1
00:02:11,397 --> 00:02:12,631
﻿Beys.

2
00:02:14,167 --> 00:02:18,470
﻿Blaming eachother
won't provide peace for us.

3
00:02:19,205 --> 00:02:21,573
﻿We have to hear what Osman will say.

4
00:02:22,542 --> 00:02:27,312
﻿The one who died was a Tekfur, and
the blamed one is the son of the margrave.

5
00:02:28,848 --> 00:02:34,987
﻿Don't forget, one side is Byzantine,
and the other one is Seljuq.

6
00:02:35,522 --> 00:02:40,125
﻿That's why we'll set up
a trial in Sogut tomorrow.

7
00:02:40,527 --> 00:02:42,194
﻿Why not Kulucahisar?

8
00:02:43,930 --> 00:02:48,033
﻿Osman has committed all the crimes
in Kulucahisar that he was blamed of.

9
00:02:50,003 --> 00:02:51,838
﻿We must judge him.

10
00:02:51,863 --> 00:02:57,366
Judging is not important, the important
thing is to expose the truth, Kalanos.

11
00:02:57,677 --> 00:03:04,483
Besides, which tribe and Bey will agree
on the decision you'll make on Kulucahisar?

12
00:03:06,219 --> 00:03:08,654
﻿Aliser Bey is right' Kalanos.

13
00:03:11,991 --> 00:03:17,563
﻿Osman must be judged in Sogut, so
no one will have questions in their heads.

14
00:03:19,499 --> 00:03:23,542
﻿A trial which will be set
under the justice of our Kadis,

15
00:03:23,567 --> 00:03:27,430
will be suitable for everyone.

16
00:03:27,941 --> 00:03:30,509
﻿We agree on that.

17
00:03:30,843 --> 00:03:34,814
﻿I just want to provide
the peace which we were

18
00:03:34,839 --> 00:03:38,809
about to set with my
deceased friend Yorgopolos.

19
00:03:41,754 --> 00:03:46,525
I don't want blood on our hands.

20
00:03:48,461 --> 00:03:53,832
﻿Osman is an escapee right now. 
You couldn't keep him even in your caged tent.

21
00:03:54,367 --> 00:03:57,536
﻿-What if he doesn't come to Sogut? 
-Then...

22
00:03:58,071 --> 00:04:04,976
﻿He will have accepted all the
guilts including Tekfur's murder.

23
00:04:45,451 --> 00:04:51,122
﻿I am sure that Osman Bey
will attend that trial, don't worry.

24
00:04:52,358 --> 00:04:55,593
﻿Even his uncle couldn't control him.

25
00:04:55,928 --> 00:04:58,897
﻿How can you be so sure?

26
00:05:01,134 --> 00:05:06,171
Turkmens on this border
are like crazy horses, Sofya...

27
00:05:07,307 --> 00:05:12,344
﻿Every one of them has different ties,
but all of them are tied to a single pole.

28
00:05:14,080 --> 00:05:18,116
﻿I am that pole.

29
00:05:19,252 --> 00:05:27,227
﻿The one who can speak over
me in Turk tribes is not born yet.

30
00:05:29,762 --> 00:05:35,701
﻿If Osman doesn't come
alive, his body will come.

31
00:05:35,735 --> 00:05:39,137
﻿This is a promise of Sanjak Bey Aliser.

32
00:05:40,673 --> 00:05:48,648
﻿So that you trust yourself, we
trust your promise as friends.

33
00:05:59,492 --> 00:06:02,561
We'll wait for news, Aliser Bey.

34
00:06:05,098 --> 00:06:08,133
﻿Truth will be exposed tomorrow.

35
00:06:08,668 --> 00:06:13,839
InshAllah it will be good for all of us.

36
00:06:56,449 --> 00:07:00,452
﻿-Who is he, Osman?
-There is no need for that, Bamsi Bey.

37
00:07:02,989 --> 00:07:05,857
﻿-Where is Edebali? 
-He sent me.

38
00:07:06,793 --> 00:07:09,661
﻿-My name is Zulfikar.
-Let's go to him.

39
00:07:09,896 --> 00:07:13,999
-My Bamsi Bey, take precautions here. 
-EyvAllah Osman Bey, eyvAllah.

40
00:07:34,487 --> 00:07:36,521
﻿Aliser Bey is handling a rope, uncle.

41
00:07:37,857 --> 00:07:41,159
﻿I saw it, he is close to Osman.

42
00:07:41,894 --> 00:07:44,796
That's why he wants the
trial in Sogut.

43
00:07:46,332 --> 00:07:52,337
﻿Aliser Bey... is setting up
the wolveS' table, my nephew.

44
00:07:52,872 --> 00:07:56,408
﻿He wants the people who
lost their breaths to die.

45
00:07:57,543 --> 00:08:03,600
﻿It's true that he is handing
a rope into the well.

46
00:08:03,625 --> 00:08:09,979
But we will see if that rope
will save us or strangle us.

47
00:08:12,492 --> 00:08:16,294
﻿What if a decision to the detriment
of Osman comes out, uncle?

48
00:08:17,630 --> 00:08:22,934
﻿Are we going to sacrifice my brother? 
-We have to find Osman first.

49
00:08:24,670 --> 00:08:29,708
﻿We have to give proofs that will
convince judges that Osman is innocent.

50
00:08:30,576 --> 00:08:37,115
Then I will make him pay
for what he did to Batur.

51
00:08:38,651 --> 00:08:43,488
﻿Osman is from my blood, 
he is from my heart.

52
00:08:44,824 --> 00:08:47,092
﻿Only I can punish him.

53
00:08:47,093 --> 00:08:48,426
﻿Only I can punish him.

54
00:08:55,768 --> 00:08:57,769
﻿InshAllah it's a good thing.

55
00:09:19,825 --> 00:09:21,526
Osman's Alps,

56
00:09:31,504 --> 00:09:32,771
﻿So you came, ha?

57
00:09:34,106 --> 00:09:36,908
﻿-Bogac brother, take
Tursun to the healing tent.

58
00:09:36,933 --> 00:09:38,309
EyvAllah Boran brother.

59
00:09:38,344 --> 00:09:41,346
﻿We will take Bala Hatun to
Ertugrul Bey's tent, come on.

60
00:09:42,081 --> 00:09:44,148
﻿There are injured people, uncle.

61
00:09:58,497 --> 00:10:00,465
﻿Boran Alp!

62
00:10:16,015 --> 00:10:20,986
﻿All rivers fall into the sea.

63
00:10:22,355 --> 00:10:25,366
﻿We won't stay
long, Dundar Bey.

64
00:10:25,391 --> 00:10:29,818
I decide who stays and
who leaves in this tribe.

65
00:10:34,133 --> 00:10:36,200
﻿Who is that Hatun?

66
00:10:37,436 --> 00:10:40,105
Seyh Edebali's daughter, Bala Hatun.

67
00:10:47,246 --> 00:10:50,799
﻿-Was the girl who was abducted
from the bazaar Edebali's daughter?

68
00:10:50,824 --> 00:10:52,007
-Yes.

69
00:10:58,924 --> 00:11:01,926
﻿My Bey ordered us to
host her in his father's tent.

70
00:11:03,262 --> 00:11:07,932
﻿I guess your Bey's heart was not
big enough to take her here himself.

71
00:11:08,300 --> 00:11:11,236
﻿You can't fit my Bey's
heart in these tents.

72
00:11:11,971 --> 00:11:17,208
﻿We, Kayis, can't keep a Hatun
waiting who is looking for a treatment.

73
00:11:17,743 --> 00:11:23,982
﻿We would burn the world for
a drop of blood of a Muslim?

74
00:11:24,517 --> 00:11:28,153
﻿Inform Zohre Hatun,
she will take care of her.

75
00:11:28,888 --> 00:11:33,058
Edebali's daughter is our daughter.

76
00:11:34,593 --> 00:11:36,728
﻿Take her.

77
00:12:15,101 --> 00:12:18,970
Selamun Aleykum. 
-Wa Aleykum Selam.

78
00:12:19,505 --> 00:12:24,242
﻿Zulfikar Dervis told me that
you know about the incident.

79
00:12:31,984 --> 00:12:36,087
﻿Bala Hatun is fighting death.

80
00:12:36,455 --> 00:12:39,724
What are you looking for here?

81
00:12:43,896 --> 00:12:47,705
﻿Batur... Take Osman's
Alps to the caged tent.

82
00:12:47,730 --> 00:12:51,862
They won't go anywhere
until Osman Bey comes back.

83
00:12:53,773 --> 00:12:59,277
﻿Dundar Bey... you are flaring up the fire.

84
00:13:00,012 --> 00:13:04,849
﻿Fire hasn't started, Boran Alp.

85
00:13:05,584 --> 00:13:06,785
﻿It hasn't.

86
00:13:07,520 --> 00:13:10,522
﻿As you order, my Bey.

87
00:13:36,916 --> 00:13:39,050
﻿Thanks to Allah.

88
00:13:39,051 --> 00:13:42,654
﻿We now have a precious clay.

89
00:13:43,589 --> 00:13:49,928
﻿-It is worth the effort, ha Zulfikar? 
-As you say, my Efendi.

90
00:13:51,463 --> 00:13:57,535
﻿It's not the time to take care of
that Edebali. We don't have time.

91
00:14:01,006 --> 00:14:03,341
It's not easy, son.

92
00:14:04,310 --> 00:14:06,311
﻿It's not.

93
00:14:10,249 --> 00:14:16,087
It's not easy to find and to be present.

94
00:14:19,625 --> 00:14:22,260
﻿It's not easy to build
a box of secret, son.

95
00:14:22,261 --> 00:14:25,964
﻿It needs effort and patience.

96
00:14:25,965 --> 00:14:31,703
﻿It needs the attention of your
eye, and the sweat of your forehead.

97
00:14:31,704 --> 00:14:39,611
﻿You'll collect the dirt first.
You'll clean it from the stones.

98
00:14:41,347 --> 00:14:47,652
﻿The stronger the Clay is,
the stronger the ceramic is...

99
00:14:48,020 --> 00:14:50,355
Bala Hatun is fighting death in the tribe.

100
00:14:50,356 --> 00:14:55,260
﻿That's why it's story is
similar to humans' story.

101
00:14:55,294 --> 00:15:03,235
As the box of secret is made from the
soil, humans are created from the soil.

102
00:15:06,372 --> 00:15:14,313
﻿If they have a good master, and have
a good self, they are shaped easily.

103
00:15:21,253 --> 00:15:24,422
﻿People are the same, Osman Bey.

104
00:15:24,990 --> 00:15:30,428
﻿They are immature, they burn and be then.

105
00:15:30,963 --> 00:15:38,836
﻿If it's clay has flaws, and if they see
a little fire, the box of secret cracks.

106
00:15:38,837 --> 00:15:40,972
It leaks water

107
00:15:42,107 --> 00:15:47,245
﻿Just like people who are not immature yet.

108
00:15:47,346 --> 00:15:51,504
﻿Fire turns the soil into
a ceramic,

109
00:15:51,529 --> 00:15:56,111
and patience turns immature
people into a wise people.

110
00:15:56,722 --> 00:16:00,591
﻿Box of secret, and the
people are the same.

111
00:16:02,728 --> 00:16:07,665
﻿As my daughter Bala bears pain...

112
00:16:07,666 --> 00:16:13,905
﻿...as she get over troubles,
as she demands struggling...

113
00:16:13,906 --> 00:16:16,641
﻿...she'll be rewarded.

114
00:16:16,642 --> 00:16:19,110
﻿She'll be the one who wins.

