1
00:00:03,237 --> 00:00:04,538
Look at you, dressed like
a girl. Why the change?

2
00:00:04,572 --> 00:00:06,174
Did the roller-derby team
try to recruit you again?

3
00:00:06,207 --> 00:00:07,841
No.
I have a date with Ben.

4
00:00:07,875 --> 00:00:09,643
You don't seem
too excited about it.

5
00:00:09,677 --> 00:00:12,046
Well, I mean,
he's really nice, and --

6
00:00:12,080 --> 00:00:13,647
Got it.
You're bored, and so am I.

7
00:00:13,681 --> 00:00:14,982
Break up.

8
00:00:15,015 --> 00:00:17,218
I mean, I just want to see
what else is out there.

9
00:00:17,251 --> 00:00:18,852
Does that make me
a bad person?
Oh, my God.

10
00:00:18,886 --> 00:00:20,054
Are we still
talking about this?

11
00:00:20,088 --> 00:00:21,655
I solved your problem.
Today.

12
00:00:21,689 --> 00:00:23,924
Crowded restaurant
so he doesn't make a scene.

13
00:00:23,957 --> 00:00:25,526
Just deep breath
and say it.

14
00:00:25,559 --> 00:00:28,996
Fantastic news!
Someone TP'd our house!

15
00:00:29,029 --> 00:00:30,498
Halloween fun
is afoot.

16
00:00:30,531 --> 00:00:32,933
Dad, I really want
to be excited for you,

17
00:00:32,966 --> 00:00:34,335
but Halloween?

18
00:00:34,368 --> 00:00:36,070
We're almost
old enough to vote.

19
00:00:36,104 --> 00:00:37,171
Aaaaaahhh!
Whoa!

20
00:00:37,205 --> 00:00:39,340
[ Laughs ]
Got me!

21
00:00:39,373 --> 00:00:40,441
Worth it?

22
00:00:40,474 --> 00:00:42,676
Oh, what, you're too old
for a little scare?

23
00:00:42,710 --> 00:00:44,545
The scariest thing is you could
be a cheap pick-up line,

24
00:00:44,578 --> 00:00:46,447
two beers, and nine months away
from being a grandparent,

25
00:00:46,480 --> 00:00:48,416
and you just risked
asphyxiation in the fridge.

26
00:00:48,449 --> 00:00:50,451
It's not like we're taking you
trick-or-treating.

27
00:00:50,484 --> 00:00:52,686
There are grown-up ways
to enjoy Halloween.

28
00:00:52,720 --> 00:00:54,388
How about
pumpkin-boat racing?

29
00:00:54,422 --> 00:00:56,224
Cam used to do it
in Missouri.

30
00:00:56,257 --> 00:00:57,425
Take a giant pumpkin,

31
00:00:57,458 --> 00:00:58,559
cut the top off,

32
00:00:58,592 --> 00:01:00,761
gut it, hop in, sail away.

33
00:01:00,794 --> 00:01:01,562
Let's do it.

34
00:01:01,595 --> 00:01:03,231
I'm so married to this idea,

35
00:01:03,264 --> 00:01:06,267
it rolls its eyes
when I make jokes in public.

36
00:01:06,300 --> 00:01:08,402
Take notes -- This might
help you out with Ben later.

37
00:01:08,436 --> 00:01:10,070
Mom, Dad?

38
00:01:10,104 --> 00:01:11,239
You and Halloween have had

39
00:01:11,272 --> 00:01:12,406
some great times together.

40
00:01:12,440 --> 00:01:14,041
-Mm.
-But it's over.

41
00:01:14,074 --> 00:01:16,377
You're way too old,
and it's hard to look at.

42
00:01:16,410 --> 00:01:17,611
Wow, it really lines up.

43
00:01:17,645 --> 00:01:18,912
I see
what's going on here.

44
00:01:18,946 --> 00:01:19,780
Thank God.

45
00:01:19,813 --> 00:01:20,914
I haven't communicated how big

46
00:01:20,948 --> 00:01:22,250
this pumpkin's gonna be.

47
00:01:22,283 --> 00:01:24,952
You guys know Clifford --
the Big Red Dog?

48
00:01:24,985 --> 00:01:25,819
We're not doing this.

49
00:01:25,853 --> 00:01:26,754
Plus, we all have dates.

50
00:01:26,787 --> 00:01:27,455
But --

51
00:01:27,488 --> 00:01:29,957
I think they're past it.

52
00:01:29,990 --> 00:01:31,125
That was
kinda harsh, huh?

53
00:01:31,159 --> 00:01:32,793
Oh, honey, don't take it
too personally.

54
00:01:32,826 --> 00:01:34,895
Me? That was directed at you,
fridge monster.

55
00:01:34,928 --> 00:01:35,663
You're the one

56
00:01:35,696 --> 00:01:37,064
who's obsessed with Halloween.

57
00:01:37,097 --> 00:01:38,632
Honey, you were the one
who suggested

58
00:01:38,666 --> 00:01:39,633
getting a giant pumpkin

59
00:01:39,667 --> 00:01:40,968
and having us
sail away in it

60
00:01:41,001 --> 00:01:43,571
like a family
of cartoon mice.

61
00:01:43,604 --> 00:01:45,439
All pumpkins
are giant to mice.

62
00:01:45,473 --> 00:01:48,409
There is no use in us arguing
over who's more obsessed

63
00:01:48,442 --> 00:01:50,077
with a holiday
that's behind us already.

64
00:01:50,110 --> 00:01:51,412
Way behind us.

65
00:01:51,445 --> 00:01:52,746
All right.
I got to get going, honey.

66
00:01:52,780 --> 00:01:53,814
Yeah,
have a good one.

67
00:01:53,847 --> 00:01:54,748
-Mwah!
-Mwah!

68
00:01:54,782 --> 00:01:55,749
Great.
Buh-bye.

69
00:01:55,783 --> 00:01:56,484
Mm-hmm, bye.

70
00:01:59,453 --> 00:02:00,754
[ Men moaning as zombies ]

71
00:02:00,788 --> 00:02:02,190
Change of plans,
fellas.

72
00:02:02,223 --> 00:02:04,325
Hop in the car.

73
00:02:04,358 --> 00:02:07,094
-- Captions by VITAC --

74
00:02:07,127 --> 00:02:10,097
Captioning Provided by
20th Century Fox Television
and ABC, Inc.

75
00:02:10,130 --> 00:02:13,100
and brought to you by Ford.
We go further, so you can.

76
00:02:13,133 --> 00:02:16,604
**

77
00:02:16,637 --> 00:02:17,938
Well, well, well.

78
00:02:17,971 --> 00:02:18,839
You city folk

79
00:02:18,872 --> 00:02:20,107
sure are late risers.

80
00:02:20,140 --> 00:02:20,941
I guess your rooster

81
00:02:20,974 --> 00:02:21,775
has a snooze button.

82
00:02:21,809 --> 00:02:22,776
[ Chuckles ]

83
00:02:22,810 --> 00:02:23,877
It's funny how you say

84
00:02:23,911 --> 00:02:24,978
the exact, same thing

85
00:02:25,012 --> 00:02:27,448
every morning.

86
00:02:27,481 --> 00:02:28,716
Since our contractor
took a break

87
00:02:28,749 --> 00:02:29,950
from rehabbing kitchens

88
00:02:29,983 --> 00:02:32,119
to rehab a gambling problem...
Yeah.

89
00:02:32,152 --> 00:02:33,020
...Jay took over,

90
00:02:33,053 --> 00:02:34,288
and we've been staying here.

