1
00:00:02,570 --> 00:00:04,572
Behold
the Quantum Flux --

2
00:00:04,605 --> 00:00:06,240
a magic portal to the past,

3
00:00:06,274 --> 00:00:09,177
what some might call
a "time machine."

4
00:00:09,210 --> 00:00:10,644
This is where you guys go
"Oooh."

5
00:00:10,678 --> 00:00:11,879
No, thank you.
Just get on with it.

6
00:00:11,912 --> 00:00:13,381
"Ooh," indeed.

7
00:00:13,414 --> 00:00:15,649
I'm throwing Dad and Gloria's
10th anniversary party,

8
00:00:15,683 --> 00:00:16,984
and Phil is part
of the entertainment.

9
00:00:17,017 --> 00:00:19,087
I'm gonna make Gloria
seemingly dematerialize,

10
00:00:19,120 --> 00:00:21,089
then wondrously travel
back through time,

11
00:00:21,122 --> 00:00:23,391
and then rematerialize
in her wedding dress.

12
00:00:23,424 --> 00:00:24,992
She's gonna change her clothes
in a box.

13
00:00:25,025 --> 00:00:26,494
This is why I'm nervous
about you introducing me.

14
00:00:26,527 --> 00:00:28,529
I'm kidding!
You're gonna be great.

15
00:00:28,562 --> 00:00:30,030
He better be great.

16
00:00:30,064 --> 00:00:32,700
I want Dad and Gloria's party
to be perfect.

17
00:00:32,733 --> 00:00:34,735
I was kind of a pill
at their wedding.

18
00:00:34,768 --> 00:00:37,037
I hadn't
fully accepted Gloria yet.

19
00:00:37,071 --> 00:00:39,940
And I feel a little responsible
for what happened with my mom.

20
00:00:39,973 --> 00:00:42,376
I fed her, like, three drinks
at the reception.

21
00:00:42,410 --> 00:00:44,112
You know,
just to take the edge off.

22
00:00:44,145 --> 00:00:46,447
[ As Gloria ]
I'm Gloria! Kiss me!
Oh, hey, kiss me!

23
00:00:46,480 --> 00:00:47,681
[ Guests gasping, murmuring ]

24
00:00:47,715 --> 00:00:49,350
Mitchell:
No, no! Oh, geez!

25
00:00:49,383 --> 00:00:50,384
Mom! Mom!
[ Screaming ]

26
00:00:50,418 --> 00:00:52,286
She almost took
the doorframe off.

27
00:00:52,320 --> 00:00:54,855
Into the wormhole
she goes.

28
00:00:54,888 --> 00:00:56,457
Clocks turn backwards,

29
00:00:56,490 --> 00:00:58,759
calendar pages
re-attach themselves,

30
00:00:58,792 --> 00:01:00,361
and behold!

31
00:01:00,394 --> 00:01:02,563
The beautiful bride!

32
00:01:04,064 --> 00:01:06,033
Guys! This isn't exciting
to you?

33
00:01:06,066 --> 00:01:07,301
se your imaginations.

34
00:01:07,335 --> 00:01:09,303
Picture me standing
next to Gloria

35
00:01:09,337 --> 00:01:10,604
in a wedding dress.

36
00:01:10,638 --> 00:01:12,240
[ Cellphone rings ]
We're done.

37
00:01:12,273 --> 00:01:13,541
[ Cellphone beeps ]

38
00:01:13,574 --> 00:01:14,975
Mitchell,
did you get the cake?

39
00:01:15,008 --> 00:01:16,477
Yeah, yeah.
I got everything.

40
00:01:16,510 --> 00:01:18,146
Okay, good.
I'll have to meet you at Dad's.

41
00:01:18,179 --> 00:01:20,314
I need to go with Phil
to pick up his magic box.

42
00:01:20,348 --> 00:01:21,449
Oh, and, hey,
you told Phil

43
00:01:21,482 --> 00:01:23,584
not to mention the trick
to Cam, right?

44
00:01:23,617 --> 00:01:24,952
If Cam finds out,
he's just gonna want us

45
00:01:24,985 --> 00:01:26,820
to do some kind
of performance, too.

46
00:01:26,854 --> 00:01:28,789
Pretty sure I told him
not to say anything.

47
00:01:28,822 --> 00:01:32,293
[ Drum flourish ]

48
00:01:32,326 --> 00:01:33,861
Yeah, pretty sure
you didn't.

49
00:01:42,603 --> 00:01:46,607
**

50
00:01:46,640 --> 00:01:48,242
Mitchell:
So, uh, what's all this?

51
00:01:48,276 --> 00:01:50,110
This is redemption.

52
00:01:50,144 --> 00:01:51,679
Maybe just
a straight answer.

53
00:01:51,712 --> 00:01:53,514
The year was 2007 --

54
00:01:53,547 --> 00:01:56,150
the wedding reception
of Jay and Gloria.
Oh.

55
00:01:56,184 --> 00:01:59,153
Our gift to the newlyweds
was a duet performance

56
00:01:59,187 --> 00:02:00,954
of "Islands in the Stream."
"Islands in the Stream."

57
00:02:00,988 --> 00:02:02,623
A gift that would never be,
because...

58
00:02:02,656 --> 00:02:03,791
I remember.

59
00:02:03,824 --> 00:02:06,294
I fed my mom a few drinks
at the reception.

60
00:02:06,327 --> 00:02:08,596
I really did not want to sing,
so I figured

61
00:02:08,629 --> 00:02:11,131
if I got her a little tipsy,
I wouldn't have to perform

62
00:02:11,165 --> 00:02:12,633
because I'd have to
hold her hand...

63
00:02:12,666 --> 00:02:14,668
No, no, no!
Oh, geez!

64
00:02:14,702 --> 00:02:16,337
Mom, Mom!
[ screaming ]

65
00:02:16,370 --> 00:02:18,606
...and later
hold her hair back.

66
00:02:18,639 --> 00:02:21,141
Well, your family has wondered
for 10 years "What if?"

67
00:02:21,175 --> 00:02:23,511
Today,
they find out what for.

68
00:02:23,544 --> 00:02:24,778
Mm, I don't know, Cam.

69
00:02:24,812 --> 00:02:26,180
I'm a little rusty,

70
00:02:26,214 --> 00:02:28,316
and acoustics are never good
inside a tent.

71
00:02:28,349 --> 00:02:30,451
And -- Oh!
This party isn't about us.

72
00:02:30,484 --> 00:02:32,186
There's a whole slate
of performers.

73
00:02:32,220 --> 00:02:33,554
Gloria's changing
in a box.

