1
00:00:03,871 --> 00:00:05,473
Hey, Cam.
Louise,
what are you doing here?

2
00:00:05,506 --> 00:00:06,707
You're not dropping out

3
00:00:06,740 --> 00:00:08,076
of the league championship
tonight, are you?

4
00:00:08,109 --> 00:00:10,044
Louise is dropping out
of the league championship?

5
00:00:10,078 --> 00:00:11,679
Did you shoot yourself
in the leg again?

6
00:00:11,712 --> 00:00:13,814
Oh, my God, we're one win away
from my first sports trophy,

7
00:00:13,847 --> 00:00:14,682
and then this happens.

8
00:00:14,715 --> 00:00:16,917
All I said was "Hey, Cam."

9
00:00:16,950 --> 00:00:18,686
So, this year,
I invited Mitchell

10
00:00:18,719 --> 00:00:21,689
to join my gay bowling team --
the Britney Spares.

11
00:00:21,722 --> 00:00:23,424
I came up with the team name,
I designed the shirts.

12
00:00:23,457 --> 00:00:25,025
Yeah.
It's not important
who gets the credit.

13
00:00:25,059 --> 00:00:28,162
When we first stated,
my bowling was, um --
well, it was iffy.

14
00:00:28,196 --> 00:00:30,231
But then I practiced
and I practiced

15
00:00:30,264 --> 00:00:34,102
until the shoe-rental guy
called me "decent."

16
00:00:34,135 --> 00:00:35,769
I'm not here
as a teammate.

17
00:00:35,803 --> 00:00:38,005
I'm here on official
police business.
What?

18
00:00:38,038 --> 00:00:40,074
Please tell me
that is not you.

19
00:00:40,108 --> 00:00:41,575
What is that?

20
00:00:42,943 --> 00:00:44,278
Oh, no.

21
00:00:44,312 --> 00:00:45,279
Oh.

22
00:00:45,313 --> 00:00:47,548
Oh.

23
00:00:49,217 --> 00:00:51,119
No, no, no.

24
00:00:51,152 --> 00:00:52,353
Hmm.
That's Fizbo...

25
00:00:52,386 --> 00:00:54,021
Mm-hmm.
...with a scary mask.

26
00:00:54,054 --> 00:00:55,956
That's clearly not me.
It's not him.

27
00:00:55,989 --> 00:00:57,625
No!
Who would do that?

28
00:00:57,658 --> 00:00:59,627
Who would take
something so beautiful

29
00:00:59,660 --> 00:01:01,562
and turn it
into something so ugly?

30
00:01:01,595 --> 00:01:03,197
How did the guy get
the costume?

31
00:01:03,231 --> 00:01:04,532
Oh, who knows?

32
00:01:04,565 --> 00:01:05,933
Your father
gave it to charity.

33
00:01:05,966 --> 00:01:07,435
By accident.

34
00:01:07,468 --> 00:01:09,537
How did I not hear
that fight?

35
00:01:09,570 --> 00:01:10,638
Was I in town?

36
00:01:10,671 --> 00:01:12,540
All right, then,
uh, case closed.

37
00:01:12,573 --> 00:01:13,574
I'll see you guys tonight.

38
00:01:13,607 --> 00:01:15,309
What?
No "case closed."

39
00:01:15,343 --> 00:01:17,311
We haven't even found
the perp!

40
00:01:17,345 --> 00:01:19,380
Look, the only reason
I was following up on this

41
00:01:19,413 --> 00:01:21,115
is 'cause I thought
it might be you.

42
00:01:21,149 --> 00:01:23,050
Well, yeah, but we have
to get my costume back.

43
00:01:23,083 --> 00:01:24,485
We have to restore
Fizbo's good name.

44
00:01:24,518 --> 00:01:26,420
Oh, but we're -- we're still
gonna go bowling, right?

45
00:01:26,454 --> 00:01:27,755
Wow.

46
00:01:27,788 --> 00:01:29,056
You give away
my beloved alter ego,

47
00:01:29,089 --> 00:01:30,824
and you won't even allow me
30 seconds

48
00:01:30,858 --> 00:01:32,460
to have an emotional reaction?

49
00:01:32,493 --> 00:01:34,828
Yeah. No, it sounded fast
as I was saying it.

50
00:01:34,862 --> 00:01:37,831
-- Captions by VITAC --

51
00:01:37,865 --> 00:01:40,834
Captioning Provided by
20th Century Fox Television
and ABC, Inc.

52
00:01:40,868 --> 00:01:43,604
and brought to you by Ford.
We go further, so you can.

53
00:01:43,637 --> 00:01:45,639
**

54
00:01:49,177 --> 00:01:50,478
And now for
the finishing touch.

55
00:01:50,511 --> 00:01:52,480
Franks for Frank!

56
00:01:52,513 --> 00:01:54,648
Dad's bachelor party's
gonna be epic.

57
00:01:54,682 --> 00:01:56,850
You couldn't see it.
That's why -- Boom!

58
00:01:56,884 --> 00:01:59,487
Chicken wraps,
white wine, fudge.

59
00:01:59,520 --> 00:02:01,155
Is this a bachelor party

60
00:02:01,189 --> 00:02:03,624
or a party where ladies sit
around watching "The Bachelor"?

61
00:02:03,657 --> 00:02:05,793
And why did you get me
a triple-XL?

62
00:02:05,826 --> 00:02:06,994
The lady said
it'd shrink in the wash.

63
00:02:07,027 --> 00:02:08,696
How's it gonna do
in the trash?
Jay.

64
00:02:08,729 --> 00:02:11,365
Kidding.
I'll use it to wash my car.

65
00:02:11,399 --> 00:02:13,867
My dad is marrying
my old babysitter Lorraine,

66
00:02:13,901 --> 00:02:15,269
who has a son,

67
00:02:15,303 --> 00:02:19,207
which means that I am finally
getting a brother!

68
00:02:19,240 --> 00:02:21,675
When I was young,
I wanted a brother so much,

69
00:02:21,709 --> 00:02:23,143
my folks got me bunk beds.

70
00:02:23,177 --> 00:02:25,213
At night, I'd pretend
he was up there and talk to him,

71
00:02:25,246 --> 00:02:27,215
and when he didn't answer back,
I always just figured,

72
00:02:27,248 --> 00:02:30,150
"Well, Marty's in a mood again."

73
00:02:34,488 --> 00:02:36,557
Excuse me.
Do you serve crabs here?

74
00:02:36,590 --> 00:02:38,459
We serve anyone.

75
00:02:38,492 --> 00:02:40,127
Jokes only get old
because they're good, right?

76
00:02:41,329 --> 00:02:42,463
Nailed it.

77
00:02:42,496 --> 00:02:43,831
Phil, this is Ray.

78
00:02:43,864 --> 00:02:46,334
Wow.
I guess we're gonna be brothers.

79
00:02:46,367 --> 00:02:47,635
Bring it in.

