1
00:00:03,003 --> 00:00:04,138
Good morning,
gentlemen.
Hi.

2
00:00:04,172 --> 00:00:05,206
Max, how'd you sleep?

3
00:00:05,239 --> 00:00:07,808
Oh, I love
crashing here!

4
00:00:07,841 --> 00:00:09,243
This is just like
college --

5
00:00:09,277 --> 00:00:12,246
staying up too late,
passing out on the couch,

6
00:00:12,280 --> 00:00:14,082
mean Asian chick
down the hall.

7
00:00:14,115 --> 00:00:15,549
Yeah. [ Chuckles ]
Where is Lily?

8
00:00:15,583 --> 00:00:17,318
I don't know.
S-School, maybe?

9
00:00:17,351 --> 00:00:18,352
I'm right here.

10
00:00:18,386 --> 00:00:20,221
Oh.
Oh.

11
00:00:20,254 --> 00:00:22,656
We met Max in Amsterdam
on what we thought

12
00:00:22,690 --> 00:00:25,659
was a tour
of pottery cafes, so...

13
00:00:25,693 --> 00:00:26,860
I don't remember
much about it,

14
00:00:26,894 --> 00:00:27,995
but I do remember
thinking

15
00:00:28,028 --> 00:00:30,164
he was the funniest person
I've ever met.

16
00:00:30,198 --> 00:00:32,266
And we told him
if he ever came into town,

17
00:00:32,300 --> 00:00:33,534
that he had to
stay with us.

18
00:00:33,567 --> 00:00:35,669
And I-I-I'm so glad
he said yes

19
00:00:35,703 --> 00:00:37,571
because I remember
being really, uh, paranoid

20
00:00:37,605 --> 00:00:39,140
that he
didn't like me.

21
00:00:40,108 --> 00:00:41,875
You two,
get out of here.

22
00:00:41,909 --> 00:00:43,277
I'm gonna whip us up
some breakfast.

23
00:00:43,311 --> 00:00:44,778
Oh!

24
00:00:44,812 --> 00:00:46,013
Oof.

25
00:00:46,046 --> 00:00:48,916
Whoo! My head feels like
the Hindenburg.

26
00:00:48,949 --> 00:00:51,619
[ Laughter ]
Oh, come on!

27
00:00:51,652 --> 00:00:54,222
[ Whispering ] I feel like
he was funnier in Europe.
Yeah.

28
00:00:54,255 --> 00:00:55,756
[ Gasps ]

29
00:00:55,789 --> 00:00:57,225
Mitchell! Look!

30
00:00:57,258 --> 00:00:59,093
Our crazy-expensive
bottle of wine?

31
00:00:59,127 --> 00:01:01,695
I -- uh, we were
saving this for the
perfect occasion.

32
00:01:01,729 --> 00:01:05,433
Okay, well, he must've
drank it after we went
to bed. Who does that?

33
00:01:05,466 --> 00:01:08,802
Just drinks somebody's
most expensive bottle
of wine without asking?

34
00:01:08,836 --> 00:01:10,571
Okay,
it's a hate crime.
How is it
a hate crime?

35
00:01:10,604 --> 00:01:11,939
Because I hate him.

36
00:01:11,972 --> 00:01:14,475
[ Sighs ] I ca-- I can't
believe it's almost gone.

37
00:01:14,508 --> 00:01:16,910
Look, you know, I've
only ever considered
opening that twice --

38
00:01:16,944 --> 00:01:18,146
once early
on election night

39
00:01:18,179 --> 00:01:20,047
and then when we thought
"La La Land" won Best Picture.

40
00:01:20,080 --> 00:01:21,415
I know.
It's been a rough year.

41
00:01:21,449 --> 00:01:22,450
Max:
Breakfast!

42
00:01:22,483 --> 00:01:23,517
Okay.

43
00:01:24,685 --> 00:01:26,420
No, no.

44
00:01:26,454 --> 00:01:27,455
Is that our caviar?

45
00:01:27,488 --> 00:01:29,056
Yeah!
Lucky I found it.

46
00:01:29,089 --> 00:01:30,624
It was hiding
in the back of the fridge.

47
00:01:30,658 --> 00:01:32,160
For a special occasion.

48
00:01:32,193 --> 00:01:33,161
Something wrong?

49
00:01:33,194 --> 00:01:34,262
Yeah...yeah.

50
00:01:34,295 --> 00:01:36,497
Uh, first you open up
our $400 bottle of wine,

51
00:01:36,530 --> 00:01:38,932
now it's
our $200 tin of caviar.

52
00:01:38,966 --> 00:01:40,634
We were saving those.
For what?

53
00:01:40,668 --> 00:01:42,236
A celebration,
like --

54
00:01:42,270 --> 00:01:43,737
What about when
"Moonlight" won the Oscar?

55
00:01:43,771 --> 00:01:45,739
Okay, it was a big moment
for the community, yes --

56
00:01:45,773 --> 00:01:48,676
Okay, you know what? Look.
I'm gonna go, okay?

57
00:01:48,709 --> 00:01:52,079
But, guys,
don't defer enjoyment,

58
00:01:52,112 --> 00:01:54,582
'cause you never know when
you're gonna bite it.

59
00:01:54,615 --> 00:01:57,751
I say, make every
night special.

60
00:01:57,785 --> 00:02:00,120
Okay, well, that's a --
that's a fun philosophy,

61
00:02:00,154 --> 00:02:01,489
but not everyone
can follow that, okay?

62
00:02:01,522 --> 00:02:03,257
'Cause -- 'Cause we have
responsibilities.

63
00:02:03,291 --> 00:02:04,658
We have --
We have budgets.

64
00:02:04,692 --> 00:02:06,360
We have a daughter,
you know.

65
00:02:06,394 --> 00:02:07,495
Where is our daughter?

66
00:02:07,528 --> 00:02:09,297
I don't know.
Backyard, maybe?
Maybe.

67
00:02:10,063 --> 00:02:13,033
-- Captions by VITAC --

68
00:02:19,072 --> 00:02:22,042
**

69
00:02:22,075 --> 00:02:23,344
Earl Chambers,

70
00:02:23,377 --> 00:02:26,480
my former business
partner-turned dumbass nemesis,

71
00:02:26,514 --> 00:02:28,516
bought the old
horizontal wardrobe.

72
00:02:28,549 --> 00:02:31,185
For you closet non-pros,
that means he died.

73
00:02:31,219 --> 00:02:35,289
Then last week, I received
this urn and this note.

74
00:02:35,323 --> 00:02:37,325
"You know what to do
with my ashes.