115
00:16:21,880 --> 00:16:26,075
﻿Did you think she was
not going to be tested

116
00:16:26,100 --> 00:16:30,112
just because she is
the daughter of Edebali?

117
00:16:31,056 --> 00:16:37,495
﻿What will we do on doomsday...

118
00:16:37,496 --> 00:16:42,567
..﻿.where no one will be in
use for eachother, ha Osman?

119
00:16:45,104 --> 00:16:47,472
﻿Didn't Our Prophet say?

120
00:16:47,473 --> 00:16:54,946
﻿"On that day, I can't even
help my daughter Fatima."

121
00:17:28,814 --> 00:17:31,482
﻿Her pulse is weak.

122
00:17:40,526 --> 00:17:43,194
﻿She is poisoned.

123
00:17:43,228 --> 00:17:46,197
We can't do anything.

124
00:17:47,132 --> 00:17:48,699
﻿She will die.

125
00:17:49,268 --> 00:17:52,370
She is the entrustment of Osman.

126
00:17:52,371 --> 00:17:55,506
This is Hayme Ana's tent.

127
00:17:55,507 --> 00:18:00,845
﻿We can't reject anyone who has
come to this door looking for a cure.

128
00:18:05,984 --> 00:18:09,487
﻿Let's boil castor oil,
it will make her vomit.

129
00:18:16,428 --> 00:18:18,629
﻿Go boil castor oil.

130
00:18:27,973 --> 00:18:29,507
﻿Give me a towel.

131
00:18:30,642 --> 00:18:34,946
﻿Now, Osman... Tell
me what your problem is.

132
00:18:35,314 --> 00:18:38,749
﻿They wanted you to pay a price.

133
00:18:40,119 --> 00:18:42,954
﻿They want the treasure from you.

134
00:18:44,089 --> 00:18:47,091
﻿If you don't give it...

135
00:18:48,627 --> 00:18:51,195
﻿Your daughter Bala...

136
00:18:51,930 --> 00:18:55,333
﻿...will die in a short time.

137
00:18:56,068 --> 00:18:58,636
﻿Children of the devil...

138
00:18:59,404 --> 00:19:03,674
﻿They think that death
comes from the poison.

139
00:19:03,809 --> 00:19:08,212
Those devils are so arrogant...

140
00:19:08,547 --> 00:19:13,251
﻿That devil didn't
grovel to Adam Once.

141
00:19:14,786 --> 00:19:19,305
﻿If Hakk doesn't order her to die,
my daughter won't die even if they

142
00:19:19,330 --> 00:19:24,018
make her drink a thousand poisons,
if He wants, then what can we do?

143
00:19:24,830 --> 00:19:32,036
﻿We will be happy, as she will be a
neighbor to our Prophet (ASV) afterlife.

144
00:19:34,006 --> 00:19:35,873
﻿You are right.

145
00:19:36,408 --> 00:19:38,843
﻿People who don't know how to sacrifice...

146
00:19:38,844 --> 00:19:41,245
﻿...who can't risk sacrificing...

147
00:19:41,246 --> 00:19:46,150
﻿...who can't understand what mortality
is, shouldn't expect the consent of him.

148
00:19:46,151 --> 00:19:52,723
﻿Is it easy to confront our Allah
saying that we are Muslims, ha Osman?

149
00:19:53,058 --> 00:19:56,661
﻿Muslims are the ones who are honourable.

150
00:19:57,229 --> 00:20:01,251
﻿And honourable people
are the ones who don't

151
00:20:01,276 --> 00:20:05,536
forget the truth in hard
times and in good times.

152
00:20:05,537 --> 00:20:09,106
Are we going to stay here, doing nothing?

153
00:20:09,107 --> 00:20:11,409
﻿Sofya is Yannis' daughter.

154
00:20:11,410 --> 00:20:13,211
Yannis' daughter?

155
00:20:13,212 --> 00:20:19,450
Let's see what Yannis
will do after you abduct her.

156
00:20:20,986 --> 00:20:26,090
﻿How do you know that I will get Sofya?

157
00:20:26,091 --> 00:20:32,330
﻿Our life passed trying to get the
most valuable clay from the soil, son.

158
00:20:32,331 --> 00:20:38,936
﻿Our eyes can detect the
valuable people as well.

159
00:20:38,937 --> 00:20:42,440
﻿Now I am going to your tribe as a guest.

160
00:20:42,441 --> 00:20:46,544
﻿If you can bring the
cure, it will be good.

161
00:20:46,545 --> 00:20:51,449
﻿If you can't, don't feel upset.

162
00:20:52,384 --> 00:20:55,020
﻿Our da'wah is to have
the same sense with "the ant".

163
00:20:55,045 --> 00:20:57,679
(Explanation is in
the description above)

164
00:20:58,190 --> 00:21:01,826
﻿Knowing our sides will be enough.

165
00:21:04,162 --> 00:21:08,733
﻿Bismillah Irrahman Irrahim

166
00:21:09,468 --> 00:21:11,135
﻿You are right, Edebali.

167
00:21:11,470 --> 00:21:13,404
﻿What is the value of that treasure?

168
00:21:13,405 --> 00:21:16,073
﻿It's just a piece of wood, son.

169
00:21:16,074 --> 00:21:18,709
﻿A piece of wood.

170
00:21:20,045 --> 00:21:24,215
﻿I want to listen it another
time. Now I should set off.

171
00:21:24,349 --> 00:21:31,822
﻿Always be on the right
path, son. Go safely.

172
00:22:00,385 --> 00:22:02,753
﻿Asli and Kerem.

173
00:22:03,088 --> 00:22:07,224
﻿I worked hard on it. It's finally done.

174
00:22:23,375 --> 00:22:24,875
﻿Open your eyes, Aygul.

175
00:22:24,876 --> 00:22:31,515
﻿Her dead body is at the Bey's tent,
imagine where her alive body will be at.

176
00:22:50,068 --> 00:22:53,270
﻿Look what it writes here, 
Sofya.

177
00:22:54,005 --> 00:22:59,810
A verse from the Kuran, Surah Al-Hujurat.

178
00:23:00,545 --> 00:23:07,587
"﻿The believers are but brothers..."
Surah Al-Hujurat [49:10]

179
00:23:09,654 --> 00:23:17,361
Kuran is inviting them to be brothers
and to be a union on 82 verses.

180
00:23:17,696 --> 00:23:23,067
﻿This is our way of exit, Sofya.

181
00:23:23,535 --> 00:23:29,073
﻿A disorder which we will cause.

182
00:23:30,542 --> 00:23:32,591
﻿Now I am listening to
you,

183
00:23:32,616 --> 00:23:36,037
which informations did you
bring from the Kayi tribe?

184
00:23:36,114 --> 00:23:38,883
﻿Kayi tribe is messed up, my Efendi.

185
00:23:38,884 --> 00:23:42,920
﻿Dundar is mad at Osman.

186
00:23:42,921 --> 00:23:45,322
﻿We can use that anger.

187
00:23:45,323 --> 00:23:49,427
﻿Because Osman doesn't
respect Dundar's Beylic.

188
00:23:49,428 --> 00:23:51,762
﻿Dundar might be a Bey...

189
00:23:51,763 --> 00:23:58,235
..﻿.but Ertugrul's son Osman's soul
is wandering around the Kayi tents.

190
00:23:58,236 --> 00:24:00,943
﻿I can feel it, Sofya.

191
00:24:00,967 --> 00:24:06,667
Osman will be a trouble not
only for us but also for Dundar.

192
00:24:06,678 --> 00:24:12,349
﻿The fire which we will flare
up will take us to the treasure.

193
00:24:12,350 --> 00:24:16,120
﻿Do you think Osman
knows where the treasure is?

194
00:24:16,121 --> 00:24:20,691
﻿It's impossible for Osman to
know where the treasure is.

195
00:24:20,692 --> 00:24:26,330
Edebali won't tell Ahis' secret to him.

196
00:24:26,331 --> 00:24:31,469
﻿He is madly in love, enough
to stand against Edebali for her.

197
00:24:32,604 --> 00:24:35,940
﻿You will see, he will bring the treasure.

198
00:24:46,885 --> 00:24:50,154
﻿Efendi Yannis, we've received
information from Nizamettin.

199
00:24:50,155 --> 00:24:51,489
﻿Tell me Helen.

200
00:24:52,224 --> 00:24:56,594
Osman sent Bala Hatun to Kayi tribe.

201
00:24:59,965 --> 00:25:01,499
Love...

202
00:25:03,235 --> 00:25:08,939
﻿..I am bowing respectfully to your power.

203
00:25:11,476 --> 00:25:14,981
﻿I witnessed the power
of love on the day which

204
00:25:15,006 --> 00:25:18,572
I had the blood of the
Tekfur on my hands.

205
00:25:19,384 --> 00:25:25,055
﻿But Osman... we can't
be sure what he'll do.

206
00:25:26,191 --> 00:25:30,261
Be sure that he'll bring
the secret of Ahis, Kalanos.

207
00:25:30,262 --> 00:25:35,432
The love he has... and
the anger he has for me...

208
00:25:35,433 --> 00:25:39,837
...will bring the treasure to
me sooner or later.

209
00:25:40,972 --> 00:25:47,511
﻿We will have taken our
precaution when he comes.

210
00:26:08,466 --> 00:26:10,234
My Alicar Bey.

211
00:26:14,172 --> 00:26:21,345
﻿Do you know what fish and
people have in common, Nizamettin?

212
00:26:23,281 --> 00:26:30,421
﻿Both of them get in trouble when
they open their mouth needlessly.

213
00:26:34,759 --> 00:26:38,963
﻿Now... cough what you
have in your stomach.

214
00:26:40,899 --> 00:26:47,905
﻿My Bey... you know that it's my
happiness to be your eyes and ears.

215
00:26:47,906 --> 00:26:50,674
I couldn't keep it

216
00:26:50,675 --> 00:26:53,344
﻿I don't like long conversations.

217
00:26:53,678 --> 00:26:57,281
﻿Cut it short.

218
00:26:58,817 --> 00:27:03,120
Seyh Edebali's daughter
Bala Hatun was poisoned.

219
00:27:03,855 --> 00:27:07,124
﻿They took her to Kayi tribe.

220
00:27:08,059 --> 00:27:11,028
What are they doing?

221
00:27:13,265 --> 00:27:16,901
﻿My Bey... most importantly..

222
00:27:17,102 --> 00:27:24,441
﻿Osman is with Samsa Cavus.
Probably, Seyh Edebali is with them too.

223
00:27:42,994 --> 00:27:48,365
﻿So Edebali is flaring
the fire up inside Osman.

224
00:27:52,103 --> 00:28:00,077
﻿We'll put that fire off, so our
words will be heard on these lands.

225
00:28:04,349 --> 00:28:08,118
﻿Now go... Go find Osman, tell him..

226
00:28:08,119 --> 00:28:12,122
﻿"My Aliser Bey is
calling you to the trial."

227
00:28:12,123 --> 00:28:14,625
﻿What if he doesn't want to come, my Bey?

228
00:28:15,360 --> 00:28:16,794
﻿He will.

229
00:28:17,529 --> 00:28:19,997
﻿He promised me.

230
00:28:22,333 --> 00:28:28,372
If he doesn't come,
I will rip his heart off.

231
00:28:28,373 --> 00:28:33,844
I will make his sword which he
uses against everyone go dull.

232
00:28:41,419 --> 00:28:47,057
﻿Osman has fire in him, my Bey, what
if he does something to Nizamettin?

233
00:28:50,395 --> 00:28:57,735
﻿You sacrifice bread feed the fish.

234
00:29:12,083 --> 00:29:17,187
﻿My father... dismissed
you from being Alps.

