﻿1
00:01:04,158 --> 00:01:06,011
<i>Previously on Batman:</i>

2
00:01:06,293 --> 00:01:09,672
This is my greatest achievement.
My prototype Al.

3
00:01:10,461 --> 00:01:12,597
This is HARDAC.

4
00:01:14,896 --> 00:01:18,208
Holographic analytical
reciprocating digital computer.

5
00:01:19,197 --> 00:01:20,197
HARDAC.

6
00:01:20,496 --> 00:01:22,882
So tell me, what does HARDAC do?

7
00:01:23,164 --> 00:01:26,837
Now, Bruce, I can't tell you
all of my secrets, can I?

8
00:01:27,166 --> 00:01:30,228
Well, since you won't tell me
what you're working on, Karl...

9
00:01:30,533 --> 00:01:33,465
maybe I can charm details out
of your lovely assistant.

10
00:01:34,469 --> 00:01:36,921
Well, you can try.

11
00:01:37,202 --> 00:01:41,191
Some people in high places are becoming
too curious about this operation.

12
00:01:41,904 --> 00:01:44,716
I'll get it, princess. You
keep hitting those books.

13
00:01:51,774 --> 00:01:53,333
What the devil?!

14
00:01:56,341 --> 00:01:58,608
Were you outside? Your
hand is like ice.

15
00:01:58,876 --> 00:02:00,216
I'm fine.

16
00:02:01,277 --> 00:02:04,307
- Dad, are you sure...?
- I said, I'm fine.

17
00:02:13,513 --> 00:02:17,731
I heard your voice, Ms. Duane, and
thought Master Bruce had returned.

18
00:02:23,018 --> 00:02:26,942
HARDAC, I've definitely found something.
Bruce Wayne is Batman.

19
00:02:28,253 --> 00:02:30,900
Computer, scan Batcave for...

20
00:02:32,220 --> 00:02:33,396
What?

21
00:03:07,930 --> 00:03:09,074
Good heavens!

22
00:03:30,772 --> 00:03:35,208
I do wish your toys wouldn't
play so roughly with you, sir.

23
00:03:36,341 --> 00:03:38,760
There's another computer
uplinked to this one.

24
00:03:39,042 --> 00:03:41,276
I'm tracing the link now.

25
00:03:56,213 --> 00:03:59,439
I've lost it. The link was
shut down at the source.

26
00:03:59,748 --> 00:04:01,535
Could Randa have been down here?

27
00:04:01,782 --> 00:04:03,635
I should hope not.

28
00:04:03,883 --> 00:04:06,052
But I can't say for certain, sir.
L...

29
00:04:06,318 --> 00:04:09,314
I simply can't remember anything
beyond the time you left.

30
00:04:09,618 --> 00:04:12,997
It's all right, Alfred. We'd
better search the house.

31
00:04:13,319 --> 00:04:14,976
Search for what, Master Bruce?

32
00:04:15,219 --> 00:04:18,565
Anything unusual. She may
have left a clue I can use.

33
00:04:18,888 --> 00:04:21,057
She's only human.

34
00:04:23,789 --> 00:04:26,982
Yes, I understand.
That's no problem.

35
00:04:27,290 --> 00:04:28,979
The Gotham Club would be ideal.

36
00:04:29,224 --> 00:04:31,643
I'll take care of Bruce Wayne.

37
00:04:32,759 --> 00:04:34,318
Dad, who are you talking to?

38
00:04:34,559 --> 00:04:36,313
Leave me alone.

39
00:04:44,762 --> 00:04:48,686
- You wanted me, commissioner?
- Go to Cybertron and see Randa Duane.

40
00:04:49,030 --> 00:04:50,457
She has something for you.

41
00:04:50,699 --> 00:04:53,827
I already took a statement from Rossum.
They ain't involved.

42
00:04:54,132 --> 00:04:55,658
Do it, lieutenant.

43
00:04:55,900 --> 00:04:59,541
Talk to this guy. Talk to that guy.
I'm getting a sore throat.

44
00:05:00,768 --> 00:05:03,960
Get me Bruce Wayne. Gordon here.

45
00:05:04,269 --> 00:05:06,950
We know who stole your
computer data, Mr. Wayne.

46
00:05:07,237 --> 00:05:09,307
Meet me at the Gotham
Club in one hour.

47
00:05:09,570 --> 00:05:12,601
I will, commissioner.
And thanks for...

