﻿1
00:01:20,111 --> 00:01:24,421
Selina Kyle, you have pled guilty to
the charges brought against Catwoman.

2
00:01:24,784 --> 00:01:26,856
Do you understand you
can be sentenced...

3
00:01:27,121 --> 00:01:30,056
to as much as 25
years in prison?

4
00:01:30,358 --> 00:01:31,984
Yes, Your Honor.

5
00:01:33,796 --> 00:01:37,854
Regardless of the fact that you committed
the crimes to benefit wildlife...

6
00:01:38,202 --> 00:01:41,301
theft is theft.
- Yes, Your Honor.

7
00:01:41,607 --> 00:01:45,316
However, since you did help save
Gotham City from annihilation...

8
00:01:45,645 --> 00:01:48,744
and the district attorney has
recommended a plea bargain...

9
00:01:49,050 --> 00:01:53,654
I have decided to sentence
you to five years probation.

10
00:01:59,331 --> 00:02:02,330
I'm not finished!

11
00:02:03,871 --> 00:02:09,468
But I'm warning you, Ms. Kyle, if you
ever don your Catwoman costume again...

12
00:02:09,912 --> 00:02:15,990
to violate the law, I'll not only revoke
probation, I'll throw the book at you.

13
00:02:16,620 --> 00:02:18,181
I understand.

14
00:02:20,592 --> 00:02:25,545
One question from you and a picture. I'll
lose my job if I don't get the question.

15
00:02:26,099 --> 00:02:27,310
Ms. Kyle.

16
00:02:27,535 --> 00:02:30,186
Just one question: Is
Catwoman really finished?

17
00:02:30,473 --> 00:02:34,881
And though she's been released on
probation, the question still remains:

18
00:02:35,246 --> 00:02:39,304
<i>Can this lady leopard
really change her spots?</i>

19
00:02:40,719 --> 00:02:45,771
I do hope you'll be seeing Ms. Selina
now that she's free to prowl again.

20
00:02:46,161 --> 00:02:47,884
I don't think so.

21
00:02:48,130 --> 00:02:52,440
But I thought you'd grown quite fond of
her. I assumed the feeling was mutual.

22
00:02:53,904 --> 00:02:55,595
Almost.

23
00:02:58,043 --> 00:03:00,247
She's in love with Batman.

24
00:03:00,714 --> 00:03:04,740
Oh, dear. These modern relationships
can be so complicated.

25
00:03:05,086 --> 00:03:10,454
Besides, I'm not totally convinced
she's given up her criminal life.

26
00:03:17,302 --> 00:03:20,750
Oh, Maven, I can't
believe I'm really free.

27
00:03:21,742 --> 00:03:23,630
Come here, Isis.

28
00:03:25,280 --> 00:03:28,128
Where's my little precious?

29
00:03:31,822 --> 00:03:33,764
There's something I
have to tell you.

30
00:03:34,025 --> 00:03:38,215
- Maven, where's my cat?
- I... I don't know.

31
00:03:38,564 --> 00:03:42,241
A couple of days ago, I left the
window open, and she was gone.

32
00:03:42,570 --> 00:03:44,807
I think she went
looking for you.

33
00:03:45,808 --> 00:03:49,998
I searched everywhere.
I'm so sorry, Selina.

34
00:03:53,518 --> 00:03:57,315
<i>Temperatures have reached record lows
as another snowstorm heads our way.</i>

35
00:03:57,658 --> 00:04:01,717
<i>We advise our listeners to
keep children and pets inside.</i>

36
00:04:51,296 --> 00:04:53,020
Isis?

37
00:04:58,406 --> 00:05:00,316
Relax. I'm a friend.

38
00:05:27,879 --> 00:05:32,832
Fleabags. Dirty, lousy, stinking fleabags.
Get them, Paunch.

39
00:05:36,757 --> 00:05:40,783
Come to mama, you
disgusting fur ball.

40
00:05:42,466 --> 00:05:47,321
- Just what do you think you're doing?
- Catching strays. What's it to you?

41
00:05:47,906 --> 00:05:52,575
You're obviously not the animal shelter.
So, what do you want with these cats?

42
00:05:52,946 --> 00:05:55,335
None of your business.
So kiss off.

43
00:05:55,616 --> 00:05:58,431
- Fine. But I'm taking my friends.
- Hey!

44
00:05:58,719 --> 00:06:01,501
You asked for it, sister.

45
00:06:02,758 --> 00:06:06,054
Now, tell me, what
are you up to?

46
00:06:06,364 --> 00:06:08,819
Paunch, do something!

47
00:06:19,181 --> 00:06:21,068
That's one way to
take out the trash.

48
00:06:21,317 --> 00:06:23,838
Laugh this off, sister!

49
00:06:27,559 --> 00:06:28,769
Nail her!

50
00:06:39,075 --> 00:06:40,701
Paunch?