80
00:02:47,668 --> 00:02:49,069
Ah. Oh!

81
00:02:49,102 --> 00:02:51,672
Oh! No. Oh!
What's happening?

82
00:02:51,705 --> 00:02:53,474
We're brothers!
Isn't this what brothers do?

83
00:02:53,507 --> 00:02:54,675
I don't know,
but I love it!

84
00:02:54,708 --> 00:02:56,176
Whoa!

85
00:02:56,210 --> 00:02:58,045
This guy totally tried
to touch my ding-dong.

86
00:02:58,078 --> 00:02:59,146
Oh.

87
00:02:59,179 --> 00:03:00,481
I didn't know it was
that kind of party.

88
00:03:00,514 --> 00:03:02,816
I guess you didn't see
the white wine and fudge.

89
00:03:02,850 --> 00:03:05,519
White wine?
That's not gonna get me there.

90
00:03:05,553 --> 00:03:06,854
Am I the only one
who sees me

91
00:03:06,887 --> 00:03:08,322
choking that guy out
tonight?

92
00:03:08,356 --> 00:03:09,323
I don't know.

93
00:03:09,357 --> 00:03:10,691
I got a good feeling
about Ray,

94
00:03:10,724 --> 00:03:12,360
and I-I felt
a lot of him.

95
00:03:12,393 --> 00:03:14,428
He's just a little wound up
from the drive.

96
00:03:14,462 --> 00:03:16,730
I'm sure you'll find
he's a real solid citizen.

97
00:03:18,266 --> 00:03:20,000
The sap across the hall
left his door open.

98
00:03:20,033 --> 00:03:21,068
That's my room!

99
00:03:21,101 --> 00:03:24,004
Oh.
So, I guess you'll need these.

100
00:03:25,539 --> 00:03:27,841
Before we start,
thanks for agreeing

101
00:03:27,875 --> 00:03:29,710
to do this read through
of my latest play,

102
00:03:29,743 --> 00:03:31,679
"A Withering Farewell
Under a Harvest Moon"...

103
00:03:31,712 --> 00:03:33,113
So catch--

104
00:03:33,146 --> 00:03:34,382
...colon,
"The Tears of Angels."

105
00:03:34,415 --> 00:03:36,216
So catchy!
Right?

106
00:03:36,250 --> 00:03:38,018
It's a story of four women
who come together

107
00:03:38,051 --> 00:03:39,520
to mourn the loss
of the family patriarch.

108
00:03:39,553 --> 00:03:42,055
Oh, no.
So sad, so very sad.

109
00:03:42,089 --> 00:03:43,957
Pace yourself, crazy.
We haven't even started.

110
00:03:43,991 --> 00:03:45,726
A man died, Claire.

111
00:03:45,759 --> 00:03:47,127
A fake man,

112
00:03:47,160 --> 00:03:49,229
and if he was a patriarch,
he was a fake old man,

113
00:03:49,263 --> 00:03:50,364
and old men die.

114
00:03:50,398 --> 00:03:51,632
Surely, this is a thought

115
00:03:51,665 --> 00:03:53,834
that has occurred to you
from time to time, huh?

116
00:03:55,068 --> 00:03:55,903
Please don't make me
part of this.

117
00:03:55,936 --> 00:03:57,137
Anyway, when it's over,

118
00:03:57,170 --> 00:03:58,739
feel free to share
your thoughts --

119
00:03:58,772 --> 00:04:01,275
What you liked, what you loved,
but also the negatives --

120
00:04:01,309 --> 00:04:03,611
what went over your head,
any words you didn't know.

121
00:04:03,644 --> 00:04:06,480
I'm submitting my latest play
to a young playwrights festival,

122
00:04:06,514 --> 00:04:08,115
but I want
to hear it out loud first

123
00:04:08,148 --> 00:04:09,817
to be sure I've hit
all my emotional marks.

124
00:04:09,850 --> 00:04:12,119
One might ask,
"Why all female characters?"

125
00:04:12,152 --> 00:04:13,554
Let's just say,
write what you know.

126
00:04:15,088 --> 00:04:17,124
Wait.
To clarify, I understand women.

127
00:04:17,157 --> 00:04:19,660
I don't feel like I am one.

128
00:04:19,693 --> 00:04:21,128
110 pages?

129
00:04:21,161 --> 00:04:23,130
What time are we supposed
to get out of here?

130
00:04:23,163 --> 00:04:24,798
Oh, honey,
you got a hot date tonight?

131
00:04:24,832 --> 00:04:27,100
Mom, don't be mean.
Ignore her.

132
00:04:27,134 --> 00:04:28,969
I actually am in a relationship,

133
00:04:29,002 --> 00:04:30,504
but I've been hiding it
from everybody

134
00:04:30,538 --> 00:04:32,740
because I have once again
chosen somebody

135
00:04:32,773 --> 00:04:34,842
that is completely
inappropriate.

136
00:04:34,875 --> 00:04:36,810
It's this older guy -- Ben.

137
00:04:36,844 --> 00:04:40,448
He works for my mother,
and he lives with his mother.

138
00:04:40,481 --> 00:04:42,350
I'm like a moth to a flame

139
00:04:42,383 --> 00:04:44,752
if the flame is an
underachieving man-child

140
00:04:44,785 --> 00:04:47,688
with a Tasmanian Devil tattoo
on his butt.

141
00:04:47,721 --> 00:04:49,657
Sorry, this is going to take
longer than I expected.

142
00:04:49,690 --> 00:04:50,491
Can you wait there?

143
00:04:50,524 --> 00:04:51,792
Sure.

144
00:04:51,825 --> 00:04:53,961
My mom's got
her poker girls over, anyway.

145
00:04:53,994 --> 00:04:56,196
This one lady, Karen,
she gets real handsy with me.

146
00:04:56,229 --> 00:04:57,865
She's not un-hot, either.

147
00:04:57,898 --> 00:05:02,169
She's like an older,
curvy Emily Blunt but Indian.

148
00:05:02,202 --> 00:05:03,937
Don't try
to make me jealous, Ben.

149
00:05:03,971 --> 00:05:05,539
One of my regulars
at the coffee shop

150
00:05:05,573 --> 00:05:07,808
is always asking if I want
to do some motorboating.

151
00:05:07,841 --> 00:05:09,710
If I didn't get seasick,
I'd go.

152
00:05:11,144 --> 00:05:13,347
Now, okay, I don't want
to get ahead of myself,

153
00:05:13,381 --> 00:05:15,449
but does the trophy have
each of our names,

154
00:05:15,483 --> 00:05:16,817
or is it just the team name,

155
00:05:16,850 --> 00:05:18,719
'cause I kind want
one of my own, but --

156
00:05:18,752 --> 00:05:20,554
You know what? No, never mind.
I'll just get it engraved.

157
00:05:20,588 --> 00:05:21,855
Okay,
how can you be thinking

158
00:05:21,889 --> 00:05:24,057
about bowling
at a time like this?

