1
00:00:02,403 --> 00:00:04,805
Okay.

2
00:00:04,838 --> 00:00:06,340
Screwdriver?

3
00:00:10,178 --> 00:00:12,012
Oh, no.

4
00:00:12,046 --> 00:00:13,781
Backup screwdriver.

5
00:00:15,516 --> 00:00:17,985
I come from a long line
of handy men.

6
00:00:18,018 --> 00:00:21,922
My dad used to fix everything --
lawnmowers, cars, our cat.

7
00:00:21,955 --> 00:00:23,724
So it made sense that I tackled
the clothes dryer

8
00:00:23,757 --> 00:00:26,060
after the repair guy tried
to rip me off.

9
00:00:26,094 --> 00:00:27,995
I'm not paying $350

10
00:00:28,028 --> 00:00:29,930
for a moisture sensor
that costs $28.

11
00:00:29,963 --> 00:00:31,332
I'll fix it myself.

12
00:00:31,365 --> 00:00:33,033
It's a complicated job.

13
00:00:33,067 --> 00:00:34,235
You know what I did
back in Russia?

14
00:00:34,268 --> 00:00:35,336
Yeah, yeah, I know.

15
00:00:35,369 --> 00:00:37,171
You were a doctor
or a scientist.

16
00:00:37,205 --> 00:00:38,672
I fixed dryers.
Oh.

17
00:00:38,706 --> 00:00:40,874
I've been doing this
a long time is my point.

18
00:00:40,908 --> 00:00:44,011
Well, Yuri,
Phil Dunphy is no pushover.

19
00:00:44,044 --> 00:00:45,979
I'm afraid
it's a hard nyet.

20
00:00:49,750 --> 00:00:51,352
I guess these are clean enough.

21
00:00:51,385 --> 00:00:53,521
I'll have this thing running
in no time, honey.

22
00:00:53,554 --> 00:00:55,389
I have
an instructional video,

23
00:00:55,423 --> 00:00:57,891
and I'm labeling each part
as I take it out.

24
00:00:57,925 --> 00:01:00,361
"Right-back corner.

25
00:01:00,394 --> 00:01:03,797
Tiny elbow-y thingy.

26
00:01:03,831 --> 00:01:06,700
My right.
Dryer left."

27
00:01:06,734 --> 00:01:08,302
Can't you do this
somewhere else?

28
00:01:08,336 --> 00:01:10,638
Right, the dryer's the one
that needs to get its own place.

29
00:01:10,671 --> 00:01:11,972
Honey,
you have to be up anyhow.

30
00:01:12,005 --> 00:01:13,241
We've got
our cooking class.

31
00:01:13,274 --> 00:01:15,075
I want to get there early
and grab a stove up front.

32
00:01:15,109 --> 00:01:17,278
Oh, my God, Mom.
You and that chef.

33
00:01:17,311 --> 00:01:18,812
Keep it in your apron.

34
00:01:18,846 --> 00:01:21,081
Mom's obsessed with this TV chef
Charles Dumont.

35
00:01:21,115 --> 00:01:22,750
She watches his show every day.

36
00:01:22,783 --> 00:01:24,752
Not sure she listens, though.

37
00:01:24,785 --> 00:01:26,454
A pinch of sugar,

38
00:01:26,487 --> 00:01:29,257
and your taste buds will
surrender like the French.

39
00:01:29,290 --> 00:01:31,325
I'm sorry, that joke
was a little fromage-y.

40
00:01:31,359 --> 00:01:32,326
Did he say salt?

41
00:01:32,360 --> 00:01:33,761
Sugar.
Sugar.Sugar.

42
00:01:33,794 --> 00:01:35,596
Mmm!
I'd love to give him some sugar.

43
00:01:35,629 --> 00:01:37,998
But I'm pretty sure
he said salt here, baby.

44
00:01:38,031 --> 00:01:39,300
Take taste.
Oh, no. Aah!

45
00:01:39,333 --> 00:01:40,301
Mmm!
Hmm?

46
00:01:40,334 --> 00:01:41,402
Yeah.
Yeah?

47
00:01:41,435 --> 00:01:42,936
That's got
something in it.
Yeah.

48
00:01:42,970 --> 00:01:44,472
Oh, almost out of cookin' juice.
-Mm-hmm.

49
00:01:44,505 --> 00:01:47,074
All right, the next step
is very important.

50
00:01:47,107 --> 00:01:47,908
You sure you don't want
to pause it?

51
00:01:47,941 --> 00:01:49,677
Oh, no, I'm good.

52
00:01:49,710 --> 00:01:51,479
-We got to fix this.
-Mm-hmm-hmm.

53
00:01:51,512 --> 00:01:53,347
We can't tell her how bad
her food is

54
00:01:53,381 --> 00:01:54,948
because that would destroy her.

55
00:01:54,982 --> 00:01:57,451
So when I found out
Chef Dumont was coming to town,

56
00:01:57,485 --> 00:02:00,053
I signed us up for his class
so he could do it.

57
00:02:01,989 --> 00:02:03,991
Whoa!

58
00:02:04,024 --> 00:02:05,959
I know.
Pretty intense, huh?

59
00:02:05,993 --> 00:02:08,196
Now I just grab the sensor

60
00:02:08,229 --> 00:02:10,964
and put it --

61
00:02:10,998 --> 00:02:14,101
Oh, a little lint-y
in here.

62
00:02:14,134 --> 00:02:15,636
I probably should have
emptied...

63
00:02:16,904 --> 00:02:18,639
Aah!
Are the parts okay?

64
00:02:18,672 --> 00:02:19,640
Yeah, they're fine.

65
00:02:19,673 --> 00:02:20,641
Oh, thank God.

66
00:02:20,674 --> 00:02:21,742
I don't know --
Ow!

67
00:02:24,178 --> 00:02:27,381
-- Captions by VITAC --

68
00:02:32,320 --> 00:02:35,055
**

69
00:02:37,758 --> 00:02:38,892
All right, Joe.
Fire it in here, buddy.

70
00:02:38,926 --> 00:02:39,960
Ooh! Yes!

71
00:02:39,993 --> 00:02:41,195
Good.

72
00:02:41,229 --> 00:02:42,230
Now I don't have to tell
another son

73
00:02:42,263 --> 00:02:44,164
that some boys
have different gifts.

74
00:02:44,198 --> 00:02:45,399
Good job there, slugger.
Way to go.