91
00:02:34,322 --> 00:02:35,389
It's been a lot of Dad,

92
00:02:35,423 --> 00:02:37,358
but it -- it just became
too impractical

93
00:02:37,391 --> 00:02:38,626
to continue living at home.

94
00:02:38,659 --> 00:02:40,828
We're gonna use
another coat of varnish.

95
00:02:40,861 --> 00:02:42,830
The fumes shouldn't be
too noticeable.

96
00:02:42,863 --> 00:02:43,497
-Okay.
-Okay.

97
00:02:43,531 --> 00:02:45,399
Oh, boy.
Lily.

98
00:02:45,433 --> 00:02:47,401
Oh, gosh!
Okay, she's down!

99
00:02:47,435 --> 00:02:49,637
It's been hard on us,
living without a kitchen.

100
00:02:49,670 --> 00:02:52,005
It's been, uh, six weeks now
since it burned down.

101
00:02:52,039 --> 00:02:53,006
Since you burned it down.

102
00:02:53,040 --> 00:02:54,475
Since I burned it down.

103
00:02:54,508 --> 00:02:56,344
And then maliciously
made me think I did it

104
00:02:56,377 --> 00:02:58,546
and leveraged my guilt
for your own selfish gain.

105
00:02:58,579 --> 00:02:59,880
Then maliciously
made you think

106
00:02:59,913 --> 00:03:01,315
that you did it,
and leveraged --

107
00:03:01,349 --> 00:03:03,651
Honey, you got to stop
beating yourself up.

108
00:03:03,684 --> 00:03:04,652
Okay.

109
00:03:04,685 --> 00:03:05,519
I was going to make

110
00:03:05,553 --> 00:03:06,687
Joe's oatmeal.

111
00:03:06,720 --> 00:03:07,988
Do you really have to use

112
00:03:08,021 --> 00:03:09,357
all five burners?

113
00:03:09,390 --> 00:03:10,358
Well, it is called

114
00:03:10,391 --> 00:03:11,659
Five Burner Meat Pie,

115
00:03:11,692 --> 00:03:13,026
and it's the traditional dish

116
00:03:13,060 --> 00:03:14,528
back at the Halloween festival,

117
00:03:14,562 --> 00:03:15,763
so it kinda makes me feel

118
00:03:15,796 --> 00:03:16,597
like I'm there.

119
00:03:16,630 --> 00:03:17,865
Mm.

120
00:03:17,898 --> 00:03:18,899
No oatmeal?

121
00:03:18,932 --> 00:03:21,702
Guess I could put
my beard on now.

122
00:03:21,735 --> 00:03:23,571
Come over here!

123
00:03:23,604 --> 00:03:24,672
Ow!

124
00:03:24,705 --> 00:03:27,341
Look, I'm sorry,
but the God I worship

125
00:03:27,375 --> 00:03:30,411
does not let his roots show,
so...

126
00:03:30,444 --> 00:03:31,412
Gloria: Two weeks ago,

127
00:03:31,445 --> 00:03:33,447
we invited Mitch and Cam
to stay here.

128
00:03:33,481 --> 00:03:34,915
You invited them.

129
00:03:34,948 --> 00:03:36,550
[ Sighs ]
It's been hard on us,

130
00:03:36,584 --> 00:03:38,686
but it's part of our
Colombian heritage...

131
00:03:38,719 --> 00:03:40,053
Your heritage.

132
00:03:40,087 --> 00:03:41,355
...to welcome family

133
00:03:41,389 --> 00:03:43,257
and to never
kick them out,

134
00:03:43,291 --> 00:03:46,560
even when they might have
some boundary issues.

135
00:03:46,594 --> 00:03:48,562
I'm heading back
to the job site.

136
00:03:48,596 --> 00:03:50,197
Gonna let
the guys knock off

137
00:03:50,230 --> 00:03:52,766
for a little
liqu-or-treating.

138
00:03:52,800 --> 00:03:55,202
Well, that is how
you manage...

139
00:03:55,235 --> 00:03:56,637
[quietly] ...to stretch a job
until Christmas.

140
00:03:56,670 --> 00:03:58,071
Okay, you need
to go over there,

141
00:03:58,105 --> 00:03:59,573
find out how long
this is gonna take.

142
00:03:59,607 --> 00:04:01,208
I want
my kitchen back.

143
00:04:01,241 --> 00:04:02,710
Okay, uh, Dad?

144
00:04:02,743 --> 00:04:04,612
W-We appreciate
all your hard work,

145
00:04:04,645 --> 00:04:06,814
but we're running
a little past schedule.

146
00:04:06,847 --> 00:04:08,248
The job is done
when the job is done.

147
00:04:08,282 --> 00:04:09,249
You want it faster,

148
00:04:09,283 --> 00:04:11,118
next time,
burn down a bookshelf.

149
00:04:11,151 --> 00:04:12,886
Well, clearly, he doesn't
know what he's doing

150
00:04:12,920 --> 00:04:13,887
and he's too proud
to admit it.

151
00:04:13,921 --> 00:04:14,988
[ Quietly ]
I know. I know.

152
00:04:15,022 --> 00:04:18,726
[ Quietly ] My breakfast
is a LUNA Bar for women.

153
00:04:18,759 --> 00:04:20,093
Do something.

154
00:04:20,127 --> 00:04:22,396
[ Quietly ] They're family.
What do you want me to do?

155
00:04:22,430 --> 00:04:23,664
You need to fire
your father.

156
00:04:23,697 --> 00:04:25,132
Don't worry.
I'll take care of it.

157
00:04:25,165 --> 00:04:26,834
Mitchell.
I swear to God.

158
00:04:26,867 --> 00:04:29,269
Promise me
you'll get rid of them.

159
00:04:29,303 --> 00:04:30,338
Okay.

160
00:04:30,371 --> 00:04:32,072
Make me believe it.

161
00:04:32,105 --> 00:04:33,741
I swear to you.

162
00:04:33,774 --> 00:04:35,275
Haley:
I didn't have a date with a guy,

163
00:04:35,309 --> 00:04:37,345
but rather a date with Destiny.

164
00:04:37,378 --> 00:04:39,079
Destiny was the name
of the casting director

165
00:04:39,112 --> 00:04:40,280
I was auditioning for.

166
00:04:40,314 --> 00:04:42,316
I saw an ad for backup singers
on a cruise ship,

167
00:04:42,350 --> 00:04:43,751
and I knew it was fate.

168
00:04:43,784 --> 00:04:46,119
I have a killer voice,
I love karaoke,

169
00:04:46,153 --> 00:04:48,422
and I'm great
at partying on boats.

170
00:04:48,456 --> 00:04:49,523
Haley Dunphy?

171
00:04:49,557 --> 00:04:51,291
Ahoy!

172
00:04:51,325 --> 00:04:52,426
I speak "ship."

173
00:04:52,460 --> 00:04:53,994
Bon voyage, mateys.

174
00:04:54,027 --> 00:04:55,162
I crushed it.

175
00:04:55,195 --> 00:04:57,431
I even crushed
the modesty after.

176
00:04:57,465 --> 00:05:00,968
"No, thank you
for the chance to sing."

177
00:05:03,036 --> 00:05:04,104
Beth and Jessica...

178
00:05:04,137 --> 00:05:05,473
Bye.
...you guys stay.

179
00:05:05,506 --> 00:05:06,974
Haley,
we'll be in touch.