159
00:05:24,091 --> 00:05:26,627
You mean as we're going in
to our bowling championship?

160
00:05:26,660 --> 00:05:28,195
Oh. Text message.

161
00:05:29,397 --> 00:05:31,298
Read text message.

162
00:05:31,331 --> 00:05:32,866
You have a message from Martin.

163
00:05:32,900 --> 00:05:34,234
"I keep picturing you guys

164
00:05:34,267 --> 00:05:35,869
holding the trophy
later tonight.

165
00:05:35,903 --> 00:05:37,405
Just kidding.

166
00:05:37,438 --> 00:05:39,306
You're not invited
to my victory party.

167
00:05:39,339 --> 00:05:40,340
Ha ha."

168
00:05:42,342 --> 00:05:43,644
Oh.

169
00:05:43,677 --> 00:05:45,245
Hello, Martin.

170
00:05:45,278 --> 00:05:46,980
Hello, Cameron.
Hello, Mitchell.

171
00:05:47,014 --> 00:05:48,582
Where's the rest
of Britney Queers?

172
00:05:48,616 --> 00:05:51,385
It's the Britney Spares,
Martin.

173
00:05:51,419 --> 00:05:53,020
The Britney Queers
were eliminated weeks ago.

174
00:05:53,053 --> 00:05:54,555
Yes, by us.

175
00:05:54,588 --> 00:05:57,357
Eventually, all will fall
to The Gay City Bowlers.

176
00:05:57,391 --> 00:05:58,726
I forget. Do all the names
have to be puns?

177
00:05:58,759 --> 00:06:00,160
Yes.
It's like hair salons.

178
00:06:00,193 --> 00:06:01,829
Unpleasant as always,
Martin.

179
00:06:01,862 --> 00:06:03,431
I'll see you in the alley.

180
00:06:03,464 --> 00:06:05,232
I'm sure you say that
to a lot of men.

181
00:06:07,868 --> 00:06:09,403
Mitchell!
Fizbo!

182
00:06:09,437 --> 00:06:11,104
What?
Over there!

183
00:06:11,138 --> 00:06:12,740
Cam -- Cam,
do you think it's possible

184
00:06:12,773 --> 00:06:14,675
with how upset you are
about Fizbo

185
00:06:14,708 --> 00:06:16,209
that -- that maybe
you're seeing things?

186
00:06:16,243 --> 00:06:17,778
Oh. No.

187
00:06:17,811 --> 00:06:19,947
Maybe it's another guy with
purple hair and a size 23 shoe.

188
00:06:19,980 --> 00:06:21,482
Maybe Dennis Rodman
bowls here!

189
00:06:26,386 --> 00:06:27,921
And we begin.

190
00:06:27,955 --> 00:06:30,390
"Lights up on the living room
of James Pickett.

191
00:06:30,424 --> 00:06:33,093
The furnishings and art tell us
he was a wealthy man,

192
00:06:33,126 --> 00:06:34,528
but his money
couldn't buy taste.

193
00:06:34,562 --> 00:06:37,431
Enter four women in black
returning from a funeral.

194
00:06:37,465 --> 00:06:39,767
First, James' widow
Chloe Dubois-Pickett"...

195
00:06:39,800 --> 00:06:41,034
That's me!

196
00:06:41,068 --> 00:06:42,703
..."a beautiful French commoner
who married up."

197
00:06:42,736 --> 00:06:43,771
Ooh, là l.

198
00:06:43,804 --> 00:06:45,238
Next is Bailey,
the granddaughter --

199
00:06:45,272 --> 00:06:47,140
cute as a button
and just as smart."

200
00:06:47,174 --> 00:06:48,442
I like her.

201
00:06:48,476 --> 00:06:50,410
"Following her is James' sister,

202
00:06:50,444 --> 00:06:52,480
Professor Alma Diller, 60s.

203
00:06:52,513 --> 00:06:53,947
There's no problem
she can't solve

204
00:06:53,981 --> 00:06:55,783
except her own loneliness.

205
00:06:55,816 --> 00:06:57,551
Finally, James' daughter Kate --

206
00:06:57,585 --> 00:07:00,120
attractive, intense,
sharp-tongued,

207
00:07:00,153 --> 00:07:01,589
fleeting moments of warmth."

208
00:07:01,622 --> 00:07:03,757
"Fleeting moments of warmth"?

209
00:07:03,791 --> 00:07:04,925
I get it.

210
00:07:04,958 --> 00:07:06,494
This is the story
of the four of us

211
00:07:06,527 --> 00:07:07,995
through some sort
of distorted Manny lens.

212
00:07:08,028 --> 00:07:10,498
Yeah, just because I'm smart,
I end up a spinster?
Mm-hmm.

213
00:07:10,531 --> 00:07:12,232
You know what I could
be doing right now

214
00:07:12,265 --> 00:07:13,266
if I didn't get seasick?

215
00:07:13,300 --> 00:07:14,134
Okay, calm down.

216
00:07:14,167 --> 00:07:15,669
These characters
are a compilation

217
00:07:15,703 --> 00:07:17,838
of many other women I've known,
not you people.

218
00:07:17,871 --> 00:07:19,139
Okay, let's start.

219
00:07:19,172 --> 00:07:21,909
"Kate enters and crosses
straight to the credenza.

220
00:07:21,942 --> 00:07:24,344
As she pours herself
a much-needed glass of wine"...

221
00:07:25,713 --> 00:07:28,148
Mm.
Right.

222
00:07:28,181 --> 00:07:29,750
"To be honest,
I can't believe

223
00:07:29,783 --> 00:07:31,752
the old grump didn't die
years ago."

224
00:07:31,785 --> 00:07:33,453
Nice.

225
00:07:33,487 --> 00:07:35,022
My first line is something
horrible about my dead dad.

226
00:07:35,055 --> 00:07:36,524
How cold do you think I am?

227
00:07:36,557 --> 00:07:37,958
Didn't I just say
it's not you?

228
00:07:37,991 --> 00:07:39,993
Isn't it, though?

229
00:07:40,027 --> 00:07:41,361
What?

230
00:07:41,394 --> 00:07:44,464
"Old people die,
get over it"?

231
00:07:44,498 --> 00:07:45,699
That was, like,
20 minutes ago.

232
00:07:45,733 --> 00:07:46,700
Okay, now,
hang on a second.

233
00:07:46,734 --> 00:07:47,968
Okay, this seems like
a whole thing,

234
00:07:48,001 --> 00:07:49,269
so I'm just gonna go grab
a water real quick.

235
00:07:49,302 --> 00:07:50,671
Oh, come on.

236
00:07:52,139 --> 00:07:53,841
Who are you texting?

237
00:07:53,874 --> 00:07:54,942
Ahh! No one.

238
00:07:54,975 --> 00:07:56,544
I'm just reading
my horoscope.
Liar.

