06:43,971 --> 00:06:45,272
about your first expo.

208
00:06:45,305 --> 00:06:46,974
It's like every time
we throw out an idea,

209
00:06:47,007 --> 00:06:49,109
you have to look to see
what your dad is thinking.

210
00:06:49,142 --> 00:06:49,943
I don't do that.

211
00:06:49,977 --> 00:06:51,378
I-I-I don't
do that at all, Dom.

212
00:06:51,411 --> 00:06:53,146
Maybe you do that
with your dad.

213
00:06:53,180 --> 00:06:55,382
Gary won't sign my petition
unless I sign his.

214
00:06:55,415 --> 00:06:56,784
It'll be a cold day in hell

215
00:06:56,817 --> 00:06:59,186
before that hippie
tees off in flip-flops.

216
00:07:00,187 --> 00:07:01,655
Where were we?

217
00:07:01,689 --> 00:07:03,657
I was just about
to make my decision

218
00:07:03,691 --> 00:07:08,261
between the Trafalgar
and the Matterhorn.

219
00:07:08,295 --> 00:07:09,663
Mm-hmm.

220
00:07:09,697 --> 00:07:11,999
I got the power suit,
the corner office.

221
00:07:12,032 --> 00:07:13,834
A closet doesn't get installed
in this town

222
00:07:13,867 --> 00:07:15,268
without me knowing about it.

223
00:07:15,302 --> 00:07:16,637
But one important decision,

224
00:07:16,670 --> 00:07:19,840
and suddenly I'm this pig-tailed
little girl in Mary Janes

225
00:07:19,873 --> 00:07:22,610
looking to daddy
to tell me I'm smart.

226
00:07:22,643 --> 00:07:26,246
Uh, it's...too important
a decision to make right now.

227
00:07:26,279 --> 00:07:28,649
I'm just gonna take
the rest of the day
to think about it.

228
00:07:28,682 --> 00:07:30,117
Okay, but Munich
needs to know by 5:00.

229
00:07:30,150 --> 00:07:33,587
I know,
but this is a tough choice.

230
00:07:33,621 --> 00:07:35,623
Is it?

231
00:07:40,828 --> 00:07:42,095
Hey, I brought your clothes
for tonight.

232
00:07:42,129 --> 00:07:43,597
Oh, thank you honey,
that's so sweet.

233
00:07:43,631 --> 00:07:46,333
How's it going with, um...
The Wi-Fi won't work,

234
00:07:46,366 --> 00:07:48,468
and this whole place
smells like Cup O' Noodles.

235
00:07:48,502 --> 00:07:50,771
Mom, this is April,
Rainer's daughter.

236
00:07:50,804 --> 00:07:52,005
Pleasure to meet you.

237
00:07:52,039 --> 00:07:53,974
Hi. So, I'm gonna
look for a ladies' room.

238
00:07:54,007 --> 00:07:55,609
Do they have those
in factories?

239
00:07:55,643 --> 00:07:57,678
Uh, we do, yes.
It's just down the hall.

240
00:07:57,711 --> 00:07:59,379
Just down the hall.
Thanks, echo.

241
00:08:03,150 --> 00:08:04,217
What's so funny?

242
00:08:04,251 --> 00:08:06,720
Oh, just you dealing
with a teenage girl.

243
00:08:06,754 --> 00:08:08,722
Not as easy as it looks,
is it?

244
00:08:08,756 --> 00:08:10,558
Excuse me.
I'm doing just fine.

245
00:08:10,591 --> 00:08:12,025
Hey, kiddo.

246
00:08:12,059 --> 00:08:14,127
We gonna see you tonight
for the big vacation vote?

247
00:08:14,161 --> 00:08:15,162
You bet.

248
00:08:15,195 --> 00:08:16,830
Mind if I bring
an unbearable teenager?

249
00:08:16,864 --> 00:08:17,865
What's one more.

250
00:08:17,898 --> 00:08:19,967
Listen, I'm gonna
run over to the club

251
00:08:20,000 --> 00:08:22,803
and scare up one last signature
for my cigar petition.
Mm-hmm. Mm-hmm.

252
00:08:22,836 --> 00:08:25,573
Oh, have you decided
on what closet for the expo?

253
00:08:25,606 --> 00:08:26,707
'Cause I was thinking --

254
00:08:26,740 --> 00:08:28,175
No! No, no, no.
No, thank you.

255
00:08:28,208 --> 00:08:31,044
I will let you know
when I have made my decision.

256
00:08:31,078 --> 00:08:33,146
Sure.
Sandwich looks good.

