1
00:00:02,070 --> 00:00:04,305
[ To tune of "Danny Boy" ]
* Oh, Super Bowl

2
00:00:04,338 --> 00:00:08,142
* The plays, the plays,
they're calling *

3
00:00:08,176 --> 00:00:11,312
* From end to end

4
00:00:11,345 --> 00:00:12,313
* And --

5
00:00:12,346 --> 00:00:14,482
Oh!
Gloria: What happened?

6
00:00:14,515 --> 00:00:17,318
Do I call the nine and the one
and the other one?

7
00:00:17,351 --> 00:00:20,488
Why is my fridge filled with
non-football-related foods

8
00:00:20,521 --> 00:00:21,589
on Super Bowl Sunday?

9
00:00:21,622 --> 00:00:23,424
There's no room
for my Jerry Rice pudding.

10
00:00:23,457 --> 00:00:24,925
Haley's baby shower
is today.

11
00:00:24,958 --> 00:00:26,760
I cleared it with you,
like, a month ago.

12
00:00:26,794 --> 00:00:28,396
Can't you just record
the game?

13
00:00:28,429 --> 00:00:29,830
And what?
Watch it tomorrow morning?

14
00:00:29,863 --> 00:00:32,766
Look. There's no reason a
football game and a baby shower

15
00:00:32,800 --> 00:00:34,235
can't co-exist
under the same roof.

16
00:00:34,268 --> 00:00:35,236
[ Sighs ] Maybe you won't
get in my way.

17
00:00:35,269 --> 00:00:37,238
Baby showers
are pretty tame.

18
00:00:37,271 --> 00:00:40,941
Who's ready
for a baby show-ahhh?!

19
00:00:40,974 --> 00:00:42,009
Ha!

20
00:00:55,656 --> 00:00:55,789
Mmm.

21
00:00:58,292 --> 00:01:01,695
I'm making White Russians
for the baby show-ahhh.

22
00:01:01,729 --> 00:01:04,598
A little liquid courage makes
all the naughty games better.

23
00:01:04,632 --> 00:01:07,801
I think you're mixing up
baby shower with bridal shower.

24
00:01:07,835 --> 00:01:10,037
Well, my bridal shower did take
place when I was pregnant.

25
00:01:10,070 --> 00:01:11,372
The cops even showed up.

26
00:01:11,405 --> 00:01:13,040
Of course,
they weren't real cops.

27
00:01:13,073 --> 00:01:15,376
[ Laughing ] One of them rubbed
his butt against my belly.

28
00:01:15,409 --> 00:01:16,577
Don't tell Haley.

29
00:01:16,610 --> 00:01:18,379
Or how about,
"Don't tell Alex"?
Mm.

30
00:01:18,412 --> 00:01:20,881
[ Door opens ]
Super Bowl squares here!

31
00:01:20,914 --> 00:01:22,583
Get your Super Bowl squares!

32
00:01:22,616 --> 00:01:24,051
No. Not this again.

33
00:01:24,084 --> 00:01:25,653
Uh, actually, we've made
some refinements.

34
00:01:25,686 --> 00:01:27,388
Last year, the price
was a little high.

35
00:01:27,421 --> 00:01:28,622
The year before, too low.

36
00:01:28,656 --> 00:01:31,259
So this year, we've landed
on the perfect number.

37
00:01:31,292 --> 00:01:33,227
$3.75 per square.

38
00:01:33,261 --> 00:01:34,728
I'll do what I did last year.

39
00:01:34,762 --> 00:01:37,165
Give me 11 squares.
-Okay. Easy enough.

40
00:01:37,198 --> 00:01:40,067
-Um...
-Uh...

41
00:01:40,100 --> 00:01:43,337
No. No Super Bowl math
on the baby shower side.

42
00:01:43,371 --> 00:01:44,938
Go over there.

43
00:01:44,972 --> 00:01:47,074
I'm telling you,
you look cute.

44
00:01:47,107 --> 00:01:49,510
You know what's not cute?
Lying to me.

45
00:01:49,543 --> 00:01:51,645
This gets better once they
come out, right?

46
00:01:51,679 --> 00:01:54,114
What happened?
Well, my last pair of jeans
exploded,

47
00:01:54,148 --> 00:01:56,484
I can't wear skirts because
my thighs are growing hair

48
00:01:56,517 --> 00:01:57,785
faster than I can shave it,

49
00:01:57,818 --> 00:02:00,087
so I'm wearing ski pants
to my own baby shower.

50
00:02:00,120 --> 00:02:02,856
I'm telling you, no one's
even gonna notice.
Oh...

51
00:02:02,890 --> 00:02:05,193
[ Swishing ]

52
00:02:05,226 --> 00:02:08,196
What's that sound? It's
like when the doors on the
starship Enterprise open.

53
00:02:08,229 --> 00:02:10,298
Hey, you guys want to buy
a Super Bowl square?

54
00:02:10,331 --> 00:02:11,599
Only $3.75.

55
00:02:11,632 --> 00:02:13,167
Dylan: Cool.
Can I take three squares?

56
00:02:13,201 --> 00:02:14,768
Yeah, I need something good
today, too.

57
00:02:14,802 --> 00:02:16,604
We'll split five squares.

58
00:02:16,637 --> 00:02:18,606
Uh...do you have quarters?

59
00:02:18,639 --> 00:02:19,807
Dylan: Oh,
I don't carry change

60
00:02:19,840 --> 00:02:21,942
since the last time
I got struck by lightning.

61
00:02:21,975 --> 00:02:23,577
[ Door opens ]

62
00:02:25,479 --> 00:02:26,980
Hello, Phillip.

63
00:02:27,014 --> 00:02:28,616
Hello, Manuel.

64
00:02:28,649 --> 00:02:30,117
Against my better judgment,

65
00:02:30,150 --> 00:02:32,386
I wrote a part for Phil
in my new movie.

66
00:02:32,420 --> 00:02:35,122
Things got heated,
words were exchanged,

67
00:02:35,155 --> 00:02:38,025
which is surprising, considering
he had a mouthful of scenery.

68
00:02:38,058 --> 00:02:39,327
[ Scoffs ] Actors.

69
00:02:39,360 --> 00:02:41,662
Writers.
They think they're so great.

70
00:02:41,695 --> 00:02:43,464
"Oh, my words are so precious."