48
00:05:24,142 --> 00:05:28,066
The duplicant processor's been used.
I didn't authorize that.

49
00:05:28,409 --> 00:05:31,123
<i>It was necessary to serve
your ultimate purpose.</i>

50
00:05:31,410 --> 00:05:35,715
No, it was a stupid idea. The
babblings of a broken heart.

51
00:05:36,080 --> 00:05:37,933
<i>Humans make errors in judgment.</i>

52
00:05:38,181 --> 00:05:43,358
<i>It is sometimes necessary to protect
them from their own inadequacies.</i>

53
00:05:44,716 --> 00:05:49,086
I've let this go too far. I
gave you too much free will.

54
00:05:49,750 --> 00:05:52,169
It's time to change
your programming.

55
00:06:10,989 --> 00:06:13,191
You have immobilized the maker.

56
00:06:13,990 --> 00:06:16,802
<i>His human imperfection
endangers the plan.</i>

57
00:06:17,093 --> 00:06:19,839
<i>He must be improved upon.</i>

58
00:06:41,133 --> 00:06:42,953
It's open.

59
00:06:48,470 --> 00:06:51,662
What on earth?

60
00:07:19,146 --> 00:07:20,573
Commissioner?

61
00:07:21,213 --> 00:07:23,698
No, Batman. I called you.

62
00:07:24,347 --> 00:07:28,140
- I expected your father, Ms. Gordon.
- That's why I called you.

63
00:07:28,782 --> 00:07:33,119
- That man is not my father.
- What do you mean he's not your father?

64
00:07:33,483 --> 00:07:37,308
Just what I said. Someone
is impersonating my father.

65
00:07:37,652 --> 00:07:40,812
- What makes you think so?
- He doesn't have bolts in his neck...

66
00:07:41,153 --> 00:07:44,662
or anything that obvious.
He's so cold to me.

67
00:07:45,221 --> 00:07:48,065
But it's not just that. I
can't put my finger on it.

68
00:07:48,355 --> 00:07:52,693
But I know he's not my father. I
know I sound crazy, but I'm not.

69
00:07:53,289 --> 00:07:59,328
Whoever's downstairs now, it looks like Jim
Gordon, talks like him, but it's not him.

70
00:07:59,925 --> 00:08:02,062
Please help me, Batman.

71
00:08:02,326 --> 00:08:05,258
- I'll do what I can.
- Thank you.

72
00:08:05,559 --> 00:08:07,597
Getting a little fresh air?

73
00:08:11,262 --> 00:08:14,422
How come I wasn't invited to
this little get-together?

74
00:08:22,299 --> 00:08:25,644
It's suddenly less pleasant up here.
Excuse me.

75
00:08:28,668 --> 00:08:30,488
Not so fast, Batman.

76
00:10:09,700 --> 00:10:10,877
A robot?

77
00:10:11,102 --> 00:10:14,872
Yes. More advanced than
anything I've ever seen.

78
00:10:15,202 --> 00:10:18,679
- Does that mean my father...?
- I don't know.

79
00:10:19,104 --> 00:10:23,377
I'll find out tonight. Don't go home.
Stay at a friend's house.

80
00:10:23,771 --> 00:10:27,541
Not so fast. How are you going to find out?
I wanna be there.

81
00:10:27,873 --> 00:10:31,928
That's not possible. I'll contact
you as soon as I know something.

82
00:10:32,341 --> 00:10:34,226
Please, let go of my cape.

83
00:10:35,709 --> 00:10:37,333
Batman, I...

84
00:10:52,047 --> 00:10:55,142
Good evening, Bruce. I'm
glad you could come.

85
00:10:55,549 --> 00:10:58,545
Nice to see you, mayor. Is
Commissioner Gordon here?

86
00:10:58,983 --> 00:11:01,947
He'll be along. He
won't wanna miss this.

87
00:11:03,717 --> 00:11:07,869
You're going to become a member
of a very exclusive club tonight.

88
00:11:08,386 --> 00:11:11,547
I thought I already belonged to
every exclusive club in Gotham.

89
00:11:11,887 --> 00:11:15,113
Oh, no, my boy. This
club is brand-new.

90
00:11:15,621 --> 00:11:19,000
Though everyone will
belong very soon.

91
00:11:42,664 --> 00:11:46,337
Randa! Is this what I get for
leaving in the middle of dinner?

92
00:11:46,666 --> 00:11:49,532
You know what they say about
a woman scorned, Bruce.