75
00:02:45,433 --> 00:02:47,301
What the hell's
going on here, Gloria?

76
00:02:47,335 --> 00:02:48,336
I feel like I died.

77
00:02:48,369 --> 00:02:49,703
I'm watching my family
as a ghost.

78
00:02:49,737 --> 00:02:50,704
Don't be silly.

79
00:02:50,738 --> 00:02:51,872
If that happened,

80
00:02:51,905 --> 00:02:53,541
I would have changed
all this furniture.

81
00:02:53,574 --> 00:02:55,909
I hired Coach Gary.

82
00:02:55,943 --> 00:02:58,246
He's gonna teach Joe
how to throw.

83
00:02:58,279 --> 00:03:00,848
Joe is the worst on his team.

84
00:03:00,881 --> 00:03:03,016
I hear you!

85
00:03:03,050 --> 00:03:04,418
Your son's
in good hands, Jay.

86
00:03:04,452 --> 00:03:07,054
I led my team
to the championship last year.

87
00:03:07,087 --> 00:03:08,021
We weren't
supposed to keep score,

88
00:03:08,055 --> 00:03:09,022
but I did in my head.

89
00:03:09,056 --> 00:03:10,591
This is crazy.

90
00:03:10,624 --> 00:03:13,227
A kid's supposed to learn
this stuff from his dad --

91
00:03:13,261 --> 00:03:15,496
baseball,
how to drive a car,

92
00:03:15,529 --> 00:03:16,697
how to fight a guy
from Jersey.

93
00:03:16,730 --> 00:03:17,731
If you think you took his
knife...

94
00:03:17,765 --> 00:03:19,700
He's got another one.

95
00:03:19,733 --> 00:03:21,835
Joe learned to throw
by copying Jay,

96
00:03:21,869 --> 00:03:24,838
but Jay throws all crazy
because of his bad shoulder.

97
00:03:24,872 --> 00:03:26,907
Like this, buddy.

98
00:03:27,908 --> 00:03:30,578
Son of a...!

99
00:03:30,611 --> 00:03:32,280
Son of a...!

100
00:03:34,147 --> 00:03:36,384
It's the same reason
Joe whistles

101
00:03:36,417 --> 00:03:39,052
"Sentimental Journey"
when he pees.

102
00:03:39,086 --> 00:03:40,854
You seem like
a nice guy and all,

103
00:03:40,888 --> 00:03:41,955
but, uh, I got this.

104
00:03:41,989 --> 00:03:44,892
Hey, no sweat.
Coach Gary gets it.

105
00:03:44,925 --> 00:03:47,227
Hey, uh, don't forget your ball.

106
00:03:52,099 --> 00:03:55,636
It's okay, Jay.
Some boys have different gifts.

107
00:03:57,571 --> 00:03:58,872
Let me get it.

108
00:03:58,906 --> 00:04:00,140
Oh.

109
00:04:02,510 --> 00:04:03,777
Hi.
Can I help you?

110
00:04:03,811 --> 00:04:05,279
I'm here for Lily.

111
00:04:05,313 --> 00:04:06,814
I always knew
this day would come.

112
00:04:06,847 --> 00:04:08,048
Probably not
what she's here for.

113
00:04:08,081 --> 00:04:09,317
How do you know
our daughter?

114
00:04:09,350 --> 00:04:11,452
I don't.
She hired me for a cleaning job.

115
00:04:11,485 --> 00:04:12,453
Oh. What?

116
00:04:12,486 --> 00:04:13,787
Wow.
Right on time.

117
00:04:13,821 --> 00:04:15,823
Wait, Lily,
did you hire a cleaning lady?

118
00:04:15,856 --> 00:04:17,090
Yeah,
with an app on your phone.

119
00:04:17,124 --> 00:04:18,626
Daddy said
my room was a pig sty.

120
00:04:18,659 --> 00:04:21,094
Okay, we'll double back
to that unnecessary

121
00:04:21,128 --> 00:04:22,663
and inaccurate slam
on pigs,

122
00:04:22,696 --> 00:04:24,565
and I think daddy meant
for you to clean your room.

123
00:04:24,598 --> 00:04:26,500
We can't have you cleaning
our daughter's room.

124
00:04:26,534 --> 00:04:28,336
It just --
It sends the wrong message.

125
00:04:28,369 --> 00:04:30,103
We get to review you guys, too,
you know.

126
00:04:30,137 --> 00:04:31,071
Okay.

127
00:04:31,104 --> 00:04:32,840
Now go clean your room.

128
00:04:32,873 --> 00:04:35,309
It's not fair.
You guys use apps
for everything.

129
00:04:35,343 --> 00:04:36,310
No, we don't.

130
00:04:36,344 --> 00:04:37,411
Well...

131
00:04:37,445 --> 00:04:39,780
Okay, there's Uber
for when we eat out...

132
00:04:39,813 --> 00:04:41,649
And Postmates
for when we eat in.

133
00:04:41,682 --> 00:04:43,484
And TaskRabbit
for stuff around the house.

134
00:04:43,517 --> 00:04:45,152
And Washio and ParkMe

135
00:04:45,185 --> 00:04:46,620
and the one
where the guy comes over

136
00:04:46,654 --> 00:04:48,088
and builds a fire
in your fireplace.

137
00:04:48,121 --> 00:04:50,190
Oh, LogBuddy.
I love LogBuddy.

138
00:04:50,223 --> 00:04:52,025
We need to start leading
by example.

139
00:04:52,059 --> 00:04:55,128
From now on, we're all gonna
be a little more self-reliant.

140
00:04:55,162 --> 00:04:57,698
For starters,
I'll build the fires.

141
00:04:57,731 --> 00:05:00,834
But the LogBuddy guy comes
dressed as a lumberjack.

142
00:05:00,868 --> 00:05:03,471
I have a flannel shirt.

143
00:05:03,504 --> 00:05:05,105
Huh?

144
00:05:05,138 --> 00:05:06,340
Where are all
the extra pieces?

145
00:05:06,374 --> 00:05:08,776
There aren't any.
I used every last one.

146
00:05:08,809 --> 00:05:09,977
Did you throw them away?

147
00:05:10,010 --> 00:05:11,645
You can tell me.
I won't be angry.

148
00:05:11,679 --> 00:05:13,280
I fixed the dryer,
Claire,

149
00:05:13,313 --> 00:05:16,016
and you get to be here
for the moment of truth.