75
00:02:37,358 --> 00:02:39,460
Follow the path."

76
00:02:39,493 --> 00:02:41,562
What the hell does that mean?

77
00:02:41,595 --> 00:02:44,298
You think you can drive me nuts,
but you can't.

78
00:02:44,332 --> 00:02:46,800
He can't actually hear you
unless you open the lid.

79
00:02:46,834 --> 00:02:47,801
I still
can't figure out

80
00:02:47,835 --> 00:02:49,036
the meaning of
"Follow the path!"

81
00:02:49,069 --> 00:02:50,504
I'm gonna need you
to call Shirl

82
00:02:50,538 --> 00:02:52,640
and find out why her father's
been torturing me.

83
00:02:52,673 --> 00:02:54,475
You call her!
That's not an option.

84
00:02:54,508 --> 00:02:56,810
She's a greasy slimebucket,
just like her father,

85
00:02:56,844 --> 00:02:58,379
and for some reason,
she doesn't like me.

86
00:02:58,412 --> 00:03:00,848
Hmm...I'll see
what I can do.

87
00:03:08,021 --> 00:03:09,590
Oh...

88
00:03:09,623 --> 00:03:11,659
Hey, Manny!
What's up?

89
00:03:11,692 --> 00:03:13,093
I'm not here!
Everything's fine!

90
00:03:13,126 --> 00:03:15,596
Super-dupes.
Okay, I'll -- I'll --
I'll talk.

91
00:03:15,629 --> 00:03:18,499
Luke and I went to
a sketchy neighborhood
for tacos last night,

92
00:03:18,532 --> 00:03:20,668
and he disappeared,
and I haven't seen him since.

93
00:03:20,701 --> 00:03:22,336
What? Where did you
see him last?

94
00:03:22,370 --> 00:03:23,537
He went off
with this girl.

95
00:03:23,571 --> 00:03:24,672
With a girl?
Yeah.

96
00:03:24,705 --> 00:03:26,740
[ Laughs ] Manny.

97
00:03:26,774 --> 00:03:28,942
Let me tell you a little
something about Dunphy men.

98
00:03:28,976 --> 00:03:30,744
When we come into contact
with a lady,

99
00:03:30,778 --> 00:03:32,513
we leave her with
a burning sensation.

100
00:03:32,546 --> 00:03:33,914
Let me try that again.

101
00:03:33,947 --> 00:03:36,884
Um...when a Dunphy man
sees a sexy skirt,

102
00:03:36,917 --> 00:03:38,118
he's just gotta
get in it.

103
00:03:38,151 --> 00:03:39,420
No!
I get the point.

104
00:03:39,453 --> 00:03:41,188
Look, I'm just glad
you came to me...

105
00:03:41,221 --> 00:03:42,690
I didn't.
You caught me here.

106
00:03:42,723 --> 00:03:45,125
...'cause I don't want Claire
freaking out about this.
[ Sighs ]

107
00:03:45,158 --> 00:03:47,395
Luke's phone is going
straight to voicemail.

108
00:03:48,396 --> 00:03:50,298
Someone's got a sock
on the digital doorknob.

109
00:03:50,331 --> 00:03:52,533
I really think you should be
a little worried about this.

110
00:03:52,566 --> 00:03:53,734
Worried?!

111
00:03:53,767 --> 00:03:55,303
Let me tell you something
about Dunphy men.

112
00:03:55,336 --> 00:03:57,871
Phil, this was
a pretty rough neighborhood.

113
00:03:57,905 --> 00:03:58,739
Tell you what,

114
00:03:58,772 --> 00:04:00,107
if it makes you
feel better,

115
00:04:00,140 --> 00:04:01,709
we'll go down there
and look around for him.

116
00:04:01,742 --> 00:04:04,312
We're gonna need backup --
serious backup.

117
00:04:04,345 --> 00:04:06,246
[ Traffic passing by ]

118
00:04:06,280 --> 00:04:07,881
Okay, be cool.

119
00:04:07,915 --> 00:04:09,450
I used to live
in this neighborhood.

120
00:04:09,483 --> 00:04:11,919
If you act tough,
nobody will mess with you.

121
00:04:13,253 --> 00:04:14,288
Man: Hey!

122
00:04:15,923 --> 00:04:16,990
Would you like to try

123
00:04:17,024 --> 00:04:19,226
a cruelty-free
alkaline-water snow cone?

124
00:04:19,259 --> 00:04:20,794
What?
Free sample.

125
00:04:20,828 --> 00:04:22,430
You can get a larger one
down at our stand.

126
00:04:22,463 --> 00:04:23,597
We also refurbish tubas.

127
00:04:23,631 --> 00:04:25,098
No, thank you.

128
00:04:25,132 --> 00:04:26,934
What happened to
my neighborhood?

129
00:04:26,967 --> 00:04:28,669
Have the best day.

130
00:04:29,670 --> 00:04:32,740
White people with beards --
they ruined everything.

131
00:04:32,773 --> 00:04:35,275
Why would you even
say that this place
was dangerous?

132
00:04:35,309 --> 00:04:38,178
It was a lot scarier at dark.
There was jazz.

133
00:04:40,213 --> 00:04:41,749
Luke's still not
answering.

134
00:04:41,782 --> 00:04:43,250
We're gonna find him,
Phil.

135
00:04:43,283 --> 00:04:45,085
Oh, I-I'm not worried.
I've been there.

136
00:04:45,118 --> 00:04:47,355
Meet a girl, you lose track
of place and time,

137
00:04:47,388 --> 00:04:49,089
not just 'cause your
compass watch is missing,

138
00:04:49,122 --> 00:04:51,091
and suddenly her cousin Rodney
has the exact same watch

139
00:04:51,124 --> 00:04:52,426
but swears
it was always his.

140
00:04:52,460 --> 00:04:54,762
Oh, look!
Mario's Bodyshop.

141
00:04:54,795 --> 00:04:57,164
At least one thing
is still the same.

142
00:04:57,197 --> 00:04:58,966
There's nothing that happens
in this street

143
00:04:58,999 --> 00:05:00,834
that Mario
doesn't know about.

144
00:05:00,868 --> 00:05:01,969
Let's go over there.

145
00:05:03,236 --> 00:05:06,340
So, red lights are flashing,
alarms are blaring.

146
00:05:06,374 --> 00:05:09,943
We're about 10 seconds
from a meltdown so hot

147
00:05:09,977 --> 00:05:12,980
it's gonna turn Belgium
into a pool of hot chocolate.