71
00:02:43,497 --> 00:02:44,998
Try listening for once.

72
00:02:45,032 --> 00:02:47,735
Maybe you'll learn how humans
actually talk.

73
00:02:47,768 --> 00:02:49,970
Wait, is it --
is it "talk" or "speak"?

74
00:02:50,003 --> 00:02:51,472
Oh, that's right.

75
00:02:51,505 --> 00:02:53,241
No one cares!

76
00:02:53,274 --> 00:02:56,310
Hello, hello.
I'm here for the Super Bowl.

77
00:02:56,344 --> 00:02:57,978
And I am here
for the baby shower.
Okay, yep.

78
00:02:58,011 --> 00:03:00,047
[ Door closes ]
I'm here for some sort
of punishment, I think.

79
00:03:00,080 --> 00:03:02,716
Hmm.
Lily and her friend, Christina,
got into a huge fight.

80
00:03:02,750 --> 00:03:05,886
And I was hoping we
could have the girls sit
down and talk it out.

81
00:03:05,919 --> 00:03:07,821
But Mitchell said "no,"
Christina's in the wrong.

82
00:03:07,855 --> 00:03:10,224
And apparently,
Mitchell's the law.

83
00:03:10,258 --> 00:03:13,661
He is. Lily, you're very lucky
to have such a wise papa.

84
00:03:13,694 --> 00:03:17,097
Mm-hmm.
Assistant District Attorney
Pritchett is a hero.

85
00:03:17,130 --> 00:03:19,433
Huh. So this one thinks
you're cool now?

86
00:03:19,467 --> 00:03:21,669
Okay, Gloria loves
crime stories,

87
00:03:21,702 --> 00:03:23,271
especially women
who kill their husbands.

88
00:03:23,304 --> 00:03:26,740
And I recently prosecuted
the Bel Air Black Widow.

89
00:03:26,774 --> 00:03:28,609
She came to court
every single day.

90
00:03:28,642 --> 00:03:31,445
We find the defendant
guilty.

91
00:03:31,479 --> 00:03:33,514
Yes! Whoop, whoop!

92
00:03:33,547 --> 00:03:36,250
Hey, Counselor.
This isn't over.

93
00:03:36,284 --> 00:03:38,185
Lady, you're like me
in high school,

94
00:03:38,218 --> 00:03:40,521
cause you ain't gonna be
coming out for 17 years!

95
00:03:40,554 --> 00:03:42,923
Gloria:
Boom goes the dynamite!

96
00:03:44,558 --> 00:03:47,561
Cam, have a bowl
of my famous chili.

97
00:03:47,595 --> 00:03:49,763
I didn't know
you made chili.

98
00:03:49,797 --> 00:03:51,699
I know all about
Jay's damn chili.

99
00:03:51,732 --> 00:03:54,201
We talked about it last year
on this very day.

100
00:03:54,234 --> 00:03:55,936
[ Voice breaking ]
Promises were made.

101
00:03:55,969 --> 00:03:58,105
[ Crowd cheering ]
Next year, I'm getting you
your own football chair

102
00:03:58,138 --> 00:04:00,207
and you're gonna help me
make my famous chili.

103
00:04:00,240 --> 00:04:01,742
5:00 a.m.

104
00:04:01,775 --> 00:04:04,645
Be there or be square.

105
00:04:04,678 --> 00:04:06,880
You know, I never entirely felt
Jay's approval,

106
00:04:06,914 --> 00:04:08,549
so this was a big step for us.

107
00:04:08,582 --> 00:04:09,750
I counted the days.

108
00:04:09,783 --> 00:04:11,051
Then Super Bowl Eve,

109
00:04:11,084 --> 00:04:13,421
I went and I bought the finest
chili thickeners --

110
00:04:13,454 --> 00:04:15,589
corn flour and potato flour.

111
00:04:15,623 --> 00:04:18,058
And I showed up
an hour before dawn.

112
00:04:18,091 --> 00:04:21,729
I called Jay's cell
as to not startle Gloria.

113
00:04:21,762 --> 00:04:23,163
Jay: [ Yawning ]
Hey, what's up?

114
00:04:23,196 --> 00:04:25,833
He had no idea
why I was calling.

115
00:04:25,866 --> 00:04:28,636
Clearly promises made didn't
mean as much to him.

116
00:04:28,669 --> 00:04:30,103
But I couldn't let him
know that.

117
00:04:30,137 --> 00:04:32,272
Oh, uh, Jay, is th--
is that you?

118
00:04:32,306 --> 00:04:34,908
I-I must -- I must've
butt-dialed you.

119
00:04:34,942 --> 00:04:36,410
Why else would I be
calling you so early...

120
00:04:36,444 --> 00:04:38,312
[ Voice breaking ]
...on a regular Sunday morning?

121
00:04:38,346 --> 00:04:39,580
Sorry.
[ Cellphone beeps ]

122
00:04:39,613 --> 00:04:41,081
I felt like a jilted lover

123
00:04:41,114 --> 00:04:45,819
standing on his porch,
holding those beautiful flours.

124
00:04:45,853 --> 00:04:49,156
-Oh.
-You can't hide in here all day.

125
00:04:49,189 --> 00:04:50,491
To me,
you've never been hotter,

126
00:04:50,524 --> 00:04:52,326
and I've seen you hitchhike
in a bikini.

127
00:04:52,360 --> 00:04:53,527
There you are.

128
00:04:53,561 --> 00:04:55,429
I'm sorry you're having
a bad day, uh...

129
00:04:55,463 --> 00:04:59,032
but I thought you should know,
I invited Danielle.

130
00:04:59,066 --> 00:05:01,502
Danielle?
Ugh, she's so annoying.

131
00:05:01,535 --> 00:05:04,304
Everything she says
[as Danielle] sounds
like a question?

132
00:05:04,338 --> 00:05:05,606
But it's not?

133
00:05:05,639 --> 00:05:07,307
Yeah,
but she's in her, like,

134
00:05:07,341 --> 00:05:09,610
thousandth month
of pregnancy.

135
00:05:09,643 --> 00:05:10,778
Oh, my God.

136
00:05:10,811 --> 00:05:12,179
That means I won't be
the grossest preggo here.

137
00:05:12,212 --> 00:05:14,948
Bless you. Oh.

138
00:05:14,982 --> 00:05:16,484
Thanks.