239
00:07:56,577 --> 00:07:58,378
Why would anyone read their
horoscope so late in the day?

240
00:07:58,411 --> 00:07:59,647
Everything's
already happened.

241
00:07:59,680 --> 00:08:00,948
There's a dude,
isn't there?

242
00:08:00,981 --> 00:08:02,182
What?
No.

243
00:08:02,215 --> 00:08:03,316
Sneaking off
with your phone,

244
00:08:03,350 --> 00:08:04,384
the clean hair,

245
00:08:04,417 --> 00:08:06,386
your one bra
that fits properly -- spill.

246
00:08:06,419 --> 00:08:08,055
Okay, fine.

247
00:08:08,088 --> 00:08:09,690
There is a dude.

248
00:08:09,723 --> 00:08:11,191
Oh, God, it's not another
high-school boy, is it?

249
00:08:11,224 --> 00:08:12,560
No.
He's legal.

250
00:08:12,593 --> 00:08:14,494
He's just embarrassing
in a different way.

251
00:08:14,528 --> 00:08:16,029
You know you've been like this
your whole life --

252
00:08:16,063 --> 00:08:18,866
ashamed of the romantic,
sexual part of you.

253
00:08:18,899 --> 00:08:20,734
Honestly, it seems like
you think you don't deserve it,

254
00:08:20,768 --> 00:08:21,869
but you do.

255
00:08:21,902 --> 00:08:23,737
And if this guy is fun
and good to you

256
00:08:23,771 --> 00:08:26,740
and doesn't ride a scooter,
let it be okay.

257
00:08:26,774 --> 00:08:29,209
Haley.

258
00:08:29,242 --> 00:08:30,377
Thanks.

259
00:08:30,410 --> 00:08:31,712
Ladies, I don't know

260
00:08:31,745 --> 00:08:33,480
what emotional thing
is playing out right now,

261
00:08:33,513 --> 00:08:35,315
but how about you save it
for over there?

262
00:08:35,348 --> 00:08:37,417
And then I sent you
the cutest video

263
00:08:37,450 --> 00:08:40,220
of a puppy nursing
on a mama lion,

264
00:08:40,253 --> 00:08:41,722
and what do you text back?

265
00:08:41,755 --> 00:08:42,890
"She's getting him fat

266
00:08:42,923 --> 00:08:45,025
so that he tastes better
at lunch"?

267
00:08:45,058 --> 00:08:47,027
Yeah, so what?
My crime is I'm hilarious?

268
00:08:47,060 --> 00:08:49,096
Can we get back to this,
please?

269
00:08:49,129 --> 00:08:50,764
Kate just said
she couldn't believe

270
00:08:50,798 --> 00:08:52,833
her father
didn't die sooner, then --

271
00:08:52,866 --> 00:08:55,669
"The Widow Dubois
slumps in a chair, emotional."

272
00:08:55,703 --> 00:08:58,271
"Ohh, ma chérie,

273
00:08:58,305 --> 00:09:01,108
your papa would be devastated
to hear you say

274
00:09:01,141 --> 00:09:03,076
such insensitive things."

275
00:09:03,110 --> 00:09:04,411
Really?

276
00:09:04,444 --> 00:09:07,314
Are you gonna do
the whole accent thing?

277
00:09:08,548 --> 00:09:12,352
Lo and behold --
What do we see?

278
00:09:12,385 --> 00:09:15,723
The queen of spades is gone!
Where could she be?

279
00:09:15,756 --> 00:09:17,925
In Frank's pocket.
I saw you put it there.

280
00:09:19,059 --> 00:09:20,894
So it is!

281
00:09:20,928 --> 00:09:22,462
Great trick, Phil.

282
00:09:22,495 --> 00:09:24,031
And nice assist, Ray.

283
00:09:24,064 --> 00:09:26,634
I thought this was supposed
to be a bachelor party.

284
00:09:26,667 --> 00:09:28,736
Where's
the female entertainment?

285
00:09:28,769 --> 00:09:31,304
Oh, don't you worry
about that.

286
00:09:31,338 --> 00:09:35,108
* Mr. Sandman,
bring me a dream *

287
00:09:35,142 --> 00:09:36,610
* Bum, bum, bum, bum

288
00:09:36,644 --> 00:09:38,879
* Make him the cutest
that I've ever seen *

289
00:09:38,912 --> 00:09:40,247
* Bum, bum, bum, bum

290
00:09:40,280 --> 00:09:42,816
* Give him two lips
like roses and clover *

291
00:09:42,850 --> 00:09:44,284
* Bum, bum, bum, bum

292
00:09:44,317 --> 00:09:46,053
* And tell him that
his lonesome nights are -- *

293
00:09:46,086 --> 00:09:47,087
What are you doing?!

294
00:09:47,120 --> 00:09:48,722
Calling time of death.

295
00:09:48,756 --> 00:09:49,757
Oh, not you ladies.

296
00:09:49,790 --> 00:09:51,591
You're still very vital,
of course.

297
00:09:51,625 --> 00:09:52,726
Hey, we really appreciate

298
00:09:52,760 --> 00:09:54,628
all the riveting you did
during the war.

299
00:09:54,662 --> 00:09:56,129
Dad was enjoying them.

300
00:09:56,163 --> 00:09:57,898
Just as well.

301
00:09:57,931 --> 00:09:59,266
I'm about to be married.

302
00:09:59,299 --> 00:10:00,567
I don't need to be tempted

303
00:10:00,600 --> 00:10:02,402
by all those
bum, bum, bums.

304
00:10:02,435 --> 00:10:04,437
Oh, is that it
for the planned activities?

305
00:10:04,471 --> 00:10:06,239
No, we're just
getting started.

306
00:10:06,273 --> 00:10:08,776
For the next hour,
it's a $5 buy-in game of Uno,

307
00:10:08,809 --> 00:10:11,411
then downstairs
to Captain Scupper's,

308
00:10:11,444 --> 00:10:13,013
the best oysters
in the desert.

309
00:10:13,046 --> 00:10:15,315
And finally, put on
your neckties, gentlemen,

310
00:10:15,348 --> 00:10:18,852
'cause I have four balcony seats
to Mr. Neil...

311
00:10:18,886 --> 00:10:19,820
Please say "Diamond."

312
00:10:19,853 --> 00:10:20,821
...Sedaka.

313
00:10:20,854 --> 00:10:22,189
What a night!

314
00:10:22,222 --> 00:10:24,024
Oh, we need some ice.

315
00:10:24,057 --> 00:10:25,425
I'll be right back.

316
00:10:25,458 --> 00:10:26,593
What the hell's Uno?

317
00:10:26,626 --> 00:10:29,096
Sort of a thinking man's
Crazy Eights.

318
00:10:29,129 --> 00:10:30,998
Instead of playing cards
up here,

319
00:10:31,031 --> 00:10:34,634
there is a casino downstairs
with actual big-boy drinks.