74
00:02:33,587 --> 00:02:35,155
Which makes our medley
all the more welcome.

75
00:02:35,189 --> 00:02:37,391
It's a medley now?
No! No.

76
00:02:37,425 --> 00:02:39,293
In no way, shape, or form

77
00:02:39,327 --> 00:02:41,695
am I performing today in front
of my judgmental family.

78
00:02:41,729 --> 00:02:43,997
Fine. We'll just...
go to the party.

79
00:02:44,031 --> 00:02:45,233
Thank you.

80
00:02:45,266 --> 00:02:46,734
No medley.
Exactly.

81
00:02:46,767 --> 00:02:48,135
Wait.
This isn't a trick --

82
00:02:48,168 --> 00:02:50,070
Just three
un-related songs.

83
00:02:50,103 --> 00:02:51,872
You just agreed.
Rehearsal starts right now.

84
00:02:51,905 --> 00:02:52,873
Jump in
when you're ready.

85
00:02:52,906 --> 00:02:54,942
[ Mid-tempo rhythm plays ]

86
00:02:58,846 --> 00:03:00,348
Why are you cooking?

87
00:03:00,381 --> 00:03:01,915
Are you allowed
back there?

88
00:03:01,949 --> 00:03:04,518
It's our anniversary. Can't I do
something nice for your mother?

89
00:03:04,552 --> 00:03:06,420
Maybe.

90
00:03:06,454 --> 00:03:07,721
Morning, beautiful.

91
00:03:07,755 --> 00:03:09,990
We have huevos, we have chorizo,
we have tortilla.

92
00:03:10,023 --> 00:03:11,559
What we ain't got
is Manny.

93
00:03:11,592 --> 00:03:14,362
Unfortunately, he's gonna be
a no-show at the party today.

94
00:03:14,395 --> 00:03:15,729
Aha.

95
00:03:15,763 --> 00:03:17,231
What can I get you?

96
00:03:17,265 --> 00:03:19,032
Take that garbage away
from me.

97
00:03:19,066 --> 00:03:20,301
I'm going for a walk.

98
00:03:22,202 --> 00:03:24,104
Manny was a big part
of our wedding.

99
00:03:24,137 --> 00:03:26,540
He walked Gloria down the aisle,
did the calligraphy.

100
00:03:26,574 --> 00:03:29,109
And I knew him not showing up
to our anniversary party

101
00:03:29,142 --> 00:03:31,379
would put Gloria in a bad mood.

102
00:03:31,412 --> 00:03:33,281
In some ways,
I feel responsible.

103
00:03:33,314 --> 00:03:35,916
[ Door opens ]

104
00:03:35,949 --> 00:03:36,917
[ Door closes ]

105
00:03:36,950 --> 00:03:38,852
You're home again?

106
00:03:38,886 --> 00:03:40,020
You're in college.

107
00:03:40,053 --> 00:03:41,555
You can't come back
every weekend!

108
00:03:41,589 --> 00:03:43,357
So no hug?
I love you,

109
00:03:43,391 --> 00:03:45,125
but you're not making the most
of your college experience

110
00:03:45,158 --> 00:03:46,460
by being here
all the time.

111
00:03:46,494 --> 00:03:48,796
My father dropped me off
my freshman year,

112
00:03:48,829 --> 00:03:50,264
and I didn't see him again
till the spring.

113
00:03:50,298 --> 00:03:51,765
You want to know why?
I don't know.

114
00:03:51,799 --> 00:03:53,100
Something about dames
and fistfights?

115
00:03:53,133 --> 00:03:55,135
Exactly --
too busy making friends,

116
00:03:55,168 --> 00:03:57,237
chasing skirts,
and things of that nature.

117
00:03:57,271 --> 00:03:58,906
But your mother and I think
it's bad for you

118
00:03:58,939 --> 00:04:00,073
to be here all the time.

119
00:04:00,107 --> 00:04:01,375
So hit the road,

120
00:04:01,409 --> 00:04:02,710
and we'll see you
at Thanksgiving.

121
00:04:02,743 --> 00:04:04,278
Wait.
I'm banned from my house?

122
00:04:04,312 --> 00:04:06,246
Don't think of it
that way.

123
00:04:06,280 --> 00:04:07,748
You're banned
from my house.

124
00:04:10,484 --> 00:04:13,253
Technically, Gloria
was not in on this decision,

125
00:04:13,287 --> 00:04:15,088
in the sense that...

126
00:04:15,122 --> 00:04:17,024
she was not in on this decision.

127
00:04:18,091 --> 00:04:19,393
[ Dog barking ]
Ruff, ruff, ruff!

128
00:04:19,427 --> 00:04:20,761
[ Dog whimpers ]

129
00:04:20,794 --> 00:04:22,796
I was a little grumpy.

130
00:04:22,830 --> 00:04:24,932
I had agreed
to do this magic trick

131
00:04:24,965 --> 00:04:26,434
at the party with Phil.

132
00:04:26,467 --> 00:04:27,935
I go into a box,

133
00:04:27,968 --> 00:04:30,438
and then I come out
in my wedding dress.

134
00:04:30,471 --> 00:04:31,805
But there was a problem.

135
00:04:31,839 --> 00:04:32,940
Pull!

136
00:04:32,973 --> 00:04:34,342
She won't budge!

137
00:04:34,375 --> 00:04:35,309
[ Grunts ]

138
00:04:35,343 --> 00:04:36,810
The only logical explanation

139
00:04:36,844 --> 00:04:38,979
is that somebody
snuck into my closet

140
00:04:39,012 --> 00:04:40,981
and shrunk my wedding dress.

141
00:04:41,014 --> 00:04:43,283
Like, probably my sister.

142
00:04:43,317 --> 00:04:44,485
So for the past week,

143
00:04:44,518 --> 00:04:46,520
I've had to, like,
get even skinnier

144
00:04:46,554 --> 00:04:48,789
than I was at my wedding.

145
00:04:48,822 --> 00:04:50,424
Oh, shut up.

146
00:04:50,458 --> 00:04:52,793
[ Door opens, closes ]

147
00:04:54,495 --> 00:04:55,663
Be cool.

148
00:04:55,696 --> 00:04:56,830
Phil,
it's a magic shop.

149
00:04:56,864 --> 00:04:58,699
I'm the coolest person
that's ever been in here.

150
00:04:59,800 --> 00:05:01,068
[ Bell dings ]

151
00:05:02,202 --> 00:05:04,638
Oh! [ Laughs ]

152
00:05:04,672 --> 00:05:06,440
How does he do it?