235
00:29:17,288 --> 00:29:20,657
﻿If I were him,
I would take your lives.

236
00:29:20,992 --> 00:29:25,195
﻿You can't do much harm,
Batur.

237
00:29:25,730 --> 00:29:28,532
﻿It's an honour if our Alp duties...

238
00:29:28,633 --> 00:29:31,802
﻿...or our lives get taken
for our Osman Bey.

239
00:29:32,137 --> 00:29:36,540
﻿It will be your Osman Bey's turn aswell.

240
00:29:43,882 --> 00:29:47,384
﻿If you are brave enough, untie my hands.

241
00:29:47,752 --> 00:29:49,052
﻿Do it!

242
00:29:49,387 --> 00:29:51,255
﻿I will...

243
00:29:52,590 --> 00:29:59,463
﻿I will but first... you'll see
what it's like to punish someone!

244
00:29:59,464 --> 00:30:04,835
﻿You'll learn what it's
like to punish someone!

245
00:30:04,836 --> 00:30:10,974
﻿You'll learn what it's like to punish
someone! Everyone will know!

246
00:30:18,917 --> 00:30:21,652
﻿So... we kissed your hand.

247
00:30:21,653 --> 00:30:24,121
﻿We shared bread.

248
00:30:24,122 --> 00:30:26,757
﻿Eat, Konur brother.

249
00:30:28,893 --> 00:30:31,995
﻿We kissed eachother's hands.

250
00:30:32,530 --> 00:30:34,998
We broke our selves.

251
00:30:36,134 --> 00:30:40,704
﻿Now even the herbs we
step on will be our cure

252
00:30:40,705 --> 00:30:42,940
Ya, Samsa Cavus...

253
00:30:42,941 --> 00:30:44,942
﻿EyvAllah.

254
00:30:46,477 --> 00:30:52,182
﻿Trees roar with their leaves.

255
00:30:52,183 --> 00:30:54,017
﻿MashaAllah to you, MashaAllah.

256
00:30:54,018 --> 00:30:58,355
﻿Can I come in Osman Bey?
-Come in, Cetin Alp.

257
00:31:01,492 --> 00:31:04,494
﻿My Bey, new bazaar's
ruler Nizamettin came.

258
00:31:04,495 --> 00:31:07,764
If you allow him, he
has things to tell you.

259
00:31:09,500 --> 00:31:14,471
﻿Let him in. Let's see what he wants.

260
00:31:26,050 --> 00:31:28,886
They are looking for me everywhere.

261
00:31:29,654 --> 00:31:34,925
﻿How did you learn and come, Nizamettin?

262
00:31:36,461 --> 00:31:38,528
﻿As you know Osman Bey...

263
00:31:38,529 --> 00:31:41,665
﻿...information is more
valuable than golds.

264
00:31:42,000 --> 00:31:46,503
You have to have your ears and eyes
everywhere, so you'll have information.

265
00:31:47,238 --> 00:31:49,673
﻿Be aware.

266
00:31:50,608 --> 00:31:55,879
﻿One day you might
get blind and deaf.

267
00:32:06,424 --> 00:32:12,696
﻿Do you want me to take his
ears and eyes, Osman Bey?

268
00:32:20,638 --> 00:32:22,839
﻿Let him, Samsa Cavus.

269
00:32:28,780 --> 00:32:30,480
﻿Tell me.

270
00:32:31,416 --> 00:32:35,052
﻿What's your problem
that brought you here?

271
00:32:38,790 --> 00:32:43,694
﻿Aliser Bey wants you to go to the
trial tomorrow and defend yourself.

272
00:32:43,695 --> 00:32:48,465
﻿He wants the real killers to be exposed.

273
00:32:48,466 --> 00:32:55,839
﻿He wants to go hunting
with you like old days.

274
00:33:12,090 --> 00:33:15,092
﻿Take our greetings to
Aliser Bey.

275
00:33:15,093 --> 00:33:17,627
﻿He shouldn't worry.

276
00:33:17,628 --> 00:33:21,298
﻿Everything will be exposed tomorrow.

277
00:33:41,819 --> 00:33:45,922
﻿Hatun... How is Bala Hatun?

278
00:33:45,923 --> 00:33:48,058
﻿She is not fine, Gunduz Bey.

279
00:33:48,593 --> 00:33:50,961
﻿They poisoned her.

280
00:33:51,496 --> 00:33:56,666
﻿If we can't find her cure, I don't
know if she can make it for tomorrow.

281
00:33:57,802 --> 00:34:02,372
﻿-Can I come in my Bey?
-Come in, Kilic Alp.

282
00:34:05,910 --> 00:34:08,545
﻿My Bey, Seyh Edebali came.

283
00:34:09,080 --> 00:34:12,716
﻿Don't keep him waiting.

284
00:34:24,495 --> 00:34:28,498
﻿Selamun Aleykum. 
-Aleykum Selam.

285
00:34:28,499 --> 00:34:31,768
﻿You brought happiness to
Ertugrul Gazi's tent, Edebali.

286
00:34:31,769 --> 00:34:34,337
﻿Welcome.
-Thank you.

287
00:34:35,306 --> 00:34:37,040
﻿Thank you son.

288
00:34:37,608 --> 00:34:41,078
﻿-Is Bala Hatun inside? 
-Gonca Hatun is with her.

289
00:34:41,079 --> 00:34:42,479
﻿She is sleeping.

290
00:34:42,480 --> 00:34:47,017
﻿If you allow me,
I want to see my daughter.

291
00:34:47,051 --> 00:34:49,052
﻿Astagfurullah.

292
00:34:51,389 --> 00:34:53,824
Osman broke our rules.

293
00:34:53,825 --> 00:34:55,725
﻿He didn't listen to you.

294
00:34:56,294 --> 00:35:00,831
﻿Punish Osman as he deserves.

295
00:35:02,000 --> 00:35:08,238
﻿Osman doesn't only
threaten your future and tent...

296
00:35:08,639 --> 00:35:11,241
﻿...but he also threatens Aygul.

297
00:35:11,342 --> 00:35:13,977
﻿What do you want to say, Hatun?

298
00:35:14,712 --> 00:35:16,480
My Bey...

299
00:35:18,416 --> 00:35:21,818
﻿Aygul is in love with Osman, my Bey.

300
00:35:25,756 --> 00:35:28,191
﻿Osman doesn't love Aygul.

301
00:35:28,192 --> 00:35:33,964
﻿We have to take precaution
before Aygul loses her mind.

302
00:35:35,333 --> 00:35:36,500
﻿How?

303
00:35:37,034 --> 00:35:43,707
﻿A marriage which will strengthen
us will be good for us and Aygul.

304
00:35:43,708 --> 00:35:46,676
﻿What do you want to say, Hatun?

305
00:35:47,211 --> 00:35:49,980
﻿Who are you thinking of?

306
00:35:51,048 --> 00:35:52,381
﻿Aliser Bey.

307
00:35:54,352 --> 00:35:57,954
﻿Aliser Bey's Hatun passed away last year.

308
00:35:57,955 --> 00:36:01,525
﻿I want to marry Aliser Bey and Aygul.

309
00:36:02,059 --> 00:36:10,000
﻿I saw how Aliser Bey looked at Aygul
when he came with Sofya and Kalanos.

310
00:36:10,835 --> 00:36:17,641
﻿I think you should come together with
Aliser Bey soon and talk about this.

311
00:36:19,377 --> 00:36:20,477
﻿Aygul...

312
00:36:20,645 --> 00:36:22,879
﻿Can I come in my Bey?

313
00:36:23,814 --> 00:36:25,849
﻿Come in.

314
00:36:32,790 --> 00:36:36,259
﻿What happened at this time of the night?

315
00:36:36,260 --> 00:36:41,231
﻿My Bey... Seyh Edebali is here.

316
00:36:45,002 --> 00:36:51,174
﻿My Yaman... Keep your eyes on him.

317
00:36:51,175 --> 00:36:54,578
﻿I will know every step of him.

318
00:36:54,579 --> 00:36:56,780
Yes my Bey.

319
00:37:03,754 --> 00:37:06,556
﻿What will we do my Bey?

320
00:37:11,696 --> 00:37:15,799
﻿Edebali means trouble.

321
00:37:15,800 --> 00:37:23,273
﻿He drags the anger of Mongol
and suspicions of Seljuq here.

322
00:37:23,808 --> 00:37:30,480
﻿I'm afraid, there is a bond
between Osman and Edebali.

323
00:37:30,481 --> 00:37:33,550
﻿Won't you greet him, my Bey?

324
00:37:37,321 --> 00:37:39,589
﻿There is no need to rush.

325
00:37:39,590 --> 00:37:42,325
﻿He'll hug his daughter first.

326
00:37:42,326 --> 00:37:45,662
﻿His suffering will end.

327
00:37:45,663 --> 00:37:46,830
﻿Don't forget...

328
00:37:47,565 --> 00:37:50,667
Those who left traces become the prey...

329
00:37:51,002 --> 00:37:55,739
﻿...those who trace are the hunters.

330
00:38:04,882 --> 00:38:07,651
﻿Our Hacer mother was desperate like this.

331
00:38:07,652 --> 00:38:15,627
﻿Because the water Hz.
Ibrahim left for her was finished.

332
00:38:18,062 --> 00:38:20,063
Our Hacer mother, who
were worried about her son...

333
00:38:20,097 --> 00:38:26,169
﻿...Ismail, as he
might've died of thirst...

334
00:38:26,170 --> 00:38:33,310
﻿...started to look for water between
Safa and Merve hills with anxiety.

335
00:38:33,311 --> 00:38:37,881
﻿When she was there
and back for seven times...

336
00:38:38,215 --> 00:38:42,018
﻿...her son Ismail was exhausted.

337
00:38:42,019 --> 00:38:46,623
﻿Thirst was too much for his little body.

338
00:38:46,624 --> 00:38:49,392
﻿With his Rab's hikmah...

339
00:38:49,393 --> 00:38:51,895
﻿...he hit his heels to the ground...

340
00:38:51,896 --> 00:38:55,465
...our mother heard something.

341
00:38:55,466 --> 00:38:59,838
﻿She looked at her back...

342
00:38:59,863 --> 00:39:04,866
a river was springing out from
the place where she left her son.

343
00:39:05,976 --> 00:39:10,681
﻿When Cebrail aleyhisselam
heard the crying

344
00:39:10,706 --> 00:39:15,385
of Ismail and begging
of our Hacer Mother...

345
00:39:15,386 --> 00:39:22,992
﻿...he put a spring there
with Allah's consent.

346
00:39:24,328 --> 00:39:29,132
﻿They called it "zemzem"

347
00:39:29,867 --> 00:39:33,437
﻿It's a shifa to Muslims inshAllah.

348
00:39:33,461 --> 00:39:34,471
InshAllah.

349
00:39:34,572 --> 00:39:41,378
It gives resistance to my daughter
until the cure comes inshaAllah.

350
00:39:51,555 --> 00:39:55,191
I wish Osman didn't grow up.

351
00:39:55,726 --> 00:39:57,160
﻿I wish he stayed as a child.

352
00:39:57,161 --> 00:40:02,932
I wish he was always with me.

353
00:40:04,268 --> 00:40:11,341
﻿Staying silent for the tribe's
sake, while he is in trouble...

354
00:40:12,076 --> 00:40:14,644
I can't stand it, Hatun.

355
00:40:14,645 --> 00:40:21,851
﻿My Gunduz, my brave man...
All the tribe knows your justice.

356
00:40:21,852 --> 00:40:24,187
﻿Don't go hard on yourself.

357
00:40:24,188 --> 00:40:25,355
﻿It's Osman.