148
00:05:13,013 --> 00:05:14,648
And I suddenly realize,

149
00:05:14,682 --> 00:05:17,351
they haven't properly accounted
for the relativistic distort--

150
00:05:17,385 --> 00:05:18,786
Hey, what's this
building's number?

151
00:05:18,819 --> 00:05:20,287
I'm trying to Postmates
a smoothie.
Shh!

152
00:05:20,320 --> 00:05:22,289
I quickly do
a few multi-dimensional

153
00:05:22,322 --> 00:05:24,392
tensor calculations
in my head,

154
00:05:24,425 --> 00:05:26,560
I push this crying guard
to one side

155
00:05:26,594 --> 00:05:28,662
and adjust the synchrotron.

156
00:05:28,696 --> 00:05:30,831
I look up
at the countdown clock.

157
00:05:30,864 --> 00:05:32,132
5...

158
00:05:32,165 --> 00:05:33,333
4...

159
00:05:33,367 --> 00:05:36,837
[ Cellphone rings ]

160
00:05:36,870 --> 00:05:39,807
You, with the phone!

161
00:05:39,840 --> 00:05:41,809
What's your name?
Alex Dunphy.

162
00:05:41,842 --> 00:05:44,344
Ms. Dunphy, is my story
of saving the world

163
00:05:44,378 --> 00:05:48,382
whilst accidently creating
three new elements boring you?

164
00:05:48,416 --> 00:05:49,550
Uh, no.
No, no, no, no, no.

165
00:05:49,583 --> 00:05:50,918
I'm so sorry,
Professor.

166
00:05:50,951 --> 00:05:52,653
Nothing you could say
would ever bore me.

167
00:05:52,686 --> 00:05:53,821
I revere you.

168
00:05:53,854 --> 00:05:55,823
I actually went as you
last year for Halloween.

169
00:05:55,856 --> 00:05:58,659
[ Cellphone rings ]
Okay, it's my phone.
Don't blame my sister.

170
00:05:58,692 --> 00:06:01,395
Hey, Chelsea.
Gonna have to
call you back.

171
00:06:01,429 --> 00:06:03,997
[ Gasps ]
Shut up! Shut up!
Shut up!

172
00:06:04,031 --> 00:06:05,999
Excuse me,
Chelsea's friend.

173
00:06:06,033 --> 00:06:07,935
Y-You don't look like
one of my students.

174
00:06:07,968 --> 00:06:10,504
Oh, thank you!
That is so sweet.

175
00:06:10,538 --> 00:06:12,339
No.
Why are you here?

176
00:06:12,372 --> 00:06:14,041
Oh, I have a really big
job interview today,

177
00:06:14,074 --> 00:06:16,176
and I need someone
to look over what
I wrote for my --

178
00:06:16,209 --> 00:06:18,546
Yeah, we're going.
I'm taking her out.
I am so sorry.

179
00:06:18,579 --> 00:06:20,948
What? He asked.
You're being rude.

180
00:06:21,915 --> 00:06:22,716
Ohh!

181
00:06:22,750 --> 00:06:24,752
Ooh. [ Laughs ]

182
00:06:24,785 --> 00:06:26,420
Very revealing.
Get out.

183
00:06:29,490 --> 00:06:30,891
Claire, I'm so glad
you called.

184
00:06:30,924 --> 00:06:32,526
How come we've never
done this before?

185
00:06:32,560 --> 00:06:33,694
Because we were born
into a feud.

186
00:06:33,727 --> 00:06:34,962
Hatfields and McCoys,
the Sharks and Jets,

187
00:06:34,995 --> 00:06:37,531
the -- the closet lunatic
and the closet idiot.

188
00:06:37,565 --> 00:06:40,601
By the way, I'm really sorry
about your dad.
Thanks.

189
00:06:40,634 --> 00:06:43,370
Do you have any idea
why he had his ashes
sent to my dad?

190
00:06:43,403 --> 00:06:45,773
Probably to
drive him bonkers.
Well, it's working.

191
00:06:45,806 --> 00:06:48,041
That would've
made him happy.

192
00:06:48,075 --> 00:06:50,711
Let's make a pact --
to never be like them.

193
00:06:50,744 --> 00:06:51,912
I am in.
Mm-hmm.

194
00:06:51,945 --> 00:06:54,214
We are two women in
a male-dominated industry.

195
00:06:54,247 --> 00:06:55,616
We should
help each other.

196
00:06:55,649 --> 00:06:57,585
Actually, do you have
any sources

197
00:06:57,618 --> 00:06:59,453
for antique
pineapple knobs?

198
00:06:59,487 --> 00:07:01,054
We're doing this
whole colonial line --

199
00:07:01,088 --> 00:07:02,389
Ooh, I bet you
Lazlo would know.

200
00:07:02,422 --> 00:07:03,491
He's our lead designer.

201
00:07:03,524 --> 00:07:06,627
Everybody knows who Lazlo is.
He's a legend.

202
00:07:06,660 --> 00:07:08,596
Yeah, and my only employee
worth a damn.
Mmm.

203
00:07:08,629 --> 00:07:10,764
Robot workers.
Now, that's the future.

204
00:07:10,798 --> 00:07:12,600
Right!
They work 24/7,

205
00:07:12,633 --> 00:07:14,401
and you don't have to
buy them a birthday cake.

206
00:07:14,434 --> 00:07:15,836
Yeah, and as they
become more human,

207
00:07:15,869 --> 00:07:17,905
you can be like, "Hey, you,
come into my office",

208
00:07:17,938 --> 00:07:20,608
and then you just
go to town on them.
Yeah.

209
00:07:22,275 --> 00:07:24,778
[ Gasps ]
What the hell?

210
00:07:24,812 --> 00:07:26,580
What happened
to the bodyshop?

211
00:07:26,614 --> 00:07:28,081
Oh, we just
kept the sign.

212
00:07:28,115 --> 00:07:30,350
Oh, uh, so -- so
no M-Mario?

213
00:07:30,383 --> 00:07:32,753
Mnh-mnh.
We're an artist collective.

214
00:07:32,786 --> 00:07:34,121
Jillian works in yarn,

215
00:07:34,154 --> 00:07:37,958
Mumford sculpts with Lego,
Duncan is a painter.

216
00:07:37,991 --> 00:07:39,092
May I write you a poem?

217
00:07:39,126 --> 00:07:40,093
Are you kidding me?

218
00:07:40,127 --> 00:07:41,428
I told you
it was a career.

219
00:07:41,461 --> 00:07:45,165
Um, any chance that
you have, uh, seen my son?

220
00:07:45,198 --> 00:07:46,433
No, I'm sorry.

221
00:07:46,466 --> 00:07:48,168
Oh, okay. He -- He was
around here last night.