257
00:08:33,180 --> 00:08:34,548
Does it?
Does it look good to you?

258
00:08:34,582 --> 00:08:36,349
'Cause that doesn't mean
it's a good sandwich.

259
00:08:36,383 --> 00:08:38,552
It's not. As a matter of fact,
it's not a good sandwich.

260
00:08:38,586 --> 00:08:41,421
All right,
see you guys later tonight.
Uh-huh.

261
00:08:43,957 --> 00:08:44,958
Just do it.
Okay.

262
00:08:47,928 --> 00:08:49,396
Luke?

263
00:08:49,429 --> 00:08:50,698
Buddy?

264
00:08:52,432 --> 00:08:55,535
Kevin, was that my grandson
taking off in that sportscar?

265
00:08:55,569 --> 00:08:57,738
Yeah, it was.
That's quite a spin
on that response.

266
00:08:57,771 --> 00:08:58,906
What's going on?

267
00:08:58,939 --> 00:09:00,407
Maggie Braithwait
has some work for him

268
00:09:00,440 --> 00:09:01,875
to do around her house.

269
00:09:01,909 --> 00:09:03,577
She's got an eye
for the young ones.
Should I be worried?

270
00:09:03,611 --> 00:09:05,045
She might try
and pressure him a little,

271
00:09:05,078 --> 00:09:06,213
but Luke's a smart kid,
right?

272
00:09:08,816 --> 00:09:10,083
Damn it.

273
00:09:10,918 --> 00:09:12,185
Oh, thank God
you're here.

274
00:09:12,219 --> 00:09:14,221
I can hear the Russians upstairs
laughing at democracy.

275
00:09:14,254 --> 00:09:15,222
All right, shall we?

276
00:09:15,255 --> 00:09:16,857
No. I work alone.

277
00:09:16,890 --> 00:09:19,126
If you hear two bodies
hit the floor, it's done.

278
00:09:19,159 --> 00:09:21,294
If you hear three,
one tried to get back up.

279
00:09:21,328 --> 00:09:22,730
Okay...

280
00:09:24,131 --> 00:09:26,366
Oh! I'm so sorry!

281
00:09:26,399 --> 00:09:27,467
Phil!

282
00:09:27,500 --> 00:09:29,436
Oh, Mitchell!

283
00:09:29,469 --> 00:09:30,437
Wow, that's crazy.

284
00:09:30,470 --> 00:09:31,705
Is -- is this your gym?

285
00:09:31,739 --> 00:09:32,773
Yeah.
Oh.

286
00:09:32,806 --> 00:09:34,207
I was just heading
into the post office.

287
00:09:34,241 --> 00:09:35,909
You mind keeping me company?
They're always quick.

288
00:09:35,943 --> 00:09:37,645
Oh, well,
actually, I gotta --

289
00:09:37,678 --> 00:09:39,146
I don't have my keys.

290
00:09:39,179 --> 00:09:40,413
Oh, I must have
dropped them.

291
00:09:40,447 --> 00:09:42,215
Oh, no. Well, I'll --
I'll help you check the gym.

292
00:09:42,249 --> 00:09:43,817
You remember what machines
you were using?

293
00:09:45,418 --> 00:09:46,887
All of them.

294
00:09:46,920 --> 00:09:50,423
We scoured that gym.

295
00:09:50,457 --> 00:09:52,492
It actually did take
a crazy long time,

296
00:09:52,525 --> 00:09:54,427
because Mitchell
kept getting lost.

297
00:09:54,461 --> 00:09:56,664
But I still needed
a little more time.

298
00:09:56,697 --> 00:09:58,766
Ugh, sorry that
took so long.

299
00:09:58,799 --> 00:10:01,969
I can't pass up
a library book sale.

300
00:10:02,002 --> 00:10:03,804
I mean, a dollar
for as many magazines

301
00:10:03,837 --> 00:10:05,172
as you can fit
in the car.

302
00:10:05,205 --> 00:10:07,574
Yeah, National Geo--

303
00:10:07,607 --> 00:10:09,476
Land of Savages.

304
00:10:09,509 --> 00:10:10,778
How old are these?

305
00:10:10,811 --> 00:10:12,145
Hi, honey.

306
00:10:12,179 --> 00:10:13,981
Hey, Phil, I know
you already went to the store

307
00:10:14,014 --> 00:10:15,315
for O.J. this morning,

308
00:10:15,348 --> 00:10:16,483
but can you go back
and grab some wine for tonight?

309
00:10:16,516 --> 00:10:17,751
You got it.