358
00:40:25,656 --> 00:40:28,691
No one could control him.

359
00:40:29,026 --> 00:40:32,529
﻿Besides, he is fearless.

360
00:40:32,897 --> 00:40:37,634
He can take care of himself. Don't worry.

361
00:40:39,970 --> 00:40:41,938
No Hatun.

362
00:40:42,873 --> 00:40:45,141
This time is different.

363
00:40:45,476 --> 00:40:48,278
﻿He is in a big trouble.

364
00:40:49,413 --> 00:40:55,285
﻿I'm afraid as something may happen to him.

365
00:40:55,820 --> 00:41:00,924
﻿If he doesn't come to the trial tomorrow,
he will have accepted the accusations.

366
00:41:02,092 --> 00:41:06,863
Everyone blames him.

367
00:41:07,598 --> 00:41:12,101
﻿You won't leave Osman alone, right?

368
00:41:13,838 --> 00:41:15,572
Never!

369
00:41:17,308 --> 00:41:23,046
No matter how much he
upsets me, he is my brother.

370
00:41:23,981 --> 00:41:26,583
﻿My wolf-eyed brother.

371
00:41:27,918 --> 00:41:30,920
﻿The entrustment of my
mother and my father.

372
00:41:30,921 --> 00:41:37,594
Then you have to protect your entrustment.

373
00:41:37,728 --> 00:41:40,096
﻿I took my precautions.

374
00:41:41,832 --> 00:41:46,536
﻿If something bad happens,
I will abduct Osman.

375
00:41:47,872 --> 00:41:50,640
My uncle doesn't know about it.

376
00:41:52,376 --> 00:41:55,545
﻿I won't give my brother to anyone.

377
00:41:55,546 --> 00:41:57,280
﻿Anyone.

378
00:41:59,817 --> 00:42:03,887
﻿Flood leaves, stones stay.

379
00:42:03,921 --> 00:42:07,557
Strangers leave, brothers stay.

380
00:42:07,892 --> 00:42:13,263
﻿Suleyman Sah's grandson, Ertugrul
Gazi's son Gunduz Bey would do that.

381
00:42:13,264 --> 00:42:16,366
﻿May Allah open our way, husband.

382
00:42:16,367 --> 00:42:18,902
﻿Ameen Hatun, Ameen.

383
00:43:01,779 --> 00:43:03,279
﻿Aybars!

384
00:43:05,816 --> 00:43:13,523
﻿InshaAllah I will take your revenge and
make the cruels throw up blood, my brother.

385
00:43:27,671 --> 00:43:29,739
﻿What is happening here?

386
00:43:31,475 --> 00:43:33,643
﻿Get out!

387
00:43:35,980 --> 00:43:38,681
﻿Unskilful men!

388
00:43:52,429 --> 00:43:55,932
﻿Why are you tiring yourself, Princess?

389
00:43:56,467 --> 00:43:59,836
﻿We have to be prepared
for everything Commander.

390
00:44:01,171 --> 00:44:03,539
Did you take all the precautions?

391
00:44:03,540 --> 00:44:07,644
﻿Don't worry, my love.
Everything is done but...

392
00:44:08,979 --> 00:44:10,113
I don't get it.

393
00:44:11,281 --> 00:44:14,417
﻿Why is that treasure so important?

394
00:44:14,418 --> 00:44:17,954
﻿Let's kill Kayis and Ahis...

395
00:44:17,955 --> 00:44:20,757
﻿...and solve it.

396
00:44:20,758 --> 00:44:26,696
﻿If it was that easy,
we would've done that before, Kalanos.

397
00:44:26,697 --> 00:44:28,831
﻿What is hard about it, Sofya?

398
00:44:29,166 --> 00:44:30,600
We have a powerful army.

399
00:44:30,601 --> 00:44:32,168
﻿Our swords are sharp.

400
00:44:32,169 --> 00:44:36,374
﻿We have the emperor
of Byzantine behind us.

401
00:44:36,398 --> 00:44:39,398
What we need is war.

402
00:44:43,113 --> 00:44:48,017
﻿Those Turks become enemies for
eachother when they are left alone.

403
00:44:48,118 --> 00:44:55,358
﻿But when they see an enemy from
outside, they unite and turn into a dragon.

404
00:44:58,696 --> 00:45:04,033
It was always like that,
and it will be like that.

405
00:45:07,771 --> 00:45:15,745
﻿But don't worry. Efendi Yannis'
intelligence will make us superior to them.

406
00:45:16,113 --> 00:45:19,682
﻿I am looking forward to get Osman but...

407
00:45:21,018 --> 00:45:22,585
It's Osman

408
00:45:23,353 --> 00:45:26,189
Aliser Bey is also included.

409
00:45:26,190 --> 00:45:29,792
﻿Osman has to listen to him.

410
00:45:29,793 --> 00:45:34,130
﻿If he doesn't come, he
will have accepted the guilt.

411
00:45:34,865 --> 00:45:39,001
﻿Then Aliser Bey will find him before us.

412
00:45:40,337 --> 00:45:47,043
﻿The time has come,
let's go and take Osman.

413
00:45:55,086 --> 00:45:57,947
﻿I seek refuge in Allah from
shaitaan the accursed one.

414
00:45:57,972 --> 00:46:00,986
In the name of Allah, the Entirely
Merciful, the Especially Merciful.

415
00:46:01,010 --> 00:46:03,710
I swear by those
(horses) that run snorting.

416
00:46:03,734 --> 00:46:06,134
Then those that create sparks by
striking (their hoofs) on the stones,

417
00:46:06,163 --> 00:46:08,831
﻿Then those that invade at morning,

418
00:46:08,832 --> 00:46:11,234
﻿And raise a trail of dust therein,

419
00:46:11,235 --> 00:46:14,070
Then enter at the same time into
the centre of the (opposing) host,

420
00:46:14,071 --> 00:46:18,241
﻿Man is indeed very ungrateful to his Lord,

421
00:46:18,242 --> 00:46:21,978
And he himself is a witness to that fact

422
00:46:21,979 --> 00:46:26,015
And in his love for
wealth, he is very intense

423
00:46:26,016 --> 00:46:28,456
﻿Does he not then know
(what will happen) when all

424
00:46:28,481 --> 00:46:30,520
that is contained in the
graves will be overturned.

425
00:46:30,521 --> 00:46:33,422
﻿And all that is contained in
the hearts will be exposed.

426
00:46:33,423 --> 00:46:38,060
﻿Surely your Lord that day
will be fully aware of them

427
00:46:38,061 --> 00:46:41,297
Great Allah said the Truth.

428
00:46:41,832 --> 00:46:44,200
﻿Surah Adiyat.

429
00:46:54,578 --> 00:46:59,215
My Bey, why are you tying the horse's tail?

430
00:47:02,386 --> 00:47:05,121
﻿For him to know, son.

431
00:47:05,122 --> 00:47:06,656
﻿For him to know.

432
00:47:06,657 --> 00:47:08,524
﻿Know what?

433
00:47:08,525 --> 00:47:10,993
﻿That the way goes to the war.

434
00:47:10,994 --> 00:47:16,365
﻿He will know that this rope will be
cut if he is granted with shahada.

435
00:47:16,900 --> 00:47:19,769
﻿It's the manners of Oguz, son.

436
00:47:20,103 --> 00:47:27,554
﻿We tie the tail of it, so it'll know
that it's going to a battlefield.

437
00:47:27,578 --> 00:47:35,178
If it's owner becomes a
martyr, his tail will be Alp's tail.

438
00:47:38,555 --> 00:47:40,389
EyvAllah my Bey,

439
00:48:02,579 --> 00:48:05,014
﻿Ya Allah!

440
00:48:08,752 --> 00:48:14,590
﻿This sword is my
brother Aybars' sword!

441
00:48:15,158 --> 00:48:22,665
﻿This sword, which didn't
get into the infidels' chests...

442
00:48:23,000 --> 00:48:27,036
﻿...will become a death bird and get
in my heart for my brother Aybars.

443
00:48:27,204 --> 00:48:31,414
﻿It's the day of shahada, brothers!

444
00:48:31,438 --> 00:48:38,438
It's the day to start the
fire of hell in infidels' hands!

445
00:48:38,615 --> 00:48:41,363
Allah-u Akbar! (Allah is The Greatest)

446
00:48:41,387 --> 00:48:43,387
Allah-u Akbar!

447
00:49:36,039 --> 00:49:38,040
﻿Protect Princess Sofya.

448
00:49:38,041 --> 00:49:40,276
﻿Protect her!

449
00:49:44,514 --> 00:49:46,015
They are here!

450
00:50:11,475 --> 00:50:16,579
﻿I was waiting to see you
at the trial Osman Bey.

451
00:50:16,580 --> 00:50:23,953
﻿I decided to set the trial-of
holy justice here, Sofya.

452
00:50:27,624 --> 00:50:32,228
﻿I guess I will be the judge.

453
00:50:36,299 --> 00:50:38,934
﻿It's time to hunt

454
00:50:50,147 --> 00:50:52,481
﻿He fooled us!

455
00:51:16,506 --> 00:51:21,977
﻿You sealed the death decree
of Bala Hatun, Osman Bey.

456
00:51:22,612 --> 00:51:24,480
﻿Alps!

457
00:51:36,993 --> 00:51:44,934
Now, I am the decree, and I am the seal.

458
00:51:48,071 --> 00:51:52,374
Allah is HAYY! (The Ever-Living)
Allah is HAQQ! (The Absolute Truth)

459
00:52:30,347 --> 00:52:33,949
﻿I want Osman alive!

460
00:52:37,287 --> 00:52:42,124
﻿We set up a fair trial under
with just Kadis, Dundar Bey.

461
00:52:42,125 --> 00:52:46,862
﻿No matter what the decision
is, we will provide peace again.

462
00:52:46,863 --> 00:52:53,936
﻿Osman broke the peace which
my brother Ertugrul Bey provided.

463
00:52:54,271 --> 00:52:57,907
﻿We will solve everything
today.

464
00:52:57,941 --> 00:53:02,878
﻿We will walk together
to the future, Aliser Bey.

465
00:53:03,413 --> 00:53:08,219
﻿Don't worry Dundar Bey, let's go.

466
00:53:08,243 --> 00:53:10,243
Kadis are about to arrive.

467
00:53:23,567 --> 00:53:27,937
﻿Keep the back, if something bad happens...

468
00:53:28,872 --> 00:53:30,973
﻿...we will take Osman.

469
00:53:32,309 --> 00:53:39,882
﻿Kilic Alp, even if it's my
uncle, we won't give Osman.

470
00:53:47,624 --> 00:53:52,494
﻿Osman... you are the
entrustment of my mother.

471
00:53:53,230 --> 00:53:56,065
﻿I won't give you to anyone.

472
00:56:18,742 --> 00:56:22,444
﻿You won't die today, Andreas.

473
00:57:00,016 --> 00:57:03,285
﻿You will find your ending, Osman.

474
00:57:04,654 --> 00:57:11,827
﻿You killed my son with a damned
word that came out of your mouth.

475
00:57:12,362 --> 00:57:19,735
If I don't cut your infidel tongue,
may death be haram for me.

476
00:57:20,069 --> 00:57:27,977
﻿They told me every sword blow
that tore your son's skin, Bamsi Bey.

477
00:57:29,312 --> 00:57:35,617
﻿He suffered a lot of pain.

478
00:57:55,572 --> 00:57:57,973
﻿Don't, Bamsi Bey!

479
00:57:58,708 --> 00:58:00,876
﻿﻿Don't, Bamsi Bey!

480
00:58:08,751 --> 00:58:10,385
Bamsi...