153
00:05:06,474 --> 00:05:08,041
I'm kidding.
I know how he does it.
[ Chuckles ]

154
00:05:08,075 --> 00:05:10,143
Claire, meet the legendary
Mister Ekshun.
[misdirection]

155
00:05:10,177 --> 00:05:11,144
Hello.

156
00:05:11,178 --> 00:05:13,481
And what's this
behind your ear?

157
00:05:13,514 --> 00:05:15,215
Oh,
just some sweater fluff.
[ Chuckles ]

158
00:05:15,248 --> 00:05:16,984
Well,
the place looks great.

159
00:05:17,017 --> 00:05:18,452
Can you imagine
coming here every day?

160
00:05:18,486 --> 00:05:20,654
I wish
it was every day.

161
00:05:20,688 --> 00:05:23,223
I have less and less time
for the old Illusionatorium,

162
00:05:23,256 --> 00:05:25,292
with all the road jobs
I still book.

163
00:05:25,325 --> 00:05:26,994
Would you mind quickly
walking me through

164
00:05:27,027 --> 00:05:28,896
the Quantum Flux Illusion?
Uh-huh.

165
00:05:28,929 --> 00:05:31,231
Well,
according to magic bylaws,

166
00:05:31,264 --> 00:05:33,367
I can't disclose
the secret

167
00:05:33,401 --> 00:05:36,570
in the presence
of a non-licensed magician.

168
00:05:36,604 --> 00:05:38,539
Not a problem.
I can just step outside.

169
00:05:38,572 --> 00:05:39,840
Nonsense!

170
00:05:39,873 --> 00:05:42,142
We prepare
for such things.

171
00:05:42,175 --> 00:05:43,243
Ah!

172
00:05:43,276 --> 00:05:45,846
The old
sensory-deprivation helmet.

173
00:05:45,879 --> 00:05:47,247
Oh!
I put that baby on,

174
00:05:47,280 --> 00:05:49,383
it's almost like
I don't have roommates.

175
00:05:49,417 --> 00:05:51,184
Yeah, I, like I said,
could just step out--

176
00:05:51,218 --> 00:05:52,686
[ Muffled ]
Outside would be fine.
[ Grunts ]

177
00:05:52,720 --> 00:05:53,854
[ Helmet clicks ]

178
00:05:53,887 --> 00:05:55,088
She's lovely.

179
00:05:55,122 --> 00:05:58,058
Yeah.
I'm super lucky.

180
00:05:58,091 --> 00:06:00,027
Thank you so much
for helping me with this.

181
00:06:00,060 --> 00:06:01,161
Are you kidding?

182
00:06:01,194 --> 00:06:02,830
I wouldn't have this life

183
00:06:02,863 --> 00:06:04,432
if you hadn't turned down
the magician gig

184
00:06:04,465 --> 00:06:06,233
on that Ixtapa cruise
years ago.

185
00:06:06,266 --> 00:06:08,602
What? I-I was
never offered that job.

186
00:06:08,636 --> 00:06:11,271
Yeah, they said they called you
and never heard back,

187
00:06:11,304 --> 00:06:13,173
so they moved on to me.

188
00:06:13,206 --> 00:06:15,108
I never got that call!

189
00:06:15,142 --> 00:06:16,610
Oh! [ Gasping ]

190
00:06:16,644 --> 00:06:18,512
I couldn't breathe!
I couldn't breathe!

191
00:06:18,546 --> 00:06:20,948
Well, you forgot
to turn on the ventilator.

192
00:06:20,981 --> 00:06:22,182
That was
supposed to be my job?

193
00:06:22,215 --> 00:06:23,951
No.

194
00:06:23,984 --> 00:06:26,787
This was supposed to be
my job.

195
00:06:26,820 --> 00:06:28,355
I look stupid.

196
00:06:28,388 --> 00:06:30,357
Hey, you see what a bad mood
your mother's in?

197
00:06:30,390 --> 00:06:31,592
That's because
she misses Manny.

198
00:06:31,625 --> 00:06:32,760
Today, you're Manny.

199
00:06:32,793 --> 00:06:34,261
But wouldn't she miss Joe
then?

200
00:06:34,294 --> 00:06:35,362
Don't overthink.

201
00:06:35,395 --> 00:06:37,431
Just go in there,
act all heartsick,

202
00:06:37,465 --> 00:06:39,166
and tell her
you want to have high tea.

203
00:06:41,435 --> 00:06:44,705
Hey, Mom.
Why are girls such a mystery?

204
00:06:44,738 --> 00:06:46,306
Have a scone!

205
00:06:46,339 --> 00:06:48,576
Get out of here.
I cannot even look at that.

206
00:06:51,111 --> 00:06:52,245
Yikes!

207
00:06:52,279 --> 00:06:53,747
Shake it off.
That's okay.

208
00:06:53,781 --> 00:06:54,748
That's a good first try.

209
00:06:54,782 --> 00:06:56,416
Go grab his pan flute!

210
00:06:58,586 --> 00:07:00,420
How's my bride?

211
00:07:00,454 --> 00:07:02,723
Ay! So big now.

212
00:07:02,756 --> 00:07:04,458
I know.
It snuck up on me, too.

213
00:07:04,492 --> 00:07:07,060
But remember, letting go
is a natural part of life.

214
00:07:07,094 --> 00:07:09,663
No.
It's terrible, Jay.

215
00:07:09,697 --> 00:07:12,900
And sending Joe in here
with scones made it worse!

216
00:07:12,933 --> 00:07:14,802
[ Notes play ]

217
00:07:14,835 --> 00:07:16,637
Silencio, Fulgencio!

218
00:07:18,639 --> 00:07:23,410
[ Off-key ]
* That old black magic
has me in its spell *

219
00:07:23,443 --> 00:07:27,014
* That old black magic
that you weave so well *

220
00:07:27,047 --> 00:07:28,115
Take it, Daddy!

221
00:07:28,148 --> 00:07:30,584
[ Drum solo ]

222
00:07:30,618 --> 00:07:31,952
[ Solo stops ]

223
00:07:31,985 --> 00:07:33,153
Oh!
Hi, Mitchell.

224
00:07:33,186 --> 00:07:34,755
You know what --
I def traded up with Lily.

225
00:07:34,788 --> 00:07:36,524
I'm glad you backed out.

226
00:07:36,557 --> 00:07:38,626
Lily, why don't you
go rest your instrument?