310
00:10:17,785 --> 00:10:19,019
Ciao, bella.

311
00:10:19,052 --> 00:10:20,821
You went out for orange juice
this morning?

312
00:10:20,854 --> 00:10:23,023
That's a coincidence.
Cam did too.

313
00:10:23,056 --> 00:10:24,992
That is a coincidence.
That's -- that's really...

314
00:10:30,197 --> 00:10:33,000
Every day, I take Joe to a park
in a Russian neighborhood.

315
00:10:33,033 --> 00:10:34,101
We like it there.

316
00:10:34,134 --> 00:10:35,836
I have picked up a few phrases

317
00:10:35,869 --> 00:10:38,405
that the Russian nannies
tell to the Russian kids.

318
00:11:07,067 --> 00:11:08,736
Well, it's pretty simple,
Mitch.

319
00:11:08,769 --> 00:11:10,070
You just touch everything,

320
00:11:10,103 --> 00:11:11,238
and then
when the tow truck guy

321
00:11:11,271 --> 00:11:12,505
shows up
and sees your dirty paws,

322
00:11:12,539 --> 00:11:13,807
he knows you're a pro.

323
00:11:13,841 --> 00:11:16,710
Also, say "fan belt"
as often as you...

324
00:11:16,744 --> 00:11:17,978
Mitchell?

325
00:11:18,011 --> 00:11:20,013
Mitchell?

326
00:11:20,047 --> 00:11:21,348
Hello.

327
00:11:21,381 --> 00:11:22,582
The red panda's
left the zoo.

328
00:11:22,615 --> 00:11:24,852
Red panda?
Mitchell's code name!

329
00:11:24,885 --> 00:11:27,087
I stalled him for as long
as I could, and he got away.

330
00:11:27,120 --> 00:11:29,589
Okay, well,
how much time do I have?
I'm not sure.

331
00:11:29,622 --> 00:11:31,191
I don't really know
where I am.

332
00:11:31,224 --> 00:11:32,259
All I can see is --

333
00:11:32,292 --> 00:11:34,094
Oh, there's your house.
What?

334
00:11:34,127 --> 00:11:36,063
- Cam.
- Hi, sweetheart!

335
00:11:36,096 --> 00:11:37,697
Save the Southern charm,
Scarlett.

336
00:11:37,731 --> 00:11:40,267
Phil was clearly just trying
to keep me from here.
What?

337
00:11:40,300 --> 00:11:41,368
Yeah, I-I lost my keys,

338
00:11:41,401 --> 00:11:43,270
and sudden--
suddenly he shows up and --

339
00:11:43,937 --> 00:11:45,038
Does this have
something to do

340
00:11:45,072 --> 00:11:46,239
with the thud
we heard upstairs?

341
00:11:46,273 --> 00:11:47,741
Mitchell,
I -- I say this with love,

342
00:11:47,775 --> 00:11:49,276
but you're coming unhinged.

343
00:11:49,309 --> 00:11:51,278
The suspicions,
the accusations,

344
00:11:51,311 --> 00:11:53,246
the mechanical
sexual performance --

345
00:11:53,280 --> 00:11:55,348
Where has Mitchell gone?

346
00:11:55,382 --> 00:11:56,616
Yeah, I'm --
but I'm not a doctor,

347
00:11:56,649 --> 00:11:58,251
so if you think something's
going on upstairs,

348
00:11:58,285 --> 00:11:59,586
by all means,
let's go take a look.

349
00:11:59,619 --> 00:12:00,788
You know,
on the other hand,

350
00:12:00,821 --> 00:12:04,191
if I were a doctor,
I would say,

351
00:12:04,224 --> 00:12:06,626
"What's up with all
the conspiracy theories?"

352
00:12:06,659 --> 00:12:09,062
It's textbook paranoia.

353
00:12:09,096 --> 00:12:11,264
Everyone's talking about it.

354
00:12:11,298 --> 00:12:13,466
But again, not a doctor,
so shall we?

355
00:12:16,236 --> 00:12:17,304
Huh.

356
00:12:17,337 --> 00:12:19,206
Well, you know,
there are 30 different ways

357
00:12:19,239 --> 00:12:20,740
to say "I'm sorry"
in Russian.

358
00:12:20,774 --> 00:12:21,741
I'm sorry.

359
00:12:21,775 --> 00:12:23,944
Maybe I was being paranoid.

360
00:12:23,977 --> 00:12:25,145
Apology accepted,

361
00:12:25,178 --> 00:12:27,948
and I'm sorry for calling
your lovemaking mechanical.