481
00:58:10,920 --> 00:58:14,223
Bamsi... Bamsi Bey

482
00:58:16,359 --> 00:58:17,993
Bamsi Bey!

483
00:58:25,735 --> 00:58:29,638
You will go to the trial, Andreas.

484
00:58:29,639 --> 00:58:34,009
﻿Tell everyone what I did

485
00:58:34,544 --> 00:58:38,680
Tell them that Osman
didn't escape from the trial.

486
00:58:39,215 --> 00:58:44,620
﻿Osman took the killer of Tekfur, Sofya.

487
00:58:52,562 --> 00:58:58,905
Since Alparslan, your 200 year
old curse has come to an end.

488
00:58:58,929 --> 00:59:01,029
Osman Bey.

489
00:59:04,741 --> 00:59:11,079
﻿You won't even have
graves on these lands...

490
00:59:11,414 --> 00:59:15,951
﻿Fatiha is recited after our martyrs.

491
00:59:16,686 --> 00:59:21,323
﻿No one will remember you.

492
00:59:21,891 --> 00:59:25,861
You ordered your dogs to kill Aybars.

493
00:59:26,229 --> 00:59:30,432
I won't let you martyr Bala Hatun.

494
00:59:32,769 --> 00:59:38,507
﻿Now, go and tell that Yannis dog...

495
00:59:39,842 --> 00:59:44,513
﻿If he wants his daughter Sofya...

496
00:59:50,653 --> 00:59:54,356
﻿he'll give me the cure of Bala Hatun

497
00:59:54,490 --> 01:00:00,462
﻿Or else, I will kill his daughter.

498
01:00:08,605 --> 01:00:11,974
﻿I will wait for you.

499
01:00:13,343 --> 01:00:16,612
﻿If you don't come...

500
01:00:17,347 --> 01:00:19,681
...I will shed Sofya's blood.

501
01:00:19,682 --> 01:00:21,683
You can't do that.

502
01:00:23,820 --> 01:00:25,921
﻿No Kalanos!

503
01:00:27,056 --> 01:00:31,693
You can't let Turks win.

504
01:00:37,033 --> 01:00:38,400
﻿﻿Don't go!

505
01:00:39,736 --> 01:00:41,169
﻿Don't go!

506
01:00:42,138 --> 01:00:47,876
Kalanos don't go! Kalanos! Don't go!

507
01:00:48,845 --> 01:00:51,146
﻿Don't go Kalanos!

508
01:00:53,282 --> 01:00:57,419
﻿Kalanos! Don't go!

509
01:01:15,938 --> 01:01:18,707
﻿Poison is affecting her.

510
01:01:18,708 --> 01:01:21,343
﻿That's why she is sweating, my Efendi.

511
01:01:21,344 --> 01:01:25,647
﻿The poison in her veins is worldly.

512
01:01:25,815 --> 01:01:29,618
﻿Biiznillah, (with Allah's
consent) her cure will be found.

513
01:01:31,954 --> 01:01:33,655
﻿She gets better inshaAllah.

514
01:01:33,990 --> 01:01:35,724
﻿InshaAllah.

515
01:01:36,492 --> 01:01:41,563
﻿But there are some poisons that...

516
01:01:41,564 --> 01:01:46,101
﻿...when you think about
it, it holds you captive.

517
01:01:46,469 --> 01:01:50,672
﻿It doesn't get out
before killing the heart.

518
01:01:51,207 --> 01:01:52,474
﻿Just as...

519
01:01:53,209 --> 01:01:55,277
﻿Jealousy.

520
01:01:57,013 --> 01:02:01,016
﻿Just as... greed.

521
01:02:03,553 --> 01:02:08,190
﻿It was asked to Rasulullah
(Sallallahu Aleyhi wa Sallem)

522
01:02:08,725 --> 01:02:13,628
﻿Who is the superior man?

523
01:02:13,629 --> 01:02:15,630
﻿This life's and after life's Prophet said:

524
01:02:15,798 --> 01:02:22,871
﻿Everyone who has a pure heart, everyone
whose heart is purified from the sins.

525
01:02:23,806 --> 01:02:25,474
﻿He was surprised...

526
01:02:26,008 --> 01:02:27,876
﻿Ya Resulullah (ASV)

527
01:02:28,244 --> 01:02:30,979
﻿We know about the honesty but...

528
01:02:31,314 --> 01:02:34,983
﻿...what does a purified heart mean?

529
01:02:35,351 --> 01:02:40,222
﻿Our Efendi answered after looking over...

530
01:02:40,223 --> 01:02:47,796
﻿It's a pure heart which
is scared of Allah.

531
01:02:47,797 --> 01:02:52,801
Just as it doesn't have any sins...

532
01:02:52,802 --> 01:02:59,141
﻿...it also has no greed and cruelty.

533
01:03:26,502 --> 01:03:30,572
﻿It's Kalanos' man. What's happening?

534
01:03:30,607 --> 01:03:32,240
﻿Where is Princess Sofya?

535
01:03:32,241 --> 01:03:36,444
﻿Osman took Princess Sofya.

536
01:03:36,979 --> 01:03:40,081
﻿And he sent me here to inform you.

537
01:03:40,416 --> 01:03:43,819
﻿Ah my brother, this won't end well.

538
01:03:44,554 --> 01:03:46,154
﻿Osman

539
01:03:46,889 --> 01:03:49,324
﻿Osman you got over me.

540
01:03:49,859 --> 01:03:52,160
﻿You got over the state.

541
01:03:52,695 --> 01:03:55,664
﻿State will go over you.

542
01:03:56,199 --> 01:03:59,868
﻿Zorba! Prepare my horse!

543
01:04:04,807 --> 01:04:12,013
﻿Gunduz Bey! Go inform Alps,
we are going to find Osman!

544
01:04:44,180 --> 01:04:46,514
﻿Farabi...

545
01:04:47,049 --> 01:04:52,921
If scholars like you and
warriors like Osman...

546
01:04:52,922 --> 01:05:00,896
...belonged to my religion, God's
kingdom would rule the world.

547
01:05:04,634 --> 01:05:06,902
﻿Commander Kalanos.

548
01:05:19,081 --> 01:05:22,417
What happened to you Kalanos?

549
01:05:22,785 --> 01:05:24,219
﻿Osman...

550
01:05:24,954 --> 01:05:26,855
He took Sofya.

551
01:05:26,856 --> 01:05:31,326
﻿He wants Bala Hatun's life
in exchange for Sofya's life.

552
01:05:31,327 --> 01:05:32,594
Where is she?

553
01:05:32,929 --> 01:05:34,963
﻿At the dark hill.

554
01:05:36,899 --> 01:05:42,704
﻿Osman... damn you and your generation!

555
01:05:49,045 --> 01:05:52,213
﻿Is Sofya your daughter?

556
01:05:52,748 --> 01:05:57,052
﻿Only Edebali would know that.

557
01:05:58,220 --> 01:06:01,656
﻿That's why they took Sofya.

558
01:06:01,991 --> 01:06:04,025
﻿So that's true.

559
01:06:06,162 --> 01:06:09,531
﻿Sofya is your daughter.

560
01:06:12,668 --> 01:06:17,339
How does Edebali know this secret?

561
01:06:17,340 --> 01:06:21,343
﻿There are no secrets anymore, Kalanos.

562
01:06:24,080 --> 01:06:29,718
﻿There is only death now.

563
01:06:35,658 --> 01:06:39,060
﻿Now listen to me well.

564
01:07:03,619 --> 01:07:05,320
﻿My Sheikh!

565
01:07:18,667 --> 01:07:21,436
﻿Ya Shafi! (The One Who Cures)

566
01:07:21,437 --> 01:07:24,005
Help us, my Allah.

567
01:07:24,540 --> 01:07:27,042
﻿Ya Shafi! (The One Who Cures)

568
01:07:27,376 --> 01:07:29,577
﻿Help us, my Allah.

569
01:07:30,513 --> 01:07:32,447
﻿Ya Shafi! (The One Who Cures)

570
01:07:32,448 --> 01:07:33,581
﻿Help us, my Allah.

571
01:07:33,716 --> 01:07:34,749
﻿﻿Ya Shafi!

572
01:07:34,750 --> 01:07:37,052
﻿Help us, my Allah.

573
01:07:37,987 --> 01:07:39,988
﻿Ya Shafi! (The One Who Cures)

574
01:07:39,989 --> 01:07:42,157
﻿﻿Help us, my Allah.

575
01:07:42,158 --> 01:07:43,825
Help us, my Allah.

576
01:07:43,826 --> 01:07:46,528
﻿﻿Ya Shafi! (The One Who Cures)

577
01:07:46,695 --> 01:07:48,596
﻿Help us, my Allah.

578
01:07:48,597 --> 01:07:50,698
﻿You will be saved my Bala!

579
01:07:54,370 --> 01:07:56,805
﻿Help us, my Allah.

580
01:08:00,142 --> 01:08:02,477
﻿Ya Bismillah!

581
01:08:04,246 --> 01:08:10,485
﻿My Allah, give her strength, my Ya Rabbi.

582
01:08:12,621 --> 01:08:15,657
﻿Ya Bismillah!

583
01:08:15,991 --> 01:08:17,725
﻿Help us, my Allah.

584
01:08:30,673 --> 01:08:35,110
﻿Samsa Savus. Keep an eye on Sofya.

585
01:08:35,211 --> 01:08:38,713
﻿Osman! You will be punished!

586
01:08:39,081 --> 01:08:44,319
You will pay for the murders you committed!

587
01:08:50,659 --> 01:08:53,161
﻿Can I come in?

588
01:08:55,731 --> 01:08:58,466
﻿Come in, son.

589
01:09:05,407 --> 01:09:09,544
﻿Selamun Aleykum.
Wa Aleykum Selam.

590
01:09:23,993 --> 01:09:28,062
Shut up! Don't make me break your chin.

591
01:09:28,097 --> 01:09:29,764
﻿Sofya...

592
01:09:31,100 --> 01:09:33,769
﻿This is the day you will be questioned.

593
01:09:33,794 --> 01:09:36,838
My Aybars' revenge will be taken

594
01:09:36,839 --> 01:09:39,941
Osman fooled you all.

595
01:09:41,277 --> 01:09:45,213
He did this to escape
the trial, open your eyes.

596
01:09:46,549 --> 01:09:52,320
﻿You and your tribe
will pay for his sins.

597
01:09:56,859 --> 01:09:58,259
﻿Go off of me!

598
01:10:09,805 --> 01:10:12,407
How is she, Ayse aunt?

599
01:10:12,741 --> 01:10:14,542
﻿She is not alright, Osman.

600
01:10:14,643 --> 01:10:18,479
﻿She will be alright inshaAllah Ayse aunt.

601
01:10:18,647 --> 01:10:20,215
﻿InshaAllah.

602
01:11:24,913 --> 01:11:27,682
Princess Sofya. Alisar Bey.

603
01:11:28,417 --> 01:11:33,254
﻿What's happening? Osman
abducted me, he killed my soldiers!

604
01:11:33,255 --> 01:11:39,360
﻿What does that mean Bamsi Bey? 
Free Princess Sofya right now!

605
01:11:41,297 --> 01:11:44,632
﻿Osman! Where are you?

606
01:11:46,168 --> 01:11:49,203
﻿Are you looking for me Aliser Bey?

607
01:11:52,341 --> 01:11:55,476
﻿Ertugrul Gazi's son Osman...

608
01:11:55,477 --> 01:11:58,379
...doesn't escape from justice.

609
01:11:58,514 --> 01:12:01,482
﻿Don't you know that Aliser Bey?

