﻿1
00:01:30,332 --> 00:01:33,324
Hello, Gotham, I'm home.

2
00:01:33,501 --> 00:01:35,731
- Hello, Ronnie.
- Ronnie!

3
00:01:35,904 --> 00:01:39,169
Veronica, darling,
you look smashing.

4
00:01:39,341 --> 00:01:41,241
How did you like
the rain forest?

5
00:01:41,409 --> 00:01:44,776
The food was appalling, the
accommodations were nonexistent...

6
00:01:44,946 --> 00:01:48,939
and the bugs were the
size of my trust fund.

7
00:01:51,686 --> 00:01:54,587
But seriously, it's important
we all do our part...

8
00:01:54,756 --> 00:01:56,917
to preserve those
precious resources.

9
00:01:57,092 --> 00:01:59,322
- Hear, hear.
- Absolutely.

10
00:02:00,929 --> 00:02:03,727
Look at them, celebrating
without a care in the world.

11
00:02:03,898 --> 00:02:08,096
I think it's great Veronica's finally doing
something worthwhile with her money.

12
00:02:08,269 --> 00:02:11,670
I'm sorry, Bruce. The securities
business has been rough lately.

13
00:02:11,840 --> 00:02:15,674
Lot of late hours. Seems all I do is
worry about how to get my company...

14
00:02:15,844 --> 00:02:17,106
through one more day.

15
00:02:17,278 --> 00:02:20,941
Worries, Hayden? I have
the cure for that.

16
00:02:23,051 --> 00:02:27,078
- I'm a little old for dolls, don't you think?
- Not these dolls.

17
00:02:27,255 --> 00:02:29,883
They're Worry Men
from Central America.

18
00:02:30,191 --> 00:02:34,287
Legends say you tell them your problems,
then put them under your pillow.

19
00:02:34,562 --> 00:02:36,996
They'll do your worrying
for you while you sleep.

20
00:02:37,165 --> 00:02:40,623
And when you wake up, poof,
your problems are gone.

21
00:02:40,802 --> 00:02:42,292
Oh, come on, Ronnie.

22
00:02:42,470 --> 00:02:45,735
You're the last one I'd think would
fall for some tribal hoodoo.

23
00:02:45,907 --> 00:02:47,397
Don't be so smug, Brucie.

24
00:02:47,575 --> 00:02:51,739
When I was in the jungle, I saw
some things you'd never believe.

25
00:03:07,662 --> 00:03:11,098
And I tell you, I haven't had a
bad night's sleep since my trip.

26
00:03:11,366 --> 00:03:14,199
Well, sounds great to me.

27
00:03:15,170 --> 00:03:19,834
In fact, the little darlings work
their magic for me all day long.

28
00:03:20,608 --> 00:03:23,600
See, aren't they precious?

29
00:03:26,281 --> 00:03:28,806
- I just couldn't get along without them.
- Thanks, Ron.

30
00:03:28,983 --> 00:03:31,349
I've got a few more
rounds to make.

31
00:03:31,519 --> 00:03:36,752
If ever someone led a worry-free
life, it's you, Bruce Wayne.

32
00:03:43,998 --> 00:03:45,989
I've got one for everybody.

33
00:03:47,836 --> 00:03:50,168
Party crasher.

34
00:04:02,984 --> 00:04:05,179
Nasty toy.

35
00:04:16,798 --> 00:04:19,460
Ready to call it a night?

36
00:05:02,010 --> 00:05:03,375
Oh, my heavens!

37
00:06:12,881 --> 00:06:14,109
Tell me, Alfred...

38
00:06:14,282 --> 00:06:17,877
what's an ancient Mayan witch doctor
doing on a Gotham skyscraper?

39
00:06:18,052 --> 00:06:20,520
This isn't one of those
Riddler questions, is it?

40
00:06:20,922 --> 00:06:22,822
No, but it's just as confusing.

41
00:06:22,991 --> 00:06:26,791
There's someone new in town using
Mayan tribal gimmicks in his crimes.

42
00:06:26,961 --> 00:06:30,761
- Blowguns, stone weapons.
- Voodoo dolls?

43
00:06:30,932 --> 00:06:33,492
Oh, that's some party favor
from Veronica's party.

44
00:06:33,668 --> 00:06:36,136
They're supposed to take away
your worries while you sleep.

45
00:06:36,304 --> 00:06:37,498
Imagine that.

46
00:06:37,672 --> 00:06:42,075
What some overworked souls won't
do to get a good night's rest.

47
00:06:44,312 --> 00:06:46,906
Still, every little bit helps.

48
00:06:55,390 --> 00:06:58,518
I tell you, child, I handle all
sorts of things for Mr. Wayne...