362
00:12:27,981 --> 00:12:29,950
I actually really like your
shy, school teacher character.

363
00:12:29,983 --> 00:12:32,419
Thanks.

364
00:12:37,124 --> 00:12:39,659
El Conquistador Especial.

365
00:12:39,692 --> 00:12:41,128
My dad's brand.

366
00:12:41,161 --> 00:12:43,163
That doesn't explain
the lipstick, though.

367
00:12:43,196 --> 00:12:45,598
No, my dad won't even wear
Chapstick.

368
00:12:45,632 --> 00:12:47,200
He says
it's a gateway balm.

369
00:12:50,537 --> 00:12:51,839
Grandpa?
Oh, geez.

370
00:12:51,872 --> 00:12:53,306
I knew I should have
run that yellow.

371
00:12:53,340 --> 00:12:54,574
Where's your shirt?

372
00:12:54,607 --> 00:12:56,643
Mrs. Braithwait wanted me
to move some boxes,

373
00:12:56,676 --> 00:12:58,979
and told me to take it off
so it didn't get dirty.

374
00:12:59,012 --> 00:13:00,848
But I kinda
feel dirty anyway.

375
00:13:00,881 --> 00:13:02,749
Grab your shirt.
We're leaving.

376
00:13:02,782 --> 00:13:06,353
Luke, let's get those dirty,
tight pants in the wash.

377
00:13:06,887 --> 00:13:08,121
Oh, hello.

378
00:13:08,155 --> 00:13:09,322
How are ya?

379
00:13:09,356 --> 00:13:11,191
I'm here to pick up
my barely-legal grandson.

380
00:13:11,224 --> 00:13:12,159
I recognize you.

381
00:13:12,192 --> 00:13:13,326
From the club, right?

382
00:13:13,360 --> 00:13:16,163
You're the one fighting
that silly new cigar rule.

383
00:13:16,196 --> 00:13:17,497
Excuse me?

384
00:13:17,530 --> 00:13:19,199
Where'd you put my shirt?
Give us a minute, kid.

385
00:13:19,232 --> 00:13:20,600
It is a dumb rule,
isn't it.

386
00:13:20,633 --> 00:13:22,135
It's terrible.

387
00:13:22,169 --> 00:13:24,671
My late husband loved
smoking in the main lodge.

388
00:13:24,704 --> 00:13:26,539
Is that whose cologne
you made me put on?

389
00:13:26,573 --> 00:13:27,975
Hey, hey, hey.
Boxes, right?

390
00:13:28,008 --> 00:13:29,042
I've got a petition here.

391
00:13:29,076 --> 00:13:30,377
Why don't you
read it quick?

392
00:13:30,410 --> 00:13:31,511
You might want to sign it.

393
00:13:31,544 --> 00:13:33,646
Oh, I'm not sure
now's such a good time.

394
00:13:33,680 --> 00:13:35,648
My neck is so...

395
00:13:35,682 --> 00:13:36,783
Luke, get in there.

396
00:13:36,816 --> 00:13:38,685
Put your magic fingers
to work.

397
00:13:42,655 --> 00:13:45,993
Mm. How do you know my body
this well?

398
00:13:46,026 --> 00:13:47,527
Right there on the "X."

399
00:13:47,560 --> 00:13:48,795
Ooh...

400
00:13:48,828 --> 00:13:49,863
Oh, you seem relaxed.

401
00:13:49,897 --> 00:13:51,231
I should stop.

402
00:13:51,264 --> 00:13:52,900
Not just yet.

403
00:13:52,933 --> 00:13:55,568
If it would be easier,
just hold the pen,

404
00:13:55,602 --> 00:13:58,005
and I will move the paper
underneath.

405
00:13:58,038 --> 00:13:59,339
If I'd have known
you were this good,

406
00:13:59,372 --> 00:14:00,640
I would have had you
do my feet.

407
00:14:00,673 --> 00:14:01,708
He's gonna get there.

408
00:14:01,741 --> 00:14:03,043
He's working his way down.

409
00:14:03,076 --> 00:14:04,211
Ahh.

410
00:14:04,244 --> 00:14:06,379
Probably just your initials
would be okay.

411
00:14:06,413 --> 00:14:07,647
You know what?

412
00:14:07,680 --> 00:14:09,516
If you don't mind,
I'm gonna sign this later,

413
00:14:09,549 --> 00:14:10,683
send it home with Luke.

414
00:14:10,717 --> 00:14:11,985
All right, come on.

415
00:14:12,019 --> 00:14:13,020
We're done.