227
00:07:38,659 --> 00:07:42,129
So, uh, just to break down
this "foolproof" plan,

228
00:07:42,162 --> 00:07:43,697
you thought
this would make me so jealous

229
00:07:43,731 --> 00:07:45,599
that I'd beg to be back
in the act, didn't you?

230
00:07:45,633 --> 00:07:49,036
Um, no. I just found
a younger talent
that I clicked with.

231
00:07:49,069 --> 00:07:52,472
Okay, well, I look forward
to watching you two perform.

232
00:07:52,506 --> 00:07:56,309
Well, I envy you
getting to watch us perform.

233
00:07:56,343 --> 00:07:57,845
Lily, sweetheart,
get in here!

234
00:07:57,878 --> 00:07:59,379
The rehearsal's not over!

235
00:07:59,412 --> 00:08:02,315
Y-Y-Yeah, time's a-wasting,
my little thrush!

236
00:08:02,349 --> 00:08:04,552
And hurry!
The party starts real soon!

237
00:08:04,585 --> 00:08:06,720
Okay, you know what?
You win.

238
00:08:06,754 --> 00:08:09,356
You know I'm never taking
the stage with that screech owl.

239
00:08:09,389 --> 00:08:10,490
Just sing.

240
00:08:10,524 --> 00:08:12,359
It would be very important
for you.

241
00:08:12,392 --> 00:08:13,961
For me?
Yes.

242
00:08:13,994 --> 00:08:18,065
Your family has been entranced
by my performances many times.

243
00:08:18,098 --> 00:08:20,367
I don't need this,
but over the last 10 years,

244
00:08:20,400 --> 00:08:23,470
I've watch you shrink
in their presence.

245
00:08:23,503 --> 00:08:25,038
And you love to sing.

246
00:08:25,072 --> 00:08:26,540
I like it fine.

247
00:08:26,574 --> 00:08:28,542
And when we go out,
you're the first person

248
00:08:28,576 --> 00:08:30,711
to grab the karaoke mic
and scat the night away,

249
00:08:30,744 --> 00:08:32,045
and you're good at it.

250
00:08:32,079 --> 00:08:33,146
You know what people
are calling you?

251
00:08:33,180 --> 00:08:34,347
Mnh-mnh.

252
00:08:34,381 --> 00:08:35,583
"Fella Fitzgerald."

253
00:08:35,616 --> 00:08:36,717
They do not!

254
00:08:36,750 --> 00:08:38,385
Yes, they do.

255
00:08:38,418 --> 00:08:41,188
And just once, I would love
to watch your talent soar

256
00:08:41,221 --> 00:08:43,857
in front of your family
and shut them up for good.

257
00:08:43,891 --> 00:08:45,659
But if you don't
want to --
You know what? Screw it.

258
00:08:45,693 --> 00:08:47,995
I don't even care that
I'm mostly sure you're
manipulating me right now.

259
00:08:48,028 --> 00:08:49,529
We're doing this.

260
00:08:49,563 --> 00:08:51,364
I knew you'd come around.
Welcome back to the act.

261
00:08:51,398 --> 00:08:53,333
Okay, now, this is
a bit much for me.

262
00:08:53,366 --> 00:08:55,102
So...

263
00:08:58,706 --> 00:09:01,575
Hey, Beardy.
Have you seen Manny Delgado?

264
00:09:01,609 --> 00:09:03,510
I think the make-out king
is a little occupied.

265
00:09:03,543 --> 00:09:04,712
[ Clicks tongue ]

266
00:09:09,650 --> 00:09:11,484
Manny: Have you no respect
for the ascot?!

267
00:09:13,220 --> 00:09:14,421
What are you doing here?

268
00:09:14,454 --> 00:09:16,556
I need you to come
to our anniversary party.

269
00:09:16,590 --> 00:09:17,925
I thought I was
persona non grata.

270
00:09:17,958 --> 00:09:19,960
Now I'm halfway
into flagrante delicto.

271
00:09:19,993 --> 00:09:21,394
This, I don't miss.

272
00:09:21,428 --> 00:09:23,731
Your mother is upset
you're not gonna be there.

273
00:09:23,764 --> 00:09:25,733
Well, then maybe she shouldn't
have banished me from the house.

274
00:09:25,766 --> 00:09:28,035
I may have accidently
led you to believe

275
00:09:28,068 --> 00:09:29,803
that she was part
of that decision,

276
00:09:29,837 --> 00:09:31,739
when actually --
I knew it!

277
00:09:31,772 --> 00:09:33,907
I knew my mom wouldn't be
that mean to her little papi.

278
00:09:33,941 --> 00:09:35,075
Denise: Manny?

279
00:09:35,108 --> 00:09:36,610
[ Deep voice ]
One minute, baby. [ Chuckles ]

280
00:09:36,644 --> 00:09:38,712
That's been working?
[ Normal voice ] Shut up.

281
00:09:38,746 --> 00:09:41,248
So, I've been icing my mother
for a week because of you?

282
00:09:41,281 --> 00:09:42,716
She must think
I'm the worst son.

283
00:09:42,750 --> 00:09:44,317
Then come home
and make her day.

284
00:09:44,351 --> 00:09:47,154
I'm not dropping everything
to come home and bail you out.

285
00:09:47,187 --> 00:09:48,922
Tomorrow, maybe --
and I'm telling her

286
00:09:48,956 --> 00:09:50,824
you're the reason
I haven't been around.
Hold on. Hold on.

287
00:09:50,858 --> 00:09:52,492
It's better
if she hears it from me.

288
00:09:52,525 --> 00:09:54,061
I just have to spin it

289
00:09:54,094 --> 00:09:56,096
as if it's something
I did in your best interest.

290
00:09:56,129 --> 00:09:57,397
And I'm supposed
to back that up

291
00:09:57,430 --> 00:09:58,932
like I'm somehow better off
because --

292
00:09:58,966 --> 00:10:00,668
Where'd you go,
baby bear?

293
00:10:00,701 --> 00:10:01,802
[ Deep voice ]
Coming, baby bear.

294
00:10:01,835 --> 00:10:02,903
You're welcome.

295
00:10:02,936 --> 00:10:04,271
But two baby bears?

296
00:10:04,304 --> 00:10:06,106
[ Normal voice ]
I'm new at this.

297
00:10:06,139 --> 00:10:08,809
Hey, Claire.
Quick question.
Uh-huh.

298
00:10:08,842 --> 00:10:11,812
I see that you only have
Mitch and I down for one song.

299
00:10:11,845 --> 00:10:13,513
Mm-hmm.
Which isn't enough time
to tell a story.

300
00:10:13,546 --> 00:10:16,583
So we would be willing to cut
our set list to six songs.