150
00:05:16,049 --> 00:05:17,184
Pull the pin.

151
00:05:21,522 --> 00:05:22,956
It works.

152
00:05:22,990 --> 00:05:26,026
I had no idea you were
so good with your hands.

153
00:05:26,059 --> 00:05:27,528
Very manly.

154
00:05:27,561 --> 00:05:30,163
I pinched my thumb
with a pair of pliers earlier.

155
00:05:30,197 --> 00:05:31,231
Not a peep.

156
00:05:31,264 --> 00:05:33,000
Luke, Daddy and I need
to go upstairs

157
00:05:33,033 --> 00:05:34,234
to discuss something
in private.

158
00:05:34,267 --> 00:05:37,104
Just go.
You're ruining sex for me.

159
00:05:40,441 --> 00:05:42,876
Oh, we just created some static
in these sheets, huh?

160
00:05:42,910 --> 00:05:45,178
That felt amazing.
Yeah.

161
00:05:45,212 --> 00:05:48,516
I got all up in that dryer
and fixed the hell out of it.

162
00:05:49,850 --> 00:05:51,218
I feel capable of anything.

163
00:05:51,251 --> 00:05:53,754
You know what?
Hmm?

164
00:05:53,787 --> 00:05:55,055
I'm gonna build it.

165
00:05:55,088 --> 00:05:56,724
Dunphy Tower?
Dunphy Tower.

166
00:05:56,757 --> 00:05:57,891
Dunphy Tower --

167
00:05:57,925 --> 00:05:59,893
My first commercial
real-estate development.

168
00:05:59,927 --> 00:06:02,062
I've been dreaming of
building it since I was a kid,

169
00:06:02,095 --> 00:06:03,564
and now it's all happening.

170
00:06:03,597 --> 00:06:05,365
Well, minus the trampoline park
on the roof

171
00:06:05,399 --> 00:06:07,668
and the tunnel
to my best friend's house.

172
00:06:07,701 --> 00:06:10,003
I am still holding out hope
for a fireman's pole

173
00:06:10,037 --> 00:06:12,005
that takes you
to the parking garage.

174
00:06:12,039 --> 00:06:14,374
Well, if you're sure
you're finally ready.

175
00:06:14,408 --> 00:06:15,909
Of course I am.
I just fixed the dryer.

176
00:06:15,943 --> 00:06:17,578
Hmm.

177
00:06:17,611 --> 00:06:19,913
And it was the most satisfying
thing I've ever done.

178
00:06:21,148 --> 00:06:23,083
I'll just get dressed,
I guess.

179
00:06:31,659 --> 00:06:33,193
Ta-da!

180
00:06:33,226 --> 00:06:34,862
Phil, I know where we are.
I drove.

181
00:06:34,895 --> 00:06:36,396
You know what this is,

182
00:06:36,430 --> 00:06:38,131
but I'm about to tell you
what this could be.

183
00:06:38,165 --> 00:06:40,200
This is my least-favorite way
of talking.

184
00:06:40,233 --> 00:06:43,971
You are standing on the site
of the future Dunphy Tower.

185
00:06:44,004 --> 00:06:46,106
A quarter acre
of mixed-use space

186
00:06:46,139 --> 00:06:47,908
in a rapidly gentrifying
neighborhood.

187
00:06:47,941 --> 00:06:49,743
Commercial real estate,
huh?

188
00:06:49,777 --> 00:06:51,378
This is a departure for you.

189
00:06:51,411 --> 00:06:53,080
I thought about it
down to the last detail.

190
00:06:53,113 --> 00:06:54,615
Imagine a happy worker

191
00:06:54,648 --> 00:06:56,584
coming down from their
transit-friendly office

192
00:06:56,617 --> 00:06:57,951
for a fancy coffee beverage
or yoga,

193
00:06:57,985 --> 00:07:00,320
and what's that
over there?

194
00:07:00,353 --> 00:07:01,889
A doll's foot, I hope.

195
00:07:01,922 --> 00:07:03,591
A farm-to-table dog bakery.

196
00:07:03,624 --> 00:07:05,993
Ooh, Stella and I went
to one of those in Solvang.

197
00:07:06,026 --> 00:07:07,461
She got a quiche.

198
00:07:07,495 --> 00:07:08,929
It looked so good,
I almost split it with her.

199
00:07:08,962 --> 00:07:10,397
I don't want you
to feel pressured to invest,

200
00:07:10,430 --> 00:07:11,932
but I want you to know
this isn't a whim.

201
00:07:11,965 --> 00:07:13,066
I've been thinking
about this a lot.

202
00:07:13,100 --> 00:07:15,102
What got you
off the sidelines?

203
00:07:15,135 --> 00:07:17,971
This is gonna sound silly,
but I fixed a dryer today.

204
00:07:18,005 --> 00:07:20,107
I took it all apart
and swapped out the sensor.

205
00:07:20,140 --> 00:07:21,241
Get out of here.

206
00:07:21,274 --> 00:07:23,611
The guy wanted 350 bucks.
I paid $28.

207
00:07:23,644 --> 00:07:24,978
Holy cow!

208
00:07:25,012 --> 00:07:27,280
Ho come we haven't been talking
about this the whole time?

209
00:07:27,314 --> 00:07:29,249
Because I'm so excited
about this project.

210
00:07:29,282 --> 00:07:30,984
I-I really think this could be
a good investment.

211
00:07:31,018 --> 00:07:32,319
I don't want to hear
any more.

212
00:07:32,352 --> 00:07:33,954
You're the most cautious
guy I know

213
00:07:33,987 --> 00:07:35,155
when it comes to business.

214
00:07:35,188 --> 00:07:37,024
If you think
this is a slam dunk, I'm in.

215
00:07:37,057 --> 00:07:38,291
Really?

216
00:07:38,325 --> 00:07:39,493
'Cause I have an offer
ready to go.

217
00:07:39,527 --> 00:07:40,594
You say the word,
I hit "send."

218
00:07:40,628 --> 00:07:42,095
Do it.

219
00:07:42,129 --> 00:07:43,163
I've been looking
for investment opportunities.

220
00:07:43,196 --> 00:07:44,932
If you're confident,
I'm confident.

221
00:07:47,067 --> 00:07:48,969
Because you know what I'd do
to you if you blew my money.