416
00:14:14,387 --> 00:14:16,389
Okay, but, uh...

417
00:14:17,557 --> 00:14:19,092
...you're definitely
gonna sign it, right?

418
00:14:19,126 --> 00:14:20,327
Definitely, promise.
All right.

419
00:14:20,360 --> 00:14:21,394
Bye-bye.

420
00:14:21,428 --> 00:14:22,695
Luke, we should probably
get upstairs

421
00:14:22,729 --> 00:14:24,197
and flip that mattress.

422
00:14:25,732 --> 00:14:27,067
Luke, I'm sorry.

423
00:14:27,100 --> 00:14:28,068
I forgot your mom

424
00:14:28,101 --> 00:14:29,502
needs you home
for your piano lesson.

425
00:14:29,536 --> 00:14:31,838
Let's go.
Gotta run. See ya.

426
00:14:31,871 --> 00:14:32,940
Took you long enough.

427
00:14:32,973 --> 00:14:34,574
Oh, please,
it was an extra 10 seconds.

428
00:14:34,607 --> 00:14:35,575
What could have happened?

429
00:14:35,608 --> 00:14:36,709
She asked me to do push-ups

430
00:14:36,743 --> 00:14:38,211
while she put on
her wedding dress.

431
00:14:38,245 --> 00:14:40,180
Wow, she jumped right
to the Honeymoon Handshake.

432
00:14:40,213 --> 00:14:41,514
It has a name?

433
00:14:41,548 --> 00:14:43,216
Don't you and your dad
ever talk?

434
00:14:47,454 --> 00:14:49,889
Okay, we've searched
everywhere for Stella, no sign.

435
00:14:49,923 --> 00:14:52,459
Yet. Don't worry, we'll find her
before the gray goat does.

436
00:14:52,492 --> 00:14:54,794
Who?
Jay. Come on, guys,

437
00:14:54,827 --> 00:14:56,930
I spend a lot of time
on those code names.

438
00:14:56,964 --> 00:14:58,298
Okay, hurry, because
he takes a picture of her

439
00:14:58,331 --> 00:15:00,633
every day
at the same time

440
00:15:00,667 --> 00:15:02,569
because he's making
a flip book.

441
00:15:02,602 --> 00:15:03,770
Ay, watch out, watch out.

442
00:15:03,803 --> 00:15:05,405
I think Mitchell
is looking at us.

443
00:15:05,438 --> 00:15:06,873
Okay, I thought I cooled
his suspicions this morning.

444
00:15:06,906 --> 00:15:07,874
Laugh and disperse.

445
00:15:09,076 --> 00:15:11,278
Ay!

446
00:15:12,412 --> 00:15:14,147
Hey, mom. Red wine?
Oh, thanks.

447
00:15:14,181 --> 00:15:15,748
Grandpa said
you'd like it.
Really?

448
00:15:15,782 --> 00:15:17,084
Well, who cares
what he thinks?

449
00:15:17,117 --> 00:15:18,585
Just 'cause he likes something,
I'm supposed to like it?

450
00:15:18,618 --> 00:15:19,719
Unreal.

451
00:15:19,752 --> 00:15:21,121
Mm, and of course,
it's gross.

452
00:15:21,154 --> 00:15:22,655
Okay, well,
I'll just take it back then.

453
00:15:22,689 --> 00:15:24,491
No, no! No need to make
a big deal out of things.

454
00:15:24,524 --> 00:15:25,725
I'll just drink it.

455
00:15:25,758 --> 00:15:27,660
Hey!
Any word from your dad?

456
00:15:27,694 --> 00:15:29,062
He texted me, like,
two hours ago.

457
00:15:29,096 --> 00:15:30,998
I told him how you
kept the car running
when you got gas

458
00:15:31,031 --> 00:15:32,265
and could've
blown me up.

459
00:15:32,299 --> 00:15:34,401
But you told him about
the fun things too right?

460
00:15:34,434 --> 00:15:35,735
We had that huge cookie,

461
00:15:35,768 --> 00:15:38,071
you spun away from
me fast and got your
hair in my mouth.

462
00:15:39,206 --> 00:15:40,407
What was that for?

463
00:15:40,440 --> 00:15:42,909
My friend Betsy
has an Insta about sad stuff.

464
00:15:42,942 --> 00:15:44,644
Uh-huh...

465
00:15:51,151 --> 00:15:53,286
Oh, I-I wasn't...
No, it's okay.
I don't judge.

466
00:15:53,320 --> 00:15:55,122
I'm wearing a clear coat
on my nails.
Ah.