180
00:05:07,007 --> 00:05:08,175
[ Beth and Jessica chuckling ]

181
00:05:08,208 --> 00:05:09,677
I had a good feeling
about you two

182
00:05:09,710 --> 00:05:11,779
when I found out you were
fellow Kappa sisters.

183
00:05:11,812 --> 00:05:12,980
Wait.

184
00:05:13,013 --> 00:05:14,682
You're all
in the same sorority?

185
00:05:14,715 --> 00:05:16,784
Only the best sorority.

186
00:05:16,817 --> 00:05:18,285
Together:
Kappa Kappa Theta!

187
00:05:18,318 --> 00:05:20,120
Ooh, I wanna take ya --
Okay, okay.

188
00:05:20,153 --> 00:05:22,390
This is why everyone hates
college graduates.

189
00:05:22,423 --> 00:05:23,891
I will walk out
that door,

190
00:05:23,924 --> 00:05:26,026
but at least show me
enough respect to admit

191
00:05:26,059 --> 00:05:28,328
that this decision had
nothing to do with talent.

192
00:05:28,362 --> 00:05:30,464
Because everyone knows
that I was the best.

193
00:05:30,498 --> 00:05:32,299
Well,
that took a lot of guts.

194
00:05:32,332 --> 00:05:33,401
Come with me.

195
00:05:33,434 --> 00:05:35,335
Let's take a second look
at your audition.

196
00:05:35,369 --> 00:05:38,138
Haley:
* To hold me, to scold me

197
00:05:38,171 --> 00:05:42,309
'* Cause when I'm bad,
I'm so, so bad *

198
00:05:42,342 --> 00:05:43,644
See?
I'm fantastic.

199
00:05:43,677 --> 00:05:44,878
Mm.
Keep watching.

200
00:05:44,912 --> 00:05:48,682
* So let's dance,
the last dance *

201
00:05:48,716 --> 00:05:51,652
* Let's dance,
the last dance *

202
00:05:51,685 --> 00:05:52,553
Okay.
I've seen enough.

203
00:05:52,586 --> 00:05:53,587
Oh, no, no, no.

204
00:05:53,621 --> 00:05:54,988
I had to sit through
this whole thing.

205
00:05:55,022 --> 00:05:56,223
You will, too.

206
00:05:56,256 --> 00:05:57,825
[ "Last Dance" instrumental
playing ]

207
00:05:57,858 --> 00:05:59,860
You got to remember,
this was the '60s.

208
00:05:59,893 --> 00:06:02,496
Competition in the closet game
was fierce,

209
00:06:02,530 --> 00:06:04,665
everybody chasing after
the next big storage idea.

210
00:06:04,698 --> 00:06:07,535
Historians remember this period
as the "space race."
[ Door opens ]

211
00:06:07,568 --> 00:06:08,402
Oh, Mitchell.

212
00:06:08,436 --> 00:06:09,403
Uh, Dad?

213
00:06:09,437 --> 00:06:10,771
Uh, I would like
to see the kitchen.

214
00:06:10,804 --> 00:06:13,006
I'd like to think that drinking
beer makes my hair grow back,

215
00:06:13,040 --> 00:06:14,007
but life ain't fair.

216
00:06:14,041 --> 00:06:15,776
Okay, uh,
then w-we need to talk.

217
00:06:15,809 --> 00:06:16,944
You guys want
to take it outside?

218
00:06:16,977 --> 00:06:18,746
I need a couple minutes
with El Rojo.

219
00:06:18,779 --> 00:06:19,947
Mm-hmm.

220
00:06:19,980 --> 00:06:21,749
Rojo means "red."

221
00:06:21,782 --> 00:06:23,016
Yeah.

222
00:06:23,050 --> 00:06:25,018
I put things together quickly,
unlike your workers,

223
00:06:25,052 --> 00:06:26,420
which is,
uh, why I'm here.
[ Door closes ]

224
00:06:26,454 --> 00:06:27,688
Um, Dad, if this is
too much for you --

225
00:06:27,721 --> 00:06:28,856
Now, wait a second.

226
00:06:28,889 --> 00:06:30,190
You're not here to fire me,
are you?

227
00:06:30,223 --> 00:06:31,024
What? No.

228
00:06:31,058 --> 00:06:32,092
Pfft!
That's a strong word.

229
00:06:32,125 --> 00:06:34,027
I've done enough axing
in my time

230
00:06:34,061 --> 00:06:35,195
to recognize the look.

231
00:06:35,228 --> 00:06:36,196
Just do it.

232
00:06:36,229 --> 00:06:37,364
See, now,
I was -- I was hoping

233
00:06:37,397 --> 00:06:38,632
this would be more
of a conversation.

234
00:06:38,666 --> 00:06:40,534
Never been much
for confrontation.

235
00:06:40,568 --> 00:06:43,403
You weren't engaged to a woman
six months in law school

236
00:06:43,437 --> 00:06:45,238
because you were good
at dropping the hammer.

237
00:06:45,272 --> 00:06:46,740
Didn't you guys
get a cat together?

238
00:06:46,774 --> 00:06:48,041
Okay, you know?
Y-Y-Yes!

239
00:06:48,075 --> 00:06:49,209
You're fired!
Okay?

240
00:06:49,242 --> 00:06:50,878
You're an incompetent
man-diva.

241
00:06:50,911 --> 00:06:51,945
The only thing
you've ever built

242
00:06:51,979 --> 00:06:54,381
is a closet --
i.e. a box of air.

243
00:06:54,414 --> 00:06:55,649
So get out,

244
00:06:55,683 --> 00:06:56,650
and don't let the door
hit you

245
00:06:56,684 --> 00:06:59,252
on your ample behind.

246
00:06:59,286 --> 00:07:01,121
[ Smacks lips ]

247
00:07:01,154 --> 00:07:02,155
Nicely done.

248
00:07:02,189 --> 00:07:04,458
Maybe an unnecessary shot
at closets,

249
00:07:04,492 --> 00:07:07,094
particularly from someone
who was in one for 22 years,

250
00:07:07,127 --> 00:07:08,095
but...
Mm.

251
00:07:08,128 --> 00:07:08,996
Yeah, I get it.

252
00:07:09,029 --> 00:07:10,097
[ Light rattle ]

253
00:07:10,130 --> 00:07:11,398
I'll just grab
my stuff.

254
00:07:11,431 --> 00:07:12,500
[ Grunts ]

255
00:07:14,267 --> 00:07:16,770
Oh, my God.
Dad, it's -- it's done!

256
00:07:16,804 --> 00:07:18,806
Yep.
Well, why didn't you
say something?

257
00:07:18,839 --> 00:07:20,073
Well, I saw you
marching in here,

258
00:07:20,107 --> 00:07:21,108
loaded for bear.

259
00:07:21,141 --> 00:07:22,275
You don't usually
go off on people,

260
00:07:22,309 --> 00:07:23,477
so I thought
it'd be good for you.

261
00:07:23,511 --> 00:07:25,012
How'd it feel?
I didn't love it.

262
00:07:25,045 --> 00:07:26,413
But this kitchen
is amazing.

263
00:07:26,446 --> 00:07:27,748
I only got
one more thing to do.

264
00:07:27,781 --> 00:07:29,683
I've got to seal glass
in the door and hang it.

265
00:07:29,717 --> 00:07:31,151
Now, you want to go
with the stain

266
00:07:31,184 --> 00:07:32,753
or the clear pane
Cam picked?

267
00:07:32,786 --> 00:07:33,921
Hmm.
You know what?

268
00:07:33,954 --> 00:07:35,623
I-I bought this
at a flea market.