222
00:07:48,201 --> 00:07:50,270
He apparently went
off with a girl from
this neighborhood.

223
00:07:50,303 --> 00:07:51,872
We just haven't been able
to reach him since.

224
00:07:51,905 --> 00:07:52,840
Do you know
the girl's name?

225
00:07:52,873 --> 00:07:55,108
No.
Uh, something Latin-y.

226
00:07:55,142 --> 00:07:58,311
What happened to you?
You used to be Latin-y.

227
00:07:58,345 --> 00:07:59,346
Can you describe her?

228
00:07:59,379 --> 00:08:01,615
Brown hair,
high cheekbones --

229
00:08:01,649 --> 00:08:04,652
What is he gonna do,
build her out of Legos?

230
00:08:06,554 --> 00:08:09,557
Huh, that is
surprisingly effective.

231
00:08:09,590 --> 00:08:11,659
Wait a minute.
I know that girl.

232
00:08:11,692 --> 00:08:13,661
I think she works
at a cupcake shop.

233
00:08:13,694 --> 00:08:14,962
Great.
Where is it?

234
00:08:14,995 --> 00:08:17,030
Well, I'm not sure which one
because we have four.

235
00:08:17,064 --> 00:08:19,166
There's Cupcakes! with
an exclamation point,

236
00:08:19,199 --> 00:08:21,034
there's vegan cupcakes
at Cupfakes,

237
00:08:21,068 --> 00:08:23,136
there's Pupcakes,
which sells cupcakes for dogs,

238
00:08:23,170 --> 00:08:24,738
and then there's
Rick's VCR Repair.

239
00:08:24,772 --> 00:08:26,807
Oh, they make
the best cupcakes.

240
00:08:26,840 --> 00:08:29,476
Stupid Max, forcing us
to eat our caviar

241
00:08:29,509 --> 00:08:31,378
on a regular
Friday morning.

242
00:08:31,411 --> 00:08:33,146
I can't even enjoy
the symphony of flavors,

243
00:08:33,180 --> 00:08:35,148
or the -- or the way
that it melts in my mouth.

244
00:08:35,182 --> 00:08:37,484
Why don't you just wash it down
with whatever wine's left.

245
00:08:37,517 --> 00:08:38,518
Yeah, why don't I.

246
00:08:38,552 --> 00:08:39,620
Cheers.
Cheers.

247
00:08:40,954 --> 00:08:42,590
Mmm, and, of course,
you know what?

248
00:08:42,623 --> 00:08:44,024
It pairs perfectly.

249
00:08:44,057 --> 00:08:47,494
I-I cannot believe
I'm having one of the
best meals of my life

250
00:08:47,527 --> 00:08:48,929
and we're not
even celebrating anything.

251
00:08:48,962 --> 00:08:50,097
Yeah, thanks, Max!

252
00:08:50,130 --> 00:08:51,865
Thank you, Max.
Thank you, Max.

253
00:08:51,899 --> 00:08:53,100
[ Scoffs ]

254
00:08:53,133 --> 00:08:54,201
Mmm...

255
00:08:56,469 --> 00:08:58,438
Cam, is it -- is it --
is it possible

256
00:08:58,471 --> 00:09:00,207
that we're actually
enjoying ourselves

257
00:09:00,240 --> 00:09:01,675
and -- and that
Max was right?

258
00:09:01,709 --> 00:09:03,343
Maybe we do
defer enjoyment.

259
00:09:03,376 --> 00:09:05,345
All those unspent
frequent flyer miles,

260
00:09:05,378 --> 00:09:07,014
the boots that
I have waited so long to wear

261
00:09:07,047 --> 00:09:08,415
that they're
no longer in style,

262
00:09:08,448 --> 00:09:10,017
the -- the --
the surfboards

263
00:09:10,050 --> 00:09:13,687
that we've never used
because it just "had to
be the perfect beach day".

264
00:09:13,721 --> 00:09:15,255
[ Sighs ]

265
00:09:15,288 --> 00:09:16,690
What are you doing?

266
00:09:16,724 --> 00:09:18,125
Mitchell...
I'm lighting it.

267
00:09:18,158 --> 00:09:19,526
No!
I'm lighting it!

268
00:09:19,559 --> 00:09:21,561
No, that is our
monogrammed wedding candle,

269
00:09:21,595 --> 00:09:23,030
and we're
supposed to save it.

270
00:09:23,063 --> 00:09:25,065
For what, Cam?

271
00:09:25,098 --> 00:09:26,566
I don't know!
You don't know.

272
00:09:26,600 --> 00:09:28,301
I don't.
You don't know.

273
00:09:28,335 --> 00:09:30,804
Ohh...look at it.

274
00:09:30,838 --> 00:09:33,540
[ Sniffing ]
Smells like eternal love.

275
00:09:33,573 --> 00:09:36,276
Aww...oh.
O-kay.

276
00:09:36,309 --> 00:09:37,645
[ Footsteps ]

277
00:09:37,678 --> 00:09:38,946
Why are you
always in my office?

278
00:09:38,979 --> 00:09:40,981
I do my best work
in here.
[ Sighs ]

279
00:09:41,014 --> 00:09:43,150
I've been trying
to get into his head.

280
00:09:43,183 --> 00:09:44,918
I even brought
his favorite lunch --

281
00:09:44,952 --> 00:09:46,553
shrimp cocktail
and bourbon.

282
00:09:46,586 --> 00:09:48,555
Or that's just
what you have for
lunch every day.

283
00:09:48,588 --> 00:09:50,590
That's another thing
Earl stole from me!
[ Sighs ]

284
00:09:50,624 --> 00:09:54,394
What did you find out?
First of all, Shirl
doesn't know anything
about the ashes.

285
00:09:54,427 --> 00:09:56,930
And second, we're not
gonna be a part of your
little feud anymore.

286
00:09:56,964 --> 00:09:59,066
We're gonna be friends.
She's playing you!

287
00:09:59,099 --> 00:10:00,634
No...
Let me
ask you a question.

288
00:10:00,668 --> 00:10:04,104
Did you tell her we're
bidding on Belmont Gardens?
No. Why?

289
00:10:04,137 --> 00:10:06,740
Because 15 minutes ago,
I got a phone call

290
00:10:06,774 --> 00:10:08,308
saying just
out of the blue,

291
00:10:08,341 --> 00:10:11,745
Closets Closets Closets Closets
is bidding against us.

292
00:10:11,779 --> 00:10:13,681
Did she see
your proposal?

293
00:10:13,714 --> 00:10:17,250
Yes, Dad! I'm quite sure
she rifled through my bag
when I was in the bathroom.