467
00:15:55,155 --> 00:15:57,157
Yeah, I know,
what a chowder head.

468
00:15:57,190 --> 00:15:59,159
Hey, speaking of
that regional delicacy...

469
00:15:59,192 --> 00:16:00,660
I am not voting
to go to Boston

470
00:16:00,693 --> 00:16:02,795
just so we could see
where America's first ghoul

471
00:16:02,829 --> 00:16:04,097
was potty trained.

472
00:16:04,131 --> 00:16:05,665
Care to wipe the lipstick
off my neck

473
00:16:05,698 --> 00:16:07,100
from where
you bit my head off?

474
00:16:07,134 --> 00:16:09,502
Hey -- And why is there
no orange juice?

475
00:16:09,536 --> 00:16:11,304
My mom went out for some
this morning.

476
00:16:11,338 --> 00:16:12,272
Really?

477
00:16:12,305 --> 00:16:13,773
That you find interesting?

478
00:16:13,806 --> 00:16:15,475
Might as well pack for SeaWorld
right now.

479
00:16:17,410 --> 00:16:19,046
Hey, guys,
have you seen April?

480
00:16:19,079 --> 00:16:20,113
Just saw her
a minute ago.

481
00:16:20,147 --> 00:16:21,114
She had me pose

482
00:16:21,148 --> 00:16:22,649
for some Instagram thing
her friend does.

483
00:16:24,551 --> 00:16:25,985
What is this?

484
00:16:26,019 --> 00:16:28,121
Clothes that don't come
from a mall.
Hold on, hold on.

485
00:16:28,155 --> 00:16:29,522
I'm supposed to be
watching you.

486
00:16:29,556 --> 00:16:31,324
I'm going to Betsy's.
My Uber's out front.

487
00:16:31,358 --> 00:16:32,359
Who is this Betsy?

488
00:16:32,392 --> 00:16:33,693
Are her parents
even home?

489
00:16:33,726 --> 00:16:35,695
And you're 14.
You're not Ubering anywhere.

490
00:16:35,728 --> 00:16:37,330
Also, you --
you can lose the makeup

491
00:16:37,364 --> 00:16:38,865
because you look like
a prostitute

492
00:16:38,898 --> 00:16:40,300
at an electronics
convention.

493
00:16:40,333 --> 00:16:42,169
Now, go wipe it off
and help set the table.

494
00:16:46,273 --> 00:16:47,340
Huh.

495
00:16:47,374 --> 00:16:48,508
What?

496
00:16:48,541 --> 00:16:50,177
I'm -- I'm not used to being
all parenty, okay?

497
00:16:50,210 --> 00:16:51,644
No, you did a great job.

498
00:16:51,678 --> 00:16:53,380
Oh, thanks.

499
00:16:53,413 --> 00:16:55,315
I just felt weird 'cause
you were standing right there,

500
00:16:55,348 --> 00:16:56,383
and you're, like,
the expert.

501
00:16:56,416 --> 00:16:58,351
Oh,
I am hardly the expert.

502
00:16:58,385 --> 00:16:59,586
I still...

503
00:16:59,619 --> 00:17:01,521
I still have my own stuff
to work on.

504
00:17:01,554 --> 00:17:02,689
Hm.

505
00:17:02,722 --> 00:17:04,524
Maybe I shouldn't have
called her a prostitute?

506
00:17:04,557 --> 00:17:06,393
You gotta have fun
with it.
Hm.

507
00:17:09,196 --> 00:17:10,197
Hey, dad.

508
00:17:11,198 --> 00:17:13,900
I'm sorry
that I barked at you today.

509
00:17:13,933 --> 00:17:16,169
It's just with this whole
Expo decision...

510
00:17:17,704 --> 00:17:19,372
...I hate feeling
like a little girl

511
00:17:19,406 --> 00:17:20,740
that needs
her daddy's help.

512
00:17:20,773 --> 00:17:24,577
But I guess there's no harm
in looking to the guy

513
00:17:24,611 --> 00:17:27,347
who's been knocking it
out of the park for
25 years, right?

514
00:17:27,380 --> 00:17:28,748
Nope.

515
00:17:28,781 --> 00:17:30,717
And the best advice
that guy could give you is,

516
00:17:30,750 --> 00:17:33,052
go with you gut...

517
00:17:33,086 --> 00:17:34,221
'cause you're good
at this.

518
00:17:34,254 --> 00:17:35,588
Thanks.

519
00:17:35,622 --> 00:17:36,689
Thanks.

520
00:17:36,723 --> 00:17:38,525
And I -- and I have
made a decision.