269
00:07:35,656 --> 00:07:36,924
They're not sure
of the origin.

270
00:07:36,957 --> 00:07:39,459
It either came from
a 17th-century Flemish cathedral

271
00:07:39,493 --> 00:07:41,028
that collapsed
in an earthquake

272
00:07:41,061 --> 00:07:42,996
or a high-school production
of "Nunsense."

273
00:07:43,030 --> 00:07:44,031
Oh, I do love this.

274
00:07:44,064 --> 00:07:46,099
Should -- Should I ask Cam
if it's okay?

275
00:07:46,133 --> 00:07:47,434
You almost just fired
your dad.

276
00:07:47,467 --> 00:07:48,969
You're not gonna go shy on me
on this --

277
00:07:49,002 --> 00:07:49,970
You know what?

278
00:07:50,003 --> 00:07:51,104
You're right.

279
00:07:51,138 --> 00:07:52,372
It's this glass.

280
00:07:52,405 --> 00:07:53,473
That's it.
Hey?

281
00:07:53,507 --> 00:07:55,543
You want to help me
finish this off,

282
00:07:55,576 --> 00:07:56,443
just the two of us?

283
00:07:56,476 --> 00:07:57,611
You know what?

284
00:07:57,645 --> 00:07:59,346
Yes.
Yeah, I-I would.

285
00:07:59,379 --> 00:08:01,815
Let me just strap on
this bad boy.

286
00:08:01,849 --> 00:08:03,316
[ Tools clanking ]

287
00:08:05,052 --> 00:08:07,120
So, all the tools
have been laid out.

288
00:08:07,154 --> 00:08:08,021
What next?

289
00:08:11,859 --> 00:08:12,993
-Phil.
-Hey, Carol.

290
00:08:13,026 --> 00:08:14,828
I just found out my kids
did this to your yard,

291
00:08:14,862 --> 00:08:16,530
and we are so sorry.

292
00:08:16,564 --> 00:08:18,131
Don't be.
It's Halloween.

293
00:08:18,165 --> 00:08:20,968
It's one of the four biggest
prank days of the year.

294
00:08:21,001 --> 00:08:22,369
It's this,
April Fools' Day,

295
00:08:22,402 --> 00:08:24,004
and the day before
April Fools' Day,

296
00:08:24,037 --> 00:08:25,472
'cause no one
sees it coming.

297
00:08:25,505 --> 00:08:26,473
What's the fourth?

298
00:08:26,506 --> 00:08:27,975
Nice try, Carol.

299
00:08:28,008 --> 00:08:29,076
The point is,

300
00:08:29,109 --> 00:08:30,243
you're gonna wake up
one morning

301
00:08:30,277 --> 00:08:32,312
and find out that your kids
don't TP anymore.

302
00:08:32,345 --> 00:08:35,348
Cherish these days with
your adorable little vandals.

303
00:08:35,382 --> 00:08:36,884
Well, I appreciate
the understanding,

304
00:08:36,917 --> 00:08:38,652
but I'm trying
to teach them a lesson.

305
00:08:38,686 --> 00:08:39,753
Oh, I'm gonna teach them
a lesson,

306
00:08:39,787 --> 00:08:41,321
'cause it's payback time.

307
00:08:41,354 --> 00:08:43,323
Pranks wars have begun.

308
00:08:43,356 --> 00:08:44,057
[ Both cheering ]

309
00:08:44,091 --> 00:08:45,092
-Yes!
-[ Laughs ]

310
00:08:45,125 --> 00:08:46,259
[ Chuckles awkwardly ]
Okay, kids.

311
00:08:46,293 --> 00:08:47,895
I think Mr. Dunphy
has better things to do

312
00:08:47,928 --> 00:08:49,563
than spend his day
in a prank war with you.

313
00:08:49,597 --> 00:08:52,432
Good news, boys.
I don't.

314
00:08:52,465 --> 00:08:53,667
Okay.

315
00:08:53,701 --> 00:08:55,335
Gloria: We cannot take you
trick-or-treating

316
00:08:55,368 --> 00:08:58,071
if you don't finish
your homework.

317
00:08:58,105 --> 00:09:01,675
Didn't you two have something
you wanted to talk about?

318
00:09:01,709 --> 00:09:03,844
Um, so, Cam...

319
00:09:03,877 --> 00:09:05,245
I'm trying to get Wi-Fi

320
00:09:05,278 --> 00:09:07,380
so I can watch
the pumpkin weigh-in

321
00:09:07,414 --> 00:09:08,682
at the Halloween festival
back home.

322
00:09:08,716 --> 00:09:09,850
You know,
25 years ago,

323
00:09:09,883 --> 00:09:11,351
I raised the largest
Wichita Thumper,

324
00:09:11,384 --> 00:09:12,586
and the record
still stands.

325
00:09:12,620 --> 00:09:13,921
I am so sorry.

326
00:09:13,954 --> 00:09:16,289
There's no way to say that
that doesn't sound braggy.

327
00:09:16,323 --> 00:09:18,291
No, no,
you just did fine.

328
00:09:18,325 --> 00:09:20,527
Um, but I just wanted
to say to you --

329
00:09:20,560 --> 00:09:23,096
You know, as with every pumpkin,
there's a story.

330
00:09:23,130 --> 00:09:25,365
It was a cold,
bitter night,

331
00:09:25,398 --> 00:09:27,434
when tap-tap-tap
on the window.

332
00:09:27,467 --> 00:09:30,437
Darn if it wasn't
the vine of my pumpkin,

333
00:09:30,470 --> 00:09:32,039
just out there
trembling away.

334
00:09:32,072 --> 00:09:33,707
That is a great story.

335
00:09:33,741 --> 00:09:35,408
Next thing I know,
Daddy's pulling the pumpkin

336
00:09:35,442 --> 00:09:37,544
through the window,
careful, of course,
not to break the vine.

337
00:09:37,577 --> 00:09:40,280
And for months, it just became
a part of our household --

338
00:09:40,313 --> 00:09:42,616
people stepping over it
to get into the kitchen,

339
00:09:42,650 --> 00:09:43,583
blocked half the TV.

340
00:09:43,617 --> 00:09:45,052
We thought
"The Brady Bunch"

341
00:09:45,085 --> 00:09:46,720
was just about
three lovely girls.

342
00:09:46,754 --> 00:09:47,821
[ Chuckles ]

343
00:09:47,855 --> 00:09:49,556
Oh, but nobody
complained.

344
00:09:49,589 --> 00:09:51,458
Sure,
I won Grand Champion,

345
00:09:51,491 --> 00:09:53,560
you know, and the right
to name the next tornado.

346
00:09:53,593 --> 00:09:55,729
But the thing
I remember most

347
00:09:55,763 --> 00:09:57,230
are the sacrifices

348
00:09:57,264 --> 00:09:58,331
[voice breaking]
my family made

349
00:09:58,365 --> 00:09:59,933
for just me.

350
00:09:59,967 --> 00:10:02,135
That's how we do family
where I'm from.

351
00:10:02,169 --> 00:10:03,403
[ Inhales sharply ]

352
00:10:03,436 --> 00:10:05,739
That's how we do family
where I am from!

353
00:10:05,773 --> 00:10:06,740
-Oh, Gloria!
-Mmm!

354
00:10:06,774 --> 00:10:08,241
I got to get this Wi-Fi.

355
00:10:08,275 --> 00:10:09,677
[ Sighs ]

356
00:10:11,178 --> 00:10:13,413
You saw that,
didn't you?

357
00:10:13,446 --> 00:10:15,415
I see everything.