139
00:05:16,517 --> 00:05:18,285
And thanks
for inviting me today.

140
00:05:18,318 --> 00:05:20,320
Of course.
You're the baby's father.

141
00:05:20,354 --> 00:05:21,855
Yeah, but it's
a family thing,

142
00:05:21,889 --> 00:05:23,691
and I don't always
feel like I belong.

143
00:05:23,724 --> 00:05:25,325
Sometimes
they look at me like

144
00:05:25,359 --> 00:05:26,960
the proverbial bird
in the punch bowl.

145
00:05:26,994 --> 00:05:27,961
[ Chuckles ]

146
00:05:27,995 --> 00:05:29,963
Almost.

147
00:05:29,997 --> 00:05:31,732
Luke: Uh, three times...

148
00:05:31,765 --> 00:05:33,467
I'm sorry, but every way
you look at it,

149
00:05:33,501 --> 00:05:34,868
Dylan comes up short.

150
00:05:34,902 --> 00:05:37,337
And Haley's totally
getting rooked.

151
00:05:37,371 --> 00:05:39,339
Oh! Okay, well,
that's interesting.

152
00:05:39,373 --> 00:05:42,142
Um, they lost track
of the Black Widow
at the county jail.

153
00:05:42,175 --> 00:05:44,211
-She escaped?
-Mm-hmm.

154
00:05:44,244 --> 00:05:46,313
Are you scared?
What?!

155
00:05:46,346 --> 00:05:47,915
Exactly!

156
00:05:47,948 --> 00:05:49,650
She should be scared of you.
-Mm.

157
00:05:49,683 --> 00:05:53,253
If she's smart, that young lady
will run and keep running.

158
00:05:53,286 --> 00:05:55,656
Mm-hmm.

159
00:05:55,689 --> 00:05:58,258
[ Smacking lips ]
What spice is in here?

160
00:05:58,291 --> 00:05:59,893
Is it -- Is that dill?

161
00:05:59,927 --> 00:06:01,194
Why the hell is dill
in here?

162
00:06:01,228 --> 00:06:02,963
It's a --
It's a catastrophe.

163
00:06:08,702 --> 00:06:11,004
So, I'm just gonna repurpose
some of this hair

164
00:06:11,038 --> 00:06:13,006
to cover the bald spot
and zits --

165
00:06:13,040 --> 00:06:16,677
Zits?!
And "zits" gonna look amazing.

166
00:06:16,710 --> 00:06:18,178
Ta da!

167
00:06:18,211 --> 00:06:19,680
-Ta da?!
-Yeah.

168
00:06:19,713 --> 00:06:21,682
I have a huge gut
and a comb-over.

169
00:06:21,715 --> 00:06:23,917
I look like
a divorced dentist.

170
00:06:23,951 --> 00:06:25,553
[ Doorbell rings ]

171
00:06:25,586 --> 00:06:27,054
Oh, Danielle!

172
00:06:27,087 --> 00:06:29,356
You look so good.
Why?

173
00:06:29,389 --> 00:06:32,225
It's the magic of pregnancy?
#Blessed?

174
00:06:32,259 --> 00:06:34,628
What the hell?!

175
00:06:34,662 --> 00:06:36,029
Alex said it was okay
if I came early?

176
00:06:36,063 --> 00:06:39,099
Haley,
I'm so happy for you?

177
00:06:39,132 --> 00:06:40,400
I need Dylan.
Where is Dylan?

178
00:06:40,434 --> 00:06:41,835
Where's Dylan?

179
00:06:43,236 --> 00:06:45,205
Haley's not gonna find Dylan.

180
00:06:45,238 --> 00:06:46,273
He's gone,

181
00:06:46,306 --> 00:06:48,341
and it's everybody's fault!

182
00:06:50,143 --> 00:06:52,212
What is up
with all the funeral faces?

183
00:06:52,245 --> 00:06:53,614
Come on, people,
this is supposed to be

184
00:06:53,647 --> 00:06:55,415
a baby show-ahhh.
Don't say "show-ahhh".

185
00:06:55,449 --> 00:06:56,950
Nobody wants it.

186
00:06:59,319 --> 00:07:01,622
Okay. So, Dylan
misunderstood

187
00:07:01,655 --> 00:07:04,124
a bunch of the things
he heard us say, got
upset, and ran off.

188
00:07:04,157 --> 00:07:06,226
Let's not pretend
this was some mistake

189
00:07:06,259 --> 00:07:08,328
or Dylan being oversensitive.

190
00:07:08,361 --> 00:07:09,730
We've all given him
plenty of reasons

191
00:07:09,763 --> 00:07:11,398
to feel unwelcome
in this family.

192
00:07:11,431 --> 00:07:13,901
And some of us
do have a meanness.

193
00:07:13,934 --> 00:07:16,804
I'll leave it at that.
A monstrous cruelty.

194
00:07:16,837 --> 00:07:18,739
Enough said.
Sadistic.

195
00:07:18,772 --> 00:07:19,973
My family
is really chill?

196
00:07:20,007 --> 00:07:21,509
[ Scoffs ]
You were a mistake.

197
00:07:21,542 --> 00:07:23,577
Okay, Haley's being occupied
by Luke,

198
00:07:23,611 --> 00:07:24,812
so we have some time.

199
00:07:24,845 --> 00:07:26,079
We just have to find Dylan

200
00:07:26,113 --> 00:07:28,415
without letting Haley know
he's run away.

201
00:07:28,448 --> 00:07:30,350
That kind of sounds like
a shower problem, though.

202
00:07:30,383 --> 00:07:31,619
I don't know how fair it is
to bring in

203
00:07:31,652 --> 00:07:33,420
the Super Bowl folk
into this.
Hey!

204
00:07:33,453 --> 00:07:37,424
My big sister gave me
the honor of hosting her shower,

205
00:07:37,457 --> 00:07:39,593
and it's gonna be great.

206
00:07:39,627 --> 00:07:41,261
So, the one person

207
00:07:41,294 --> 00:07:42,963
who might know where
Dylan went, Haley,

208
00:07:42,996 --> 00:07:45,265
is the one person
who can't know he's missing.

209
00:07:45,298 --> 00:07:46,934
That's what I call
a dramatic situation.

210
00:07:46,967 --> 00:07:48,101
[ Chuckles ]

211
00:07:48,135 --> 00:07:50,838
Shouldn't you be directing
the life out of it?