521
00:17:38,558 --> 00:17:41,060
I'm going
with the Matterhorn.

522
00:17:42,295 --> 00:17:43,463
Huh.

523
00:17:44,464 --> 00:17:46,065
Damn it.

524
00:17:47,267 --> 00:17:49,102
Look who I found!

525
00:17:49,136 --> 00:17:50,270
Ay, thank God!

526
00:17:50,303 --> 00:17:51,971
This is the first time
I'm so happy to see her.

527
00:17:52,004 --> 00:17:54,107
Let's get this shock collar off
before he gets...

528
00:17:54,141 --> 00:17:55,041
Hello, guys!
Oh!

529
00:17:55,074 --> 00:17:56,443
There's my little baby.
Ah!

530
00:17:56,476 --> 00:17:57,910
You two,
take these in the house.

531
00:17:57,944 --> 00:18:00,046
I've got a couple
left in the trunk.
A little help, buddy.

532
00:18:00,079 --> 00:18:01,748
Oh, on the other side
of the gate?
Come on, Phil!

533
00:18:01,781 --> 00:18:03,783
Couldn't they just
circle back around?

534
00:18:08,155 --> 00:18:09,822
Say what?
It's nothing.

535
00:18:09,856 --> 00:18:10,957
All right, take that.

536
00:18:15,328 --> 00:18:17,096
Oh, mama!

537
00:18:24,003 --> 00:18:25,472
What's wrong with you?
Pick it up.

538
00:18:25,505 --> 00:18:27,240
Yeah, let's do it.
Let's pick it up.

539
00:18:27,274 --> 00:18:28,408
Aah! Aah!

540
00:18:29,509 --> 00:18:30,977
What the hell's
the matter with you?

541
00:18:31,010 --> 00:18:32,645
Why are you making
those sounds?
I don't think that's...

542
00:18:32,679 --> 00:18:33,580
Mm.

543
00:18:34,614 --> 00:18:35,915
All right,
when you're done here,

544
00:18:35,948 --> 00:18:37,150
come back
'cause there's more.

545
00:18:37,184 --> 00:18:38,318
Okie-doke.

546
00:18:40,987 --> 00:18:42,289
What the hell is that?

547
00:18:42,322 --> 00:18:43,656
Is that a shock collar?

548
00:18:43,690 --> 00:18:45,958
I don't know,
but this is a shocked face

549
00:18:45,992 --> 00:18:48,961
because I have never seen
something like that in my life.

550
00:18:48,995 --> 00:18:50,363
So you obviously
bought it.

551
00:18:50,397 --> 00:18:52,965
I just didn't want Stella
to walk out in the street.

552
00:18:52,999 --> 00:18:54,301
That's what a leash
is for!

553
00:18:54,334 --> 00:18:55,335
You're a bad dog owner.

554
00:18:55,368 --> 00:18:56,469
Bad dog owner!

555
00:18:56,503 --> 00:18:57,937
Why did you have it?

556
00:18:57,970 --> 00:18:58,938
Well, I know why.

557
00:18:58,971 --> 00:19:00,440
Yeah, because they're
all working together.

558
00:19:00,473 --> 00:19:01,608
Oh, here we go.

559
00:19:01,641 --> 00:19:03,376
You should've heard
his paranoia this morning

560
00:19:03,410 --> 00:19:05,278
about the --
the Russian renters?

561
00:19:05,312 --> 00:19:06,846
Oh, I'm glad -- I'm glad
you brought up the Russians

562
00:19:06,879 --> 00:19:08,348
because look at
what I found!

563
00:19:08,381 --> 00:19:10,517
That's my
El Conquistador Especial.

564
00:19:10,550 --> 00:19:12,018
Gloria took that from me
this morning.

565
00:19:12,051 --> 00:19:13,286
Oh, let me guess,

566
00:19:13,320 --> 00:19:15,322
right before she went out
to buy orange juice.

567
00:19:15,355 --> 00:19:16,689
That's right.
Except for she wasn't.

568
00:19:16,723 --> 00:19:19,626
She was with Cam
getting rid of the squatters

569
00:19:19,659 --> 00:19:22,094
while I was being stalled
by that man!

570
00:19:23,196 --> 00:19:24,731
They helped me
hide a reindeer!

571
00:19:24,764 --> 00:19:25,998
From a year ago?

572
00:19:26,032 --> 00:19:27,734
Who knows how long
this has been going on.

573
00:19:27,767 --> 00:19:29,068
Okay,
they've been in cahoots,

574
00:19:29,101 --> 00:19:30,537
covering up
each other's mistakes

575
00:19:30,570 --> 00:19:32,572
before we've even had
a chance to shame them.