222
00:07:55,075 --> 00:07:58,478
All right, you are about to get
an important lesson

223
00:07:58,512 --> 00:08:00,548
on self-reliance,
young lady.

224
00:08:00,581 --> 00:08:02,816
I know he's serious
when he calls me "young lady."

225
00:08:02,850 --> 00:08:05,318
My dad did the same thing.
Okay.

226
00:08:05,352 --> 00:08:07,387
Okay, no more doing chores
with our phones.

227
00:08:07,420 --> 00:08:09,823
We are going
to get our hands dirty.

228
00:08:09,857 --> 00:08:11,058
And, Mitchell,
you're gonna start right here

229
00:08:11,091 --> 00:08:12,526
and manscape this.

230
00:08:12,560 --> 00:08:14,962
-Really? Okay.
-And guess what you're gonna do?

231
00:08:14,995 --> 00:08:16,664
Can I be in charge
of watering the cement

232
00:08:16,697 --> 00:08:18,231
like the gardener?
Nope.

233
00:08:18,265 --> 00:08:19,633
You're gonna get down
on your hands and knees

234
00:08:19,667 --> 00:08:20,834
and pick weeds.

235
00:08:20,868 --> 00:08:22,803
- Aw!
- Aw!

236
00:08:22,836 --> 00:08:25,005
You -- You know what I had to do
when I was your age?

237
00:08:25,038 --> 00:08:27,675
I had to crawl through
a cornfield and pick up rocks.

238
00:08:27,708 --> 00:08:29,342
That's right.

239
00:08:29,376 --> 00:08:31,679
I couldn't even have breakfast
until I picked 100.

240
00:08:31,712 --> 00:08:35,716
I'd strap a flashlight
to my head, and off I'd go.

241
00:08:35,749 --> 00:08:38,185
One rock, two rocks,

242
00:08:38,218 --> 00:08:39,252
three rocks.

243
00:08:39,286 --> 00:08:40,688
Oh, my God!

244
00:08:40,721 --> 00:08:42,590
It's called
dramatic tension.

245
00:08:42,623 --> 00:08:44,091
It's called a beehive.
Right -- Right there.
What?!

246
00:08:44,124 --> 00:08:45,325
Yep. Mm-hmm.

247
00:08:45,358 --> 00:08:46,894
Oh, Oh, no. It's worse.
Yeah, yeah, yeah.

248
00:08:46,927 --> 00:08:49,062
Those are wasps.
Oh, I hate wasps!

249
00:08:49,096 --> 00:08:50,931
No, not you, Mr. Fletcher.
The...

250
00:08:50,964 --> 00:08:52,666
Come on.

251
00:08:52,700 --> 00:08:53,701
Gloria?

252
00:08:53,734 --> 00:08:55,769
Phil got me to invest
in a mini-mall,

253
00:08:55,803 --> 00:08:57,037
so you might want
to dial back

254
00:08:57,070 --> 00:08:58,706
on the shoe purchases
for a while.

255
00:08:58,739 --> 00:09:00,373
One second, one second.

256
00:09:00,407 --> 00:09:02,075
"Place order."

257
00:09:02,109 --> 00:09:03,944
What did you say, baby?

258
00:09:03,977 --> 00:09:05,512
Drawer's fixed.
What the hell?!

259
00:09:05,545 --> 00:09:07,280
Don't sneak up
on people like that.

260
00:09:07,314 --> 00:09:08,548
I'm liable
to have knocked you out.

261
00:09:08,582 --> 00:09:10,250
I doubt it.

262
00:09:10,283 --> 00:09:11,752
I was gonna fix that,
anyway.

263
00:09:11,785 --> 00:09:13,587
Ay. Like you were going
to clean the gutter?

264
00:09:13,621 --> 00:09:15,122
Coach Gary did it already.

265
00:09:15,155 --> 00:09:17,024
It really wasn't
a problem.

266
00:09:17,057 --> 00:09:19,760
I'm not afraid of heights,
and I've got big hands.

267
00:09:19,793 --> 00:09:22,295
Those are fun details.

268
00:09:22,329 --> 00:09:24,264
It's like the guy was trying
to steal my life.

269
00:09:24,297 --> 00:09:26,099
I wish he'd shown up
when I was married to Dede.

270
00:09:26,133 --> 00:09:27,367
I would have made him a key.

271
00:09:27,400 --> 00:09:29,136
Let me show you out,
although you sound like

272
00:09:29,169 --> 00:09:31,038
you know the place
pretty good already.

273
00:09:31,071 --> 00:09:31,905
Hey, Jay,
I've got a date Friday night.

274
00:09:31,939 --> 00:09:33,273
Can I borrow your car?

275
00:09:33,306 --> 00:09:34,808
Sure, you can borrow
your mother's car.

276
00:09:34,842 --> 00:09:35,575
Who's the lucky girl?

277
00:09:35,609 --> 00:09:37,144
Rachel Caputo.

278
00:09:37,177 --> 00:09:39,079
She and Manny work
on the school paper together.

279
00:09:39,112 --> 00:09:40,781
Extra, extra,
she's a cutie.

280
00:09:40,814 --> 00:09:42,149
Thanks for your help.

281
00:09:42,182 --> 00:09:44,117
Hey,
I just played the ukulele.

282
00:09:44,151 --> 00:09:45,452
You sang the song.

283
00:09:45,485 --> 00:09:47,154
Yeah.
Coach Cupid!

284
00:09:47,187 --> 00:09:48,321
All right, Gar.

285
00:09:48,355 --> 00:09:49,957
You don't want to miss that bus.

286
00:09:49,990 --> 00:09:51,058
Thanks again, Coach Gary.

287
00:09:51,091 --> 00:09:52,993
He's not even your coach.

288
00:09:53,026 --> 00:09:55,262
I need a scotch
and a James Bond marathon.

289
00:09:55,295 --> 00:09:56,263
You may be out of luck.

290
00:09:56,296 --> 00:09:57,765
The TV wasn't working
a minute ago.

291
00:09:57,798 --> 00:09:59,299
Sounds like
the satellite dish.

292
00:09:59,332 --> 00:10:01,601
Big Hands probably messed it up
poking around in my gutters.

293
00:10:01,635 --> 00:10:03,103
Let me check it out.
-No, no, no.

294
00:10:03,136 --> 00:10:04,905
That might be very dangerous.

295
00:10:04,938 --> 00:10:06,907
Let me go grab Coach Gary,
and he can help you.