610
01:12:01,483 --> 01:12:08,589
﻿You either punish Osman,
or risk the war, Aliser Bey.

611
01:12:11,727 --> 01:12:15,563
﻿Soldiers! Take Osman Bey!

612
01:12:39,555 --> 01:12:44,459
﻿Are you opposing to the state now?

613
01:12:46,395 --> 01:12:50,665
﻿Why don't you trust
my words, Aliser Bey?

614
01:12:50,666 --> 01:12:54,402
﻿I told you that it was
going to be a fair trial.

615
01:12:55,738 --> 01:12:57,605
I kept my promise.

616
01:12:58,140 --> 01:13:03,978
﻿You will judge Sofya, not me.

617
01:13:05,714 --> 01:13:07,281
﻿Osman....

618
01:13:33,475 --> 01:13:38,579
﻿Justice will be served,
here, at my father's tent.

619
01:13:40,115 --> 01:13:47,054
Now hear the truth from me,
Aliser Bey.

620
01:14:05,808 --> 01:14:08,109
I kept my promise.

621
01:14:15,451 --> 01:14:17,819
﻿Here is the cure, Osman Bey.

622
01:14:55,290 --> 01:14:58,192
﻿It's Bala's cure.

623
01:15:05,334 --> 01:15:07,335
﻿Thanks to Allah.

624
01:15:29,491 --> 01:15:31,392
﻿Help me, daughter.

625
01:15:32,327 --> 01:15:34,862
﻿Let's make her drink the shifa.

626
01:15:36,999 --> 01:15:41,435
﻿Bismillah irRahman irRahim.

627
01:15:46,174 --> 01:15:52,079
﻿Ya Rabbi... You have the shifa.

628
01:15:55,017 --> 01:15:57,618
﻿You have the mercy.

629
01:16:02,958 --> 01:16:05,660
﻿You have the help.

630
01:16:22,411 --> 01:16:26,480
﻿Ya Shafi! (The One Who Cures).

631
01:16:27,816 --> 01:16:30,184
﻿Ya Shafi! (The One Who Cures).

632
01:16:32,421 --> 01:16:34,064
﻿﻿Ya Shafi!

633
01:16:34,088 --> 01:16:36,088
﻿Ya Shafi!

634
01:16:36,112 --> 01:16:38,112
﻿Ya Shafi!

635
01:16:38,136 --> 01:16:40,136
﻿Ya Shafi!

636
01:16:42,798 --> 01:16:49,337
﻿This sword is my martyr
brother Aybars' sword.

637
01:16:53,675 --> 01:16:58,279
﻿I was protecting this
sword's honour until now.

638
01:16:58,614 --> 01:17:05,119
﻿I trust you, and I am entrusting you
the honour of this sword, Aliser Bey.

639
01:17:32,681 --> 01:17:36,984
﻿Is Osman Bey telling the truth, Kalanos?

640
01:17:37,919 --> 01:17:41,222
﻿So you raided the bazaar?

641
01:17:41,223 --> 01:17:42,556
﻿Not us.

642
01:17:43,925 --> 01:17:49,163
﻿Monk Yannis did it, just
like he killed our Tekfur.

643
01:17:51,099 --> 01:17:55,469
﻿Are you out of your mind, Kalanos?

644
01:17:57,472 --> 01:18:01,475
﻿Efendi Yannis is a sacred man.

645
01:18:02,077 --> 01:18:05,112
﻿How can you say that?

646
01:18:05,681 --> 01:18:09,684
﻿It's our inner issue. We will solve it.

647
01:18:09,685 --> 01:18:13,721
﻿That's not true. All three
of you were included.

648
01:18:14,256 --> 01:18:19,060
﻿We are taking all the accusations
back about Osman Bey.

649
01:18:19,995 --> 01:18:25,266
﻿I took the cure of Bala Hatun,
and put Yannis in the dungeon.

650
01:18:25,600 --> 01:18:29,670
﻿I will question him tonight
and execute him tomorrow.

651
01:18:30,005 --> 01:18:33,474
﻿That's a lie! You are lying!

652
01:18:33,475 --> 01:18:37,645
﻿You are the killers of my son!

653
01:18:38,980 --> 01:18:42,283
﻿Yannis killed your son Aybars.

654
01:18:43,218 --> 01:18:44,985
I am sorry for that.

655
01:18:46,121 --> 01:18:50,124
﻿I am inviting you all to
the execution tomorrow.

656
01:18:50,459 --> 01:18:55,563
﻿You'll witness Yannis' death.

657
01:18:59,701 --> 01:19:02,703
﻿Princess Sofya is innocent.

658
01:19:06,241 --> 01:19:10,044
﻿If you don't want a war to start...

659
01:19:10,378 --> 01:19:12,880
...free her.

660
01:19:12,881 --> 01:19:16,817
﻿-I won't let that happen!
-Osman, enough!

661
01:19:21,356 --> 01:19:27,661
Offender of the murder of Osman
and the raiding of the bazaar is found.

662
01:19:27,996 --> 01:19:31,665
﻿Bala Hatun will be
saved thanks to Kalanos.

663
01:19:31,666 --> 01:19:35,603
﻿Osman, what else do you want?

664
01:19:35,670 --> 01:19:38,105
﻿Justice!

665
01:19:42,477 --> 01:19:46,313
I won't stop until justice is served.

666
01:19:47,449 --> 01:19:50,521
﻿I will continue the agreement
of peace and trades

667
01:19:50,546 --> 01:19:53,654
which you were about to
make with Tekfur Yorgopolos.

668
01:19:53,655 --> 01:19:56,991
﻿I want this issue to
be solved, Aliser Bey.

669
01:19:56,992 --> 01:20:03,464
﻿Or else, we will lose many
brave men on these lands.

670
01:20:18,013 --> 01:20:21,649
Ya Shafi (The One Who Cures).

671
01:20:21,817 --> 01:20:28,455
Ya Shafi (The One Who Cures).

672
01:20:28,456 --> 01:20:30,224
﻿Ya Shafi (The One Who Cures).

673
01:20:32,961 --> 01:20:34,228
﻿Ya Shafi (The One Who Cures).

674
01:20:34,229 --> 01:20:37,231
﻿Ya Shafi (The One Who Cures).

675
01:20:38,767 --> 01:20:40,841
﻿Ya Shafi (The One Who Cures).

676
01:20:48,176 --> 01:20:50,364
﻿Ya Shafi (The One Who Cures).

677
01:21:10,365 --> 01:21:12,132
﻿Father...

678
01:21:22,277 --> 01:21:23,844
﻿My daughter.

679
01:21:35,190 --> 01:21:36,657
﻿Gonca...

680
01:21:39,794 --> 01:21:43,264
﻿Thanks to Allah! Thanks to Allah!

681
01:21:46,902 --> 01:21:49,270
﻿Thanks to Allah!

682
01:21:54,209 --> 01:22:01,282
﻿Thanks to Allah!
-Thanks to Allah! Thanks to Allah!

683
01:22:24,005 --> 01:22:27,107
﻿You are free to leave, Kalanos.

684
01:22:32,247 --> 01:22:35,149
﻿I don't want hostility anymore.

685
01:22:35,550 --> 01:22:38,652
﻿Or else the price will be heavy.

686
01:22:41,790 --> 01:22:48,429
﻿Commander! Take Princess Sofya
and Commander Kalanos to the castle!

687
01:22:48,496 --> 01:22:52,666
﻿If something happens to
them, I will behead you all.

688
01:22:52,667 --> 01:22:54,234
﻿Yes my Bey.

689
01:22:55,370 --> 01:23:00,841
﻿No, no, no...

690
01:23:04,012 --> 01:23:11,218
﻿I won't let the killer of my
son leave this tent freely!

691
01:23:13,755 --> 01:23:15,556
﻿Osman...

692
01:23:16,691 --> 01:23:19,360
﻿Osman... Enough!

693
01:23:19,361 --> 01:23:24,565
﻿You will make us enemies with Seljuq!

694
01:23:28,303 --> 01:23:33,073
﻿I will keep an eye
on you both, Kalanos.

695
01:23:34,809 --> 01:23:38,579
﻿It's not done for me.

696
01:23:43,794 --> 01:23:44,794
Bamsi Bey...

697
01:23:44,819 --> 01:23:52,559
﻿We will go witness
Yannis' execution tomorrow.

698
01:24:11,212 --> 01:24:19,153
﻿You will see that I am right when
you see Yannis' hanging, Osman.

699
01:25:40,335 --> 01:25:43,971
﻿My God, why did you leave me alone?

700
01:25:43,972 --> 01:25:49,443
﻿I fought for your
kingdom, for my whole life.

701
01:26:04,792 --> 01:26:07,294
﻿Forgive me.

702
01:26:07,295 --> 01:26:11,398
﻿I couldn't give Sofya to them.

703
01:26:27,982 --> 01:26:30,517
﻿Stop the pain in my soul.

704
01:26:30,518 --> 01:26:33,820
﻿Save my soul from that pain.

705
01:26:33,821 --> 01:26:41,331
﻿I am begging for forgiveness for
the sins I've committed, my God.

706
01:26:45,867 --> 01:26:49,603
Help us my God.

707
01:26:50,138 --> 01:26:53,840
﻿Have mercy on us and protect us.

708
01:28:14,088 --> 01:28:17,224
﻿Hang on, Tursun.

709
01:28:17,225 --> 01:28:20,661
﻿It won't hurt soon.

710
01:28:20,995 --> 01:28:24,064
﻿You won't be in pain with Allah's consent.

711
01:28:24,065 --> 01:28:31,004
﻿The wounds on my chest hurt less
than the wounds on my heart, my Seyh.

712
01:28:31,339 --> 01:28:34,775
﻿What is in your heart, tell me.

713
01:28:35,310 --> 01:28:39,246
﻿Sky seems away.

714
01:28:39,981 --> 01:28:42,816
﻿Ground seems rough.

715
01:28:43,551 --> 01:28:48,322
﻿How are we going to get
out of the situation we are in?

716
01:28:48,323 --> 01:28:50,724
﻿Bazaar is raided.

717
01:28:51,659 --> 01:28:55,662
﻿Many friends passed away.

718
01:28:55,997 --> 01:29:02,569
﻿Did those infidels stab
your patience aswell?

719
01:29:08,000 --> 01:29:14,000
Of course, the floor under us shows a
way out which quilts the chest over us.

720
01:29:17,719 --> 01:29:19,119
Lay down, Tursun.

721
01:29:24,058 --> 01:29:28,161
﻿Amenna my Sheikh! Amenna!

722
01:29:28,696 --> 01:29:31,832
﻿Our stands are ruined.

723
01:29:31,833 --> 01:29:34,434
﻿Our goods are ruined.

724
01:29:34,769 --> 01:29:38,538
﻿It will take time for
us to fix everything.

725
01:29:39,674 --> 01:29:46,313
What did Dervis Yunus say who
we talked at the door of Taptuk?

726
01:29:46,314 --> 01:29:53,587
﻿We are always born
again. We never give up.

727
01:31:05,193 --> 01:31:09,729
The old man who you gifted this plate to...

728
01:31:10,665 --> 01:31:15,902
﻿...was Monk Yannis.

729
01:31:18,639 --> 01:31:22,242
﻿People who Hak Resulu
talked about has come.

730
01:31:22,577 --> 01:31:29,216
﻿Let it be... A sign of
doomsday showed itself.

731
01:31:29,951 --> 01:31:37,593
﻿Let it be... People who didn't obey
Allah's rules, sinners are exposed.

732
01:31:40,328 --> 01:31:48,301
﻿Don't give up on our
da'wah friends. Let it be.

