﻿1
00:01:24,469 --> 00:01:29,016
This is Gotham Air One reporting in.
Things are actually quiet for once.

2
00:01:31,914 --> 00:01:33,234
- You see that?
- What?

3
00:01:33,450 --> 00:01:36,590
I had a blip. It just
ghosted across my screen.

4
00:01:36,990 --> 00:01:39,040
- I don't see anything.
- It was there.

5
00:01:39,293 --> 00:01:42,237
Whatever it is must
be right below us.

6
00:01:42,531 --> 00:01:44,428
- There it is!
- There what is?

7
00:01:44,667 --> 00:01:47,197
It looked like bat wings.

8
00:01:47,472 --> 00:01:52,717
Bat wings? Okay, take us up through
those clouds, just in case.

9
00:01:59,892 --> 00:02:02,584
Sorry, kid. There's
nothing up here.

10
00:02:02,864 --> 00:02:07,629
I swear, I saw it. Something
was flying around up here.

11
00:02:30,809 --> 00:02:32,727
Testing, one, two, three.

12
00:02:33,013 --> 00:02:34,550
Testing, one, two, three.

13
00:02:34,815 --> 00:02:38,173
You, too, can fulfill the dream of
being a high-paid radio personality...

14
00:02:38,520 --> 00:02:40,537
in your spare time,
just like me.

15
00:02:40,791 --> 00:02:42,709
Just call...

16
00:02:43,027 --> 00:02:45,884
Just call the Gotham
institute of Broadcast Arts.

17
00:02:46,166 --> 00:02:49,469
Yeah, that's better.
Call the Gotham Inst...

18
00:03:13,642 --> 00:03:15,626
Get away!

19
00:03:42,923 --> 00:03:44,973
I didn't authorize this
statement, detective.

20
00:03:45,261 --> 00:03:49,011
Come on, commissioner, somebody
asked me a couple of questions.

21
00:03:49,332 --> 00:03:51,415
I just gave them a
couple of answers.

22
00:03:51,704 --> 00:03:53,503
You gave them without
my approval.

23
00:03:53,739 --> 00:03:56,563
If you kept quiet, he wouldn't
know we're moving against him.

24
00:03:56,879 --> 00:03:58,035
I'll find him.

25
00:03:58,281 --> 00:04:01,137
- I need a little extra help, Your Honor.
- What kind of help?

26
00:04:01,452 --> 00:04:03,851
I want my own tactical squad
for the sole purpose...

27
00:04:04,157 --> 00:04:06,174
of throwing the net
over this Batman.

28
00:04:06,427 --> 00:04:09,250
- Commissioner?
- I've already denied the request.

29
00:04:09,532 --> 00:04:12,159
Nobody's taking a vigilante
force onto my streets.

30
00:04:12,469 --> 00:04:16,753
Your Honor, any nut case that dresses up
like a bat sooner or later is gonna snap.

31
00:04:17,178 --> 00:04:19,325
Listen, it's just
not Batman's m.o.

32
00:04:19,580 --> 00:04:22,339
Oh, yeah? Tell that to the guy
he tossed through the window.

33
00:04:22,686 --> 00:04:25,029
I think we could spare a
few men, commissioner.

34
00:04:25,322 --> 00:04:27,950
Detective Bullock has a
reputation for getting results.

35
00:04:28,262 --> 00:04:31,337
I'm authorizing the strike force.
Anything else, detective?

36
00:04:31,700 --> 00:04:34,775
Just make sure the D.A.'s office
can give me an airtight case, sir.

37
00:04:35,106 --> 00:04:38,017
If you catch him, Harvey,
I'll put him in jail for you.

38
00:04:46,757 --> 00:04:48,905
"Gotham Police Declare
War on Batman."

39
00:04:49,161 --> 00:04:53,774
<i>I gather you've been reading How to
Make Friends and Influence People.</i>

40
00:04:54,137 --> 00:04:55,576
Somebody's setting me up.

41
00:04:55,839 --> 00:04:58,914
My heavens, you mean it
wasn't you tossing guards...

42
00:04:59,245 --> 00:05:00,630
out of windows last night?

43
00:05:00,882 --> 00:05:04,468
I only toss butlers, Alfred. Look, there
were two very quiet burglaries...

44
00:05:04,787 --> 00:05:06,935
at other pharmaceutical
companies this week.