358
00:10:15,448 --> 00:10:16,917
[ Car door closes ]
In 10 minutes,

359
00:10:16,950 --> 00:10:18,185
you're gonna
storm the office,

360
00:10:18,218 --> 00:10:19,419
everybody freaks out,

361
00:10:19,452 --> 00:10:21,755
I go Wonder Woman,
fight off the zombies.

362
00:10:21,789 --> 00:10:22,756
Got it.
Okay.

363
00:10:22,790 --> 00:10:24,191
My kids may be over it,

364
00:10:24,224 --> 00:10:27,494
but at the office,
they love Halloween Claire.

365
00:10:27,527 --> 00:10:28,528
It's one of the perks

366
00:10:28,561 --> 00:10:29,930
of working
at Pritchett's Closets.

367
00:10:29,963 --> 00:10:33,033
Sure, you got to pitch in
for coffee the rest of the year,

368
00:10:33,066 --> 00:10:36,636
but on October 31st,
the show is free.

369
00:10:36,670 --> 00:10:38,271
Hey.
Ah.

370
00:10:38,305 --> 00:10:39,973
Everyone's on their way here
to a meeting.

371
00:10:40,007 --> 00:10:40,874
Great.

372
00:10:40,908 --> 00:10:43,276
Oh, so,
no costume this year?

373
00:10:43,310 --> 00:10:45,345
Apparently not.

374
00:10:45,378 --> 00:10:46,346
Oh, good call.

375
00:10:46,379 --> 00:10:48,281
Everyone was
so sick of it.

376
00:10:48,315 --> 00:10:49,482
The pressure
to dress up!

377
00:10:49,516 --> 00:10:51,284
You know, they begged me
to talk to you,

378
00:10:51,318 --> 00:10:53,153
but I said,
"No, Claire will realize

379
00:10:53,186 --> 00:10:54,688
how miserable
everybody is."

380
00:10:54,722 --> 00:10:57,124
So no-nobody --
I vant
to drink your --

381
00:10:57,157 --> 00:10:58,525
We don't have
to do it anymore.

382
00:10:58,558 --> 00:11:00,127
Oh, thank God!

383
00:11:00,160 --> 00:11:01,829
You know, I cried in the mirror
this morning?

384
00:11:01,862 --> 00:11:02,830
[ Employees moaning ]

385
00:11:02,863 --> 00:11:04,364
Guys, everybody.
It's over.

386
00:11:04,397 --> 00:11:06,299
The whole thing's finally over.
No worries.

387
00:11:06,333 --> 00:11:07,300
[ Employees murmur in relief ]

388
00:11:07,334 --> 00:11:08,802
Oh. Yeah.

389
00:11:08,836 --> 00:11:10,237
I'm just gonna need
a quick second.

390
00:11:10,270 --> 00:11:11,471
[ Moans as zombie ]
No, no, no.
Stop, stop, stop, stop.

391
00:11:11,504 --> 00:11:13,140
-Sorry.
-Go.

392
00:11:13,173 --> 00:11:15,075
So, if you could just,

393
00:11:15,108 --> 00:11:17,544
uh, take your attention
to the screen, please.

394
00:11:17,577 --> 00:11:21,081
And...
for the market research --

395
00:11:21,114 --> 00:11:22,382
[ Moans as zombie ]
Please.
Nobody wants this.

396
00:11:22,415 --> 00:11:24,885
Oh, she's surprising us.

397
00:11:24,918 --> 00:11:26,486
It's a zombie attack.

398
00:11:26,519 --> 00:11:27,654
[ Forced cheering ]
Yay.

399
00:11:27,687 --> 00:11:32,592
Oh, but it's Wonder Woman
to the rescue, yeah.

400
00:11:32,625 --> 00:11:34,494
[ Moaning as zombie ]
Wonder Woman, help me.

401
00:11:34,527 --> 00:11:36,329
Okay, fun's over.

402
00:11:36,363 --> 00:11:38,265
Come on.
Everybody --

403
00:11:38,298 --> 00:11:39,699
[ Moans loudly ]
Oh!

404
00:11:39,733 --> 00:11:40,700
Okay!
All right!

405
00:11:40,734 --> 00:11:41,835
Here!
Take it! Take it!

406
00:11:41,869 --> 00:11:44,237
Ow, God!
I am so sorry!

407
00:11:44,271 --> 00:11:45,705
Haley:
You're home early.

408
00:11:45,739 --> 00:11:48,108
I was into this awesome girl,
Abby, from the club.

409
00:11:48,141 --> 00:11:50,543
And tonight, we were gonna take
things to the next level,

410
00:11:50,577 --> 00:11:52,212
which is, you know, sex.

411
00:11:52,245 --> 00:11:53,847
Always classy
to name it.

412
00:11:53,881 --> 00:11:55,615
But the one problem
is she's super jealous

413
00:11:55,648 --> 00:11:57,284
and got this idea
I was messing around

414
00:11:57,317 --> 00:11:59,352
with Carla
from the snack bar.

415
00:11:59,386 --> 00:12:00,720
Which I was.

416
00:12:00,754 --> 00:12:02,589
So I had to break it off
with Carla

417
00:12:02,622 --> 00:12:03,690
before seeing Abby.

418
00:12:03,723 --> 00:12:04,624
How'd it go?

419
00:12:04,657 --> 00:12:07,060
I got a major
tong lashing.

420
00:12:07,094 --> 00:12:08,195
[ Grunting ]
Ow!

421
00:12:08,228 --> 00:12:08,896
Ow! What the heck?

422
00:12:08,929 --> 00:12:10,197
Whoa! Hey!

423
00:12:10,230 --> 00:12:11,431
Carla, calm down!
Wait -- Oh!

424
00:12:11,464 --> 00:12:12,365
Wait, wait,
I can explain!

425
00:12:12,399 --> 00:12:14,367
I can explain!
Somebody help!

426
00:12:14,401 --> 00:12:16,103
Luke: So I covered up
my bruises

427
00:12:16,136 --> 00:12:18,438
and checked for any
snack-bar-related evidence

428
00:12:18,471 --> 00:12:19,406
before seeing Abby.

429
00:12:19,439 --> 00:12:20,874
Sorry I'm late.

430
00:12:20,908 --> 00:12:23,210
I got whiplash
passing a picture of you.

431
00:12:23,243 --> 00:12:26,379
Things couldn't have been
going any better...

432
00:12:26,413 --> 00:12:28,581
My dad
is going to hate you.

433
00:12:28,615 --> 00:12:31,384
...and then
they got better.

434
00:12:31,418 --> 00:12:32,552
Until...

435
00:12:32,585 --> 00:12:33,720
Mustard?

436
00:12:33,753 --> 00:12:34,888
You hate mustard.

437
00:12:34,922 --> 00:12:37,224
You son of a bitch!
You were with Carla!

438
00:12:37,257 --> 00:12:38,992
I knew there was
one perfect thing

439
00:12:39,026 --> 00:12:40,127
I could say to save it.

440
00:12:40,160 --> 00:12:42,462
Baby,
I just snack with her.

441
00:12:42,495 --> 00:12:43,596
You're the main course.

442
00:12:43,630 --> 00:12:44,898
[ Scoffs ]

443
00:12:44,932 --> 00:12:47,067
I did not come up
with that thing.

444
00:12:47,100 --> 00:12:48,101
[ Hammering ]

445
00:12:48,135 --> 00:12:49,970
All right.

446
00:12:50,003 --> 00:12:50,670
Ahh!

447
00:12:50,703 --> 00:12:51,738
Looks good.