733
01:31:51,672 --> 01:31:55,375
﻿Your handicraft...

734
01:31:57,111 --> 01:32:00,146
﻿I couldn't leave it there.

735
01:32:01,082 --> 01:32:04,684
﻿I thought about their love...

736
01:32:05,820 --> 01:32:10,023
﻿...and found consolation on my death bed.

737
01:32:12,360 --> 01:32:15,929
﻿I wouldn't be sad...

738
01:32:16,898 --> 01:32:19,065
﻿...even if I turn into ashes like Asli.

739
01:32:19,600 --> 01:32:22,402
﻿You got in my life.

740
01:32:23,337 --> 01:32:28,675
﻿I won't let you go again, Bala Hatun.

741
01:32:33,014 --> 01:32:36,116
So that you're saying that...

742
01:32:40,254 --> 01:32:44,024
﻿...want me from my father, Osman Bey.
(wanting a girl is a ceremony in Turkey)

743
01:33:05,780 --> 01:33:10,584
﻿So that you are allowing me...

744
01:33:11,118 --> 01:33:15,055
﻿...I will want you when
my father comes back.

745
01:33:55,229 --> 01:33:56,730
﻿Allow me.

746
01:35:03,130 --> 01:35:05,699
﻿Can I come in, my Osman Bey?

747
01:35:06,434 --> 01:35:09,335
﻿Come in Konur.

748
01:35:16,477 --> 01:35:18,945
﻿Tell me, what happened?

749
01:35:21,082 --> 01:35:22,649
﻿What happened?

750
01:35:23,184 --> 01:35:28,154
﻿Dundar Bey, my Bey. He not only
put our Alps into the caged tent...

751
01:35:28,155 --> 01:35:32,959
﻿...he also took their
sword and dismissed them.

752
01:35:38,132 --> 01:35:42,936
﻿It's time to settle
accounts with Dundar Bey.

753
01:35:49,076 --> 01:35:57,051
﻿As we got over this issue,
it's time to gather with the tribe.

754
01:35:58,786 --> 01:36:02,756
﻿We couldn't talk about
trades for a long time.

755
01:36:02,757 --> 01:36:04,758
﻿New bazaar will be repaired.

756
01:36:04,759 --> 01:36:09,596
﻿We have to produce carpets.

757
01:36:09,597 --> 01:36:11,731
﻿Don't worry about that, my Dundar Bey.

758
01:36:11,732 --> 01:36:14,234
﻿Kayi Hatuns will handle it.

759
01:36:14,235 --> 01:36:20,273
﻿When stands are set again, Kayis
will have the most reputable materials.

760
01:36:20,274 --> 01:36:21,608
﻿Alhamdulillah.

761
01:36:21,675 --> 01:36:26,012
﻿Thanks to Allah, we
got rid of all problems.

762
01:36:26,013 --> 01:36:30,316
﻿The rest depends on our efforts, uncle.

763
01:36:30,851 --> 01:36:33,253
﻿No my nephew, no.

764
01:36:34,588 --> 01:36:37,957
﻿We haven't got rid of all the troubles.

765
01:36:38,526 --> 01:36:43,263
﻿I have an issue with Osman.

766
01:36:44,799 --> 01:36:49,335
As it's being too much.

767
01:36:49,870 --> 01:36:56,943
I don't intend to sacrifice this tribe
for Osman's childness, Gunduz.

768
01:36:56,944 --> 01:37:01,016
﻿I wonder, many bad
things happened,

769
01:37:01,041 --> 01:37:04,918
doesn't he have an explanation,
a word to tell his uncle?

770
01:37:04,919 --> 01:37:08,721
﻿Not only a word...

771
01:37:09,657 --> 01:37:14,661
I also have questions to ask, Dundar Bey!

772
01:37:15,996 --> 01:37:19,365
﻿You put my Alps into the caged tent.

773
01:37:19,900 --> 01:37:24,037
﻿I will answer for your Alps, Osman...

774
01:37:24,038 --> 01:37:27,974
﻿...answer me for Batur first.

775
01:37:28,509 --> 01:37:31,744
I had an issue with Batur

776
01:37:33,080 --> 01:37:36,482
...and I solved it infront of the tent.

777
01:37:38,219 --> 01:37:43,556
Now... free my Alps,

778
01:37:44,291 --> 01:37:50,296
﻿-Or else...
-Or else what, Osman?

779
01:37:57,638 --> 01:38:01,774
﻿I will complete what
I left half with Batur.

780
01:38:02,543 --> 01:38:05,645
﻿Uncle... You heard Kalanos.

781
01:38:05,646 --> 01:38:07,614
﻿Osman was right.

782
01:38:07,948 --> 01:38:09,482
﻿We have to free the Alps.

783
01:38:09,483 --> 01:38:15,855
﻿Gunduz... Don't get in
between me and Osman.

784
01:38:16,190 --> 01:38:20,093
﻿He is running after Aybars' revenge.

785
01:38:20,194 --> 01:38:26,833
﻿But my son's blood is
still at the door of the tent!

786
01:38:27,768 --> 01:38:30,403
﻿Your son paid for his betrayal!

787
01:38:30,404 --> 01:38:37,477
﻿Osman! Uncle! Enough! Enough!

788
01:38:43,017 --> 01:38:50,991
﻿Osman... Look, Gunduz is talking to you.

789
01:38:53,427 --> 01:38:57,463
﻿Gunduz was included aswell.

790
01:38:58,198 --> 01:39:04,203
﻿So that you are saying that,
are you going to stab us aswell?

791
01:39:10,344 --> 01:39:16,182
﻿We clean blood with blood, don't you know?

792
01:39:16,917 --> 01:39:19,218
﻿Uncle!

793
01:39:20,955 --> 01:39:24,223
﻿So that you want blood...

794
01:39:25,159 --> 01:39:28,161
﻿...here it is.

795
01:40:45,305 --> 01:40:48,441
﻿I knew that you weren't
going to betray me, Kalanos.

796
01:40:48,442 --> 01:40:52,078
﻿There was no other way to save you, Sofya.

797
01:40:53,213 --> 01:40:55,481
﻿So it was a game.

798
01:40:55,482 --> 01:41:00,653
﻿We have big ideals which bond us together.

799
01:41:00,687 --> 01:41:04,390
﻿Not only ideals.

800
01:41:09,930 --> 01:41:13,433
﻿But this execution... The
execution Kalanos talked about...

801
01:41:13,467 --> 01:41:14,867
Is that what you want?

802
01:41:14,868 --> 01:41:18,037
﻿Yes my daughter. I will die.

803
01:41:18,572 --> 01:41:22,375
﻿I have to be executed in
front of Osman and others.

804
01:41:22,376 --> 01:41:25,211
I will never let it happen.

805
01:41:25,546 --> 01:41:28,748
They have to kill me first.

806
01:41:29,483 --> 01:41:34,787
The first thing they taught
us in the Margarit church was:

807
01:41:35,122 --> 01:41:39,725
﻿You can never live without dying, Sofya.

808
01:42:00,314 --> 01:42:06,452
﻿Osman... How could you
do that to yourself, Osman?

809
01:42:09,990 --> 01:42:12,492
What happened to you Aygul?

810
01:42:12,826 --> 01:42:15,094
﻿Haven't you seen Osman, mother?

811
01:42:15,095 --> 01:42:17,263
﻿He stabbed himself.

812
01:42:17,264 --> 01:42:19,999
﻿Don't you have any honour?

813
01:42:20,000 --> 01:42:23,236
Don't you have any shame?

814
01:42:23,237 --> 01:42:27,206
﻿You are Dundar Bey's
daughter, Aygul Hatun.

815
01:42:27,207 --> 01:42:29,242
﻿Why are you crying?

816
01:42:29,243 --> 01:42:30,677
﻿Fix yourself!

817
01:42:30,778 --> 01:42:31,778
﻿Mother...

818
01:42:31,778 --> 01:42:35,882
﻿Don't ever call me mother
again if you keep being like this.

819
01:42:35,883 --> 01:42:39,385
﻿Mother... what are you saying?

820
01:42:39,386 --> 01:42:41,287
﻿You are crying for Osman.

821
01:42:41,288 --> 01:42:45,853
﻿You are crying for Osman,
who shedded your brother's blood

822
01:42:45,878 --> 01:42:49,986
and who didn't listen to
your father, your Bey, Aygul.

823
01:42:50,898 --> 01:42:54,667
﻿Go out of this tent, and see.

824
01:42:55,002 --> 01:42:57,537
﻿He has all the tribe behind him.

825
01:42:57,538 --> 01:43:01,374
﻿Osman is opposing to
his uncle, your father.

826
01:43:01,375 --> 01:43:03,709
﻿So you are crying for him, ha?

827
01:43:03,710 --> 01:43:06,479
﻿-Mother..
-I am telling you to shut up!

828
01:43:06,480 --> 01:43:11,650
﻿You have Kayi blood, you should
be ashamed of yourself right now!

829
01:43:16,590 --> 01:43:22,595
Look, daughter. You will be a
strong Bey Hatun for your father.

830
01:43:22,596 --> 01:43:24,897
﻿You will marry a strong Bey...

831
01:43:24,898 --> 01:43:27,133
﻿...and you will strengthen your father.

832
01:43:27,134 --> 01:43:29,535
﻿You won't marry a son of Bey...

833
01:43:29,536 --> 01:43:31,537
﻿You will marry the Sanjak Bey.

834
01:43:34,708 --> 01:43:37,043
﻿You will marry Aliser Bey, Aygul.

835
01:43:37,044 --> 01:43:43,616
﻿Mother, I would die but... 
-I am done, Aygul.

836
01:43:43,617 --> 01:43:46,319
﻿Don't say anything else.

837
01:43:46,320 --> 01:43:52,491
﻿If you don't do as I say,
you will be dead for me.

838
01:44:02,236 --> 01:44:06,005
﻿Osman is a brave man, father.

839
01:44:06,006 --> 01:44:07,240
﻿Yes my Sheikh.

840
01:44:07,241 --> 01:44:13,312
﻿If it wasn't for him, neither Bala
Hatun nor Tursun would be alive.

841
01:44:16,250 --> 01:44:24,223
﻿Allah gives the faith and bravery.

842
01:44:25,859 --> 01:44:28,261
﻿When it comes to Osman...

843
01:44:28,795 --> 01:44:32,765
﻿He is an essence right now.

844
01:44:32,766 --> 01:44:34,567
﻿If he gets beaten up well...

845
01:44:34,901 --> 01:44:37,436
﻿...burnt in fire...

846
01:44:37,971 --> 01:44:43,276
﻿...washed in water, he'll
turn into a sharp swordl

847
01:44:43,644 --> 01:44:50,650
If he doesn't get
edified, he'll just be iron.

848
01:44:56,990 --> 01:44:58,958
﻿Osman...

849
01:45:10,103 --> 01:45:13,706
﻿Osman Bey... what happened to you?

850
01:45:17,878 --> 01:45:21,714
﻿We punished ourself.

851
01:45:21,715 --> 01:45:24,317
There is no need to
be worried, Edebali.

852
01:45:26,253 --> 01:45:28,253
﻿Did you stab yourself?

853
01:45:29,423 --> 01:45:32,124
﻿Dagger was under my skin.

854
01:45:32,459 --> 01:45:37,763
﻿But blood was shed from Dundar Bey.

855
01:45:44,504 --> 01:45:50,876
﻿Don't forget... wounds encrust.

856
01:45:50,944 --> 01:45:56,015
﻿Greed wounds don't encrust.

857
01:46:12,766 --> 01:46:17,737
﻿Rest here. I will go rest in the Alp tent.