49
00:06:58,693 --> 00:07:01,856
but this one really
takes the cake.

50
00:07:04,732 --> 00:07:08,691
- Oh, morning, Dana.
- Oh, I gotta go. Bye-bye.

51
00:07:17,245 --> 00:07:19,975
Sometimes I forget how
beautiful Gotham can be.

52
00:07:20,281 --> 00:07:23,444
You're in fine
spirits, I must say.

53
00:07:25,720 --> 00:07:29,315
A good night's sleep, and I'm
ready to take on the world.

54
00:07:29,490 --> 00:07:33,324
- You got everything all right?
- I followed your message to the letter.

55
00:07:33,494 --> 00:07:37,260
- But I can't help wondering what...
- Thank you.

56
00:08:12,667 --> 00:08:16,933
I know it's your company, Mr.
Wayne, but $20 million, man.

57
00:08:17,105 --> 00:08:20,563
- That's a lot of money.
- Yes, it is. What's your point?

58
00:08:20,742 --> 00:08:24,007
Well, I'd sure feel uncomfortable
walking around with all that cash...

59
00:08:24,178 --> 00:08:25,839
in a tiny little briefcase.

60
00:08:26,014 --> 00:08:30,075
Dana, I'm sorry. I'm not following this.
What cash? What briefcase?

61
00:08:30,251 --> 00:08:34,312
The $20 million you told me to
put in a briefcase for you.

62
00:08:34,489 --> 00:08:36,013
You're not making any sense.

63
00:08:36,190 --> 00:08:38,852
The $20 million I told you
to put in a briefcase?

64
00:08:39,027 --> 00:08:41,860
You call me from your car,
gave me your account number...

65
00:08:42,030 --> 00:08:45,522
told me to transfer $20
million in cash and...

66
00:08:54,008 --> 00:08:55,566
Hey!

67
00:08:56,511 --> 00:08:59,776
Twenty million of my
money in that case?

68
00:08:59,947 --> 00:09:04,008
I hope you're not going to
take it out of my salary.

69
00:09:11,225 --> 00:09:14,285
<i>Millions of dollars are missing
since this morning, Mr. Sloane.</i>

70
00:09:14,462 --> 00:09:15,895
<i>If it wasn't you, then who?</i>

71
00:09:16,064 --> 00:09:20,330
<i>But I don't know, I tell you. I don't know.
Why would I do it? Why?</i>

72
00:09:20,501 --> 00:09:23,436
<i>That was the scene today as broker
Hayden Sloane was arrested...</i>

73
00:09:23,604 --> 00:09:24,969
<i>on charges of embezzlement.</i>

74
00:09:25,139 --> 00:09:28,973
<i>Sloane joins the growing list of wealthy
Gothamites who, for reasons unknown...</i>

75
00:09:29,143 --> 00:09:33,978
<i>have pilfered their own companies for
a combined total of $ 100 million.</i>

76
00:09:35,883 --> 00:09:37,817
Unbelievable.

77
00:09:37,985 --> 00:09:40,317
And you have no clue how
this could have happened?

78
00:09:40,488 --> 00:09:45,152
I do now. Each of us was a guest
at Veronica Vreeland's party.

79
00:09:45,760 --> 00:09:48,923
If there are answers,
she's got them.

80
00:10:03,277 --> 00:10:05,108
Miss Vreeland.

81
00:10:10,351 --> 00:10:11,841
Batman?

82
00:10:12,820 --> 00:10:15,311
Let me help you with your bag.

83
00:10:15,490 --> 00:10:17,185
No, you stay back.

84
00:10:17,525 --> 00:10:19,925
This is mine, you hear? Mine.

85
00:10:23,397 --> 00:10:26,366
I know it's yours. What were
you planning to do with it?

86
00:10:26,534 --> 00:10:29,662
I have to throw it
overboard because...

87
00:10:29,837 --> 00:10:31,065
Because...

88
00:10:31,239 --> 00:10:34,766
Excuse me, I don't
feel very well.

89
00:10:47,388 --> 00:10:49,913
Care to explain these?

90
00:10:50,791 --> 00:10:53,385
My jewels! How did
they get here?

91
00:10:53,561 --> 00:10:58,498
- Don't you remember?
- No, everything's a blank. L...

92
00:11:15,283 --> 00:11:17,751
Leave him alone, you swine!

93
00:11:17,919 --> 00:11:18,919
Please?

94
00:11:36,637 --> 00:11:39,197
My therapist's never
going to believe this.

95
00:11:39,373 --> 00:11:43,139
And I thought you were supposed
to take away my worries.

96
00:11:46,814 --> 00:11:50,409
Well, say goodbye, you
troublesome little trinkets.