448
00:12:51,771 --> 00:12:52,940
You know,
I helped build that.

449
00:12:52,973 --> 00:12:54,441
I-I feel like
a real construction guy.

450
00:12:54,474 --> 00:12:56,309
I kinda wish
a woman would walk by

451
00:12:56,343 --> 00:12:57,510
so I could objectify her.

452
00:12:57,544 --> 00:12:58,745
It's the best.

453
00:12:58,778 --> 00:13:00,247
Listen, we just finished
the project.

454
00:13:00,280 --> 00:13:02,249
Now, come on. Take a victory lap
with your old man.

455
00:13:02,282 --> 00:13:04,017
Oh.
I'd love to.

456
00:13:04,051 --> 00:13:05,252
Hey, and I defy Cam

457
00:13:05,285 --> 00:13:06,753
to find anything wrong
with that window.

458
00:13:06,786 --> 00:13:10,157
It really gives your kitchen
some flair.

459
00:13:11,291 --> 00:13:12,860
Oh, hey, Gloria.
[ Gasps, screams ]

460
00:13:12,893 --> 00:13:14,694
I finally found
a great spot for the Wi-Fi

461
00:13:14,727 --> 00:13:16,463
just in time
for the pumpkin weigh-in.

462
00:13:16,496 --> 00:13:19,632
You sit here
while I take a bath?!

463
00:13:19,666 --> 00:13:21,268
I'm gay?
Hello?

464
00:13:21,301 --> 00:13:23,303
I'm more fixated
on that fabulous robe.

465
00:13:23,336 --> 00:13:25,372
I am so borrowing that
for my next bath.

466
00:13:25,405 --> 00:13:27,107
You didn't drain the water yet,
did you?

467
00:13:27,140 --> 00:13:28,175
Okay, that's it!

468
00:13:28,208 --> 00:13:30,010
I can't handle you
anymore!

469
00:13:30,043 --> 00:13:31,211
You take
over my kitchen!

470
00:13:31,244 --> 00:13:33,446
I turn around,
and you're in my face!

471
00:13:33,480 --> 00:13:36,016
Siamese twins have
more privacy than me!

472
00:13:36,049 --> 00:13:38,185
Get out of my house,
and never come back!

473
00:13:38,218 --> 00:13:40,287
[ Cellphone dings ]

474
00:13:40,320 --> 00:13:41,721
Hm.

475
00:13:41,754 --> 00:13:43,390
Well,
the kitchen's done.

476
00:13:43,423 --> 00:13:45,658
So I guess
I can move back home.

477
00:13:47,227 --> 00:13:48,695
He couldn't have sent you
that message

478
00:13:48,728 --> 00:13:50,030
one minute ago?

479
00:13:50,063 --> 00:13:51,364
It's okay, Gloria.
[ Cheering over cellphone ]

480
00:13:51,398 --> 00:13:53,400
It's better that I know
how you actually feel.

481
00:13:54,201 --> 00:13:55,535
Oh.

482
00:13:55,568 --> 00:13:57,137
Well, there seems to be
a lot of hubbub

483
00:13:57,170 --> 00:13:59,139
on the dais
at pump' fest.

484
00:13:59,172 --> 00:14:01,074
Why are they gathering
all the living mayors?

485
00:14:01,108 --> 00:14:02,475
Announcer:
It's official.

486
00:14:02,509 --> 00:14:05,578
Ms. Darla Bowater has shattered
the old pumpkin record.

487
00:14:05,612 --> 00:14:07,047
[ Cheering continues ]

488
00:14:07,080 --> 00:14:08,048
Okay.
[ Cheering stops ]

489
00:14:08,081 --> 00:14:08,982
I'm sure
you'll understand,

490
00:14:09,016 --> 00:14:10,150
under these
circumstances,

491
00:14:10,183 --> 00:14:12,319
I'll just quickly gather
my things, take that bath,

492
00:14:12,352 --> 00:14:16,323
and...be on my way.

493
00:14:16,356 --> 00:14:18,058
[ Code box beeps ]
Carol: Who is it?

494
00:14:18,091 --> 00:14:20,727
[ Low-pitched voice ]
Special delivery from UPS.

495
00:14:20,760 --> 00:14:23,096
Phil: [ Normal voice ]
United Prank Service.

496
00:14:23,130 --> 00:14:24,764
I went to the history books
for this one,

497
00:14:24,797 --> 00:14:26,666
all the way back to
the first practical joke --

498
00:14:26,699 --> 00:14:27,867
the Trojan Horse.

499
00:14:27,901 --> 00:14:30,270
Only I swapped out silly string
for broad swords

500
00:14:30,303 --> 00:14:32,005
and laughter for murder.

501
00:14:32,039 --> 00:14:34,074
Carol: Okay.

502
00:14:34,107 --> 00:14:36,109
You guys want to prank?

503
00:14:36,143 --> 00:14:37,110
Let's prank.

504
00:14:37,144 --> 00:14:38,711
[ Buzzer, gates creak ]

505
00:14:39,446 --> 00:14:41,248
Oh, no.

506
00:14:41,281 --> 00:14:42,082
[ Crash ]

507
00:14:42,115 --> 00:14:43,416
Oh, no!

508
00:14:43,450 --> 00:14:45,518
[ Wood crackling ]

509
00:14:45,552 --> 00:14:47,287
No!

510
00:14:47,320 --> 00:14:49,923
Nooooo!

511
00:14:49,957 --> 00:14:51,925
No!
Oh!

512
00:14:51,959 --> 00:14:53,626
[ Breathing heavily ]

513
00:14:55,128 --> 00:14:56,763
[ Grunts ]

514
00:14:56,796 --> 00:15:00,867
They just put some toilet paper
in your yard.

515
00:15:00,900 --> 00:15:02,802
Why would he do this
to us, Mother?

516
00:15:02,835 --> 00:15:04,204
It was an accident!

517
00:15:04,237 --> 00:15:06,940
[ Sobbing ] Where's Fluffy?!
I can't find Fluffy!

518
00:15:06,974 --> 00:15:09,042
Don't worry!
I'll help you find her!

519
00:15:09,076 --> 00:15:10,543
[ Silly string hisses ]
My eye!

520
00:15:10,577 --> 00:15:12,279
Go in the house!
Go in the house!

521
00:15:16,283 --> 00:15:17,484
Oh, why do I feel
so energized?

522
00:15:17,517 --> 00:15:19,486
Because you honored your
primal male instinct to build.

523
00:15:19,519 --> 00:15:21,488
Yeah.
Where once
lay barren fields,

524
00:15:21,521 --> 00:15:24,591
because of men like us,
now gleaming cities stand.

525
00:15:24,624 --> 00:15:26,426
And what is a city,
but --

526
00:15:26,459 --> 00:15:29,296
A closet
for civilization.

527
00:15:29,329 --> 00:15:32,299
This is the proudest
damn moment of my life.
Ah.

528
00:15:32,332 --> 00:15:33,800
[ Siren wailing ]

529
00:15:33,833 --> 00:15:34,901
Oof.

530
00:15:34,934 --> 00:15:37,137
That brings back
painful memories.

531
00:15:37,170 --> 00:15:38,471
[ Wailing continues ]

532
00:15:38,505 --> 00:15:41,574
Huh, seems to be turning
down our street.

533
00:15:41,608 --> 00:15:43,510
[ Police radio chatter ]
Well,
what do you know?

534
00:15:43,543 --> 00:15:46,846
This crystal in the middle
acted like a magnifying glass.