320
00:10:34,668 --> 00:10:36,103
I'm right behind him.

321
00:10:36,136 --> 00:10:37,671
We'll grab Phil on the way.

322
00:10:37,705 --> 00:10:42,275
Or wouldn't it be fun
for him to try and find us?

323
00:10:42,309 --> 00:10:45,178
Oh, he'll love that!

324
00:10:45,212 --> 00:10:46,714
Hey, Louise,

325
00:10:46,747 --> 00:10:48,148
I just saw that psycho
imposter clown

326
00:10:48,181 --> 00:10:50,050
out by the dumpster
giving me threatening looks.

327
00:10:50,083 --> 00:10:51,685
Look, Flouncy --
It's Fizbo.

328
00:10:51,719 --> 00:10:52,953
I'm talking to you.

329
00:10:52,986 --> 00:10:55,622
I don't have time
for your clown nonsense.

330
00:10:55,655 --> 00:10:57,324
We've got a championship
to win.

331
00:10:57,357 --> 00:10:59,026
I'm gonna go warm up
with the Pindigo Girls.

332
00:11:00,560 --> 00:11:02,730
Why does this
have to be happening today?

333
00:11:02,763 --> 00:11:06,800
Mitchell, maybe it's happening
because it's today.

334
00:11:06,834 --> 00:11:09,369
Maybe somebody is trying
to get in my head

335
00:11:09,402 --> 00:11:11,004
to throw me off my game.

336
00:11:11,038 --> 00:11:13,240
Oh, honey, do you really think
people care enough to --

337
00:11:13,273 --> 00:11:15,575
Hey, you know what, there are
six people just in my eyesight

338
00:11:15,608 --> 00:11:17,310
that would do anything to break
my winning streak.

339
00:11:17,344 --> 00:11:19,512
For instance, Martin.

340
00:11:20,848 --> 00:11:22,382
He's never forgiven me
for making him feel

341
00:11:22,415 --> 00:11:23,550
like your father
was in love with him.

342
00:11:23,583 --> 00:11:24,651
Okay,
it couldn't have been Martin.

343
00:11:24,684 --> 00:11:25,719
We saw him, like,
three seconds

344
00:11:25,753 --> 00:11:26,754
before you thought
that you saw Fiz--

345
00:11:26,787 --> 00:11:27,888
Actually saw.
Okay.

346
00:11:27,921 --> 00:11:28,889
And what's this about my dad?

347
00:11:28,922 --> 00:11:30,557
Fine.
It's not Martin.

348
00:11:30,590 --> 00:11:32,826
But it certainly could be
Señor Kaplan.

349
00:11:32,860 --> 00:11:35,896
Uno, dos, tres,
cuatro, cinco, seis.

350
00:11:35,929 --> 00:11:38,231
Hola, Señor Kaplan.

351
00:11:38,265 --> 00:11:40,200
If you're here to talk trash,
I'm not interested.

352
00:11:40,233 --> 00:11:41,334
Where were you 20 minutes ago,

353
00:11:41,368 --> 00:11:42,736
and can anybody account
for your whereabouts?

354
00:11:42,770 --> 00:11:44,271
Not that it's any
of your business,

355
00:11:44,304 --> 00:11:46,573
but I happened to be in the
photo booth taking some solos.

356
00:11:46,606 --> 00:11:48,375
I'm gonna use number three
for my new passport.

357
00:11:48,408 --> 00:11:50,043
I would use number two.
There's a twinkle in your eye.

358
00:11:50,077 --> 00:11:51,578
But I have a different theory

359
00:11:51,611 --> 00:11:52,846
as to where you were
20 minutes ago,

360
00:11:52,880 --> 00:11:55,248
and it would have
given you exactly enough time

361
00:11:55,282 --> 00:11:57,885
to change out of a clown costume
into your bowling outf--

362
00:11:59,887 --> 00:12:01,521
What's wrong?
Wha-- No. No, no.

363
00:12:01,554 --> 00:12:02,790
I just saw --
I just saw Fi-- Fizbo

364
00:12:02,823 --> 00:12:04,357
in -- in -- in the mirror.

365
00:12:04,391 --> 00:12:05,959
I don't know what's going on
with you, Tucker,

366
00:12:05,993 --> 00:12:10,130
but in my culture, we like
to call it loco en la cabeza.

367
00:12:10,163 --> 00:12:11,932
Okay, you know what?
Knock it off. You're Canadian.

368
00:12:15,502 --> 00:12:19,072
"You all seem to forget
I'm not alone. I have Albert.

369
00:12:19,106 --> 00:12:20,874
You can search the world,
and I defy you

370
00:12:20,908 --> 00:12:24,044
to find a more devoted,
loving...

371
00:12:24,077 --> 00:12:25,412
parrot."

372
00:12:25,445 --> 00:12:27,180
"I used to like
talking to Albert,

373
00:12:27,214 --> 00:12:30,050
but then we got into a fight
over a cracker."

374
00:12:30,083 --> 00:12:32,052
"Kate whispers to Bailey
as they watch the Widow

375
00:12:32,085 --> 00:12:34,087
sadly plunking notes
on the piano."

376
00:12:34,121 --> 00:12:36,356
"How long do we have to stay
with her?

377
00:12:36,389 --> 00:12:38,025
We can leave now, right?"

378
00:12:38,058 --> 00:12:39,893
"I knew when your papa died,

379
00:12:39,927 --> 00:12:41,862
I would never
see you again."

380
00:12:41,895 --> 00:12:44,397
"No matter what I do,

381
00:12:44,431 --> 00:12:48,001
you refuse to accept
that I accepted you."

382
00:12:48,035 --> 00:12:48,902
"Mais non.

383
00:12:48,936 --> 00:12:50,170
I'm sorry.

384
00:12:50,203 --> 00:12:52,605
I'm just so emotional
today."

385
00:12:52,639 --> 00:12:54,507
"But of course you are,
Chloe.

386
00:12:54,541 --> 00:12:57,777
And I'm sorry if I made you feel
like an outsider."

387
00:12:57,811 --> 00:13:00,848
"I love you, you know?
Je t'aime."

388
00:13:00,881 --> 00:13:02,115
"I love you, too."

389
00:13:02,149 --> 00:13:03,783
Black out.

390
00:13:03,817 --> 00:13:05,385
Bravo! Bravo!

391
00:13:05,418 --> 00:13:06,954
Really, Manny?

392
00:13:06,987 --> 00:13:09,522
My character gets into a fight
with a parrot over a cracker?

393
00:13:09,556 --> 00:13:10,757
I told you that story
in confidence.

394
00:13:12,125 --> 00:13:13,793
And for the record...

395
00:13:13,827 --> 00:13:15,695
I am nothing like
my character.

396
00:13:15,728 --> 00:13:17,130
I'm not lonely at all.

397
00:13:17,164 --> 00:13:18,465
I have tons of options.