212
00:07:50,871 --> 00:07:52,773
Joe, where does Dylan
like to go when he's depressed?

213
00:07:52,806 --> 00:07:55,609
Alex, he likes him,
but it's not like --

214
00:07:55,643 --> 00:07:57,077
Park, pet store,
guitar shop.

215
00:07:58,311 --> 00:08:00,180
What?
I follow his Instagram.

216
00:08:00,213 --> 00:08:02,783
He finds beauty
in the mundane.

217
00:08:02,816 --> 00:08:04,451
Okay. We'll search for Dylan
in teams.

218
00:08:04,484 --> 00:08:06,520
Mitch, Gloria -- park.
-Score.

219
00:08:06,554 --> 00:08:08,689
-Guitar store -- Cam, Jay.
-Um...

220
00:08:08,722 --> 00:08:10,791
And the pet store --
Phil, Manny, go.

221
00:08:10,824 --> 00:08:12,492
Actually, could I trade?
Your pretty face

222
00:08:12,526 --> 00:08:14,695
for one that's been freshly
whooped? Try me!

223
00:08:14,728 --> 00:08:16,063
Would it be possible
if I could --

224
00:08:16,096 --> 00:08:18,165
Move!
Ah, they'll have
a bathroom at the store.

225
00:08:21,334 --> 00:08:23,804
He's not stuck
in the tube slide.

226
00:08:23,837 --> 00:08:25,172
Ah, it was too much
to hope he'd be

227
00:08:25,205 --> 00:08:27,174
where we found him
when Mister Rogers died.

228
00:08:27,207 --> 00:08:29,509
[ Cellphone chimes ]
Oh.

229
00:08:29,543 --> 00:08:31,211
[ Chuckles ]
"You messed with the wrong girl.

230
00:08:31,244 --> 00:08:32,312
I'm coming for you."

231
00:08:32,345 --> 00:08:33,380
Who is this?

232
00:08:33,413 --> 00:08:34,648
310.

233
00:08:34,682 --> 00:08:37,250
That's Bel Air.

234
00:08:37,284 --> 00:08:40,420
The Black Widow is out
and already threatening you?

235
00:08:40,453 --> 00:08:41,488
This is good.

236
00:08:41,521 --> 00:08:44,057
You get to catch her
and be a hero again.

237
00:08:44,091 --> 00:08:46,493
You know, maybe I should --
I should send the Black Widow

238
00:08:46,526 --> 00:08:48,495
a -- a "no hard feelings"
text.

239
00:08:48,528 --> 00:08:49,663
-No.
-No?

240
00:08:49,697 --> 00:08:51,164
What you said in court
was right.

241
00:08:51,198 --> 00:08:53,500
That animal deserved
no mercy.

242
00:08:53,533 --> 00:08:55,102
She deserves a cage.

243
00:08:55,135 --> 00:08:57,671
Well, you know, I said some
things, she said some things.

244
00:08:57,705 --> 00:08:58,772
It's -- Wait, um...

245
00:08:58,806 --> 00:09:00,674
"I am not afraid.

246
00:09:00,708 --> 00:09:03,043
Bring it on."
I -- Oh, okay.

247
00:09:03,076 --> 00:09:05,178
All bullies are the same.

248
00:09:05,212 --> 00:09:06,580
They act like
they're tough,

249
00:09:06,614 --> 00:09:08,882
but when you punch 'em
in the nose, they back down.

250
00:09:08,916 --> 00:09:10,317
Yeah. [ Chuckles ]
[ Cellphone chimes ]

251
00:09:12,552 --> 00:09:14,021
"I know where you live.

252
00:09:14,054 --> 00:09:15,288
You're dead."

253
00:09:15,322 --> 00:09:17,290
That response is rare.

254
00:09:21,061 --> 00:09:22,195
There he is.

255
00:09:22,229 --> 00:09:23,363
Dylan.

256
00:09:23,396 --> 00:09:25,699
Hey, Dylan!

257
00:09:25,733 --> 00:09:27,134
Oh, sorry.

258
00:09:27,167 --> 00:09:30,203
That's the third time I've made
that exact same mistake.

259
00:09:30,237 --> 00:09:32,205
Makes me wonder about some
of my dates in 'Nam.

260
00:09:32,239 --> 00:09:34,775
Well, he ain't here.
Let's go.

261
00:09:34,808 --> 00:09:38,245
My famous chili has been
simmering since 5:00 a.m.

262
00:09:38,278 --> 00:09:39,947
Y-You know, it is funny

263
00:09:39,980 --> 00:09:41,782
that you keep calling
your chili "famous"

264
00:09:41,815 --> 00:09:44,051
when I find it a little...

265
00:09:44,084 --> 00:09:45,953
forgettable.

266
00:09:45,986 --> 00:09:47,721
Cam,
I'm a successful man.

267
00:09:47,755 --> 00:09:49,422
Captain of industry,

268
00:09:49,456 --> 00:09:50,924
made out
with a Gabor sister,

269
00:09:50,958 --> 00:09:53,727
and if I can swing
a few more board votes,

270
00:09:53,761 --> 00:09:55,095
we break ground on

271
00:09:55,128 --> 00:09:58,766
the Pritchett School of
Closet Science at Ohio State.

272
00:09:58,799 --> 00:10:01,334
Not really sweating
your take on my chili.

273
00:10:01,368 --> 00:10:03,637
He'd hurt me deeply.

274
00:10:03,671 --> 00:10:05,639
I kept mentioning chili
'cause, you know,

275
00:10:05,673 --> 00:10:07,107
I was trying to jog his memory,

276
00:10:07,140 --> 00:10:09,276
'cause we were supposed
to make it together.

277
00:10:09,309 --> 00:10:12,813
I've waited my whole life for
a special Super Bowl buddy,

278
00:10:12,846 --> 00:10:15,448
someone who understands
it isn't just a game.

279
00:10:15,482 --> 00:10:19,586
It's a 15-hour, 4-meal,
2-shirt, 1-nap experience,

280
00:10:19,619 --> 00:10:22,022
and I thought Cam
could be that buddy.

281
00:10:22,055 --> 00:10:24,091
Then I started worrying

282
00:10:24,124 --> 00:10:26,760
Cam might forget
a date we set a year ago.