45
00:05:08,961 --> 00:05:11,360
Nobody hurt like last night,
but chemicals stolen.

46
00:05:11,664 --> 00:05:13,300
And you suspect a pattern?

47
00:05:13,534 --> 00:05:15,300
Only one way to find out.

48
00:05:15,538 --> 00:05:19,473
I'll cancel Master Bruce's
rendezvous with Bambi, was it, sir?

49
00:05:19,844 --> 00:05:22,057
Yes, Alfred. Do that.

50
00:06:20,173 --> 00:06:22,997
Come here, you.

51
00:06:25,782 --> 00:06:27,799
- He's back!
- I'll call the police.

52
00:06:51,057 --> 00:06:52,441
<i>Calling Detective Bullock.</i>

53
00:06:52,692 --> 00:06:54,938
<i>- Calling Detective Bullock.
- Yeah?</i>

54
00:06:55,195 --> 00:06:57,593
<i>The Batman's been sighted
breaking into Phoenix Labs.</i>

55
00:06:57,867 --> 00:06:59,187
<i>Thought you'd be interested.</i>

56
00:06:59,469 --> 00:07:01,813
I want my squad there,
backed by choppers...

57
00:07:02,074 --> 00:07:05,377
and as many officers
as you can get, now!

58
00:07:09,819 --> 00:07:12,218
You're mine.

59
00:08:00,066 --> 00:08:03,271
<i>Call the Gotham Inst...</i>

60
00:08:37,258 --> 00:08:39,689
All right, you jokers.
Pipe down.

61
00:08:39,963 --> 00:08:43,353
He's in there. I want him
by any means necessary.

62
00:08:57,456 --> 00:09:02,930
Commissioner, you're just in time to
see us hang this bat upside down.

63
00:09:03,901 --> 00:09:05,154
You sure he's in there?

64
00:09:05,371 --> 00:09:07,966
The chopper pilots just spotted
him on the fourth floor.

65
00:09:08,275 --> 00:09:10,140
Well, he can't be
two places at once.

66
00:09:10,379 --> 00:09:13,355
Another pharmaceutical factory
was just robbed across town.

67
00:09:13,650 --> 00:09:16,375
- You've got the wrong suspect.
- What?

68
00:09:26,003 --> 00:09:27,475
There!

69
00:09:32,246 --> 00:09:35,484
Gas attack. Put on your masks.

70
00:09:44,399 --> 00:09:46,994
Hey, there he is!

71
00:09:49,272 --> 00:09:51,355
Well, somebody's in
there, commissioner.

72
00:09:51,610 --> 00:09:53,376
Call them off,
Bullock, or I will.

73
00:10:05,733 --> 00:10:08,677
The bat's gotta be in there, sir.
What do you think?

74
00:10:12,743 --> 00:10:15,054
- Tear gas?
- We'll smoke him out.

75
00:10:15,381 --> 00:10:18,456
Okay, men, ready
with your masks.

76
00:10:58,984 --> 00:11:02,822
<i>The Gotham Zoo tour tram
departs in 5 minutes.</i>

77
00:11:03,358 --> 00:11:08,002
<i>Adventures in Chiropterae at the bat
exhibit will begin in 30 minutes.</i>

78
00:11:15,242 --> 00:11:18,350
Hello. Anybody here?

79
00:11:19,550 --> 00:11:21,600
Dr. March?

80
00:11:23,089 --> 00:11:25,171
Who is it?

81
00:11:25,626 --> 00:11:28,667
Bruce Wayne. I have an appointment.
I called about a bat problem.

82
00:11:29,032 --> 00:11:32,357
- What do you think we are, pest control?
- Well, I just need...

83
00:11:32,703 --> 00:11:35,679
- Yes, yes. Come in.
- Why, thank you, doctor.

84
00:11:36,009 --> 00:11:39,116
You donate a few million, and
you think you own the place.

85
00:11:39,447 --> 00:11:42,772
I understand I'm to analyze
something for you.

86
00:11:43,120 --> 00:11:45,976
Yeah, doc. See, I keep hearing
squeaks in my chimney.

87
00:11:46,325 --> 00:11:49,499
And I found these in my empty fireplace.
They look like hairs.

88
00:11:49,798 --> 00:11:52,458
I thought maybe you could tell
me if I have a bat problem.

89
00:11:52,769 --> 00:11:55,266
And what if they are bats, Mr.
Wayne? What then?