398
00:13:18,498 --> 00:13:19,900
I'm actually going
to see one right now.

399
00:13:19,933 --> 00:13:21,134
And thanks to Haley,

400
00:13:21,168 --> 00:13:22,402
I'm no longer ashamed
of talking about him.

401
00:13:22,435 --> 00:13:23,636
Ooh! Who is it?

402
00:13:23,670 --> 00:13:24,905
-No one.
-What's his name?

403
00:13:24,938 --> 00:13:26,373
Nothing.

404
00:13:26,406 --> 00:13:27,875
Well, if that's it
for the feedback...

405
00:13:27,908 --> 00:13:29,642
No, actually...
Oh. Yay.

406
00:13:29,676 --> 00:13:32,946
...for me, the ending felt
a little trite.

407
00:13:32,980 --> 00:13:34,447
There's a lot of good stuff
in there,

408
00:13:34,481 --> 00:13:36,816
but the whole "I'm sorry,
I'm sorry,

409
00:13:36,850 --> 00:13:38,285
I love you, I love you" --
I just --

410
00:13:38,318 --> 00:13:40,420
I think women are more
complicated than that.

411
00:13:40,453 --> 00:13:42,555
Don't listen to her, Manny.

412
00:13:42,589 --> 00:13:43,924
The ending was beautiful.

413
00:13:43,957 --> 00:13:45,825
It's just that some women
have a hard time

414
00:13:45,859 --> 00:13:47,928
expressing their feelings.

415
00:13:47,961 --> 00:13:48,962
Oh, this again?

416
00:13:48,996 --> 00:13:51,131
Gloria,
I'm a very feeling person.

417
00:13:51,164 --> 00:13:52,332
Oh, really?

418
00:13:52,365 --> 00:13:54,601
From the woman that writes
in my birthday cards

419
00:13:54,634 --> 00:13:56,403
"Best, Claire."

420
00:13:56,436 --> 00:13:57,570
How is that not warm?

421
00:13:57,604 --> 00:13:59,839
I am wishing you
quite literally the best.

422
00:13:59,873 --> 00:14:01,441
I am a person
in your family.

423
00:14:01,474 --> 00:14:04,144
I am not the woman
that does your eyebrows.

424
00:14:04,177 --> 00:14:06,446
Why would I send her
a birthday card?

425
00:14:06,479 --> 00:14:10,850
The question is why can't
you write "Love, Claire"?

426
00:14:10,884 --> 00:14:12,585
I write "Love, Gloria."

427
00:14:12,619 --> 00:14:16,089
I even dot the "I"
with a huge heart.

428
00:14:16,123 --> 00:14:18,959
I tell you that I love you,
and you say "Me, too."

429
00:14:18,992 --> 00:14:21,161
Why? Why can't you tell me
that you love me?

430
00:14:21,194 --> 00:14:22,996
I don't know why
I can't tell you that I --

431
00:14:23,030 --> 00:14:24,965
There was a time
when I wanted to,

432
00:14:24,998 --> 00:14:27,500
and then the moment passed
and time went by

433
00:14:27,534 --> 00:14:29,469
and then
it just felt forced.

434
00:14:29,502 --> 00:14:31,104
You -- You say it
all the time.

435
00:14:31,138 --> 00:14:32,872
One could argue
that dilutes it.

436
00:14:32,906 --> 00:14:34,141
Oh, so now it's my fault?

437
00:14:34,174 --> 00:14:35,508
I am lashing out at you

438
00:14:35,542 --> 00:14:37,477
because this is not
the first time

439
00:14:37,510 --> 00:14:39,012
I've been accused of this.

440
00:14:39,046 --> 00:14:42,182
I am sorry I haven't said it
before, Gloria.

441
00:14:42,215 --> 00:14:43,316
I love you.

442
00:14:43,350 --> 00:14:45,652
I love you.

443
00:14:45,685 --> 00:14:46,920
Mm.
Okay.

444
00:14:47,921 --> 00:14:50,890
My God, you're right.
It is trite.

445
00:14:52,525 --> 00:14:54,127
You got this, Sam!
Come on.

446
00:14:54,161 --> 00:14:55,528
Come on!

447
00:14:55,562 --> 00:14:57,864
You on the other hand --
you throw one more gutter ball,

448
00:14:57,897 --> 00:15:00,300
and I will literally
frame you for murder.

449
00:15:00,333 --> 00:15:01,969
No pressure.

450
00:15:09,242 --> 00:15:10,043
Mwah!

451
00:15:11,411 --> 00:15:12,745
I wonder what that's about.

452
00:15:13,746 --> 00:15:15,048
Oh!
Shh, shh, shh!

453
00:15:15,082 --> 00:15:15,815
Shh, shh, shh!

454
00:15:15,848 --> 00:15:17,050
Hmm.

455
00:15:17,084 --> 00:15:18,685
You two seem
awfully chummy.

456
00:15:18,718 --> 00:15:19,919
Well, if by "chummy,"
you mean,

457
00:15:19,953 --> 00:15:22,855
"in the throes of an electric
sexual relationship,"

458
00:15:22,889 --> 00:15:25,525
then, yes, you bet
your bowling balls we're chummy.

459
00:15:28,428 --> 00:15:30,663
Oh, my gosh.

460
00:15:30,697 --> 00:15:32,265
I just put it all
together.

461
00:15:32,299 --> 00:15:33,666
You're both Fizbo.

462
00:15:33,700 --> 00:15:35,368
When I'm with one of you,

463
00:15:35,402 --> 00:15:37,237
the other's wearing the costume,
creating the perfect alibi.

464
00:15:37,270 --> 00:15:38,838
Light-bulb moment!

465
00:15:38,871 --> 00:15:40,173
This clown thing again.

466
00:15:40,207 --> 00:15:42,342
Look, Tucker,
if I wanted to get back at you

467
00:15:42,375 --> 00:15:44,244
for, oh, I don't know,
say something like

468
00:15:44,277 --> 00:15:45,845
setting me up
with your straight
father-in-law,

469
00:15:45,878 --> 00:15:47,547
I certainly wouldn't do it

470
00:15:47,580 --> 00:15:50,083
by stealing
your stupid Bozo suit.
It's Fizbo.

471
00:15:50,117 --> 00:15:51,518
Way to take
the high road, sweetie.

472
00:15:51,551 --> 00:15:54,287
First,
I'd hack your e-mails,

473
00:15:54,321 --> 00:15:57,390
then I'd create several fake
social-media accounts,

474
00:15:57,424 --> 00:15:59,859
which I would use to mount
the multi-pronged smear campaign

475
00:15:59,892 --> 00:16:02,295
to drive a wedge between you
and everything you love.

476
00:16:02,329 --> 00:16:03,863
Wow.

477
00:16:03,896 --> 00:16:06,099
That's maybe a bit
of a red flag.