283
00:10:26,794 --> 00:10:29,096
[ Cellphone ringing ]

284
00:10:29,129 --> 00:10:30,764
[ Whispering ]
He remembered.

285
00:10:30,798 --> 00:10:33,433
He remembered, Stella!

286
00:10:33,466 --> 00:10:35,969
Be cool.
[ Cellphone beeps ]

287
00:10:36,003 --> 00:10:37,370
Hey, what's up?

288
00:10:39,339 --> 00:10:40,540
Oh, butt-dial.

289
00:10:40,573 --> 00:10:42,309
No, I see.

290
00:10:42,342 --> 00:10:44,511
Yeah, take it easy.
[ Cellphone beeps ]

291
00:10:44,544 --> 00:10:45,746
[ Cellphone slams ]

292
00:10:54,722 --> 00:10:56,790
Nose print, man's --
face high,

293
00:10:56,824 --> 00:10:58,625
direct eye-line
to baby bunnies.

294
00:10:58,658 --> 00:11:00,360
Dylan was here.

295
00:11:00,393 --> 00:11:01,628
This guy's
about to have a kid.

296
00:11:01,661 --> 00:11:03,797
What kind of adult male --
-They're waking up.

297
00:11:03,831 --> 00:11:05,032
[ Laughing ]
They're waking up.

298
00:11:05,065 --> 00:11:07,500
-[ Laughs ]
-Hey, look, he's not here.

299
00:11:07,534 --> 00:11:09,169
Let's just get back
to the parties.

300
00:11:09,202 --> 00:11:12,740
Ooh, I got to stop at that
laundromat across the street.

301
00:11:12,773 --> 00:11:14,474
It'll take a second. I just need
change for my squares.

302
00:11:14,507 --> 00:11:16,810
Funny. You're so focused when
it's your passion project.

303
00:11:16,844 --> 00:11:18,812
Y-You know what, Manny?

304
00:11:18,846 --> 00:11:19,847
You're right.

305
00:11:19,880 --> 00:11:22,582
That whole thing
was my bad.

306
00:11:22,615 --> 00:11:25,085
Thanks, Phil.

307
00:11:25,118 --> 00:11:28,421
Let me get both these doors so
you and your ego can fit inside.

308
00:11:30,357 --> 00:11:32,325
I don't know how
you can get mad at me

309
00:11:32,359 --> 00:11:33,693
after posting
that humiliating video.

310
00:11:33,727 --> 00:11:34,995
What video?

311
00:11:35,028 --> 00:11:35,996
Don't play dumb.

312
00:11:36,029 --> 00:11:37,497
[ Cellphone beeps ]

313
00:11:37,530 --> 00:11:40,133
-Me cold.
-Cut!

314
00:11:41,869 --> 00:11:43,270
"I'm so cold."

315
00:11:43,303 --> 00:11:46,273
Not "Me cold."
Not "I'm not not cold."

316
00:11:46,306 --> 00:11:47,775
Not "Ice, ice baby."

317
00:11:47,808 --> 00:11:49,576
No humans
say those things!

318
00:11:49,609 --> 00:11:52,545
It is so difficult
to build a performance

319
00:11:52,579 --> 00:11:54,915
with a constant barrage
of notes!

320
00:11:54,948 --> 00:11:57,117
Note! Say the line!

321
00:11:57,150 --> 00:11:58,518
Three words!

322
00:11:58,551 --> 00:12:00,120
You know what three words
I'd like to hear?

323
00:12:00,153 --> 00:12:02,189
"Nice death, Phil!"

324
00:12:02,222 --> 00:12:04,524
I'm just trying
to [bleep] help you,

325
00:12:04,557 --> 00:12:06,760
you [bleep] diva [bleep]!

326
00:12:06,794 --> 00:12:09,262
And you keep
[bleep] yourself.

327
00:12:09,296 --> 00:12:12,732
Stupid, stupid,
stupid, stupid!

328
00:12:12,766 --> 00:12:14,234
Unbelievable!

329
00:12:18,338 --> 00:12:22,075
Stupid, stupid, stupid,
stupid, stupid, stupid!

330
00:12:22,109 --> 00:12:24,711
Fortunately, it cut off right
before I really lost it.

331
00:12:24,744 --> 00:12:29,082
Manny, why would I post
a video calling myself
a "terrible actor"?

332
00:12:29,116 --> 00:12:31,384
Huh.

333
00:12:31,418 --> 00:12:32,986
Could've been my editor.

334
00:12:33,020 --> 00:12:35,322
During a particularly intense
creative discussion,

335
00:12:35,355 --> 00:12:38,058
I may have slapped him
in front of his girlfriend.

336
00:12:38,091 --> 00:12:39,459
Phil, I'm sorry.

337
00:12:39,492 --> 00:12:41,561
I think the reason
I got frustrated

338
00:12:41,594 --> 00:12:44,231
is only partly due to your
infuriating incompetence.

339
00:12:44,264 --> 00:12:46,666
[ Laughing ]
Was that so hard?

340
00:12:46,699 --> 00:12:48,068
Between us,
I've applied to transfer

341
00:12:48,101 --> 00:12:50,237
to somewhere I can major
in accounting or law.

342
00:12:50,270 --> 00:12:51,939
Something safe.

343
00:12:51,972 --> 00:12:52,973
I've started to question

344
00:12:53,006 --> 00:12:56,243
if I have any talent
as a filmmaker.

345
00:12:56,276 --> 00:12:57,845
Let's find out.

346
00:12:57,878 --> 00:12:58,912
You got your film with you?

347
00:12:58,946 --> 00:12:59,980
On my phone.

348
00:13:00,013 --> 00:13:02,115
We have a perfect
test audience.

349
00:13:02,149 --> 00:13:03,783
Take a chance. Let's, uh...

350
00:13:03,817 --> 00:13:05,352
Let's see what you got.

351
00:13:05,385 --> 00:13:07,821
Okay. I mean,
I got my projector.

352
00:13:07,855 --> 00:13:08,989
And a screen.

353
00:13:09,022 --> 00:13:10,657
-All right. I'll set it up.
-Great.

354
00:13:10,690 --> 00:13:12,926
Meanwhile, I'll warm up
the crowd with a magic trick.

355
00:13:12,960 --> 00:13:15,028
Excuse me.