301
00:10:16,616 --> 00:10:17,517
Cool.
So we'll keep it at one?

302
00:10:17,550 --> 00:10:19,119
Okay,
so five quick songs, then?

303
00:10:19,152 --> 00:10:20,520
One song.
Okay, I would be willing

304
00:10:20,553 --> 00:10:22,622
to close this right now
at three songs.

305
00:10:22,656 --> 00:10:24,024
One quick song,
and if you so much

306
00:10:24,057 --> 00:10:26,927
as begin to introduce the band,
I'll cut the power off.

307
00:10:26,960 --> 00:10:29,496
Okay, that is not the way
you talk to talent.

308
00:10:29,529 --> 00:10:31,765
[ Knock on door ]
Gloria?

309
00:10:31,799 --> 00:10:34,167
Gloria: I'm in the bathroom!
Come in!

310
00:10:34,201 --> 00:10:36,469
Oh, uh...

311
00:10:36,503 --> 00:10:38,038
i-it's Phil.

312
00:10:38,071 --> 00:10:39,973
Come in!

313
00:10:40,007 --> 00:10:41,108
Phil Dunphy.

314
00:10:41,141 --> 00:10:42,542
Phil!

315
00:10:44,011 --> 00:10:46,113
Hey.

316
00:10:46,146 --> 00:10:47,948
The dress
is in that bag over there.

317
00:10:47,981 --> 00:10:50,150
Oh, great. I'll hide it
in the back of the time machine.

318
00:10:50,183 --> 00:10:52,185
You, uh...

319
00:10:52,219 --> 00:10:54,321
You got a big wrestling match
coming up?

320
00:10:54,354 --> 00:10:56,056
I am having a bad day.

321
00:10:56,089 --> 00:10:57,825
I don't feel like doing
the chitchatting.

322
00:10:57,858 --> 00:10:59,626
Not having a great day
myself.

323
00:10:59,659 --> 00:11:01,128
Missed a phone call
15 years ago

324
00:11:01,161 --> 00:11:03,563
that could have launched
a second career as a magician.

325
00:11:03,596 --> 00:11:05,065
I could've had it all.
[ Clears throat ]

326
00:11:05,098 --> 00:11:07,300
Realtor by day,
magician by night.

327
00:11:07,334 --> 00:11:09,502
Just like the hero
of that rock opera
I never finished.

328
00:11:09,536 --> 00:11:11,705
Phil, this feels like
the chitchatting.

329
00:11:11,739 --> 00:11:13,974
Well, I should probably
get going.

330
00:11:14,007 --> 00:11:15,876
The steam's starting
to pucker up my suit.

331
00:11:15,909 --> 00:11:18,045
Whew! Done.

332
00:11:18,078 --> 00:11:19,747
It's the same suit
I wore to your wedding.

333
00:11:19,780 --> 00:11:20,748
[ Chuckles ]

334
00:11:20,781 --> 00:11:22,082
Can't believe
how loose it's gotten.

335
00:11:22,115 --> 00:11:23,383
[ Whimpers ]

336
00:11:25,452 --> 00:11:27,054
[ Applause ]
And now it is my pleasure

337
00:11:27,087 --> 00:11:30,157
to bring up the first of
our very special entertainers.

338
00:11:30,190 --> 00:11:32,893
Here to perform one song,

339
00:11:32,926 --> 00:11:34,061
Cameron and Mitchell.

340
00:11:34,094 --> 00:11:35,595
[ Applause ]

341
00:11:35,628 --> 00:11:36,730
Just relax.

342
00:11:40,067 --> 00:11:42,102
Okay, now, remember --
it's just like karaoke.

343
00:11:42,135 --> 00:11:43,536
Yeah, yeah, I-I got it.
I got it.

344
00:11:43,570 --> 00:11:45,272
Sing a little
and then throw to the drum solo.

345
00:11:45,305 --> 00:11:47,407
Okay. Okay.

346
00:11:47,440 --> 00:11:48,575
[ "That Old Black Magic" plays ]

347
00:11:48,608 --> 00:11:51,211
* That old black magic

348
00:11:51,244 --> 00:11:54,681
* Has me [Gulps] in its spell

349
00:11:54,714 --> 00:11:58,585
* That old black magic
that you *

350
00:11:58,618 --> 00:11:59,953
* Weave so well

351
00:11:59,987 --> 00:12:01,855
[ Chuckles ]

352
00:12:01,889 --> 00:12:06,093
* Icy fingers
up and down my spine *

353
00:12:07,594 --> 00:12:12,265
* The same old witchcraft
when your eyes meet mine *

354
00:12:12,299 --> 00:12:13,901
Take it, piano guy!

355
00:12:13,934 --> 00:12:15,702
[ Piano solo ]

356
00:12:15,735 --> 00:12:17,270
* Be-ba-da ba-ba-da-doop

357
00:12:17,304 --> 00:12:19,572
* Bop-da-boop ba-da-baaa
ba-ba-da-baa *

358
00:12:19,606 --> 00:12:21,274
Jay: Look at him go.

359
00:12:21,308 --> 00:12:23,576
You know, he was raised
a mama's boy.

360
00:12:23,610 --> 00:12:25,745
Now he's a strong,
capable man

361
00:12:25,779 --> 00:12:28,481
making nonsense noises that
sound a lot like instruments.

362
00:12:28,515 --> 00:12:31,118
Let's hear
that guitar weep!

363
00:12:31,151 --> 00:12:33,887
[ Guitar solo ]

364
00:12:33,921 --> 00:12:35,789
* Waah-waah-waah

365
00:12:35,823 --> 00:12:37,891
* Waah-waah-waah waaaaahh

366
00:12:37,925 --> 00:12:39,292
* Waah-whoa

367
00:12:39,326 --> 00:12:42,462
And there is someone
that we haven't heard from yet.

368
00:12:42,495 --> 00:12:45,398
Take a walk with me,
Mr. Bass Man.

369
00:12:45,432 --> 00:12:47,100
[ Bass solo ]
* Bo-bo-bo-bo

370
00:12:47,134 --> 00:12:48,802
* Bah-bo-bo-bo da-bi-bo

371
00:12:48,836 --> 00:12:51,338
* Bo bo bo

372
00:12:51,371 --> 00:12:53,941
* Bah-bah bah-doo-ba
ba-ba-ba-ba *

373
00:12:53,974 --> 00:12:56,309
* Wha, wha, wha, wha

374
00:12:56,343 --> 00:12:57,811
* What do you do

375
00:12:57,845 --> 00:13:03,817
* When faced with black magic?