478
00:16:06,133 --> 00:16:08,268
And then I'd get several
credit cards in your name

479
00:16:08,301 --> 00:16:10,537
and then embark on a massive
identity-theft scheme

480
00:16:10,570 --> 00:16:12,205
that would leave you bankrupt

481
00:16:12,239 --> 00:16:13,706
and, with any luck at all,
facing criminal charges.

482
00:16:13,740 --> 00:16:14,774
That's what I'd do.

483
00:16:14,807 --> 00:16:16,876
Okay.
She's a bit of a handful, huh?

484
00:16:16,909 --> 00:16:18,645
You know, I was thinking,
maybe we should take a beat

485
00:16:18,678 --> 00:16:19,879
on meeting your parents
this weekend.

486
00:16:19,912 --> 00:16:20,947
What do you say?
All right.

487
00:16:20,980 --> 00:16:22,315
What?

488
00:16:22,349 --> 00:16:26,453
Bravo! Bravo.

489
00:16:26,486 --> 00:16:30,057
If you think your little
over-the-top revenge monologue

490
00:16:30,090 --> 00:16:32,992
is gonna throw me
off your scent,

491
00:16:33,026 --> 00:16:34,827
then you are
sorely mistaken.

492
00:16:34,861 --> 00:16:37,564
Now open your bag.

493
00:16:37,597 --> 00:16:38,798
What?

494
00:16:38,831 --> 00:16:41,334
All of you,
open your bags!

495
00:16:41,368 --> 00:16:42,802
You don't have --
Cam, you got to stop.

496
00:16:42,835 --> 00:16:43,970
Open them!
Hey, hey!

497
00:16:44,003 --> 00:16:45,072
You're paranoid.
You are paranoid.

498
00:16:45,105 --> 00:16:47,607
No one is dressing up...

499
00:16:47,640 --> 00:16:48,941
Oh, damn it,
I hate it when you're right.

500
00:16:48,975 --> 00:16:50,443
What -- Oh!
There he is!

501
00:16:50,477 --> 00:16:52,179
Chase him!
Get him!

502
00:16:52,212 --> 00:16:54,581
Stop!
Imposter!

503
00:16:55,682 --> 00:16:57,016
Oh.

504
00:16:57,050 --> 00:16:58,318
Close your door, ma'am!
We're in pursuit!

505
00:16:58,351 --> 00:16:59,519
Okay, okay, okay.
Thank you!

506
00:17:00,987 --> 00:17:02,855
Okay.

507
00:17:04,624 --> 00:17:05,592
We lost him.

508
00:17:05,625 --> 00:17:07,427
Wait. His mask.

509
00:17:07,460 --> 00:17:09,329
It smells like beer
and cheese fires.

510
00:17:09,362 --> 00:17:10,930
Oh, Mitchell, that's good
investigative work.
Yes.

511
00:17:10,963 --> 00:17:12,299
You've narrowed it down

512
00:17:12,332 --> 00:17:14,033
to everyone
in the bowling alley.

513
00:17:21,374 --> 00:17:22,442
Uno.

514
00:17:23,543 --> 00:17:25,845
There you are.

515
00:17:25,878 --> 00:17:27,680
We've been looking
all over for you.

516
00:17:27,714 --> 00:17:30,383
Did you check in here,
in the room where the party is?

517
00:17:30,417 --> 00:17:32,519
Don't worry.
We didn't forget about you.

518
00:17:32,552 --> 00:17:33,886
Boop.

519
00:17:33,920 --> 00:17:35,054
I hope it was worth it.

520
00:17:35,088 --> 00:17:36,689
We missed our reservation
to Captain Scupper's.

521
00:17:36,723 --> 00:17:38,024
Don't worry, Phil.
We ate.

522
00:17:38,057 --> 00:17:39,559
Pit boss sent
some shrimp cocktails

523
00:17:39,592 --> 00:17:40,860
over to our craps table.

524
00:17:40,893 --> 00:17:42,395
Along with some
regular cocktails, am I right?

525
00:17:42,429 --> 00:17:43,663
Yeah!

526
00:17:45,332 --> 00:17:46,733
You -- You had to be there.

527
00:17:46,766 --> 00:17:48,034
I get it.
You had shrimp and drinks.

528
00:17:48,067 --> 00:17:49,302
Now,
if it's not too much trouble,

529
00:17:49,336 --> 00:17:50,903
maybe we could get
back on schedule.

530
00:17:50,937 --> 00:17:52,639
We don't want to miss
Sedaka's opening act --

531
00:17:52,672 --> 00:17:53,973
Extremely Little
Richard.

532
00:17:54,006 --> 00:17:56,376
Good golly,
is he small!

533
00:17:56,409 --> 00:17:58,077
Change of plans --
I traded those tickets

534
00:17:58,111 --> 00:18:00,147
for seats to "Sexcalibur."

535
00:18:00,180 --> 00:18:02,349
You what?
It's a dirty
"Medieval Times."

536
00:18:02,382 --> 00:18:03,583
Are you kidding me?

537
00:18:03,616 --> 00:18:05,084
It's okay, Phil.

538
00:18:05,118 --> 00:18:07,620
I waited 79 years
to see Neil Sedaka.

539
00:18:07,654 --> 00:18:09,422
I can wait another 79.

540
00:18:09,456 --> 00:18:11,090
No, Dad.
You're being too nice.

541
00:18:11,124 --> 00:18:14,261
This is your bachelor party,
not yours!

542
00:18:14,294 --> 00:18:16,028
You're ruining
this whole night.

543
00:18:16,062 --> 00:18:17,764
You ruined it
when you planed it.

544
00:18:17,797 --> 00:18:20,032
And get that finger
out of my face.

545
00:18:20,066 --> 00:18:22,034
Nobody hijacks
my dad's party,

546
00:18:22,068 --> 00:18:25,672
and nobody tells me
where to put my finger.

547
00:18:25,705 --> 00:18:27,039
Boop!

548
00:18:28,007 --> 00:18:28,875
Here we go.

549
00:18:31,244 --> 00:18:32,645
I wanted a brother
when I was 10,

550
00:18:32,679 --> 00:18:33,846
not a 10-year-old brother!

551
00:18:33,880 --> 00:18:35,114
You're the baby!

552
00:18:35,148 --> 00:18:37,384
You're older,
but you're the baby.

553
00:18:37,417 --> 00:18:38,718
You're no Marty!

554
00:18:38,751 --> 00:18:40,153
It's not much of a fight,
but maybe we should --

555
00:18:40,187 --> 00:18:42,355
I know.
I thought it was gonna get good.

556
00:18:42,389 --> 00:18:44,724
All right, that's enough.
Stop.

557
00:18:44,757 --> 00:18:46,159
Phil, you're being ridiculous.

558
00:18:46,193 --> 00:18:48,895
Ray, I don't know you,
but you seem like a horse's ass.

559
00:18:48,928 --> 00:18:50,797
All right, now!
Grow up!