90
00:11:55,574 --> 00:11:57,405
Destroy them like insects?

91
00:11:57,645 --> 00:12:01,547
We won't survive the next evolutionary
cataclysm, but bats will.

92
00:12:01,952 --> 00:12:06,018
They're survivors, Mr. Wayne, not pests.
You should understand that!

93
00:12:06,359 --> 00:12:10,709
Dad! I hope Mr. Wayne understands
you mean no disrespect.

94
00:12:11,132 --> 00:12:13,792
Of course not, Ms...?

95
00:12:14,138 --> 00:12:17,376
Missus. Well, actually, doctor.
I'm Francine Langstrom.

96
00:12:17,676 --> 00:12:19,823
I think you spoke with
my husband on the phone.

97
00:12:21,749 --> 00:12:24,573
Oh, Mr. Wayne, I'm sorry I'm late.
I'm Kirk Langstrom.

98
00:12:24,888 --> 00:12:28,693
- Did you bring the sample?
- I gave it to Dr. Mar...

99
00:12:29,061 --> 00:12:31,939
- Where'd he go?
- Probably to get started on the analysis.

100
00:12:32,232 --> 00:12:35,089
If it's a bat problem,
we'll know by tonight.

101
00:12:35,405 --> 00:12:38,413
Dad was lecturing Mr. Wayne
on the virtues of Chiroptera.

102
00:12:38,742 --> 00:12:41,435
- Chiropte-what?
- Chiroptera, bats.

103
00:12:41,714 --> 00:12:44,571
And I hope he didn't
get carried away.

104
00:12:44,852 --> 00:12:47,927
He's a little
protective of all this.

105
00:12:48,258 --> 00:12:50,950
I think he likes bats
better than people.

106
00:12:51,262 --> 00:12:53,955
I can't imagine. I
brought you this too.

107
00:12:54,267 --> 00:12:57,723
It's a recording I made of
the noise in my chimney.

108
00:13:03,950 --> 00:13:06,708
That doesn't sound like any bat
I've ever heard, Mr. Wayne.

109
00:13:09,558 --> 00:13:12,470
The animal behavior people
have a sound library.

110
00:13:12,764 --> 00:13:15,806
Maybe they can identify it.
We'll let you know.

111
00:13:16,137 --> 00:13:18,251
I'd appreciate it.

112
00:13:25,718 --> 00:13:29,468
I didn't realize you'd taken up
listening to rock 'n' roll, sir.

113
00:13:29,790 --> 00:13:33,115
You know, I actually did check
this against any musical sounds.

114
00:13:33,429 --> 00:13:37,147
Computer still can't come
close to pinpointing it.

115
00:13:39,105 --> 00:13:41,417
Wayne Manor. One moment, please.

116
00:13:41,743 --> 00:13:45,046
A call for Master Bruce from a Dr.
March.

117
00:13:46,985 --> 00:13:48,403
Hey, what's up, doc?

118
00:13:48,655 --> 00:13:51,347
You have bats, Mr. Wayne,
common brown bats.

119
00:13:51,658 --> 00:13:54,831
They won't be a problem. As the
weather gets colder, they'll leave.

120
00:13:55,165 --> 00:13:58,043
<i>- What about the sound on the tape?
- It's actually two sounds...</i>

121
00:13:58,335 --> 00:14:02,206
starlings and brown bats, probably
fighting over a nest in your chimney.

122
00:14:02,576 --> 00:14:03,699
Appreciate the help, doc.

123
00:14:03,913 --> 00:14:07,718
I'll return the favor next time
you're raising funds. Bye-bye.

124
00:14:08,084 --> 00:14:12,216
This computer checked that fiber against
every animal species known to man.

125
00:14:12,792 --> 00:14:16,062
I went to them because I thought
they might know something we didn't.

126
00:14:16,365 --> 00:14:18,643
That hair wasn't a brown bat's.

127
00:14:18,935 --> 00:14:21,149
And those melodic sounds?

128
00:14:21,439 --> 00:14:27,075
Computer, check against combined
sounds, starlings and brown bats.

129
00:14:29,252 --> 00:14:33,570
<i>Negative. Sounds not
originated by either species.</i>

130
00:14:33,960 --> 00:14:37,711
I would say, sir, that we have
ourselves an incongruity.