376
00:13:03,851 --> 00:13:05,819
Hey!

377
00:13:05,853 --> 00:13:08,088
[ Applause ]
Thank you!
Thank you so much!

378
00:13:08,121 --> 00:13:09,356
One more ti--

379
00:13:09,389 --> 00:13:11,624
Okay. Nope.

380
00:13:15,128 --> 00:13:16,296
[ Drumming ]

381
00:13:16,329 --> 00:13:18,431
[ Cheering ]

382
00:13:18,465 --> 00:13:20,100
Thank you very much.

383
00:13:20,133 --> 00:13:21,634
Uh, muy kind, pero
I know you're only doing it

384
00:13:21,668 --> 00:13:23,270
to make me feel
mÃ¡s better.

385
00:13:23,303 --> 00:13:26,606
Wow. Somebody's been listening
to Rosetta Stone in the car.

386
00:13:26,639 --> 00:13:29,609
Cam, come on.
Talk to me.

387
00:13:29,642 --> 00:13:31,444
What in the skibbity doo wop
was that?

388
00:13:31,478 --> 00:13:33,346
[ Laughter ]

389
00:13:33,380 --> 00:13:34,647
Did you bring
your own studio audience?

390
00:13:34,681 --> 00:13:36,149
No.
They're Gloria's family.

391
00:13:36,183 --> 00:13:38,351
Unlike some people,
they feel things.

392
00:13:38,385 --> 00:13:40,687
Cam, look, I'm sorry.
I got carried away.

393
00:13:40,720 --> 00:13:42,289
It seemed
deliberately hurtful.

394
00:13:42,322 --> 00:13:43,523
Every musician got a solo

395
00:13:43,556 --> 00:13:45,558
except the one you promised
to have and to hold.

396
00:13:45,592 --> 00:13:47,160
Together: Aww!
Okay, do you mind?

397
00:13:47,194 --> 00:13:48,628
Thank you.

398
00:13:48,661 --> 00:13:50,864
Look, Cam, I-I'm sorry
I forgot to throw it to you,

399
00:13:50,898 --> 00:13:53,366
but I-I was just
swept up in the moment.

400
00:13:53,400 --> 00:13:55,168
It -- That was --
It was exhilarating.

401
00:13:55,202 --> 00:13:57,337
I-I -- Did you hear
those people cheering?

402
00:13:58,605 --> 00:14:01,008
Well...
you were brilliant.

403
00:14:01,041 --> 00:14:02,876
Not the most generous
of performances, but --

404
00:14:02,910 --> 00:14:06,179
I was completely free in front
of my entire judgy family,

405
00:14:06,213 --> 00:14:09,149
and none of that
would have happened without you.

406
00:14:09,182 --> 00:14:10,750
Well, I think I hear
what you're saying --

407
00:14:10,783 --> 00:14:13,186
that half of that applause
was mine

408
00:14:13,220 --> 00:14:15,055
'cause I transformed you.
Okay.

409
00:14:15,088 --> 00:14:17,190
Well, that's better
than any 10-minute drum solo.

410
00:14:17,224 --> 00:14:18,858
So you'll tell everyone
this was my doing?

411
00:14:18,892 --> 00:14:20,160
Of course I will.

412
00:14:20,193 --> 00:14:21,061
Come here.

413
00:14:21,094 --> 00:14:24,131
Together: Ooh!

414
00:14:26,599 --> 00:14:28,235
Okay, I'll spin the box
two times,

415
00:14:28,268 --> 00:14:30,770
you'll have 30 seconds to change
into your wedding dress.

416
00:14:30,803 --> 00:14:33,673
Or I change
into an old pair of pajamas

417
00:14:33,706 --> 00:14:35,542
to show the people
how comfortable

418
00:14:35,575 --> 00:14:36,776
I have always been
with Jay.

419
00:14:36,809 --> 00:14:37,844
Oh, yeah.
Sure, Gloria.

420
00:14:37,877 --> 00:14:39,046
Why don't we just
throw the script out

421
00:14:39,079 --> 00:14:40,213
and you can say
whatever you want,

422
00:14:40,247 --> 00:14:41,448
'cause the audience
already thinks

423
00:14:41,481 --> 00:14:43,350
the actors make it all up
anyway?!

424
00:14:43,383 --> 00:14:44,451
I'm sorry!

425
00:14:44,484 --> 00:14:45,685
Jay: What's going on?

426
00:14:45,718 --> 00:14:47,420
It's okay, Phil.

427
00:14:47,454 --> 00:14:49,622
He's very upset
because 15 years ago,

428
00:14:49,656 --> 00:14:53,426
he missed a phone call
for a job to do boat magic.

429
00:14:53,460 --> 00:14:55,528
That's why you've been sulking
all afternoon?

430
00:14:55,562 --> 00:14:57,230
My life would be
completely different

431
00:14:57,264 --> 00:14:58,731
if not for stupid fate!

432
00:14:58,765 --> 00:14:59,899
Fate?

433
00:14:59,933 --> 00:15:00,968
Let me ask you
something.

434
00:15:01,001 --> 00:15:03,870
And there's
a real lesson here.

435
00:15:03,903 --> 00:15:05,772
Do you like
how your life turned out?

436
00:15:05,805 --> 00:15:06,806
Yeah, sure.

437
00:15:06,839 --> 00:15:09,943
Great family, steady work,
bus benches?

438
00:15:09,977 --> 00:15:11,611
I got that call
when you weren't home

439
00:15:11,644 --> 00:15:12,980
and never gave you
the message.

440
00:15:13,013 --> 00:15:15,983
What -- question mark,
exclamation point?!

441
00:15:16,016 --> 00:15:17,617
Why would you do something
like that?!

442
00:15:17,650 --> 00:15:19,586
To save him
from himself.

443
00:15:19,619 --> 00:15:21,554
People sometimes need
a gentle nudge

444
00:15:21,588 --> 00:15:23,056
to make the right choice.

445
00:15:23,090 --> 00:15:24,891
And, luckily for everyone,
I'm here to do it.

446
00:15:24,924 --> 00:15:26,426
And not just for Phil.

447
00:15:26,459 --> 00:15:28,595
I know you're wondering
why Manny isn't here.

448
00:15:28,628 --> 00:15:30,397
I b--
Who's ready
for some magic?

449
00:15:30,430 --> 00:15:32,799
Phil, Gloria, you're up.

450
00:15:32,832 --> 00:15:35,068
[ Applause ]

451
00:15:35,102 --> 00:15:37,170
Honey, you okay?
Nope!