560
00:18:50,830 --> 00:18:52,632
Start acting like gentlemen.

561
00:18:52,665 --> 00:18:54,234
Uh, would you two mind

562
00:18:54,267 --> 00:18:56,068
stepping out in the hall
for a second?

563
00:18:56,102 --> 00:18:57,804
I need to have a word
with Phil.

564
00:18:57,837 --> 00:18:59,172
All right, but hurry up.

565
00:18:59,206 --> 00:19:01,474
We don't want to miss
the unlacing of the first wench.

566
00:19:01,508 --> 00:19:03,376
You know, I really appreciate

567
00:19:03,410 --> 00:19:05,044
all you've done
arranging my party,

568
00:19:05,077 --> 00:19:07,914
but, you know,
I'm happy doing whatever.

569
00:19:07,947 --> 00:19:09,416
Is something else
bothering you?

570
00:19:09,449 --> 00:19:11,651
I don't know.

571
00:19:11,684 --> 00:19:13,220
So much is changing, Dad.

572
00:19:13,253 --> 00:19:15,555
I guess I'm kind of afraid
that this is the end of an era.

573
00:19:15,588 --> 00:19:17,990
Now I have to share you
with Lorraine, with that.

574
00:19:18,024 --> 00:19:20,092
You're not losing me.

575
00:19:20,126 --> 00:19:22,262
As a matter of fact,
you're gonna be seeing
a lot more of me.

576
00:19:22,295 --> 00:19:24,831
Lorraine and I have been
kind of kicking around the idea

577
00:19:24,864 --> 00:19:27,200
of moving to California.

578
00:19:27,234 --> 00:19:29,035
To be closer to me?

579
00:19:29,068 --> 00:19:30,670
Yes.

580
00:19:30,703 --> 00:19:32,572
And to be farther from Ray.

581
00:19:34,040 --> 00:19:37,610
Hey, Louise,
we just saw evil Fizbo again.

582
00:19:37,644 --> 00:19:39,779
It's true. I was there.
We lost him in the parking lot.

583
00:19:39,812 --> 00:19:41,248
Yeah,
we looked in every car.

584
00:19:41,281 --> 00:19:42,949
Geez, Louise, there has to be
something you can do.

585
00:19:42,982 --> 00:19:44,584
Fine. First thing tomorrow,
I'll look into it

586
00:19:44,617 --> 00:19:45,852
if you can focus on bowling.

587
00:19:45,885 --> 00:19:47,687
I can.
There you are.

588
00:19:47,720 --> 00:19:49,021
I've been looking
all over for you.
It's your turn.

589
00:19:49,055 --> 00:19:50,089
Sorry.
I was in the ladies room.

590
00:19:50,122 --> 00:19:51,291
I was putting IcyHot
on my hammies.

591
00:19:51,324 --> 00:19:53,626
Mm.

592
00:19:53,660 --> 00:19:55,228
Ahh! Ohh.

593
00:19:55,262 --> 00:19:56,596
D-Did you do something
to your hand?

594
00:19:56,629 --> 00:19:58,431
I just hurt it
playing air hockey.

595
00:19:58,465 --> 00:20:00,066
They got rid of the air hockey
table months ago.

596
00:20:00,099 --> 00:20:01,801
Uh -- Nothing.
I mean, I was --

597
00:20:01,834 --> 00:20:03,736
Wait -- W-Wait --
Wait a minute.

598
00:20:03,770 --> 00:20:05,037
You go missing,

599
00:20:05,071 --> 00:20:06,873
then you mysteriously
hurt your hand, and t--

600
00:20:06,906 --> 00:20:09,276
Okay, okay --
There is lipstick in this mask,

601
00:20:09,309 --> 00:20:11,077
and it is --
It is the same shade

602
00:20:11,110 --> 00:20:12,645
as the lipstick
on your beer.

603
00:20:12,679 --> 00:20:14,714
You're Fizbo?

604
00:20:14,747 --> 00:20:15,882
You wear lipstick?

605
00:20:15,915 --> 00:20:17,083
But you're on our team.

606
00:20:17,116 --> 00:20:18,451
Why would you do this?

607
00:20:18,485 --> 00:20:20,219
Because you bug me.

608
00:20:20,253 --> 00:20:22,489
That's it?

609
00:20:22,522 --> 00:20:24,724
You picked the team name,
you designed the shirts,

610
00:20:24,757 --> 00:20:25,792
you take all the credit.

611
00:20:25,825 --> 00:20:27,327
Everything's about you.

612
00:20:27,360 --> 00:20:30,463
You messed with his head so he'd
lose us the team championship.

613
00:20:30,497 --> 00:20:32,732
Yeah, opening the door
for -- for you to be captain.

614
00:20:32,765 --> 00:20:33,900
I should be captain.

615
00:20:33,933 --> 00:20:36,769
Give me my Fizbo.

616
00:20:40,973 --> 00:20:42,309
You get out of my face.

617
00:20:42,342 --> 00:20:43,810
Wait, wait, no.
Hold on. Hold on.

618
00:20:43,843 --> 00:20:45,678
Is there still a chance
that we could win this?

619
00:20:45,712 --> 00:20:47,580
Not unless we can pick up
57 pins in one frame.

620
00:20:47,614 --> 00:20:50,116
Yeah. And you get out
of his face.

621
00:20:54,554 --> 00:20:58,325
Hello, fruit of
your father's loins.
"Mitchell's" fine.

622
00:20:58,358 --> 00:20:59,326
You know,
speaking of Jay --

623
00:20:59,359 --> 00:21:00,527
You brought him up.

624
00:21:00,560 --> 00:21:03,262
Well, your father and I had
a moment...

625
00:21:03,296 --> 00:21:05,298
Uh-huh.
...a couple of years ago

626
00:21:05,332 --> 00:21:07,667
when he was pretending
to be gay

627
00:21:07,700 --> 00:21:09,502
so that he could bowl
in our league.

628
00:21:09,536 --> 00:21:10,870
I know he said
it was all an act,

629
00:21:10,903 --> 00:21:13,105
but what I felt from him --

630
00:21:13,139 --> 00:21:14,807
It was just so very real.

631
00:21:14,841 --> 00:21:16,476
Okay, Martin,
I hate to break this to you,

632
00:21:16,509 --> 00:21:17,544
but my dad is potentially

633
00:21:17,577 --> 00:21:19,278
the straightest man
on the planet.

634
00:21:19,312 --> 00:21:20,647
Yeah,
but that not withstanding,

635
00:21:20,680 --> 00:21:22,782
do you think maybe you could
give me his phone number?

636
00:21:22,815 --> 00:21:25,217
It's just always felt like
unfinished business to me.

637
00:21:25,251 --> 00:21:26,886
I am not giving you
his phone number.

638
00:21:26,919 --> 00:21:27,654
I'll give you my trophy.

639
00:21:27,687 --> 00:21:29,155
It's 3-1-0...