576
00:19:32,605 --> 00:19:34,541
Since this
little alliance

577
00:19:34,574 --> 00:19:36,309
made a decision
to go behind our backs,

578
00:19:36,343 --> 00:19:38,345
maybe we should make a decision
without them.

579
00:19:38,378 --> 00:19:40,813
Oh.
Like where we're going
on vacation.

580
00:19:40,847 --> 00:19:41,648
What?
No, por favor, no!

581
00:19:41,681 --> 00:19:42,982
What? No!

582
00:19:43,015 --> 00:19:44,351
You can't do that.
I like it. I like it.

583
00:19:44,384 --> 00:19:45,418
Let's do this.
Let's go vote.

584
00:19:47,554 --> 00:19:48,555
Yep.
We've got it.

585
00:19:48,588 --> 00:19:50,156
Okay.
We've reached a decision.

586
00:19:50,189 --> 00:19:51,524
Drum roll please.

587
00:19:53,426 --> 00:19:55,395
Close enough.

588
00:19:55,428 --> 00:19:57,029
The family is going to...

589
00:19:58,531 --> 00:19:59,932
...Italy!

590
00:19:59,966 --> 00:20:00,867
Ah!
Yes!

591
00:20:00,900 --> 00:20:02,235
Oh, my God!
That's awesome!

592
00:20:02,269 --> 00:20:03,536
That's so awesome,
guys!

593
00:20:03,570 --> 00:20:04,771
Yeah.

594
00:20:04,804 --> 00:20:08,040
The cutest part is that they
think it was their idea.

595
00:20:14,914 --> 00:20:16,182
Mmm,
what are you making?

596
00:20:16,215 --> 00:20:17,684
I'm making an Italian dish

597
00:20:17,717 --> 00:20:19,452
that Jay's mother
used to make.

598
00:20:21,120 --> 00:20:22,589
Breakfast lasagna.

599
00:20:22,622 --> 00:20:23,890
Great call, honey.

600
00:20:23,923 --> 00:20:28,561
**

601
00:20:28,595 --> 00:20:29,696
Hi.
Oh.

602
00:20:29,729 --> 00:20:31,298
Hey, sweetie,
your breakfast is on the table.

603
00:20:31,331 --> 00:20:32,465
Oh, what's this?

604
00:20:32,499 --> 00:20:34,467
Oh!
I've named him.
It's Giovanni.

605
00:20:34,501 --> 00:20:37,770
I'm still thinking about
that movie last night.

606
00:20:37,804 --> 00:20:39,272
You picked a good one.

607
00:20:39,306 --> 00:20:42,108
Only the Italians could make
something that romantic.

608
00:20:42,141 --> 00:20:43,810
Flapjacks for mi amore.

609
00:20:43,843 --> 00:20:45,011
Oh, grazie.

610
00:20:51,518 --> 00:20:52,785
No offense, dad,
but I'm not sure these magazines

611
00:20:52,819 --> 00:20:53,886
are the treasure
trove of information

612
00:20:53,920 --> 00:20:55,154
you thought they were.
What are you
talking about?

613
00:20:55,187 --> 00:20:57,390
Now and Forever.

614
00:20:57,424 --> 00:20:59,492
Our mysterious Neighbor
to the North.

615
00:20:59,526 --> 00:21:01,828
Don't hate these photos
of the lost tribes.

616
00:21:01,861 --> 00:21:03,663
That's a human head
hanging off her skirt.

617
00:21:03,696 --> 00:21:05,632
Kids, these magazines
harken back to a time

618
00:21:05,665 --> 00:21:07,634
when man had to forage
and fight for his foods.

619
00:21:07,667 --> 00:21:09,268
You guys have it too easy
nowadays.

620
00:21:09,302 --> 00:21:11,003
You can lay around
eating snacks saying,

621
00:21:11,037 --> 00:21:12,772
"Okay, Google,
dim the kitchen lights."

622
00:21:12,805 --> 00:21:13,706
Sure thing.

623
00:21:15,608 --> 00:21:17,477
Go ahead, Dad.

624
00:21:17,510 --> 00:21:19,512
Okay, Google,

625
00:21:19,546 --> 00:21:21,614
show me a video
of a kangaroo

626
00:21:21,648 --> 00:21:25,017
playing badminton
with a pirate.

627
00:21:25,051 --> 00:21:26,653
Sure, playing on YouTube.

628
00:21:26,686 --> 00:21:28,988
What?!