296
00:10:06,940 --> 00:10:08,141
I said I'd do it.

297
00:10:08,175 --> 00:10:09,409
Yeah,
but I'm sure Coach Gary

298
00:10:09,442 --> 00:10:10,978
wouldn't mind
sticking around.

299
00:10:11,011 --> 00:10:12,045
I'm getting that impression
myself!

300
00:10:13,213 --> 00:10:15,148
Thank you all for coming.

301
00:10:15,182 --> 00:10:16,917
Who here wants to go
to Paris right now?

302
00:10:16,950 --> 00:10:18,185
Moi!

303
00:10:18,218 --> 00:10:20,120
No.
We're not getting on a plane.

304
00:10:20,153 --> 00:10:23,791
We'll be transported
by these humble ingredients.

305
00:10:23,824 --> 00:10:24,858
How great is he?

306
00:10:24,892 --> 00:10:27,360
So great.
Listen to everything he says.

307
00:10:27,394 --> 00:10:29,763
Look to your left.
Look to your right.

308
00:10:29,797 --> 00:10:31,531
Before this class is through,

309
00:10:31,564 --> 00:10:34,334
all of you will know how to make
herb-roasted chicken!

310
00:10:34,367 --> 00:10:36,269
Ohh!
I know this recipe.

311
00:10:36,303 --> 00:10:37,671
I could make this chicken
in my sleep.

312
00:10:37,705 --> 00:10:39,106
How about we try it awake?

313
00:10:39,139 --> 00:10:41,641
Let's start with the most
important ingredient -- thyme.

314
00:10:41,675 --> 00:10:44,011
That's right.
It's time to chop thyme.

315
00:10:44,044 --> 00:10:45,846
He's just like he is on TV.

316
00:10:45,879 --> 00:10:47,180
Yeah.

317
00:10:47,214 --> 00:10:48,716
Thyme and chicken
play together very well,

318
00:10:48,749 --> 00:10:50,884
unlike dogs and chickens.

319
00:10:50,918 --> 00:10:53,120
Tragic story --
my rescue whippet and I

320
00:10:53,153 --> 00:10:54,788
live next to an urban farm
and...

321
00:10:54,822 --> 00:10:57,324
Oh, my, do you mind
if I use this as an example?

322
00:10:57,357 --> 00:10:59,226
Oh!
Avec pleasure.

323
00:10:59,259 --> 00:11:03,831
See how she's chopped it
stems and all?

324
00:11:03,864 --> 00:11:05,365
That's wrong.

325
00:11:05,398 --> 00:11:07,701
Sloppiness like this
can ruin a dish.

326
00:11:07,735 --> 00:11:09,536
Oh.
I had no idea.

327
00:11:09,569 --> 00:11:11,404
I suppose when it comes
to herbs, though,

328
00:11:11,438 --> 00:11:13,073
you're something
of a sage.

329
00:11:13,106 --> 00:11:14,541
That's clever.
Thank you.

330
00:11:14,574 --> 00:11:15,709
You can't eat clever.
Oh.

331
00:11:20,748 --> 00:11:22,049
Freeze! Police!

332
00:11:22,082 --> 00:11:24,051
I'm a Realtor.
I'm not a criminal.

333
00:11:24,084 --> 00:11:25,819
Oh, well,
then you're not doing it right.

334
00:11:25,853 --> 00:11:27,687
Hey, Gil.

335
00:11:27,721 --> 00:11:29,656
If one of your clients
is actually thinking

336
00:11:29,689 --> 00:11:31,158
about buying
this minefield,

337
00:11:31,191 --> 00:11:32,625
that would be
their second bad decision.

338
00:11:33,927 --> 00:11:35,595
First was hiring you.
Yeah, I got it.

339
00:11:35,628 --> 00:11:36,696
You're not gonna push
one of your clients

340
00:11:36,730 --> 00:11:37,831
into this swamp, are you?

341
00:11:37,865 --> 00:11:38,698
Maybe it just needs
a developer

342
00:11:38,732 --> 00:11:40,100
with a little vision.

343
00:11:40,133 --> 00:11:43,103
Very little vision
and no sense of smell.

344
00:11:43,136 --> 00:11:44,838
I mean, this neighborhood
makes El Segundo

345
00:11:44,872 --> 00:11:45,906
seem like a Sephora.

346
00:11:45,939 --> 00:11:47,207
It's in transition.

347
00:11:47,240 --> 00:11:49,709
Yeah, it's turning
into Fallujah.

348
00:11:49,743 --> 00:11:52,212
I'm out of here
before I get jacked.

349
00:11:52,245 --> 00:11:54,414
You gonna be around here
for a while?
I might.

350
00:11:54,447 --> 00:11:55,582
Maybe you can score me
some methadone.

351
00:11:59,252 --> 00:12:00,954
Hey, Bob.

352
00:12:00,988 --> 00:12:02,956
Good news, Phil.
They accepted your offer.

353
00:12:02,990 --> 00:12:05,192
Without a counter?
Maybe I came in too high.

354
00:12:05,225 --> 00:12:06,894
Whatever.
They were really happy.

355
00:12:06,927 --> 00:12:08,128
Are...

356
00:12:08,161 --> 00:12:09,596
Hold on, Bob.
It's my son.

357
00:12:09,629 --> 00:12:11,431
Luke, what's up?

358
00:12:11,464 --> 00:12:13,300
Dad?

359
00:12:13,333 --> 00:12:14,902
I think something's wrong
with the dryer.

360
00:12:14,935 --> 00:12:16,569
But I-I fixed it.

361
00:12:16,603 --> 00:12:18,571
I fixed it good.

362
00:12:18,605 --> 00:12:20,140
I'll be right there.

363
00:12:20,173 --> 00:12:21,942
Hurry!
I think it's leaving.

364
00:12:24,978 --> 00:12:26,746
Now, this is fresh produce.

365
00:12:26,780 --> 00:12:27,915
I can't even describe...

366
00:12:27,948 --> 00:12:30,050
Strike three!

367
00:12:30,083 --> 00:12:32,085
How exactly
is this an improvement?

368
00:12:32,119 --> 00:12:34,087
Jay picked that lamp.

369
00:12:34,121 --> 00:12:35,923
By the way,
have you seen him?

370
00:12:45,098 --> 00:12:46,599
I don't know how I got stuck.