294
00:10:17,284 --> 00:10:20,654
You went to the bathroom?
Why don't you just give
her the company?!
Oh, God.

295
00:10:22,355 --> 00:10:24,658
Bingo! Ketchup!
What does that prove?

296
00:10:24,692 --> 00:10:27,594
Did she have
ketchup for lunch?
She had...
French fries.

297
00:10:27,627 --> 00:10:29,096
There's your smoking gun.

298
00:10:29,129 --> 00:10:32,265
Margaret? I'm gonna need
fries and ketchup to
get in Shirl's head.

299
00:10:32,299 --> 00:10:33,701
No! No, Shirl
wouldn't have done this.

300
00:10:33,734 --> 00:10:34,935
Um, bad news.

301
00:10:34,968 --> 00:10:37,437
Uh, we finally tracked down
those pineapple knobs,

302
00:10:37,470 --> 00:10:39,439
but they were all
just bought up by Closets...

303
00:10:39,472 --> 00:10:40,440
No.
...Closets...

304
00:10:40,473 --> 00:10:41,474
No, Margaret!

305
00:10:41,508 --> 00:10:42,743
...Closets Closets.

306
00:10:44,477 --> 00:10:46,146
[ Sighs ]
Shirl screwed me.

307
00:10:46,179 --> 00:10:47,614
You know what
you have to do?

308
00:10:47,647 --> 00:10:49,016
You've got to
hit her where it hurts.

309
00:10:49,049 --> 00:10:51,218
What does she
value most?

310
00:10:51,251 --> 00:10:52,452
Lazlo.

311
00:10:52,485 --> 00:10:53,453
I don't think
you understand

312
00:10:53,486 --> 00:10:55,789
how humiliating
that was for me.

313
00:10:55,823 --> 00:10:58,025
There are parts of me
that will never uncringe.

314
00:10:58,058 --> 00:10:59,326
Oh, my God!

315
00:10:59,359 --> 00:11:01,628
So I interrupted
some boring story.

316
00:11:01,661 --> 00:11:02,662
Dr. Arvin Fennerman

317
00:11:02,696 --> 00:11:04,898
is a two-time
Vanderkoff Grant winner --

318
00:11:04,932 --> 00:11:06,867
one for philosophy
and one for geometry.

319
00:11:06,900 --> 00:11:09,536
You can't put him
into a box because --
Could you please
just read my sample?

320
00:11:09,569 --> 00:11:11,004
This job
is important to me.

321
00:11:11,038 --> 00:11:13,040
This is my one shot
at a real career.

322
00:11:13,073 --> 00:11:15,408
Fine, I'll read it.
And "real career"?

323
00:11:15,442 --> 00:11:16,910
I've seen
this NERP business.

324
00:11:16,944 --> 00:11:19,146
Nicole Rosemary Page
seems bonkers.

325
00:11:19,179 --> 00:11:20,748
Didn't she get in trouble
for cannibalism?

326
00:11:20,781 --> 00:11:23,416
No. Turns out there
are no laws against

327
00:11:23,450 --> 00:11:25,185
eating your
own appendix,

328
00:11:25,218 --> 00:11:27,087
and it does help
with fine lines.

329
00:11:27,120 --> 00:11:28,688
But she's
a success story.

330
00:11:28,722 --> 00:11:30,390
Child star,
Bond girl,

331
00:11:30,423 --> 00:11:33,226
indie darling before
she lost all her money
to a Fonzie scheme.

332
00:11:33,260 --> 00:11:36,096
Don't you mean
Ponzi scheme?
Sadly, no.

333
00:11:36,129 --> 00:11:38,198
So, out of desperation,
she invented NERP,

334
00:11:38,231 --> 00:11:40,667
and next thing you know --
boom! Empire.

335
00:11:40,700 --> 00:11:42,202
I just want to be
a part of something great.

336
00:11:42,235 --> 00:11:43,603
Well,
if I'm being honest,

337
00:11:43,636 --> 00:11:45,172
your writing sample's
actually pretty good.

338
00:11:45,205 --> 00:11:46,373
Really?! Thank you.

339
00:11:46,406 --> 00:11:47,775
Oh, my God.
It's Dr. Fennerman.

340
00:11:47,808 --> 00:11:50,477
Don't think, don't breathe,
keep your head down.
O-kay.

341
00:11:53,713 --> 00:11:55,615
Hello.

342
00:11:55,648 --> 00:11:57,217
Sorry!
Hello, Doctor.

343
00:11:57,250 --> 00:11:58,952
Would you like
down sit?

344
00:11:58,986 --> 00:11:59,887
What?

345
00:11:59,920 --> 00:12:02,322
Kind, that's very
you of, Alex.

346
00:12:03,390 --> 00:12:06,026
Um...tell me again,
why were you in my class?

347
00:12:06,059 --> 00:12:07,627
I have
a very big interview

348
00:12:07,660 --> 00:12:09,562
with Nicole Rosemary Page,
and she was just --

349
00:12:09,596 --> 00:12:11,564
Ugh! You know she's a snake oil
salesman, right?

350
00:12:11,598 --> 00:12:12,866
Yes, I know.

351
00:12:12,900 --> 00:12:14,567
People complain about
the diarrhea all the time,

352
00:12:14,601 --> 00:12:15,635
but that is
the point.

353
00:12:15,668 --> 00:12:17,537
Her science
is utter nonsense.

354
00:12:17,570 --> 00:12:19,639
I mean, space stickers
that give you energy,

355
00:12:19,672 --> 00:12:21,708
and crystals
that absorb Wi-Fi,

356
00:12:21,741 --> 00:12:23,643
and seriously --
$1,200 socks?

357
00:12:23,676 --> 00:12:25,212
Those sheep
eat nothing but sushi.

358
00:12:25,245 --> 00:12:27,580
Are we done here?
Surprisingly, not.

359
00:12:28,681 --> 00:12:30,650
This might sound
crazy, but...

360
00:12:30,683 --> 00:12:32,319
I'm going to marry you.

361
00:12:32,352 --> 00:12:35,222
What?!
I'm sorry, first time
talking to a real girl?

362
00:12:35,255 --> 00:12:37,657
No, l-l-listen.
I-I-I don't get it.

363
00:12:37,690 --> 00:12:39,893
Uh, frankly,
it boggles the mind,

364
00:12:39,927 --> 00:12:41,228
but I've been running

365
00:12:41,261 --> 00:12:44,764
dozens of probability scenarios
in my head since we met,

366
00:12:44,798 --> 00:12:47,334
and -- and they all end
with us...