452
00:15:37,204 --> 00:15:39,072
Ladies and gentlemen,

453
00:15:39,106 --> 00:15:40,807
the scientists
would have you believe

454
00:15:40,840 --> 00:15:42,909
that time travel
is poppycock.

455
00:15:42,942 --> 00:15:46,079
But today, on the anniversary
of the wonderful Gloria

456
00:15:46,113 --> 00:15:47,814
and Jay,

457
00:15:47,847 --> 00:15:49,949
I shall confound
the skeptics

458
00:15:49,983 --> 00:15:52,419
and transport
this beautiful woman

459
00:15:52,452 --> 00:15:55,022
back in time
to the day of her wedding.

460
00:15:55,055 --> 00:15:57,357
Gloria, get in the box!

461
00:15:58,791 --> 00:16:01,528
Drumroll, please.

462
00:16:01,561 --> 00:16:04,531
[ Drumroll ]

463
00:16:04,564 --> 00:16:06,199
[ Cymbals crash ]

464
00:16:06,233 --> 00:16:08,335
[ Drum solo ]

465
00:16:11,904 --> 00:16:14,641
[ Solo continues ]

466
00:16:23,016 --> 00:16:24,217
[ Solo ends ]

467
00:16:24,251 --> 00:16:26,853
Whoo!
Yes, drums!

468
00:16:26,886 --> 00:16:28,988
Yes!

469
00:16:29,022 --> 00:16:32,392
Anyway, watch as she disappears
into the wormhole.

470
00:16:32,425 --> 00:16:33,893
That's my trick.
I'm done.

471
00:16:33,926 --> 00:16:36,229
What do you mean, you're done?
Bring her back.

472
00:16:36,263 --> 00:16:37,997
[ Thump, thump ]
Gloria:
Okay, I'm ready!

473
00:16:38,031 --> 00:16:39,899
You made my dream
disappear.

474
00:16:39,932 --> 00:16:41,901
Now yours is gone.

475
00:16:41,934 --> 00:16:44,171
iHola!
I want to come out!

476
00:16:44,204 --> 00:16:46,906
Phil. Phil, you are
Dede-ing my party.

477
00:16:46,939 --> 00:16:48,808
Your father Dede'd
my life.

478
00:16:48,841 --> 00:16:50,910
He's the one who got
the phone call 15 years ago

479
00:16:50,943 --> 00:16:52,545
about the magic job
and never told me.

480
00:16:52,579 --> 00:16:54,081
Oh, Phil.

481
00:16:54,114 --> 00:16:56,216
Your family has always
treated me like a child

482
00:16:56,249 --> 00:16:57,650
who can't make
his own decisions.

483
00:16:57,684 --> 00:16:59,752
I couldn't even make
an outfit choice for the wedding

484
00:16:59,786 --> 00:17:01,554
without your mother
commenting on it.

485
00:17:01,588 --> 00:17:03,556
That's why I slipped her
those three drinks
at the reception.

486
00:17:03,590 --> 00:17:05,658
[ Thump, thump ]
Gloria:
It's very warm back here!

487
00:17:05,692 --> 00:17:07,527
You need to let Gloria
out of that box.

488
00:17:07,560 --> 00:17:08,595
And...

489
00:17:08,628 --> 00:17:11,030
my dad had
nothing to do with that.

490
00:17:11,064 --> 00:17:13,166
I'm the one who told him
not to give you the message.

491
00:17:13,200 --> 00:17:15,335
[ Thump, thump ]
Did I miss the "Ta-da"?

492
00:17:15,368 --> 00:17:16,369
Phil, I'm so sorry.

493
00:17:16,403 --> 00:17:18,271
But your business
was just taking off,

494
00:17:18,305 --> 00:17:19,772
and the kids
were really little.
No, no. I-I --
I don't want to hear it.

495
00:17:19,806 --> 00:17:22,575
My own wife is the reason I
don't have a career in magic --

496
00:17:22,609 --> 00:17:24,611
a thing
I was born to do?!

497
00:17:32,252 --> 00:17:33,920
Look at me!

498
00:17:33,953 --> 00:17:36,389
I haven't changed in 10 years!
[ Giggles ]

499
00:17:36,423 --> 00:17:37,390
[ Rip, pop ]

500
00:17:37,424 --> 00:17:38,691
-Aaah!
-Oh!

501
00:17:38,725 --> 00:17:40,127
[ Crowd murmurs ]
Aah!

502
00:17:43,596 --> 00:17:44,564
[ Door slams ]

503
00:17:44,597 --> 00:17:46,133
Gloria!

504
00:17:46,166 --> 00:17:48,301
You came! Thank God!

505
00:17:48,335 --> 00:17:49,869
Not because of you.

506
00:17:49,902 --> 00:17:51,204
I couldn't enjoy
my time with Denise

507
00:17:51,238 --> 00:17:52,705
knowing
my mother needed me.

508
00:17:52,739 --> 00:17:54,307
I mean,
I enjoyed it a little.

509
00:17:54,341 --> 00:17:56,643
She's a dance major trying
to replace food with affection.

510
00:17:56,676 --> 00:17:57,910
I really don't care.

511
00:17:57,944 --> 00:17:58,978
Gloria!

512
00:18:01,013 --> 00:18:02,315
I have a surprise
for you!

513
00:18:02,349 --> 00:18:03,416
I'm here!

514
00:18:03,450 --> 00:18:04,951
Okay.

515
00:18:04,984 --> 00:18:06,586
I was kind of expecting
a bigger reaction.

516
00:18:06,619 --> 00:18:08,921
Yeah, I thought for sure
Manny being here
would tip the scales.

517
00:18:08,955 --> 00:18:12,659
No! I don't need anyone
to do that for me!

518
00:18:12,692 --> 00:18:14,261
Just leave me alone.

519
00:18:14,294 --> 00:18:15,995
What kind of sick game
are you two playing?

520
00:18:16,028 --> 00:18:17,930
Do you have any idea
what I gave up to be here?

521
00:18:17,964 --> 00:18:19,266
What's going on with you,
Gloria?

522
00:18:19,299 --> 00:18:20,833
[ Sobs ]

523
00:18:20,867 --> 00:18:23,470
This dress
doesn't fit me anymore!

524
00:18:23,503 --> 00:18:25,138
That's it?!

525
00:18:25,172 --> 00:18:27,140
I drove all the way
to Manny's dorm for nothing?

526
00:18:27,174 --> 00:18:29,342
Oh, because you've made
the sacrifice today.

527
00:18:29,376 --> 00:18:30,343
[ Sighs ]
[ Cellphone beeps ]

528
00:18:30,377 --> 00:18:31,844
You don't understand.