371
00:12:46,633 --> 00:12:49,002
I've been on roofs
since I was 14 and discovered

372
00:12:49,036 --> 00:12:51,905
it was the best way to see
into Ethel Burkin's bedroom.

373
00:12:51,939 --> 00:12:53,907
Older gal. 50s, I think.

374
00:12:53,941 --> 00:12:55,475
Today you probably wouldn't
give her a second look,

375
00:12:55,508 --> 00:12:57,444
but this was before
the Internet.

376
00:12:57,477 --> 00:12:59,446
It was either that
or a Sears catalog.

377
00:12:59,479 --> 00:13:01,314
Can I take a picture of this?

378
00:13:01,348 --> 00:13:03,750
Sometimes my friends
don't believe my stories.

379
00:13:03,783 --> 00:13:05,585
There's got to be
a better way of doing this.

380
00:13:05,618 --> 00:13:06,920
On the contrary, Mitchell.

381
00:13:06,954 --> 00:13:08,255
It's simplicity itself.

382
00:13:08,288 --> 00:13:10,257
I dislodge the nest.
It falls into the trash can.

383
00:13:10,290 --> 00:13:11,491
You close the lid.
Okay.

384
00:13:11,524 --> 00:13:13,927
Then we just have a barrel
full of angry wasps.

385
00:13:13,961 --> 00:13:16,129
Which we swiftly transport
to a farm upstate

386
00:13:16,163 --> 00:13:17,597
where they'll be much happier.

387
00:13:17,630 --> 00:13:19,266
Ooh, they'll see
my friend's dog.

388
00:13:19,299 --> 00:13:21,301
Yeah, just like that.

389
00:13:22,870 --> 00:13:25,272
All right. First, we just have
to dislodge the nest.

390
00:13:26,306 --> 00:13:28,308
No, no, no, no!

391
00:13:29,476 --> 00:13:31,178
There's one on my face.
There's one --

392
00:13:31,211 --> 00:13:33,981
Don't move.
I've been compromised.

393
00:13:34,014 --> 00:13:35,182
Okay, g-get in the house.

394
00:13:35,215 --> 00:13:38,118
Ow! Ow!
Oh! Ow! Ooh! Bad idea!

395
00:13:38,151 --> 00:13:40,353
Ow! I was gonna take you
to a farm!

396
00:13:40,387 --> 00:13:41,488
Ow! Ohh!

397
00:13:47,928 --> 00:13:49,897
I may have to change
the name of this side dish

398
00:13:49,930 --> 00:13:52,665
to "potatoes au great-in."

399
00:13:52,699 --> 00:13:54,067
I'm not hearing a difference.

400
00:13:54,101 --> 00:13:55,869
Great.

401
00:13:55,903 --> 00:13:58,038
Oh, this is...unique.

402
00:13:58,071 --> 00:13:59,806
Yes, thank you very much.

403
00:13:59,839 --> 00:14:01,909
You know how on your show
you were always taking chances

404
00:14:01,942 --> 00:14:03,143
and trusting your instincts?

405
00:14:03,176 --> 00:14:04,477
Well, that is what I did.

406
00:14:04,511 --> 00:14:07,747
That's because
I have good instincts.
Mm-hmm.

407
00:14:07,780 --> 00:14:08,982
What's something you do well?

408
00:14:09,016 --> 00:14:10,083
Cook?

409
00:14:10,117 --> 00:14:11,418
No.
Hmm.

410
00:14:11,451 --> 00:14:12,852
Uh, mom, I think
what he's trying to say

411
00:14:12,886 --> 00:14:14,854
is that you should more closely
follow his recipe.

412
00:14:14,888 --> 00:14:16,489
You know, use the ingredients
that he mentions.

413
00:14:16,523 --> 00:14:17,490
Measure stuff.

414
00:14:17,524 --> 00:14:18,858
Right?
Not at all.

415
00:14:18,892 --> 00:14:20,493
As I say in the foreword

416
00:14:20,527 --> 00:14:21,728
of my third book,
"Who Can't Cook?,"

417
00:14:21,761 --> 00:14:23,463
"Some people can't cook."

418
00:14:24,597 --> 00:14:25,565
Don't feel bad.

419
00:14:25,598 --> 00:14:28,201
Gourmet cooking is tough,

420
00:14:28,235 --> 00:14:29,436
though not as tough
as your chicken.

421
00:14:29,469 --> 00:14:31,171
I can't believe
I'm hearing this.

422
00:14:31,204 --> 00:14:32,906
It's times like this
I wish I had a refund policy.

423
00:14:32,940 --> 00:14:33,706
Wait a second.

424
00:14:33,740 --> 00:14:35,175
I have been making

425
00:14:35,208 --> 00:14:37,677
this food for my family
for months now.

426
00:14:37,710 --> 00:14:39,679
I make a big meal
every Sunday.

427
00:14:39,712 --> 00:14:40,948
I'm a working mom.

428
00:14:40,981 --> 00:14:44,351
It's my one chance a week
to give my family something

429
00:14:44,384 --> 00:14:46,553
and make up for the time
I haven't spent with them.

430
00:14:46,586 --> 00:14:50,190
Are you telling me that I have
been giving my family garbage?

431
00:14:50,223 --> 00:14:51,258
Wait, uh...

432
00:14:51,291 --> 00:14:53,726
Haley, honey,

433
00:14:53,760 --> 00:14:55,595
have I been
serving you garbage?

434
00:14:55,628 --> 00:14:57,931
Um...

435
00:14:57,965 --> 00:14:59,566
What do you think I said?

436
00:14:59,599 --> 00:15:01,534
She is the best cook ever.

437
00:15:01,568 --> 00:15:02,635
We love all of her meals.

438
00:15:02,669 --> 00:15:04,437
Hmm!
Yeah.

439
00:15:04,471 --> 00:15:05,438
Mm-hmm.

440
00:15:05,472 --> 00:15:07,107
And my singing?
So good!

441
00:15:07,140 --> 00:15:09,076
So...

442
00:15:10,477 --> 00:15:12,946
Jay?

443
00:15:12,980 --> 00:15:14,982
Jay!

444
00:15:15,015 --> 00:15:16,749
I'm up here.

445
00:15:16,783 --> 00:15:19,719
Ay, Dios mío!
Your time was too short!

446
00:15:19,752 --> 00:15:21,288
I'm on the roof.

447
00:15:21,321 --> 00:15:23,290
Ah.
Oh, okay.