367
00:12:47,367 --> 00:12:48,902
[Inhales]
...together.

368
00:12:48,936 --> 00:12:50,838
I have heard some lame
pickup lines in my day, but --

369
00:12:50,871 --> 00:12:52,239
Oh, I have
plenty of those.

370
00:12:52,272 --> 00:12:54,074
Um, are you
a neuro-electrical current

371
00:12:54,107 --> 00:12:56,476
because you've been running
through my mind all day?

372
00:12:56,509 --> 00:12:57,744
But th-th-that's not
what this is.

373
00:12:57,777 --> 00:12:59,947
This is going to happen,
Haley Dunphy.

374
00:12:59,980 --> 00:13:02,415
Ew, how do you know
my name?
I know everything.

375
00:13:02,449 --> 00:13:04,417
Also, your pass has
your name written on it.

376
00:13:04,451 --> 00:13:05,752
I think I'm gonna
pass out.

377
00:13:05,785 --> 00:13:09,489
Right, I've just air-dropped
my contact info to your phone.

378
00:13:09,522 --> 00:13:11,591
Um, you just tap
to accept it.

379
00:13:11,624 --> 00:13:14,294
Uh, yeah,
not gonna...tap that.

380
00:13:14,327 --> 00:13:15,528
I think you will.

381
00:13:16,396 --> 00:13:18,431
Haley, there are forces
in the universe

382
00:13:18,465 --> 00:13:20,467
that we don't
understand...

383
00:13:20,500 --> 00:13:24,037
measurable forces that...
can't be explained,

384
00:13:24,071 --> 00:13:27,274
but cannot be denied...

385
00:13:27,307 --> 00:13:29,176
and that's -- that's
what this is.

386
00:13:30,177 --> 00:13:33,480
I don't get it, but...
I know that it's real.

387
00:13:35,015 --> 00:13:37,150
Wow!
[ Laughing ]

388
00:13:37,184 --> 00:13:38,718
That was so dumb!

389
00:13:38,751 --> 00:13:40,120
What?
No, it wasn't.

390
00:13:40,153 --> 00:13:41,321
You're -- You're dumb.

391
00:13:41,354 --> 00:13:43,790
That's gonna stick.
I'm -- I'm in your head.

392
00:13:43,823 --> 00:13:44,958
Okay.
You'll see.

393
00:13:44,992 --> 00:13:46,693
Sure, buddy.
Now try and walk away cool.

394
00:13:46,726 --> 00:13:48,361
Oh, I will.
Okay.

395
00:13:55,068 --> 00:13:56,303
We were standing right here
making out.

396
00:13:56,336 --> 00:13:57,804
All of a sudden, he said,
"I'll be right back",

397
00:13:57,837 --> 00:13:59,206
and that was the last
I saw of him.

398
00:13:59,239 --> 00:14:00,840
You guys, my break is over,
but I hope you find him.

399
00:14:00,874 --> 00:14:02,242
Thank you
for your help,

400
00:14:02,275 --> 00:14:04,711
and the cupcakes are delicious,
by the way.

401
00:14:04,744 --> 00:14:06,679
Those are for dogs.
Oh, no.

402
00:14:06,713 --> 00:14:08,715
Ay, Phil,
are you okay?

403
00:14:08,748 --> 00:14:10,017
Yeah, yeah.

404
00:14:10,050 --> 00:14:12,352
I'm sure there's a perfectly
reasonable explanation

405
00:14:12,385 --> 00:14:15,155
why Luke would abandon
a make-out sesh.

406
00:14:15,188 --> 00:14:16,223
No, there isn't.

407
00:14:16,256 --> 00:14:18,358
A Dunphy man
would never do that.

408
00:14:18,391 --> 00:14:21,228
We walk away from fights,
we walk away from spiders,

409
00:14:21,261 --> 00:14:23,997
but never a super-cute girl
who smells like frosting!

410
00:14:24,031 --> 00:14:25,432
You have to
stay positive.

411
00:14:25,465 --> 00:14:28,335
Nothing bad ever happens
this close to a Pottery Barn.

412
00:14:28,368 --> 00:14:30,737
I've been putting on a
brave face to squash the
darkness inside of me,

413
00:14:30,770 --> 00:14:33,173
but what if the worst
has happened? How will
I tell Claire? I won't.

414
00:14:33,206 --> 00:14:35,342
I'll have to smother
her with a pillow to
spare her the pain,

415
00:14:35,375 --> 00:14:37,777
but then Jay will have
lost a daughter. I'll
have to smother him, too.

416
00:14:37,810 --> 00:14:39,746
That's two pillows
from the same set.
It's a pattern.

417
00:14:39,779 --> 00:14:42,615
The police
are after me!
Get ahold
of yourself!

418
00:14:42,649 --> 00:14:44,117
Ay!
Ow!
What the hell?

419
00:14:44,151 --> 00:14:46,519
It wasn't me.
Look, I'm still cocked!

420
00:14:46,553 --> 00:14:48,021
It was a shoe.

421
00:14:48,055 --> 00:14:49,622
Wait, that's...

422
00:14:49,656 --> 00:14:51,558
that's Luke's.

423
00:14:51,591 --> 00:14:52,960
Luke:
[ Hoarsely ] Hey!

424
00:14:52,993 --> 00:14:55,462
Luke! You're okay!

425
00:14:55,495 --> 00:14:57,530
I got stuck
on the roof.

426
00:14:57,564 --> 00:14:59,199
[ Laughing ]
I'm so relieved!

427
00:14:59,232 --> 00:15:01,068
I don't have to kill
your mother!

428
00:15:02,569 --> 00:15:04,304
Turns out,
Luke had to go to the bathroom.

429
00:15:04,337 --> 00:15:05,638
Someone told him
it was upstairs,

430
00:15:05,672 --> 00:15:07,140
so he walked all the way
up to the roof

431
00:15:07,174 --> 00:15:08,641
and locked himself out.

432
00:15:08,675 --> 00:15:10,577
His phone was dead,
and he -- he lost his voice

433
00:15:10,610 --> 00:15:13,046
trying to scream over
the street musicians.

434
00:15:13,080 --> 00:15:16,383
I was so relieved,
I ran up there and
gave him a big kiss.

435
00:15:16,416 --> 00:15:18,385
Phil: Gloria!

436
00:15:18,418 --> 00:15:20,120
Hi. We're stuck.

437
00:15:20,153 --> 00:15:22,922
Could you pop on up
and open the door?

438
00:15:22,956 --> 00:15:24,324
[ Sighs ]
Dunphy men.

439
00:15:28,595 --> 00:15:30,097
Hello, Lazlo.