97
00:11:51,786 --> 00:11:55,085
Wait. These dolls. Where
did you get them?

98
00:11:55,256 --> 00:12:01,092
From a craftsman at a small village. A
funny little man in a giant straw hat.

99
00:12:01,662 --> 00:12:03,323
An Englishman?

100
00:12:03,664 --> 00:12:04,824
Why, yes.

101
00:12:04,999 --> 00:12:09,129
And he suggested giving the
dolls to your society friends.

102
00:12:09,303 --> 00:12:10,930
What, are you psychic too?

103
00:12:11,372 --> 00:12:14,432
Just picking up on the pattern.

104
00:12:28,155 --> 00:12:32,251
Sir, you have no idea how terrible I
feel to have played a part in this.

105
00:12:32,560 --> 00:12:35,791
Neither you nor Veronica could have
known that hidden in each doll...

106
00:12:35,963 --> 00:12:39,160
was a microchip designed to
stimulate a sleeper's brainwaves...

107
00:12:39,333 --> 00:12:42,063
and make them susceptible
to hypnotic suggestion.

108
00:12:42,236 --> 00:12:46,969
Creating a radio receiver of sorts
out of an entranced human mind?

109
00:12:47,308 --> 00:12:49,242
Exactly.

110
00:12:56,684 --> 00:12:59,278
And who knows how to warp
the human mind better...

111
00:12:59,453 --> 00:13:02,650
than Jervis Tetch,
the Mad Hatter.

112
00:13:02,990 --> 00:13:08,394
<i>"O frabjous day, callooh,
callay" He chortled in his joy.</i>

113
00:13:08,562 --> 00:13:10,496
It's sheer brilliance.

114
00:13:10,665 --> 00:13:12,496
A wonderland of treasures...

115
00:13:12,667 --> 00:13:16,933
all willingly donated by
Gotham's simpering elite.

116
00:13:17,805 --> 00:13:23,175
And now come the famous Vreeland
jewels to dance at my heels.

117
00:13:23,611 --> 00:13:27,377
What? How dare you
return empty-handed?

118
00:13:27,548 --> 00:13:30,142
Forgive us, sir. But
Batman showed up and...

119
00:13:30,318 --> 00:13:31,785
Batman?

120
00:13:31,952 --> 00:13:34,386
You insufferable fools.

121
00:13:34,555 --> 00:13:39,015
You can't even handle one man
dressed up like a flying mouse?

122
00:13:41,495 --> 00:13:43,759
Oh, and what's this?
What's this?

123
00:13:43,931 --> 00:13:46,764
You've graciously left part
of your cloak behind...

124
00:13:46,934 --> 00:13:50,335
as Batman's invitation to
waltz right into our midst.

125
00:13:52,540 --> 00:13:56,237
And that's just what
he'll do, won't he?

126
00:13:57,311 --> 00:13:58,835
Of course he will.

127
00:13:59,013 --> 00:14:03,279
And far be it for me to
disappoint him when he arrives.

128
00:14:27,074 --> 00:14:30,168
<i>As you predicted, sir, the
computer has identified...</i>

129
00:14:30,344 --> 00:14:34,576
<i>this scrap of artificial fur as a
type used in theatrical productions.</i>

130
00:14:34,749 --> 00:14:37,274
<i>Which would make its most
probable source of origin...</i>

131
00:14:37,451 --> 00:14:39,783
The Great Eastern
Costume Company.

132
00:14:39,954 --> 00:14:41,512
It's been closed for years...

133
00:14:41,689 --> 00:14:44,852
making it a perfect hideout
for the Mad Hatter.

134
00:15:14,288 --> 00:15:16,813
<i>I knew you were coming,
so I thought I'd have...</i>

135
00:15:16,991 --> 00:15:20,222
<i>some of the old chaps round
to make you feel at home.</i>

136
00:15:32,339 --> 00:15:34,807
<i>How is Batman like
a doughnut shop?</i>

137
00:15:35,943 --> 00:15:39,071
<i>They're both filled with holes.</i>

138
00:16:23,591 --> 00:16:26,253
<i>Should have warned you, old boy.</i>

139
00:16:26,427 --> 00:16:28,691
<i>That lot's real.</i>

140
00:16:57,591 --> 00:17:04,087
Delightful. Oh, quite a bonus to add
to my already substantial collection.

141
00:17:04,398 --> 00:17:08,892
You disappoint me, Tetch. For all your
brilliance, you've become just another thief.

142
00:17:09,169 --> 00:17:12,229
You make it sound so common.

143
00:17:12,406 --> 00:17:13,930
Well, actually, Batman...