448
00:15:23,323 --> 00:15:25,825
So come down because
the TV's working already.

449
00:15:25,858 --> 00:15:28,395
You know, I'm kind of
enjoying hanging out up here.

450
00:15:28,428 --> 00:15:30,897
I-I'll be down
in a little bit.

451
00:15:30,930 --> 00:15:33,967
Hey, if Joe wants to work
on his throwing arm,

452
00:15:34,001 --> 00:15:36,236
maybe he can toss up, uh,
an empty bottle.

453
00:15:36,269 --> 00:15:37,737
Are you stuck up there?

454
00:15:37,770 --> 00:15:39,606
Stuck?
No!

455
00:15:39,639 --> 00:15:41,008
I can come down
whenever I want to.

456
00:15:41,041 --> 00:15:44,277
I just have to...
dangle my body out over the edge

457
00:15:44,311 --> 00:15:46,146
and then reach blindly

458
00:15:46,179 --> 00:15:48,915
for that top rung of the ladder
you're not supposed to use.

459
00:15:48,948 --> 00:15:50,583
But I'll be in
in a little bit.

460
00:15:50,617 --> 00:15:52,185
I got a few things
I got to do.

461
00:15:52,219 --> 00:15:54,287
Got to maintain the roof.

462
00:15:54,321 --> 00:15:55,622
It's your house's hat.

463
00:16:01,861 --> 00:16:03,463
I called the one person

464
00:16:03,496 --> 00:16:05,765
I couldn't possibly
be embarrassed in front of.

465
00:16:08,001 --> 00:16:09,136
It's grandpa.

466
00:16:09,169 --> 00:16:11,438
Don't answer!
He can't know about this.

467
00:16:11,471 --> 00:16:13,040
We have a verbal contract
that's largely based

468
00:16:13,073 --> 00:16:15,875
on my ability
to fix dryers.

469
00:16:15,908 --> 00:16:17,077
Please work.

470
00:16:19,079 --> 00:16:21,214
Yes!

471
00:16:21,248 --> 00:16:23,216
Maybe.

472
00:16:28,155 --> 00:16:29,222
What's that smell?

473
00:16:29,256 --> 00:16:30,357
Failure.

474
00:16:35,762 --> 00:16:37,897
Oh, Cam,
that sting looks really bad.

475
00:16:37,930 --> 00:16:39,032
We -- We should get you
to a doctor.

476
00:16:39,066 --> 00:16:40,967
A doctor for a wasp sting?

477
00:16:41,000 --> 00:16:42,402
Yes,
let's put on our top hats

478
00:16:42,435 --> 00:16:44,304
and eat crumpets
while we're on our way.

479
00:16:44,337 --> 00:16:45,672
Okay, I know you think
you're making a point.

480
00:16:45,705 --> 00:16:47,174
Back on the farm,

481
00:16:47,207 --> 00:16:49,676
every time we would take down
a wasp nest,

482
00:16:49,709 --> 00:16:50,743
I would get stung.

483
00:16:50,777 --> 00:16:52,079
Something you might
have mentioned.

484
00:16:52,112 --> 00:16:53,913
And never once did I need
fancy medicine.

485
00:16:53,946 --> 00:16:55,182
Just a little mud.

486
00:16:55,215 --> 00:16:56,516
That's right, Lily.

487
00:16:56,549 --> 00:16:59,352
Daddy's being self-reliant.

488
00:16:59,386 --> 00:17:01,921
What do you think
the chances are
he means actual mud?

489
00:17:01,954 --> 00:17:03,256
Pretty good.

490
00:17:03,290 --> 00:17:04,657
Like my Aunt Dot said,

491
00:17:04,691 --> 00:17:06,526
"Whether it's bee stings
or back aches,

492
00:17:06,559 --> 00:17:09,162
a little mud is good
for what ails you."

493
00:17:09,196 --> 00:17:10,563
I don't remember
meeting an Aunt Dot.

494
00:17:10,597 --> 00:17:12,065
She died.

495
00:17:12,099 --> 00:17:13,900
15 minutes later.

496
00:17:13,933 --> 00:17:15,335
All right.

497
00:17:15,368 --> 00:17:16,336
I thought I'd make you
a little bit --

498
00:17:16,369 --> 00:17:17,937
Oh, my God!

499
00:17:17,970 --> 00:17:18,938
What?
My face?

500
00:17:18,971 --> 00:17:20,407
Is it bad?
It feels bad.

501
00:17:20,440 --> 00:17:21,541
It looks a little like

502
00:17:21,574 --> 00:17:23,042
you stared directly
into the Lost Ark.

503
00:17:23,076 --> 00:17:24,411
I want to see.
You don't.

504
00:17:24,444 --> 00:17:26,346
Do you think maybe me putting
mud on it made it worse?

505
00:17:26,379 --> 00:17:29,015
I don't know how putting
dirt directly into a wound --

506
00:17:29,048 --> 00:17:30,383
It -- It --
Where are you going?

507
00:17:30,417 --> 00:17:32,952
To the doctor.
I want to be pretty again.

508
00:17:32,985 --> 00:17:34,287
Well, w-what about being
self-reliant?

509
00:17:34,321 --> 00:17:36,956
It's my face!
Let's go!

510
00:17:38,625 --> 00:17:40,627
Wasps!
They're still out there!

511
00:17:42,729 --> 00:17:45,798
Yeah, I'll hold.

512
00:17:45,832 --> 00:17:47,200
I'm pulling out
of the deal.

513
00:17:47,234 --> 00:17:48,568
Why? What happened?

514
00:17:48,601 --> 00:17:49,902
I'm not the man
you thought you had

515
00:17:49,936 --> 00:17:50,937
middle-of-the-day
sex with.

516
00:17:50,970 --> 00:17:52,572
Honey,
I heard about the dryer.

517
00:17:52,605 --> 00:17:53,773
It's not just that.

518
00:17:53,806 --> 00:17:55,742
I ran into Gil.
He thinks it's a bad idea.

519
00:17:55,775 --> 00:17:57,377
Your dad's money
is on the line.

520
00:17:57,410 --> 00:17:58,945
I've never done
anything like this.

521
00:17:58,978 --> 00:18:00,380
Who cares
what Gil Thorpe thinks?

522
00:18:00,413 --> 00:18:02,882
Nobody knows more
about real estate than you do,

523
00:18:02,915 --> 00:18:06,119
and you've been thinking about
this project for a long time.