529
00:18:31,878 --> 00:18:34,747
I tell people
that I work hard

530
00:18:34,781 --> 00:18:37,016
to stay fit
and to stay young,

531
00:18:37,049 --> 00:18:40,453
but the reality is
that I barely do anything.

532
00:18:40,487 --> 00:18:42,655
But now my body
is getting...

533
00:18:44,357 --> 00:18:45,091
Bigger?

534
00:18:45,124 --> 00:18:46,559
How dare you!

535
00:18:47,794 --> 00:18:49,262
But yes.

536
00:18:49,296 --> 00:18:51,864
[ Sighs ] But I've always looked
a certain way.

537
00:18:51,898 --> 00:18:55,302
And now that I don't,
then what am I?

538
00:18:55,335 --> 00:18:59,206
Just a self-trained hairdresser
with a hot-sauce business.

539
00:18:59,239 --> 00:19:00,240
You still have that?

540
00:19:01,641 --> 00:19:05,645
Gloria, you're so much more
than how you look.

541
00:19:05,678 --> 00:19:07,113
That's what you say
to people

542
00:19:07,146 --> 00:19:09,115
that are not that pretty
anymore.

543
00:19:09,148 --> 00:19:10,450
Are you insane?

544
00:19:10,483 --> 00:19:13,152
You could be my age
and 30 pounds heavier,

545
00:19:13,186 --> 00:19:15,888
and you would still be
unbelievably out of my league.

546
00:19:15,922 --> 00:19:19,326
Listen, you gain a couple --
who cares?

547
00:19:19,359 --> 00:19:21,461
These have been
the best 10 years of my life.

548
00:19:21,494 --> 00:19:25,198
I'm in it for every pound,
every wrinkle,

549
00:19:25,232 --> 00:19:26,699
every gray hair.

550
00:19:26,733 --> 00:19:27,900
[ Whimpers ]

551
00:19:27,934 --> 00:19:30,903
Aww!Aww!
Aww!Aww!

552
00:19:30,937 --> 00:19:33,273
[ Clattering ]

553
00:19:37,009 --> 00:19:38,745
Come on!

554
00:19:40,680 --> 00:19:42,549
Let's go.
Get in the car.

555
00:19:42,582 --> 00:19:44,517
Where are we going?
Don't worry about it.

556
00:19:44,551 --> 00:19:47,520
Oh. Why should I start making
my own decisions now?

557
00:19:51,858 --> 00:19:54,093
I'm sorry I didn't tell you
about the job.

558
00:19:54,126 --> 00:19:55,828
You're just such
a "Go for it" kind of guy --

559
00:19:55,862 --> 00:19:57,697
and I love that
about you --

560
00:19:57,730 --> 00:19:59,766
but in that case,
we had three little kids,

561
00:19:59,799 --> 00:20:01,868
a mortgage,
and I was nervous.

562
00:20:01,901 --> 00:20:04,103
You could have at least
included me in the decision.

563
00:20:04,136 --> 00:20:06,172
You're right!
You're right.

564
00:20:06,205 --> 00:20:08,107
And I know "I'm sorry"
doesn't begin to cover it.

565
00:20:08,140 --> 00:20:09,242
Why are we stopping?

566
00:20:09,276 --> 00:20:10,877
Well, our kids are grown,

567
00:20:10,910 --> 00:20:13,246
I run a company,
you've got a great day job.

568
00:20:13,280 --> 00:20:16,215
I thought maybe it was time
you picked up an old hobby.

569
00:20:16,249 --> 00:20:17,717
Are those -- Uh...

570
00:20:18,951 --> 00:20:20,253
Keys
to your new magic shop.

571
00:20:20,287 --> 00:20:21,954
Oh, my God!

572
00:20:21,988 --> 00:20:24,223
[ Laughs ]

573
00:20:24,257 --> 00:20:25,292
Go on!

574
00:20:25,325 --> 00:20:27,860
What?!
I know!

575
00:20:27,894 --> 00:20:30,229
And Mister Ekshun was willing to
let it go for next to nothing.

576
00:20:30,263 --> 00:20:31,864
Which,
now that I think of it,

577
00:20:31,898 --> 00:20:33,900
is probably
not a great sign.

578
00:20:33,933 --> 00:20:36,903
This is awesome!

579
00:20:36,936 --> 00:20:39,439
And "Mister Ekshun" --
I just got that!

580
00:20:39,472 --> 00:20:41,541
It's kind of funny
that you're making up

581
00:20:41,574 --> 00:20:43,109
for making a decision
that should have been mine

582
00:20:43,142 --> 00:20:45,111
by making another decision
for me.

583
00:20:45,144 --> 00:20:46,879
**

584
00:20:46,913 --> 00:20:49,382
Do you want it
or not?

585
00:20:49,416 --> 00:20:50,750
I love you.
I love you.

586
00:20:50,783 --> 00:20:51,751
Mwah!

587
00:20:51,784 --> 00:20:52,952
[ Both chuckle ]

588
00:20:52,985 --> 00:20:53,753
Bylaws.

589
00:20:59,492 --> 00:21:00,460
* Fiz-el-ah dwee-zop
beh-zong de-doy *

590
00:21:00,493 --> 00:21:01,294
* Ske-diddly-dee-daht

591
00:21:01,328 --> 00:21:03,229
* De-daht de-do!

592
00:21:03,262 --> 00:21:05,332
* Bow! Bam! Chow

593
00:21:05,365 --> 00:21:06,599
* Cha-cha-cha!
[ Beep, beep, beep ]

594
00:21:06,633 --> 00:21:08,568
* Waah-waah-waah
* Zep-za-da wah

595
00:21:08,601 --> 00:21:10,737
* Shah-waah waah-waah
* Bah-dop bah-dop waah

596
00:21:10,770 --> 00:21:12,439
* Waah-waah-waah
* Bop-ba-dop

597
00:21:12,472 --> 00:21:14,474
* Waah-waah-waah
* Ba-dop ba-dop waah

598
00:21:14,507 --> 00:21:17,510
* Diddly-bop dit-do
da-ba-da baaaa *

599
00:21:17,544 --> 00:21:19,779
[ Off-key ] * Ba-da-ba-da-ba-da
ba-da-ba-da *

600
00:21:19,812 --> 00:21:21,648
* Bop-ba rrrr
bop ba-da-ba-da *

601
00:21:21,681 --> 00:21:23,683
It's getting late.

602
00:21:23,716 --> 00:21:24,717
Nighty-night.