356
00:13:15,062 --> 00:13:17,597
I need everyone to put their
wallets in this pillow case

357
00:13:17,630 --> 00:13:19,499
and turn and face the wall.

358
00:13:21,301 --> 00:13:23,603
Well, that's it.
No one knows where Dylan is.

359
00:13:23,636 --> 00:13:24,938
They better.

360
00:13:24,972 --> 00:13:26,773
Her friends are gonna be here
in 20 minutes --

361
00:13:26,806 --> 00:13:28,775
the same ones who
at a graduation party

362
00:13:28,808 --> 00:13:31,044
voted her most likely to be
pregnant and alone.

363
00:13:31,078 --> 00:13:32,679
-Hmm.
-Like I always say --

364
00:13:32,712 --> 00:13:35,115
it's better to have no friends
than mean friends.

365
00:13:35,148 --> 00:13:36,984
Well...

366
00:13:37,017 --> 00:13:39,286
Dylan's always been a runner.

367
00:13:39,319 --> 00:13:41,721
[ Gasps ] God, you remember
when he was a blond?

368
00:13:41,754 --> 00:13:44,191
Ugh, I called him
"Lady Dye-Job"

369
00:13:44,224 --> 00:13:46,994
and he ran off,
and I had to track him down...

370
00:13:47,027 --> 00:13:49,096
I know where Dylan is.
I know where he is!

371
00:13:52,432 --> 00:13:53,533
Dylan.

372
00:13:53,566 --> 00:13:55,402
Hey, Dylan, open up.
It's Claire.

373
00:13:55,435 --> 00:13:57,237
Dylan: I -- I don't
want to talk, Mrs. D.

374
00:13:57,270 --> 00:13:58,838
Look, I realize
you're upset.

375
00:13:58,872 --> 00:14:00,740
But those things
that Cam and Mitch

376
00:14:00,773 --> 00:14:02,475
and Luke and Phil
and Gloria said,

377
00:14:02,509 --> 00:14:05,312
they're -- they were just, uh,
silly misunderstandings.

378
00:14:05,345 --> 00:14:06,980
Okay.

379
00:14:07,014 --> 00:14:09,216
But what about
what you said?

380
00:14:09,249 --> 00:14:11,051
You realize we're gonna
have to baby-proof

381
00:14:11,084 --> 00:14:12,852
all the cabinets
at home, right?

382
00:14:12,886 --> 00:14:13,987
Think of how cute it'll be

383
00:14:14,021 --> 00:14:15,688
watching Dylan
try to get into them.

384
00:14:15,722 --> 00:14:19,159
[ Both laugh ]

385
00:14:19,192 --> 00:14:21,261
I shouldn't have said that,

386
00:14:21,294 --> 00:14:23,063
and I obviously
didn't realize --

387
00:14:23,096 --> 00:14:25,065
What?
That I would get that joke?

388
00:14:25,098 --> 00:14:26,666
The insult
set it up, Mrs. D.

389
00:14:26,699 --> 00:14:29,402
"Lady Dye-Job"
has feelings.
Oh, Dylan.

390
00:14:29,436 --> 00:14:32,505
Dylan, come on. Honey,
the party is starting --

391
00:14:32,539 --> 00:14:36,376
[ Sighs ] Please.
I -- I'm sorry.

392
00:14:36,409 --> 00:14:37,577
I'm leaving.

393
00:14:37,610 --> 00:14:40,780
[ Stomping ]

394
00:14:40,813 --> 00:14:41,915
[ Knocking on van ]

395
00:14:41,949 --> 00:14:43,416
[ Deeper voice ] Open up.
It's Mr. Gonzales,

396
00:14:43,450 --> 00:14:45,052
the parking attendant.

397
00:14:45,085 --> 00:14:46,686
I'm not an idiot, Mrs. D.

398
00:14:46,719 --> 00:14:48,721
I know you just went to get
Mr. Gonzales

399
00:14:48,755 --> 00:14:51,558
so you could run in here
when I open the door for him.

400
00:15:04,571 --> 00:15:06,573
[ Quietly ] Hey.

401
00:15:06,606 --> 00:15:08,241
Hey. Hey, Dylan?

402
00:15:08,275 --> 00:15:09,442
Dylan? Dyl--

403
00:15:09,476 --> 00:15:10,610
Ohh, damn it!

404
00:15:12,980 --> 00:15:15,215
Can we hurry? I want to get back
so I can apologize to Christina.

405
00:15:15,248 --> 00:15:17,250
Oh, no. Lily,
why risk your heart?

406
00:15:17,284 --> 00:15:18,718
Christina will
just hurt you.

407
00:15:18,751 --> 00:15:19,987
I couldn't agree more,
Lily.

408
00:15:20,020 --> 00:15:22,589
If Christina doesn't appreciate
your warmth, your humor,

409
00:15:22,622 --> 00:15:23,991
your great stories,

410
00:15:24,024 --> 00:15:25,325
she's just not worth it.

411
00:15:25,358 --> 00:15:27,260
Oh, maybe she'll regret
taking you for granted

412
00:15:27,294 --> 00:15:29,662
when she's old and alone
in that big house

413
00:15:29,696 --> 00:15:33,333
and realizes all that money
can't keep her warm.

414
00:15:33,366 --> 00:15:35,235
What is happening?

415
00:15:35,268 --> 00:15:37,270
Movies in a laundromat now?

416
00:15:37,304 --> 00:15:40,407
Can't hipsters just let a thing
be a thing?

417
00:15:40,440 --> 00:15:43,743
[ Russian accent ]
There is much I wish
to say to you, Alexei,

418
00:15:43,776 --> 00:15:46,479
not just now,
but for long time.

419
00:15:46,513 --> 00:15:50,417
How could one slight
cost 20 years friendship?

420
00:15:50,450 --> 00:15:54,254
Silly 19th century
Russian pride?

421
00:15:54,287 --> 00:15:57,490
Why we not have courage
to take chance on love?

422
00:15:57,524 --> 00:15:59,259
Fools, us humans.

423
00:15:59,292 --> 00:16:00,493
Alexei: It's not too late.

424
00:16:00,527 --> 00:16:01,694
It is for me,

425
00:16:01,728 --> 00:16:03,530
my great, great friend.

426
00:16:03,563 --> 00:16:05,999
I go now to grand Kremlin
in the sky.