131
00:14:38,033 --> 00:14:40,976
Incongruity, Alfred? He's lying.

132
00:14:41,339 --> 00:14:44,282
And I'm gonna find out why.

133
00:15:16,027 --> 00:15:18,720
Can't fight it. It's got me.

134
00:15:49,713 --> 00:15:51,665
Who's back there?

135
00:15:51,916 --> 00:15:54,511
- You.
- I'm looking for Dr. March.

136
00:15:54,855 --> 00:15:57,963
He's not here, Batman.

137
00:15:59,129 --> 00:16:02,454
- Where is he?
- Giving a lecture on human extinction...

138
00:16:02,768 --> 00:16:04,240
and bat evolution.

139
00:16:04,471 --> 00:16:06,488
He's really quite brilliant.

140
00:16:06,774 --> 00:16:08,726
He's misguided and a thief.

141
00:16:09,011 --> 00:16:12,336
He's just a theorist. He was
afraid to put it to the test.

142
00:16:12,684 --> 00:16:14,221
But I wasn't.

143
00:16:14,452 --> 00:16:18,203
I knew we'd discovered a formula
to create a totally new species...

144
00:16:18,526 --> 00:16:20,096
neither man nor bat.

145
00:16:20,362 --> 00:16:23,055
And once I started taking
it, I couldn't stop.

146
00:16:23,334 --> 00:16:27,499
I desperately wanted
to, but it took over.

147
00:16:27,876 --> 00:16:31,975
Francine and March tried to
protect me, but it was too late.

148
00:16:32,314 --> 00:16:35,617
The beast knew what chemicals were
needed to bring itself about.

149
00:16:35,921 --> 00:16:37,654
It was out of my control.

150
00:16:37,924 --> 00:16:43,331
And it only needs one more
component to complete the process.

151
00:16:43,732 --> 00:16:47,897
It's in me, Batman.

152
00:17:39,588 --> 00:17:41,419
Kirk!

153
00:18:18,484 --> 00:18:20,598
I'm getting something strange.

154
00:18:20,855 --> 00:18:22,326
Oh, not again.

155
00:18:22,556 --> 00:18:25,664
I'm serious. It's
right below us.

156
00:18:28,666 --> 00:18:33,376
Gotham Command, we need choppers.
We've sighted the Batman!

157
00:18:50,768 --> 00:18:52,666
- Let's go.
- I can't do it, sir.

158
00:18:52,906 --> 00:18:54,226
What do you mean, you can't?

159
00:18:54,441 --> 00:18:57,166
I just got word not to let you
up without the commissioner.

160
00:18:57,446 --> 00:19:00,357
- Who told you that?
- The commissioner!

161
00:19:00,718 --> 00:19:02,899
Get out, detective.

162
00:19:03,222 --> 00:19:07,224
The mayor may not let me fire you, but I'm
not taking the heat for your fiascoes.

163
00:19:07,561 --> 00:19:10,058
This is my case, commissioner.
You heard the mayor.

164
00:19:10,401 --> 00:19:12,199
Then why don't you
take it up with him?

165
00:19:12,437 --> 00:19:17,266
I've got a job to do. If
you wanna tag along, fine.

166
00:19:18,646 --> 00:19:20,990
Take her up, lieutenant.

167
00:19:21,518 --> 00:19:24,081
Hey, wait for me!

168
00:20:10,497 --> 00:20:13,604
- There he is.
- There they are.

169
00:20:13,968 --> 00:20:17,075
- What is that thing?
- That thing is what we're after.

170
00:20:17,406 --> 00:20:19,423
Holy...

171
00:20:52,829 --> 00:20:54,432
Two for dinner, sir?

172
00:20:54,665 --> 00:20:57,838
I got a list of all the items
stolen from the chemical labs.

173
00:20:58,171 --> 00:21:02,140
Who would've thought they'd
be used to create a monster?

174
00:21:02,544 --> 00:21:05,684
Maybe I can undo the fate Langstrom
has brought upon himself.

175
00:21:10,057 --> 00:21:12,270
Does it appear feasible, sir?

176
00:21:12,561 --> 00:21:14,905
I think so.

177
00:21:28,486 --> 00:21:30,766
Is he all right?

178
00:21:32,828 --> 00:21:36,633
- Will he change again?
- No, the formula's out of his system.

179
00:21:37,000 --> 00:21:40,653
It's over, for now.