51
00:06:41,812 --> 00:06:44,495
Hey, you can't do this to me!

52
00:06:47,754 --> 00:06:50,852
Put a lid on it, sister.

53
00:06:55,497 --> 00:06:57,537
You were supposed to
stay out of trouble.

54
00:06:57,799 --> 00:07:01,312
Don't tell me you're my very
own private probation officer.

55
00:07:01,640 --> 00:07:04,640
How often would you
like me to check in?

56
00:07:13,488 --> 00:07:16,619
I'm afraid our reunion
will have to wait.

57
00:07:20,130 --> 00:07:22,497
All right, what's going on here?

58
00:07:23,467 --> 00:07:25,671
She jumped us. I
wanna press charges.

59
00:07:25,971 --> 00:07:27,695
They were stealing cats.

60
00:07:28,408 --> 00:07:31,791
Stealing from who, you dumb cluck?
They're strays.

61
00:07:32,146 --> 00:07:36,075
We were rounding them up to find them
good homes when this maniac attacked us.

62
00:07:36,452 --> 00:07:38,045
This is insane.

63
00:07:38,355 --> 00:07:41,704
Sounds like we better settle
this downtown, Ms. Kyle.

64
00:07:42,026 --> 00:07:45,092
- Downtown?
- You have the right to remain silent.

65
00:07:45,398 --> 00:07:49,227
Anything you say can and will be
used against you in a court of law.

66
00:07:54,141 --> 00:07:58,451
The speed at which the toxin overtakes the
animal's system is something to behold...

67
00:07:58,816 --> 00:08:01,205
even with a species this large.

68
00:08:03,723 --> 00:08:06,919
There. You can see the
change almost instantly.

69
00:08:09,797 --> 00:08:13,310
Careful, sir. One little nip, and the
toxin will spread through you...

70
00:08:13,635 --> 00:08:15,577
with the same virulence.

71
00:08:17,842 --> 00:08:21,639
Good, Milo. Remember,
speed is of the essence.

72
00:08:23,348 --> 00:08:27,025
I expect this operation to be
completed by tomorrow night.

73
00:08:31,460 --> 00:08:33,315
Sorry, kitten...

74
00:08:36,099 --> 00:08:38,881
but you heard the man.

75
00:08:53,489 --> 00:08:57,645
Maven, how on earth did you
raise my bail at this hour?

76
00:09:04,371 --> 00:09:05,745
I see.

77
00:09:07,042 --> 00:09:09,595
Your bail money is safe.
I promise.

78
00:09:09,879 --> 00:09:13,294
That's not important, Selina.
You are.

79
00:09:15,119 --> 00:09:17,988
Bruce, I like you a lot.

80
00:09:18,290 --> 00:09:19,752
But as a friend.

81
00:09:20,493 --> 00:09:25,675
I understand. Then, as a friend, may I point
out this arrest could revoke your probation?

82
00:09:26,067 --> 00:09:28,206
I'll worry about that
after I find my cat.

83
00:09:28,570 --> 00:09:30,991
I want to know why those
creeps from the alley...

84
00:09:31,274 --> 00:09:33,696
have a big-time attorney
from Daggett Labs.

85
00:09:34,045 --> 00:09:38,136
I spend a night in jail, and he has them
back on the street in less than an hour.

86
00:09:38,484 --> 00:09:42,957
Roland Daggett is a dangerous man, Selina.
I'd be very careful.

87
00:09:43,523 --> 00:09:48,608
Don't worry. You won't see Selina
Kyle anywhere near Daggett Labs.

88
00:10:07,590 --> 00:10:10,175
Our sources tell us Daggett's
pharmaceuticals arm...

89
00:10:10,461 --> 00:10:12,600
is coming out with
a hot new drug.

90
00:10:13,631 --> 00:10:16,697
- What kind?
- Some sort of antitoxin.

91
00:10:17,069 --> 00:10:20,680
All we really know is Daggett's had
his best people on it for months.

92
00:10:21,175 --> 00:10:23,925
Why the sudden interest?
Think he's up to something?

93
00:10:24,412 --> 00:10:26,746
That goes without
saying, doesn't it?

94
00:10:46,007 --> 00:10:47,185
Isis!

95
00:10:52,082 --> 00:10:54,449
What have they done
to you, my precious?

96
00:11:12,744 --> 00:11:18,276
- Wow, look at what the cat dragged in.
- Nasty wound you got there, pussycat.

97
00:11:18,685 --> 00:11:22,995
- You gonna lick it and make it all better?
- What have you done to these animals?

98
00:11:23,359 --> 00:11:27,516
Nothing compared to what we're
gonna do to you, pussycat.

99
00:11:41,951 --> 00:11:43,773
Let's skin that cat!

100
00:11:44,086 --> 00:11:47,315
You two yobbos wouldn't have
noticed, but she's been bitten.

101
00:11:47,692 --> 00:11:50,507
She can run from us,
but not the toxin.