427
00:16:06,033 --> 00:16:08,768
[ Breathing heavily ]

428
00:16:08,801 --> 00:16:10,170
It's chilly.

429
00:16:11,504 --> 00:16:12,605
Chili.

430
00:16:12,639 --> 00:16:14,774
Why did he have
to mention that?

431
00:16:14,807 --> 00:16:17,310
We were supposed to cook
together this morning, Cam.

432
00:16:17,344 --> 00:16:18,611
I waited for you.

433
00:16:18,645 --> 00:16:20,713
But I was there on your front
porch with flours.

434
00:16:20,747 --> 00:16:21,948
You remembered
the thickeners?

435
00:16:21,981 --> 00:16:23,816
Of course I did.
I thought you forgot.

436
00:16:25,218 --> 00:16:27,154
I have an identical one
for you!

437
00:16:27,187 --> 00:16:28,855
[ Voice breaking ] Oh,
Jay, you don't know how
much this means to me!

438
00:16:28,888 --> 00:16:31,224
Lily, you -- you have
to apologize to Christina.

439
00:16:31,258 --> 00:16:32,325
That's right.

440
00:16:32,359 --> 00:16:34,527
Don't be like me and Cam
and Sergei and Alexei.

441
00:16:34,561 --> 00:16:36,463
Pride is poison!
-Yes, open your heart!

442
00:16:36,496 --> 00:16:38,298
Let yourself love!

443
00:16:38,331 --> 00:16:39,966
Jay...

444
00:16:39,999 --> 00:16:41,701
So, nobody's
wondering why Uncle Phil

445
00:16:41,734 --> 00:16:43,836
is starring
in a laundromat movie?

446
00:16:45,338 --> 00:16:46,639
[ Exhales deeply ]

447
00:16:46,673 --> 00:16:49,142
N-No-o-o-o!

448
00:16:49,176 --> 00:16:51,010
[ Russian music plays ]

449
00:16:51,044 --> 00:16:58,985
**

450
00:16:59,018 --> 00:17:04,057
[ Scattered applause ]

451
00:17:04,091 --> 00:17:05,192
[ Sighs ]

452
00:17:05,225 --> 00:17:06,526
So?

453
00:17:06,559 --> 00:17:07,760
It's...

454
00:17:07,794 --> 00:17:09,196
not very good.

455
00:17:09,229 --> 00:17:11,264
[ Exhales sharply ]
I knew it. I wasted my time.

456
00:17:11,298 --> 00:17:13,366
But it's much better
than the last one,

457
00:17:13,400 --> 00:17:15,235
and there was one moment
when Count Ivanovich was --

458
00:17:15,268 --> 00:17:17,170
was playing chess with the
bear that really moved me.

459
00:17:17,204 --> 00:17:18,171
Well, that was
supposed to be

460
00:17:18,205 --> 00:17:19,839
the emotional gestalt
of the piece.

461
00:17:19,872 --> 00:17:21,441
You can hear me stifle
a sob in the cut

462
00:17:21,474 --> 00:17:23,376
because my boom operator
was undermining me.

463
00:17:23,410 --> 00:17:26,346
You had an astonishingly
toxic set.

464
00:17:26,379 --> 00:17:27,914
Listen, Manny,
if I was your dad,

465
00:17:27,947 --> 00:17:29,616
I might tell you to play it safe
with your career.

466
00:17:29,649 --> 00:17:31,017
But as a fan,

467
00:17:31,050 --> 00:17:32,919
I'm dying to see
what you come up with next.

468
00:17:32,952 --> 00:17:34,554
-Really?
-Yeah.

469
00:17:34,587 --> 00:17:36,756
I've been watching you
make up stories since
you were this big.

470
00:17:36,789 --> 00:17:38,024
I want to see how it ends.

471
00:17:38,057 --> 00:17:39,126
Not that.

472
00:17:39,159 --> 00:17:42,362
I-I want to see
how this ends.

473
00:17:42,395 --> 00:17:43,863
Thanks, Phil.

474
00:17:43,896 --> 00:17:45,532
I would like
to keep trying,

475
00:17:45,565 --> 00:17:47,033
maybe something
not so commercial.

476
00:17:47,066 --> 00:17:48,935
That's great.

477
00:17:48,968 --> 00:17:51,704
I do think it's the
end of the road for me
as a thespian, though.

478
00:17:51,738 --> 00:17:53,206
Probably best.
[ Chuckles ]

479
00:17:53,240 --> 00:17:55,908
Well, I did have a part in my
next film for a guy your age,

480
00:17:55,942 --> 00:17:58,545
but you'd have to grow
a Fu Manchu moustache

481
00:17:58,578 --> 00:18:00,147
and gain 40 pounds
in two weeks.

482
00:18:00,180 --> 00:18:02,048
I'll be ready Tuesday.

483
00:18:02,081 --> 00:18:03,816
-Cilantro.
-Yes.

484
00:18:03,850 --> 00:18:06,253
-Diced red onion?
-You are good.

485
00:18:06,286 --> 00:18:07,720
Hey, don't run away
with the rest of that.

486
00:18:07,754 --> 00:18:10,223
-Ugh, what am I looking at?
-Mmm.

487
00:18:10,257 --> 00:18:14,394
Mitch, come here.
Show them how to be a real man.
[ Chuckles ]

488
00:18:14,427 --> 00:18:17,397
He has been getting
threatening texts all day

489
00:18:17,430 --> 00:18:21,834
from a fugitive,
and he hasn't even flinched.

490
00:18:21,868 --> 00:18:23,470
Well, they're lucky
they're pretty, right?

491
00:18:23,503 --> 00:18:24,604
[ Chuckles ]

492
00:18:24,637 --> 00:18:26,839
Daddy,
can I borrow your phone?

493
00:18:26,873 --> 00:18:29,176
I want to apologize
to Christina.

494
00:18:29,209 --> 00:18:31,611
Lily, no.
His phone might be evidence

495
00:18:31,644 --> 00:18:34,414
in a murder trial.
-Whose?

496
00:18:34,447 --> 00:18:37,417
Sweetie, have you been
using Daddy's phone to
text your friend?

497
00:18:37,450 --> 00:18:38,918
Yeah, and I said
some mean stuff.

498
00:18:38,951 --> 00:18:41,588
She's probably
been texting me back.

499
00:18:41,621 --> 00:18:44,291
[ Cellphone dings ]
My God. Okay, okay.