535
00:15:46,879 --> 00:15:47,914
Mr. Pritchett...
Yeah.

536
00:15:47,947 --> 00:15:49,816
...this is the second time
in two months.

537
00:15:49,849 --> 00:15:51,151
We love
that you're a fan,

538
00:15:51,184 --> 00:15:53,453
but maybe you should
just buy a calendar.

539
00:15:53,486 --> 00:15:55,522
I'm sorry, Mitch.
I feel really bad.

540
00:15:55,555 --> 00:15:57,257
Do you think maybe
you could tell Cam?

541
00:15:57,290 --> 00:15:59,326
Oh, I don't work here
anymore.

542
00:16:03,330 --> 00:16:06,699
Phil?
Honey?

543
00:16:06,733 --> 00:16:07,767
Claire.

544
00:16:07,800 --> 00:16:09,869
There's no sense
in hiding it.

545
00:16:09,902 --> 00:16:12,039
[ Car door closes ]
I did buy
a giant pumpkin.

546
00:16:12,072 --> 00:16:13,840
I puzzled that one out.

547
00:16:13,873 --> 00:16:15,342
You're right.

548
00:16:15,375 --> 00:16:17,177
I'm a Halloween-obsessed
child-man.

549
00:16:17,210 --> 00:16:18,611
Do you want
to feel better?

550
00:16:18,645 --> 00:16:20,047
I took zombies
to work, okay?

551
00:16:20,080 --> 00:16:22,115
And it died so hard.

552
00:16:22,149 --> 00:16:24,384
Oh, my God,
to be pitied by Margaret...

553
00:16:24,417 --> 00:16:26,219
I guess
the kids are right.
[ Sighs ]

554
00:16:26,253 --> 00:16:28,055
It's time for us to start
acting like adults.

555
00:16:28,088 --> 00:16:30,890
We can have dinner parties,
see plays, open IRAs.

556
00:16:30,923 --> 00:16:32,292
We have IRAs, right?

557
00:16:32,325 --> 00:16:34,027
Rude awakening, Claire.

558
00:16:34,061 --> 00:16:35,795
You think you're
the fun-loving dad,

559
00:16:35,828 --> 00:16:39,232
putting smiles on faces,
keeping childhood alive.

560
00:16:39,266 --> 00:16:41,068
Turns out you're just
the weird guy

561
00:16:41,101 --> 00:16:43,203
barreling down a driveway
in a pumpkin-tank.

562
00:16:43,236 --> 00:16:47,240
Phil, I command you to stop
speaking like that.

563
00:16:47,274 --> 00:16:49,209
Please let me have my feelings
for one second.

564
00:16:49,242 --> 00:16:51,311
No, come on, turn around.
Seriously. It's good.

565
00:16:51,344 --> 00:16:53,246
Wonder Woman?

566
00:16:53,280 --> 00:16:55,982
Yes!
And I have plans for you!

567
00:16:56,015 --> 00:16:58,551
Who cares
what anybody thinks?

568
00:16:58,585 --> 00:17:00,653
Screw the kids.
Screw everybody at work.

569
00:17:00,687 --> 00:17:03,390
We'll give up Halloween
when we are good and ready.

570
00:17:03,423 --> 00:17:05,225
Who are you guys
supposed to be?

571
00:17:05,258 --> 00:17:07,060
Who your parents
wish they were.

572
00:17:08,895 --> 00:17:10,830
Alex: Ending things with Ben
did not go well.

573
00:17:10,863 --> 00:17:11,864
He kept giving me
openings,

574
00:17:11,898 --> 00:17:13,500
and I just couldn't
pull the trigger.

575
00:17:13,533 --> 00:17:15,668
Why do I keep eating
this stale bread?

576
00:17:15,702 --> 00:17:16,603
Do you ever do that?

577
00:17:16,636 --> 00:17:17,737
Like, you know
something's bad,

578
00:17:17,770 --> 00:17:19,038
but you just keep
going in for more

579
00:17:19,072 --> 00:17:20,573
'cause it's the only thing
in front of you?

580
00:17:20,607 --> 00:17:21,674
Mm-hmm.

581
00:17:21,708 --> 00:17:23,543
Uh, hey, this is gonna sound
really gross,

582
00:17:23,576 --> 00:17:25,011
but I have a Band-Aid
on my hand,

583
00:17:25,044 --> 00:17:27,614
it's on a super-hairy spot,
and I know it's gonna sting.

584
00:17:27,647 --> 00:17:29,549
Would you take it off
for me, please?

585
00:17:29,582 --> 00:17:30,250
And do it fast.

586
00:17:30,283 --> 00:17:31,184
If I'm gonna be hurt,

587
00:17:31,218 --> 00:17:32,319
I just want
to get it over with.

588
00:17:34,087 --> 00:17:35,255
I want to break up.
Ow!

589
00:17:35,288 --> 00:17:36,689
Whew!

590
00:17:36,723 --> 00:17:37,690
Ready to order?

591
00:17:37,724 --> 00:17:39,759
Uh, did you not just hear
what I said?

592
00:17:39,792 --> 00:17:41,428
No. What?

593
00:17:41,461 --> 00:17:42,929
I want to break up.
Ah-choo!

594
00:17:42,962 --> 00:17:44,131
Whew!

595
00:17:44,164 --> 00:17:45,798
So, I'm thinking
nachos.

596
00:17:45,832 --> 00:17:46,699
What about you?

597
00:17:46,733 --> 00:17:47,734
Oh, my God!

598
00:17:47,767 --> 00:17:49,402
I'm breaking up
with you!

599
00:17:49,436 --> 00:17:50,437
What?

600
00:17:50,470 --> 00:17:51,638
[ Sighs ]
I'm so sorry.

601
00:17:51,671 --> 00:17:54,073
It's been really great,
but now it's over.

602
00:17:54,107 --> 00:17:56,143
Please don't
make a scene.

603
00:17:56,176 --> 00:17:57,544
I mean, I'm sad,
but I get it.

604
00:17:57,577 --> 00:17:59,779
We're in different phases
of our lives,

605
00:17:59,812 --> 00:18:02,649
and you live
an hour away from me now,

606
00:18:02,682 --> 00:18:03,950
and I made out
with my ex

607
00:18:03,983 --> 00:18:05,885
last weekend
at the closet convention,

608
00:18:05,918 --> 00:18:07,120
so how committed am I?

609
00:18:07,154 --> 00:18:09,656
Plus that tension between
you and Muh-ma -- Oy.

610
00:18:09,689 --> 00:18:10,957
You cheated on me?!

611
00:18:10,990 --> 00:18:12,225
We were drunk, okay?

612
00:18:12,259 --> 00:18:13,726
And she was really upset

613
00:18:13,760 --> 00:18:15,962
'cause she had to drop
her daughter off at college.

614
00:18:15,995 --> 00:18:16,796
[ Thuds ]

615
00:18:16,829 --> 00:18:17,997
You suck!

616
00:18:18,030 --> 00:18:20,167
To think
I wasted so much time

617
00:18:20,200 --> 00:18:22,635
on such a weepy, clingy,
Pez-eating snore!

618
00:18:22,669 --> 00:18:25,672
I can't believe I sat there
and pretended to be a doll

619
00:18:25,705 --> 00:18:27,240
as you brushed my hair!

620
00:18:27,274 --> 00:18:28,441
[ Crowd murmuring ]

621
00:18:28,475 --> 00:18:31,478
You are almost the worst
boyfriend I have ever had!

622
00:18:31,511 --> 00:18:34,314
Okay, Alex wins
most embarrassing day.