144
00:17:14,108 --> 00:17:18,738
you'll be happy to know you're
witnessing my retirement from crime.

145
00:17:18,913 --> 00:17:21,609
See, after my recent
release from Arkham...

146
00:17:21,782 --> 00:17:25,411
I vowed to leave Gotham and
my wicked ways behind me.

147
00:17:25,786 --> 00:17:31,418
Perhaps buy a little island somewhere
and open a sunbonnet shop.

148
00:17:31,592 --> 00:17:37,087
Oh, but islands, even
little ones, cost money.

149
00:17:37,364 --> 00:17:38,991
Lots of money.

150
00:17:39,166 --> 00:17:44,763
And then I heard of Ms. Vreeland's
well-publicized trek into the rain forest.

151
00:17:44,939 --> 00:17:51,435
Yes, I realized at once she'd be the
perfect unwitting partner in my scheme.

152
00:17:53,414 --> 00:17:55,507
<i>Investing what limited
funds I had...</i>

153
00:17:55,683 --> 00:17:58,618
<i>I managed to follow dear
Ronnie into the forest...</i>

154
00:17:58,786 --> 00:18:02,222
<i>where, at a small native village,
she made the acquaintance...</i>

155
00:18:02,389 --> 00:18:06,052
<i>of my specially
created Worry Men.</i>

156
00:18:09,730 --> 00:18:12,130
Though I can't take
complete credit.

157
00:18:12,299 --> 00:18:18,727
I provided the microcircuitry, of course,
but my good friend here supplied the dolls.

158
00:18:18,906 --> 00:18:20,635
Can you believe it?

159
00:18:20,808 --> 00:18:26,804
He was just an honest native craftsman
until I changed his mind about helping me.

160
00:18:26,981 --> 00:18:31,111
Those others are riffraff culled out
of various Gotham street gangs.

161
00:18:31,285 --> 00:18:34,049
Gutter trash of no
great importance.

162
00:18:34,221 --> 00:18:40,319
So as this is my farewell to crime, I think
I'll take a souvenir to mark the occasion.

163
00:18:44,898 --> 00:18:49,733
No matter. I have a better way
to remove that nasty old cowl.

164
00:18:57,511 --> 00:19:00,571
Stop! You don't know
what you're doing.

165
00:19:18,766 --> 00:19:20,597
Oh, that noise!

166
00:19:23,237 --> 00:19:25,000
What's going on?

167
00:19:26,273 --> 00:19:27,604
How did I get here?

168
00:19:29,343 --> 00:19:31,607
Oh, you're a clever one.

169
00:19:31,779 --> 00:19:35,875
But I will not be denied. As
the great Lewis Carroll said:

170
00:19:36,050 --> 00:19:38,484
<i>One, two One, two.</i>

171
00:19:38,652 --> 00:19:41,951
<i>And through and through The
vorpal blade went snicker-snack.</i>

172
00:19:42,122 --> 00:19:46,252
<i>He left it dead, and with its
head He went galumphing back.</i>

173
00:19:51,765 --> 00:19:53,323
No!

174
00:19:54,068 --> 00:19:56,127
Stop. I command you.

175
00:19:56,303 --> 00:19:58,897
So we're gutter trash, are we?

176
00:20:01,208 --> 00:20:03,938
Who's calling the shots now?

177
00:20:04,111 --> 00:20:06,978
- Stop!
- Yes. Stop.

178
00:20:11,852 --> 00:20:13,410
Leave him to the police.

179
00:20:13,821 --> 00:20:20,090
Thank you. Thank you, you
generous, forgiving, noble fool.

180
00:20:20,260 --> 00:20:26,790
Stand back, all of you. I'm getting out. But
not before I sew up one last loose end.

181
00:20:27,167 --> 00:20:29,260
What?

182
00:21:09,143 --> 00:21:11,509
Tomorrow this all goes
back to the company.

183
00:21:11,678 --> 00:21:15,170
Minus the cost of a plane ticket
home for our kidnapped doll maker.

184
00:21:15,349 --> 00:21:17,681
I must say, after all the
Hatter put him through...

185
00:21:17,851 --> 00:21:20,411
that fellow showed
remarkable restraint.

186
00:21:20,587 --> 00:21:24,421
When everything was said and done, all
the shaman really wanted was to go home.

187
00:21:24,591 --> 00:21:27,924
<i>In fact, I hear he even sent
the Hatter a farewell gift.</i>

188
00:21:30,230 --> 00:21:32,095
<i>Something to ensure
that Jervis Tetch...</i>

189
00:21:32,266 --> 00:21:36,259
<i>only dreams of a good,
honest life from now on.</i>

190
00:22:11,939 --> 00:22:13,930
[ENGLISH]