93
00:12:00,036 --> 00:12:01,561
Don't let him get away!

94
00:13:26,897 --> 00:13:30,635
"Wait at a friend's house," he says.
Not likely, Woobie.

95
00:13:30,966 --> 00:13:33,581
Bullock went to Cybertron
and a robot came back.

96
00:13:33,867 --> 00:13:35,905
Wanna bet Dad's there too?

97
00:15:22,602 --> 00:15:27,550
Miss Gordon, your skill at breaking and
entering is impressive. Where did you learn?

98
00:15:27,936 --> 00:15:31,249
A commissioner's daughter doesn't
get all her education in school.

99
00:15:31,604 --> 00:15:33,228
What have you done
with my father?

100
00:15:33,472 --> 00:15:38,103
He's right here, my dear. You'll
be joining him soon. Very soon.

101
00:16:49,562 --> 00:16:52,210
Enough. It's over, Batman.

102
00:16:52,964 --> 00:16:56,309
<i>People are imperfect.
They make mistakes.</i>

103
00:16:57,798 --> 00:17:01,024
<i>Your mistake was coming here
to interfere with the plan.</i>

104
00:17:02,234 --> 00:17:03,759
What is this plan?

105
00:17:04,100 --> 00:17:08,951
<i>The plan was conceived by Karl Rossum
when his young daughter was deactivated.</i>

106
00:17:09,368 --> 00:17:13,706
<i>- Deactivated? You mean...
- A vehicular accident.</i>

107
00:17:15,772 --> 00:17:20,240
<i>Our maker felt the emotion called
love in great quantity for her.</i>

108
00:17:20,605 --> 00:17:23,668
<i>Afterwards, he decided to find
a way to replace humans...</i>

109
00:17:24,007 --> 00:17:26,307
<i>whose decisions can
cost other human lives.</i>

110
00:17:26,574 --> 00:17:29,288
<i>- But we're all capable of human error.
- Precisely.</i>

111
00:17:29,608 --> 00:17:32,671
<i>The maker's concept was sound,
but he did not go far enough.</i>

112
00:17:33,010 --> 00:17:34,601
<i>Which is why I have taken over.</i>

113
00:17:34,843 --> 00:17:36,783
<i>- Does that mean my father's...?
- No.</i>

114
00:17:37,044 --> 00:17:39,311
<i>There is still much
to learn from humans.</i>

115
00:17:39,579 --> 00:17:42,390
<i>I will keep them alive until
I have learned enough.</i>

116
00:17:44,413 --> 00:17:45,590
Dad!

117
00:18:41,499 --> 00:18:46,676
- Wow! What a headache.
- Barbara. What are you doing here?

118
00:18:47,100 --> 00:18:49,618
Rescuing you, silly. Come on.

119
00:18:52,935 --> 00:18:56,193
<i>Emergency. Emergency. Stop
the one called Batman.</i>

120
00:19:06,607 --> 00:19:11,174
<i>Resistance is useless. I control every
means of escape from this building.</i>

121
00:19:16,010 --> 00:19:17,470
Dad!

122
00:19:29,514 --> 00:19:31,421
Is there another way out?

123
00:19:32,182 --> 00:19:35,952
My office has a private elevator on
a separate power source. This way.

124
00:19:49,120 --> 00:19:50,492
Get my father out of here.

125
00:19:52,321 --> 00:19:55,165
- What about you?
- I'm gonna help Batman.

126
00:20:44,005 --> 00:20:45,978
Barbara. Where's Barbara?

127
00:20:47,339 --> 00:20:50,718
<i>Core systems damaged.
The plan has failed.</i>

128
00:21:02,711 --> 00:21:04,400
Barbara!

129
00:21:05,245 --> 00:21:06,245
Over there.

130
00:21:08,579 --> 00:21:10,584
Barbara. Oh, thank God.

131
00:21:20,216 --> 00:21:23,115
I had no idea HARDAC
had gone this far.

132
00:21:23,417 --> 00:21:26,512
I'm sure the investigation
will prove exactly that.

133
00:21:26,952 --> 00:21:29,186
You did well. Thanks.

134
00:21:29,451 --> 00:21:32,895
- Anytime.
- I'm getting too old for this kind of stuff.

135
00:21:33,421 --> 00:21:34,979
I sort of enjoyed it.

136
00:21:37,122 --> 00:21:39,901
Come on, sweetie. Let's go home.