500
00:18:44,324 --> 00:18:46,159
"I'm -- I'm right outside
your house.

501
00:18:46,193 --> 00:18:47,327
This ends now."

502
00:18:47,360 --> 00:18:49,028
[ Cellphone dings ]
Oh!

503
00:18:49,061 --> 00:18:50,330
"P.S., your hair's ugly."

504
00:18:50,363 --> 00:18:52,699
It's a bluff.
She's not out there.

505
00:18:52,732 --> 00:18:54,701
I mean, if you want
to go check, check.

506
00:18:54,734 --> 00:18:57,270
You know, us weaklings
would feel so much better

507
00:18:57,304 --> 00:18:59,772
if you would just take
a quick look.
Please.

508
00:18:59,806 --> 00:19:01,774
Well, as -- as lawman
and protector,

509
00:19:01,808 --> 00:19:04,911
that is something that I --
I can do.

510
00:19:10,817 --> 00:19:11,784
-Hey.
-Ohh!

511
00:19:11,818 --> 00:19:13,453
[ Both screaming ]

512
00:19:13,486 --> 00:19:15,788
[ Breathing rapidly,
squeaking ]

513
00:19:15,822 --> 00:19:18,057
Thank you for this, Dylan,

514
00:19:18,090 --> 00:19:20,360
and I appreciate you
forgiving me

515
00:19:20,393 --> 00:19:22,562
for the dumb thing
I said earlier.

516
00:19:22,595 --> 00:19:23,630
Who said I forgave you?

517
00:19:23,663 --> 00:19:24,964
I'm only treating your injury

518
00:19:24,997 --> 00:19:28,134
because you're a guest
in my home.

519
00:19:28,167 --> 00:19:29,569
I know it may seem

520
00:19:29,602 --> 00:19:31,404
that I haven't always
accepted you,

521
00:19:31,438 --> 00:19:33,139
but when I met you,

522
00:19:33,172 --> 00:19:35,174
you were an 18-year-old
in a leather jacket

523
00:19:35,208 --> 00:19:37,477
dating my
15-year-old daughter.

524
00:19:37,510 --> 00:19:38,545
I get it.

525
00:19:38,578 --> 00:19:39,979
You were trying
to protect your daughter

526
00:19:40,012 --> 00:19:40,980
from a guy like me,

527
00:19:41,013 --> 00:19:42,148
but I haven't been
a guy like me

528
00:19:42,181 --> 00:19:43,583
for a long time.
[ Sighs ]

529
00:19:43,616 --> 00:19:44,651
Bend for me.

530
00:19:44,684 --> 00:19:45,718
It's hard, Dylan.

531
00:19:45,752 --> 00:19:48,087
I have been a mama bear
for so long...

532
00:19:48,120 --> 00:19:50,490
No, your elbow.
Oh.

533
00:19:50,523 --> 00:19:52,859
[ Quietly ] Okay.

534
00:19:52,892 --> 00:19:55,027
It's j-- It's all happening
so fast.

535
00:19:55,061 --> 00:19:56,529
But it is happening.

536
00:19:56,563 --> 00:19:59,832
I'm about to be the father
to your grandbabies.

537
00:19:59,866 --> 00:20:01,601
Reach out a little.

538
00:20:01,634 --> 00:20:03,002
I meant emotionally.

539
00:20:03,035 --> 00:20:04,170
Oh.

540
00:20:04,203 --> 00:20:05,572
I can look
myself in the mirror

541
00:20:05,605 --> 00:20:07,039
and know
that I've tried my hardest

542
00:20:07,073 --> 00:20:09,008
to make
our relationship work.

543
00:20:09,041 --> 00:20:10,877
Can you do the same?

544
00:20:12,279 --> 00:20:14,681
Go ahead.

545
00:20:14,714 --> 00:20:16,549
Here, let me give you
some light.

546
00:20:16,583 --> 00:20:17,717
[ Clicks ]

547
00:20:17,750 --> 00:20:19,018
Oops, uh, not that one.
[ Clicks ]

548
00:20:19,051 --> 00:20:21,388
No.

549
00:20:21,421 --> 00:20:23,590
Claire: There are a lot of ways
for a family to grow...

550
00:20:23,623 --> 00:20:27,527
Both: Touchdown!

551
00:20:27,560 --> 00:20:30,363
Claire: ...finding interests
you didn't know you shared...
[ Gasps ]

552
00:20:30,397 --> 00:20:32,031
-Eh...
-Come on, I've got two weeks!

553
00:20:32,064 --> 00:20:33,733
Blur your eyes.
Look at this.

554
00:20:33,766 --> 00:20:38,037
Claire:
...finding new challenges
to embark on together...

555
00:20:38,070 --> 00:20:39,539
But it takes a lot of work.

556
00:20:39,572 --> 00:20:40,907
[ Laughter ]

557
00:20:40,940 --> 00:20:45,712
The best way for families
to grow is by adding to them.

558
00:20:45,745 --> 00:20:50,383
So this is to the newest members
of our family.

559
00:20:50,417 --> 00:20:54,387
I look forward to getting
to know all of you.

560
00:20:54,421 --> 00:20:55,221
-Love you.
-Cheers.

561
00:20:55,254 --> 00:20:56,289
[ Overlapping cheers ]

562
00:21:00,159 --> 00:21:03,796
I'm...f-f -- f-freezing.

563
00:21:03,830 --> 00:21:06,265
Manny: Cut!
[ Beep ]

564
00:21:06,299 --> 00:21:07,900
Could it be any colder?

565
00:21:07,934 --> 00:21:09,569
No!
[ Beep ]

566
00:21:09,602 --> 00:21:10,970
[ Shivers ]

567
00:21:11,003 --> 00:21:12,839
Fur hat weather, no?

568
00:21:12,872 --> 00:21:13,906
No!
[ Beep ]

569
00:21:13,940 --> 00:21:15,475
"I'm so cold."

570
00:21:15,508 --> 00:21:16,909
"I'm so cold."

571
00:21:16,943 --> 00:21:19,412
"I'm so cold!"
And action.

572
00:21:19,446 --> 00:21:21,681
[ Shivers ]

573
00:21:21,714 --> 00:21:24,116
Um...brr, am I right?

574
00:21:24,150 --> 00:21:26,118
You've got to be kidding me.