524
00:18:06,153 --> 00:18:07,320
I believe in you.

525
00:18:07,354 --> 00:18:08,955
You should believe
in yourself.

526
00:18:08,988 --> 00:18:11,724
Yeah, hey, Bob.

527
00:18:11,758 --> 00:18:13,293
It's Phil.

528
00:18:13,326 --> 00:18:16,463
Remove the contingencies.
Let's do this.

529
00:18:16,496 --> 00:18:18,131
Is that a fact?

530
00:18:19,766 --> 00:18:21,501
Thanks for letting me know.

531
00:18:21,534 --> 00:18:23,170
Gil Thorpe made a backup offer.

532
00:18:23,203 --> 00:18:25,104
He was just trying
to scare me away.

533
00:18:25,138 --> 00:18:27,407
Oh!
I am so proud of you!

534
00:18:27,440 --> 00:18:29,108
Wow.
Looks like the both of us had

535
00:18:29,142 --> 00:18:30,677
a little crisis
of confidence today.

536
00:18:30,710 --> 00:18:32,679
In that cooking class...

537
00:18:32,712 --> 00:18:33,913
Yes?
Yes, well,

538
00:18:33,946 --> 00:18:36,649
Chef Dumont
had the audacity

539
00:18:36,683 --> 00:18:37,850
to tell me
that I can't cook.

540
00:18:37,884 --> 00:18:39,519
Huh.
Mm.

541
00:18:39,552 --> 00:18:43,423
Luckily, this one was there
to straighten him out.

542
00:18:43,456 --> 00:18:44,691
I'm gonna make you
a celebratory dinner.

543
00:18:44,724 --> 00:18:46,293
I think I've got
most of the ingredients.

544
00:18:46,326 --> 00:18:48,161
I can't wait!
Mm-hmm.

545
00:18:48,195 --> 00:18:49,862
You had one job.

546
00:18:52,499 --> 00:18:53,933
Hi, Jay.

547
00:18:53,966 --> 00:18:55,602
Oh, crap.
She called you.

548
00:18:55,635 --> 00:18:56,669
Give me your hand.

549
00:18:56,703 --> 00:18:59,105
Why?
So you can show me up again?

550
00:18:59,138 --> 00:19:00,840
What are you talking about?

551
00:19:00,873 --> 00:19:01,974
Give it a rest.

552
00:19:02,008 --> 00:19:04,544
You come in here
with your young shoulders,

553
00:19:04,577 --> 00:19:05,812
your ukulele.

554
00:19:05,845 --> 00:19:07,780
I'm not trying
to show you up, Jay.

555
00:19:07,814 --> 00:19:09,716
I'm trying to impress you.

556
00:19:09,749 --> 00:19:12,051
Why the heck would
you want to do that?

557
00:19:12,084 --> 00:19:13,886
I guess you could say that,
like you,

558
00:19:13,920 --> 00:19:16,389
I'm stranded in my own way.

559
00:19:16,423 --> 00:19:17,957
This is my least-favorite
way of talking.

560
00:19:17,990 --> 00:19:20,393
I got to tell you, Jay,

561
00:19:20,427 --> 00:19:22,161
I'm over
the whole sports thing.

562
00:19:22,195 --> 00:19:23,496
But you just won
the championship.

563
00:19:23,530 --> 00:19:24,831
Exactly.

564
00:19:24,864 --> 00:19:26,499
And there's no more
Dragons to slay.

565
00:19:26,533 --> 00:19:27,734
That's the team we beat
last year --

566
00:19:27,767 --> 00:19:29,302
the Baby Blue Dragons.

567
00:19:29,336 --> 00:19:30,970
I'm not seeing
how I figure into this.

568
00:19:31,003 --> 00:19:32,572
I want to start
my own business.

569
00:19:32,605 --> 00:19:34,407
You've been so successful.

570
00:19:34,441 --> 00:19:36,876
I was thinking maybe
you could be my mentor.

571
00:19:36,909 --> 00:19:37,877
What line of work?

572
00:19:37,910 --> 00:19:39,312
Pre-fab gazebos.

573
00:19:39,346 --> 00:19:40,380
Nice!

574
00:19:40,413 --> 00:19:42,249
Every backyard could be
its own town square.

575
00:19:42,282 --> 00:19:43,650
I knew you'd get it.

576
00:19:43,683 --> 00:19:45,352
After all,
what's a gazebo but...

577
00:19:45,385 --> 00:19:46,686
An outdoor closet!
...an outdoor closet?

578
00:19:46,719 --> 00:19:48,388
You're all right,
Coach Gary.

579
00:19:48,421 --> 00:19:50,323
Give me your hand.
Help me down.

580
00:19:50,357 --> 00:19:52,325
We'll get a few drinks,
and we'll talk business.

581
00:19:52,359 --> 00:19:54,060
Gary's Gazebos.

582
00:19:54,093 --> 00:19:55,328
Gazebos by Gary.

583
00:19:55,362 --> 00:19:57,163
Gary's Gazebos and Sheds.

584
00:19:57,196 --> 00:19:58,665
You don't need me.

585
00:19:58,698 --> 00:20:00,066
All right.

586
00:20:06,439 --> 00:20:08,241
Is this you sitting alone
in an empty yard

587
00:20:08,275 --> 00:20:09,676
wishing you had....

588
00:20:09,709 --> 00:20:11,177
...a gazebo...

589
00:20:11,210 --> 00:20:12,245
...or a shed?

590
00:20:12,279 --> 00:20:13,880
If it is,

591
00:20:13,913 --> 00:20:16,283
then call
Gary's Gazebos and Sheds

592
00:20:16,316 --> 00:20:18,551
because here,
we only do one thing --

593
00:20:18,585 --> 00:20:20,119
...sell, install,

594
00:20:20,152 --> 00:20:22,188
and service gazebos and sheds.

595
00:20:23,623 --> 00:20:24,924
Whoa!

596
00:20:24,957 --> 00:20:27,394
And ask about our bird baths.

597
00:20:27,427 --> 00:20:29,596
We own 10% of that,
you know.

598
00:20:29,629 --> 00:20:31,698
How much money did you put
into the businesses?

599
00:20:31,731 --> 00:20:33,733
Well, you can't
take it with you.

600
00:20:33,766 --> 00:20:36,068
Well, we'll all
still be here!