440
00:15:30,130 --> 00:15:33,266
It's pronounced
"Lazlo".
That's what I said.

441
00:15:33,300 --> 00:15:35,068
Thank you so much
for meeting with us.

442
00:15:35,102 --> 00:15:36,769
Have you had a chance
to consider our offer

443
00:15:36,803 --> 00:15:38,071
to join
Pritchett's Closets?

444
00:15:38,105 --> 00:15:40,640
I'm intrigued,
but I have a list of demands.

445
00:15:40,673 --> 00:15:43,343
Ah, yes,
of course.

446
00:15:43,376 --> 00:15:44,744
We have, uh...
[Clears throat]

447
00:15:44,777 --> 00:15:47,080
...uh, "Two turquoise bowls
of white Chiclets,

448
00:15:47,114 --> 00:15:49,316
an empty office
with a drain in the floor..."

449
00:15:49,349 --> 00:15:51,818
What's
a "scream room"?
I think that's
self-explanatory.

450
00:15:51,851 --> 00:15:53,453
Hmm.
Shirl:
Pritchett!

451
00:15:53,486 --> 00:15:54,754
Girl Earl!

452
00:15:54,787 --> 00:15:58,291
You're actually trying
to poach Lazlo from me?

453
00:15:58,325 --> 00:15:59,759
I thought
we were friends.

454
00:15:59,792 --> 00:16:02,095
We were, and then you bought
all my pineapple knobs.

455
00:16:02,129 --> 00:16:03,863
As a gift!
What?

456
00:16:03,896 --> 00:16:05,598
I had them
sent to you.
You did?

457
00:16:05,632 --> 00:16:06,633
Don't listen to her.

458
00:16:06,666 --> 00:16:08,635
This is all part
of some sick plan.

459
00:16:08,668 --> 00:16:10,270
Stealing Claire's
proposals,

460
00:16:10,303 --> 00:16:12,639
Earl's urn to get
in my head.

461
00:16:12,672 --> 00:16:14,607
But your little games
are not gonna work.

462
00:16:14,641 --> 00:16:16,143
Yeah.
Yeah, how do you explain

463
00:16:16,176 --> 00:16:18,978
the red ketchup stains
on my proposal, French Fries?

464
00:16:19,012 --> 00:16:20,647
I never use ketchup.

465
00:16:20,680 --> 00:16:23,283
I like my fries the way
I like my Lazlo...

466
00:16:23,316 --> 00:16:25,218
undressed.

467
00:16:25,252 --> 00:16:26,453
[ Voice breaking ]
Twiddle-Dee.

468
00:16:26,486 --> 00:16:28,788
You guys have a really
complicated relationship.

469
00:16:28,821 --> 00:16:30,557
And what's that
red stain?

470
00:16:34,761 --> 00:16:36,363
Shrimp cocktail sauce,
uh-oh.

471
00:16:36,396 --> 00:16:37,530
Dad!

472
00:16:37,564 --> 00:16:38,665
Shirl --
Save it.

473
00:16:38,698 --> 00:16:41,168
We could have been friends.
Well, forget it.

474
00:16:41,201 --> 00:16:42,502
Game on.

475
00:16:43,836 --> 00:16:45,138
Shirl...

476
00:16:45,172 --> 00:16:46,506
What is she up to?

477
00:16:46,539 --> 00:16:49,709
No, no. Your crazy
conspiracy theories
just cost me a friend.

478
00:16:49,742 --> 00:16:50,810
I thought
I'd finally found

479
00:16:50,843 --> 00:16:52,479
an -- an ally
in this industry,

480
00:16:52,512 --> 00:16:55,515
somebody to...
to climb the hill with.

481
00:16:55,548 --> 00:16:58,218
Up the hill!
Oh, my God! That's it!

482
00:16:58,251 --> 00:17:00,820
No, no, you do
not get to have an
epiphany right now!

483
00:17:00,853 --> 00:17:02,489
I am furious at you!

484
00:17:02,522 --> 00:17:05,358
The answer is...yes.

485
00:17:06,359 --> 00:17:08,228
[ Melodramatically ]
People say that NERP

486
00:17:08,261 --> 00:17:09,696
is nothing more
than a con job,

487
00:17:09,729 --> 00:17:12,832
a cash-grab vanity project
from a kooky actress.

488
00:17:12,865 --> 00:17:14,067
Ugh.

489
00:17:14,101 --> 00:17:15,602
Oh, I'm sorry.
Was that a question?

490
00:17:15,635 --> 00:17:16,736
No.
Oh, okay.

491
00:17:16,769 --> 00:17:18,171
But...

492
00:17:18,205 --> 00:17:19,572
is it true?

493
00:17:19,606 --> 00:17:21,874
They don't
tell me things.
Who's "they"?

494
00:17:21,908 --> 00:17:25,412
See, I don't see NERP
as, like, a business.

495
00:17:25,445 --> 00:17:28,348
It's more, like,
a kind of --
Like a way of life!
Me too!

496
00:17:28,381 --> 00:17:31,251
Walt Disney once...
envisioned...

497
00:17:31,284 --> 00:17:32,519
a magical world...

498
00:17:32,552 --> 00:17:33,520
Mm-hmm.

499
00:17:33,553 --> 00:17:35,855
...and people told him
he was mad.

500
00:17:35,888 --> 00:17:37,690
They called it
"Walt's Folly."

501
00:17:37,724 --> 00:17:40,227
But you know what
that place became?
Disneyland.

502
00:17:40,260 --> 00:17:43,062
That was
not a question.
Oh, I -- I'm sorry.

503
00:17:43,096 --> 00:17:44,531
[ Whimpering ]

504
00:17:44,564 --> 00:17:46,032
[ Exhales ]

505
00:17:46,065 --> 00:17:48,568
That place is Disneyland.

506
00:17:48,601 --> 00:17:51,538
What?! That's crazy.
Didn't see it coming.

507
00:17:51,571 --> 00:17:53,072
I want to turn NERP

508
00:17:53,106 --> 00:17:56,643
into the next
Disney-Facebook-Tesla-Botox.

509
00:17:56,676 --> 00:18:00,313
It's a world changer.
It's a road map to the future.

510
00:18:02,415 --> 00:18:05,385
That was a question!
Oh...uh...uh...

511
00:18:05,418 --> 00:18:07,053
Alright, listen.

512
00:18:07,086 --> 00:18:10,423
I really liked
your writing sample, it's true.

513
00:18:10,457 --> 00:18:12,625
But...[Sighs]

514
00:18:12,659 --> 00:18:14,794
...we have
a lot of candidates

515
00:18:14,827 --> 00:18:16,796
with more experience
and famous-er parents,

516
00:18:16,829 --> 00:18:18,398
so...