623
00:18:34,347 --> 00:18:35,815
[ Cellphone chimes ]

624
00:18:35,848 --> 00:18:37,850
[ Chuckles ]
Not so fast.

625
00:18:37,884 --> 00:18:40,253
Look at these two
ding dongs.

626
00:18:40,287 --> 00:18:43,456
Is that Mom and Dad
in a giant "punkin"?

627
00:18:43,490 --> 00:18:46,092
Well, at least we didn't get
dragged into it this time.

628
00:18:46,125 --> 00:18:47,294
Thank God.

629
00:18:47,327 --> 00:18:50,129
[ Scoffs ] Yep.
Because we got stuff goin' on.

630
00:18:50,163 --> 00:18:52,432
[ All chuckle ]

631
00:18:52,465 --> 00:18:54,601
[ Sighs ]

632
00:18:54,634 --> 00:18:56,969
Cam...

633
00:18:57,003 --> 00:18:58,838
I'm sure
that there were better ways

634
00:18:58,871 --> 00:19:01,441
for me to say
what I said.

635
00:19:01,474 --> 00:19:03,343
You're packing
my face creams.

636
00:19:03,376 --> 00:19:04,611
No need to apologize.

637
00:19:04,644 --> 00:19:06,479
I know
I crossed boundaries.

638
00:19:06,513 --> 00:19:07,647
It's how I grew up.

639
00:19:07,680 --> 00:19:09,316
Nobody had secrets
from anybody.

640
00:19:09,349 --> 00:19:11,284
At high-school parties,
we just played Dare.

641
00:19:11,318 --> 00:19:12,485
I know the feeling.

642
00:19:12,519 --> 00:19:13,953
I grew up
in a small town myself.

643
00:19:13,986 --> 00:19:15,855
We had to
bring in a stranger

644
00:19:15,888 --> 00:19:18,991
so that the children
could learn who not to talk to.

645
00:19:19,025 --> 00:19:20,393
You know,
I have to say,

646
00:19:20,427 --> 00:19:22,462
sometimes your hometown stories
sound a little made-up.

647
00:19:22,495 --> 00:19:24,030
I am sorry
that I was mean,

648
00:19:24,063 --> 00:19:25,232
and I am sorry

649
00:19:25,265 --> 00:19:27,834
that you don't have
the biggest pumpkin anymore.

650
00:19:27,867 --> 00:19:30,870
It's not even about
having the record anymore.

651
00:19:30,903 --> 00:19:33,706
I-It's just how I kept
the small town alive in me.

652
00:19:33,740 --> 00:19:35,342
Probably dumb.
No.

653
00:19:35,375 --> 00:19:38,478
It's hard when you have to leave
a place you love.

654
00:19:38,511 --> 00:19:41,581
Every year, it feels like
more of it fades away.

655
00:19:41,614 --> 00:19:43,750
I get very sad
because I know

656
00:19:43,783 --> 00:19:47,654
that my accent
is almost completely gone.

657
00:19:47,687 --> 00:19:49,489
Anyway,
I-I should go.

658
00:19:49,522 --> 00:19:51,358
Wait.
I have something for you.

659
00:19:53,393 --> 00:19:56,329
A pumpkin seed?
[ Chuckles ]

660
00:19:56,363 --> 00:20:00,032
I think it can be
next year's record-breaker.

661
00:20:00,066 --> 00:20:01,934
Oh, my...
Gloria...

662
00:20:01,968 --> 00:20:03,002
[ Chuckles ]

663
00:20:03,035 --> 00:20:04,070
Okay!

664
00:20:04,103 --> 00:20:05,838
-All right, all right!
-Oh, my gosh!

665
00:20:05,872 --> 00:20:07,073
Oh, my God!

666
00:20:07,106 --> 00:20:09,175
We're floating
in a vegetable!

667
00:20:09,208 --> 00:20:10,343
In a giant vegetable!

668
00:20:10,377 --> 00:20:11,678
[ Laughs ]

669
00:20:11,711 --> 00:20:14,046
Phil: As families get older,
you have two options --

670
00:20:14,080 --> 00:20:15,748
you can force everyone together,

671
00:20:15,782 --> 00:20:18,084
or you can accept
that traditions die

672
00:20:18,117 --> 00:20:19,919
and people move on.

673
00:20:19,952 --> 00:20:23,356
Unless you happen to have
a giant pumpkin.

674
00:20:23,390 --> 00:20:25,525
Hey! What are you guys
doing here?

675
00:20:25,558 --> 00:20:26,626
We got the hint.

676
00:20:26,659 --> 00:20:28,361
It wasn't gonna be fun
unless we were here, too,

677
00:20:28,395 --> 00:20:29,696
so we tracked
your phones.

678
00:20:29,729 --> 00:20:30,963
Cam says the record

679
00:20:30,997 --> 00:20:33,600
for the North American 50-yard
pumpkin dash is 18 seconds.

680
00:20:33,633 --> 00:20:35,468
I think
we can do it!
Oh, I know
we can do it!

681
00:20:35,502 --> 00:20:36,469
Time us!
Let's do it!

682
00:20:36,503 --> 00:20:37,570
Alex: Okay!
Haley: Okay!

683
00:20:37,604 --> 00:20:40,707
You can do it!
Beat that 18 seconds!

684
00:20:40,740 --> 00:20:41,974
[ Indistinct shouting ]
You're so close!

685
00:20:42,008 --> 00:20:43,643
[ Shouting continues ]

686
00:20:43,676 --> 00:20:45,478
Whoo!

687
00:20:45,512 --> 00:20:46,546
Wait!
There -- row it there!

688
00:20:46,579 --> 00:20:48,381
Okay. Did we do it?
Was that 18 seconds?

689
00:20:48,415 --> 00:20:49,716
5 minutes.

690
00:20:49,749 --> 00:20:50,783
Still close!

691
00:20:55,822 --> 00:20:57,223
All right,
here's what happened --

692
00:20:57,256 --> 00:20:59,426
right after you sent the text
saying the kitchen was done,

693
00:20:59,459 --> 00:21:01,461
the inspector popped in
for a little surprise visit,

694
00:21:01,494 --> 00:21:02,895
nails us
with four violations,

695
00:21:02,929 --> 00:21:04,631
which pushes us back
for a couple of weeks now.

696
00:21:04,664 --> 00:21:05,798
Blame me.

697
00:21:05,832 --> 00:21:07,634
I can take the hit
from Cam.

698
00:21:07,667 --> 00:21:08,801
You stay with Claire

699
00:21:08,835 --> 00:21:10,770
'cause I can't take the hit
from Gloria.

700
00:21:10,803 --> 00:21:12,739
Right.
Bup-bup-bup-bup-bup!

701
00:21:12,772 --> 00:21:15,107
Not a word.
I do all the talking.

702
00:21:15,141 --> 00:21:16,108
Because you're
a terrible liar.

703
00:21:16,142 --> 00:21:18,177
Hey.
There you are.

704
00:21:18,210 --> 00:21:19,746
Good day?
Mm-hmm.

705
00:21:19,779 --> 00:21:21,280
Mm-hmm? What -- What's that
supposed to mean?

706
00:21:21,314 --> 00:21:22,615
You only say that
when you're guilty.

707
00:21:22,649 --> 00:21:23,816
[ Sniffs ]
You smell like smoke.

708
00:21:23,850 --> 00:21:25,485
Oh, my God, did you
burn the kitchen down again?

709
00:21:25,518 --> 00:21:28,321
It's like you don't want me
to help you!