102
00:11:55,568 --> 00:11:57,357
Isis.

103
00:12:28,112 --> 00:12:29,290
Isis?

104
00:12:43,867 --> 00:12:45,689
What's happening to me?

105
00:12:54,448 --> 00:12:55,822
Isis.

106
00:13:12,906 --> 00:13:14,629
Stay away from me.

107
00:13:16,210 --> 00:13:19,559
- No!
- Catwoman, it's me.

108
00:13:20,885 --> 00:13:22,478
Batman?

109
00:13:24,288 --> 00:13:27,005
- You're hot.
- Now you notice.

110
00:13:27,292 --> 00:13:29,202
I've got to get you to a doctor.

111
00:13:29,462 --> 00:13:32,658
No. You can't. Daggett
will have me arrested.

112
00:13:32,967 --> 00:13:36,960
I have a hideaway.
Not far. Please.

113
00:13:45,316 --> 00:13:48,665
You know, you haven't told me why
you've come to my rescue, Batman.

114
00:13:48,988 --> 00:13:52,436
Are you getting soft on
criminals or just on me?

115
00:13:52,760 --> 00:13:57,495
- I think the fever is making you delusional.
- Ever the escape artist, I see.

116
00:13:59,503 --> 00:14:00,877
What's this?

117
00:14:01,672 --> 00:14:05,982
Isis bit me. It's not her fault.
They did something to her.

118
00:14:06,345 --> 00:14:07,839
All the animals.

119
00:14:08,214 --> 00:14:12,273
Must save Isis.

120
00:14:12,753 --> 00:14:14,063
And we will.

121
00:14:33,248 --> 00:14:37,209
What's the delay, Milo? You should have
had these animals on the street by now.

122
00:14:38,121 --> 00:14:40,423
Right, Mr. Daggett. We're
waiting for Paunch.

123
00:14:40,726 --> 00:14:43,693
I sent him to the warehouse for
a pack of the antitoxin...

124
00:14:43,997 --> 00:14:48,307
just in case there are any accidents
while transporting the animals.

125
00:14:50,372 --> 00:14:52,477
Let's play a little game.

126
00:14:52,742 --> 00:14:55,076
I'll try to guess
Daggett's plan...

127
00:14:55,344 --> 00:14:57,711
and you'll let me
know if I'm right.

128
00:15:05,258 --> 00:15:09,414
Viral antitoxins for a plague
that doesn't exist yet.

129
00:15:10,131 --> 00:15:13,066
But if the plague is introduced
via stray dogs and cats...

130
00:15:13,402 --> 00:15:15,988
it'll blanket Gotham
City within weeks.

131
00:15:16,273 --> 00:15:20,746
Days, actually. You know how many
strays there are in Gotham, Batman?

132
00:15:21,146 --> 00:15:23,219
Three hundred thousand.

133
00:15:23,483 --> 00:15:26,385
Imagine if even a tenth of
them carried the virus.

134
00:15:26,687 --> 00:15:30,877
Not only will this little bottle make me
a hero, it'll make me a fortune as well.

135
00:15:31,225 --> 00:15:33,135
Take care of him.

136
00:15:38,036 --> 00:15:39,442
Get him!

137
00:15:55,057 --> 00:15:56,235
Batman!

138
00:16:15,285 --> 00:16:18,416
Thattaboy, Fido.
Rip him to bits.

139
00:16:45,026 --> 00:16:50,776
- I can't imagine he could elude that beast.
- You'd better make sure of that, my friend.

140
00:16:51,435 --> 00:16:55,013
Because if he does get away, I
suggest you keep on driving...

141
00:16:55,407 --> 00:16:58,822
as far away from Gotham as
this truck can take you.

142
00:18:30,202 --> 00:18:31,511
He's dog meat.

143
00:19:10,222 --> 00:19:11,432
No!

144
00:19:28,313 --> 00:19:33,102
- He's not coming up.
- Just let him show those pointy little ears.

145
00:19:45,404 --> 00:19:48,219
No one could withstand this
degree of hypothermia.

146
00:19:48,508 --> 00:19:50,482
Guy's gotta be an
ice cube by now.

147
00:19:53,514 --> 00:19:55,521
Look out, you fool!

148
00:20:09,268 --> 00:20:11,756
It's off to the pound for you.

149
00:20:33,802 --> 00:20:36,551
Tonight on the news,
they called you a hero.

150
00:20:37,273 --> 00:20:40,949
You keep this up, and they'll
start making Catwoman dolls.

151
00:20:46,586 --> 00:20:51,671
- Are you sure you'll be okay?
- Go home, Maven. And thanks.

152
00:20:52,227 --> 00:20:54,715
She'll turn up. I know she will.

153
00:21:22,168 --> 00:21:23,597
Isis.

154
00:21:25,671 --> 00:21:27,776
Isis, you're all right.

155
00:21:30,511 --> 00:21:31,787
But how?