517
00:18:18,431 --> 00:18:20,467
fly away,
little birdie.

518
00:18:21,968 --> 00:18:24,604
Flap. Flap, flap.

519
00:18:26,473 --> 00:18:27,940
Okay, thank you.

520
00:18:30,710 --> 00:18:32,512
Nicole?

521
00:18:32,545 --> 00:18:34,847
You and me --
this is gonna happen.

522
00:18:34,881 --> 00:18:36,183
Excuse me?

523
00:18:36,216 --> 00:18:39,252
There are forces
in the universe that
we don't understand.

524
00:18:39,286 --> 00:18:41,688
They can't be explained,
but they cannot be denied,

525
00:18:41,721 --> 00:18:43,423
and that
is what this is.

526
00:18:43,456 --> 00:18:46,959
I don't -- I don't get it,
but I know that it's real.

527
00:18:46,993 --> 00:18:48,495
Oh, my God!

528
00:18:48,528 --> 00:18:50,930
That is just what I said
to all of those haters

529
00:18:50,963 --> 00:18:53,366
who told me that
my crystal energy stickers

530
00:18:53,400 --> 00:18:54,967
did not improve
your colon health.

531
00:18:55,001 --> 00:18:56,035
Uh!
Crazy.

532
00:18:56,068 --> 00:18:57,304
They do if you,
you know...

533
00:18:57,337 --> 00:18:58,671
Yeah.

534
00:18:58,705 --> 00:19:01,274
So, um, does that
mean that I will see
you Monday morning?

535
00:19:01,308 --> 00:19:02,542
Let's make it Tuesday

536
00:19:02,575 --> 00:19:04,977
'cause I like to spend
Mondays in a flotation tank.

537
00:19:06,979 --> 00:19:10,717
Jay:
As young men, we'd hike this
path up to an old oak tree,

538
00:19:10,750 --> 00:19:13,686
where we'd brainstorm how
to conquer the closet universe.

539
00:19:13,720 --> 00:19:17,023
We foolishly thought that
we knew everything back then.

540
00:19:17,056 --> 00:19:20,059
But hopefully, I've learned
a few things through the years.

541
00:19:23,062 --> 00:19:27,367
Like, it's the little things
that really bring you joy...

542
00:19:27,400 --> 00:19:30,670
Claire: Ohh.
...that, hopefully, it's not
too late to right past wrongs,

543
00:19:30,703 --> 00:19:33,673
and when things are
looking down, look up...

544
00:19:35,442 --> 00:19:37,910
...or take chances you never
imagined you would.

545
00:19:37,944 --> 00:19:45,084
**

546
00:19:45,117 --> 00:19:49,422
"You stupid softy,
I knew you'd do it.

547
00:19:49,456 --> 00:19:52,158
Did you try
to do something special?

548
00:19:52,191 --> 00:19:54,193
Was it at sunset?

549
00:19:54,227 --> 00:19:56,062
It was at sunset, wasn't it?

550
00:19:57,897 --> 00:20:00,500
Sucker. I win.

551
00:20:00,533 --> 00:20:01,968
See you in hell."

552
00:20:04,737 --> 00:20:06,439
I look forward to that.

553
00:20:12,545 --> 00:20:13,946
[ Grunts ]

554
00:20:22,489 --> 00:20:23,356
Whoo!Whoo!

555
00:20:23,390 --> 00:20:24,457
Whoo!
Ohh,
this is amazing!

556
00:20:24,491 --> 00:20:25,858
I know! We should have
done this years ago.

557
00:20:25,892 --> 00:20:27,527
Whoa. I'm a little cold.
Are you a little cold?

558
00:20:27,560 --> 00:20:29,862
Yeah, the parts of
me that I can still
feel sure are.
Yeah.

559
00:20:29,896 --> 00:20:31,964
Oh, look at those suckers
on their way home from work.
Where?

560
00:20:31,998 --> 00:20:33,766
Enjoy the rat race!
[ Both laugh ]

561
00:20:33,800 --> 00:20:36,936
Don't forget
to pay your taxes!
[ Laughs ] Yeah.

562
00:20:36,969 --> 00:20:39,772
Hey, did you see the story
about that, um, dinosaur fish?

563
00:20:39,806 --> 00:20:42,742
It said it had the
head of -- a head of
a snake or something.

564
00:20:42,775 --> 00:20:44,511
Yeah, 16 rows of teeth,
uh-huh.
Yeah.

565
00:20:46,413 --> 00:20:48,448
Hey, do you think
that we look like
seals from underneath?

566
00:20:48,481 --> 00:20:50,116
Mitchell, w-what
are we doing?

567
00:20:50,149 --> 00:20:51,418
Wh-- We--

568
00:20:51,451 --> 00:20:53,453
We're living our lives,
is what we're doing.

569
00:20:53,486 --> 00:20:55,788
Yeah, but I, uh,
I'm just asking,

570
00:20:55,822 --> 00:20:57,924
but was imagining it
more fun?

571
00:20:57,957 --> 00:20:59,792
Well, it was warmer.

572
00:20:59,826 --> 00:21:01,928
You know, I like
looking forward to things.

573
00:21:01,961 --> 00:21:04,731
Carly Simon's big hit
was "Anticipation",

574
00:21:04,764 --> 00:21:06,666
not "Remember That
Cool Thing We Did".

575
00:21:06,699 --> 00:21:07,667
Hey, I have an idea.

576
00:21:07,700 --> 00:21:09,101
L-Let's go back,

577
00:21:09,135 --> 00:21:10,770
we'll buy a bottle of wine
that we'll never open

578
00:21:10,803 --> 00:21:12,405
and a candle that
we'll never light,

579
00:21:12,439 --> 00:21:13,906
call it a day, huh?
That sounds wonderful.

580
00:21:13,940 --> 00:21:15,475
Okay.
Okay, but stop
touching my feet.

581
00:21:15,508 --> 00:21:17,243
I didn't touch you.

582
00:21:17,276 --> 00:21:18,345
I didn't touch you.
You didn't --

583
00:21:18,378 --> 00:21:20,012
I didn't touch you.
Dinosaur fish!

584
00:21:20,046 --> 00:21:21,914
Dinosaur fish!
Dinosaur fish!
Dinosaur fish!
Dinosaur fish!

585
00:21:21,948 --> 00:21:23,450
[ Shrieking ]
Mitchell!

586
00:21:23,483 --> 00:21:24,984
Mitchell, do not
leave me alone!