858
01:46:17,904 --> 01:46:22,074
﻿EyvAllah Osman Bey, EyvAllah.

859
01:46:34,855 --> 01:46:37,456
﻿Go clean the wound.

860
01:46:38,024 --> 01:46:39,792
﻿I will set up a fire.

861
01:46:39,793 --> 01:46:42,361
﻿We have to cauterise it.

862
01:46:58,345 --> 01:47:03,215
﻿Selamun Aleykum. 
Aleykum Selam.

863
01:47:29,776 --> 01:47:32,745
﻿Boran, son.

864
01:47:35,482 --> 01:47:39,018
﻿Son, what happened to you?

865
01:47:39,352 --> 01:47:42,021
﻿It's nothing important, Bamsi Bey.

866
01:47:50,363 --> 01:47:54,934
﻿What are those wounds if it's
nothing important, Boran brother?

867
01:47:55,469 --> 01:47:57,870
﻿Who did this to you?

868
01:48:04,211 --> 01:48:07,213
﻿Who did this to you?

869
01:48:09,349 --> 01:48:12,918
﻿Batur came, Konur Alp. Then that happened.

870
01:48:13,253 --> 01:48:17,289
﻿Batur forgot the pain of
his wound very quickly.

871
01:48:17,290 --> 01:48:19,992
﻿Now I will get his blood.

872
01:48:19,993 --> 01:48:24,497
﻿Samsa Bey... let's keep it here.

873
01:48:25,031 --> 01:48:29,902
﻿Let's not worry our Osman
Bey, he has his own problems.

874
01:48:29,903 --> 01:48:35,040
﻿Samsa Cavus.. Boran Alp is right.

875
01:48:35,575 --> 01:48:38,944
﻿It's not the right time.

876
01:48:42,082 --> 01:48:44,783
﻿If not now, it'll be tomorrow.

877
01:48:45,118 --> 01:48:47,953
﻿If not tomorrow, it'll be the other day.

878
01:48:48,321 --> 01:48:51,323
﻿That blood won't be left
on ground, Boran brother.

879
01:48:51,324 --> 01:48:57,830
﻿You'll pay for this Batur.

880
01:48:58,565 --> 01:49:01,233
﻿We swallowed blood today.

881
01:49:01,768 --> 01:49:07,473
﻿But we will make him
throw it on the right time.

882
01:49:25,225 --> 01:49:29,395
﻿EyvAllah brother, EyvAllah.

883
01:49:37,137 --> 01:49:42,675
﻿Ahh my Osman, my brother...

884
01:49:43,810 --> 01:49:47,313
﻿When will you stop?

885
01:49:48,448 --> 01:49:50,616
Look at yourself.

886
01:49:51,952 --> 01:49:54,887
﻿There is still blood to shed, brother.

887
01:49:55,422 --> 01:49:58,223
﻿There is still blood to shed.

888
01:50:31,191 --> 01:50:35,060
﻿Bismillah irRahman irRahim.

889
01:50:35,795 --> 01:50:38,297
﻿Like you said brother...

890
01:50:38,632 --> 01:50:44,837
﻿Alps do their own job.

891
01:50:53,980 --> 01:50:58,684
﻿Bismillah irRahman irRahim.

892
01:51:33,253 --> 01:51:35,120
﻿Erkut Alp

893
01:51:35,121 --> 01:51:39,725
﻿Go learn where Osman Bey is.

894
01:51:39,726 --> 01:51:41,560
﻿EyvAllah my Bey.

895
01:51:56,109 --> 01:51:58,977
﻿Erkut Alp is two spans.

896
01:51:59,145 --> 01:52:01,680
﻿One span of him is his stomach.

897
01:52:03,616 --> 01:52:09,054
﻿You are saying two spans but
he has one span under the ground.

898
01:52:11,391 --> 01:52:13,358
﻿I know Boran brother.

899
01:52:13,359 --> 01:52:17,930
﻿If I said two span, the
other span is his heart.

900
01:52:18,698 --> 01:52:20,232
﻿EyvAllah.

901
01:52:21,768 --> 01:52:24,327
﻿You gave your fur to
Osman Bey and you gave

902
01:52:24,352 --> 01:52:26,772
your tent to me when
we came to your tents.

903
01:52:26,773 --> 01:52:29,475
﻿Now you will stay in my tent tonight.

904
01:52:29,476 --> 01:52:34,179
﻿I won't give you to anyone Samsa Cavus.

905
01:52:38,518 --> 01:52:43,455
﻿EyvAllah Konur Alp. We don't
intend to go anywhere else.

906
01:52:43,990 --> 01:52:46,291
﻿MashAllah to my valiants.

907
01:52:49,629 --> 01:52:56,602
﻿What happened Erkut? Are
you worried if we ate your meal?

908
01:52:58,938 --> 01:53:00,439
﻿What happened?

909
01:53:04,978 --> 01:53:07,679
﻿Alright, go sit.

910
01:53:17,423 --> 01:53:19,858
﻿What happened Bamsi Bey?

911
01:53:20,393 --> 01:53:26,265
﻿Children... My Osman
is busy at the moment...

912
01:53:26,266 --> 01:53:32,104
﻿Now we can't stop the Toy,
according to Alp manners...

913
01:53:32,105 --> 01:53:36,074
﻿Thus, let's start.

914
01:53:36,409 --> 01:53:39,478
﻿Bismillah irRahman irRahim.

915
01:53:43,216 --> 01:53:45,317
﻿Bismillah irRahman irRahim.

916
01:54:17,083 --> 01:54:21,053
﻿A Bey's daughter shouldn't
cry like this, Aygul Hatun.

917
01:54:21,387 --> 01:54:24,556
﻿I am not with Osman
while his blood is dripping.

918
01:54:24,557 --> 01:54:27,192
﻿Then go to him!

919
01:54:27,727 --> 01:54:31,697
﻿He shed your brother's
blood! Let him end you too!

920
01:54:31,698 --> 01:54:36,668
﻿Burcin enough! Don't push me!

921
01:54:37,003 --> 01:54:39,204
﻿Please, stop it!

922
01:54:39,205 --> 01:54:41,907
﻿Your eyes only see Osman.

923
01:54:41,908 --> 01:54:45,744
﻿But Osman's eyes only see Bala.

924
01:54:46,079 --> 01:54:50,816
﻿Only Osman was in my heart
since the beginning Burcin.

925
01:54:50,817 --> 01:54:52,818
﻿Then what happened, Aygul?

926
01:54:52,919 --> 01:54:55,721
﻿Did he tell you something sweet?

927
01:54:55,722 --> 01:54:57,823
﻿Did he smile to you?

928
01:54:57,824 --> 01:55:01,426
﻿Tell me? Is he worth your tears?

929
01:55:01,427 --> 01:55:03,729
﻿Is he, Aygul?

930
01:55:08,468 --> 01:55:14,072
﻿My Allah... Give me strength...

931
01:55:14,607 --> 01:55:16,875
﻿Or take my life...

932
01:55:17,243 --> 01:55:21,980
﻿I beg you... Take it and save me.

933
01:55:36,529 --> 01:55:38,563
﻿Osman Bey.

934
01:55:42,902 --> 01:55:48,407
﻿You showed respect to us, 
you hosted us in your father's tent.

935
01:55:48,775 --> 01:55:55,814
﻿If Gunduz Bey allows us,
I want to talk to you a bit.

936
01:56:18,771 --> 01:56:21,039
Our friends informed me.

937
01:56:21,774 --> 01:56:25,277
﻿You cut someone's hand at the bazaar.

938
01:56:25,278 --> 01:56:27,079
﻿He was a thief.

939
01:56:27,080 --> 01:56:29,881
﻿And now you hurt yourself.

940
01:56:30,049 --> 01:56:32,784
﻿I punished myself.

941
01:56:32,785 --> 01:56:34,853
﻿Are you the justice, Osman Bey?

942
01:56:34,854 --> 01:56:37,255
﻿I am, if it's necessary.

943
01:56:40,593 --> 01:56:47,599
﻿Do you think justice is
served with dark steel?

944
01:56:47,600 --> 01:56:52,104
What can beat wrongfulness
except for dark steel, Edebali?

945
01:56:52,105 --> 01:56:54,506
﻿Justice.

946
01:56:55,641 --> 01:57:00,979
﻿Justice requires to see
the white hair in milk...

947
01:57:00,980 --> 01:57:06,585
﻿...and to see the black
snake on the dark stone.

948
01:57:06,586 --> 01:57:12,991
﻿Justice not only requires
bravery and dark steel...

949
01:57:12,992 --> 01:57:17,696
﻿...but also foresight
and understanding.

950
01:57:18,831 --> 01:57:23,068
Hz. Usame killed someone
during war who said the...

951
01:57:23,069 --> 01:57:28,273
﻿...shahada and who was begging.

952
01:57:28,274 --> 01:57:32,411
﻿Our Prophet called Usame.

953
01:57:32,945 --> 01:57:40,519
﻿He asked: "Did you kill
someone who declared his faith?"

954
01:57:41,054 --> 01:57:46,158
﻿When Usame said: "He
did it as he was scared."

955
01:57:46,159 --> 01:57:49,094
﻿Our Prophet, the sun
of this life and after life...

956
01:57:49,095 --> 01:57:53,665
﻿...said: "Did you take his heart off...

957
01:57:53,666 --> 01:57:57,602
﻿...did you read the intention
in it? How can you know?"

958
01:57:59,372 --> 01:58:01,440
﻿Osman Bey...

959
01:58:01,974 --> 01:58:05,477
﻿Is it true for you to carry out
justice without questioning...

960
01:58:05,478 --> 01:58:13,389
﻿...without thinking and
measuring, even if he was a thief?

961
01:58:18,624 --> 01:58:20,425
﻿Where is the Kadi?

962
01:58:21,160 --> 01:58:22,794
﻿Where are the witnesses?

963
01:58:23,329 --> 01:58:25,764
Where is the trial?

964
01:58:27,500 --> 01:58:31,870
﻿You are judging, and you are punishing.

965
01:58:32,405 --> 01:58:38,076
﻿Besides, we can't read hearts.

966
01:58:38,444 --> 01:58:46,419
﻿If we have such talent, we
have to read our own hearts first.

967
01:58:50,790 --> 01:58:55,260
﻿Let's come to your bleeding wound.

968
01:58:56,996 --> 01:59:03,435
﻿Our Hz. Muhammed Mustafa
(Sallahu Aleyhi ve Sellem) Efendi...

969
01:59:03,469 --> 01:59:08,573
﻿...kept himself away from
all the good things of earth...

970
01:59:08,574 --> 01:59:16,515
﻿...when he warned Ebu Derda
(RA) who was hurting himself...

971
01:59:16,816 --> 01:59:20,118
﻿...saying "Your self is
your wrist. Be good on it."

972
01:59:20,119 --> 01:59:27,960
﻿...is it right for you to hurt
yourself, stab yourself?

973
01:59:30,696 --> 01:59:38,605
﻿Osman... who gets angry
quickly and calms down quickly...

974
01:59:42,141 --> 01:59:44,142
﻿Osman...

975
01:59:45,878 --> 01:59:49,781
﻿We told you: justice
will walk when you walk.

976
01:59:49,782 --> 01:59:53,652
﻿Mercy will smile when you smile.

977
01:59:53,653 --> 01:59:58,523
﻿When you resist to the
cruels, sabr will stand up.

978
01:59:58,524 --> 02:00:03,261
﻿And the folk will find state in you.

979
02:00:03,396 --> 02:00:07,065
﻿But what did you do?

980
02:00:13,406 --> 02:00:16,007
﻿You are a teen Osman...

981
02:00:16,008 --> 02:00:18,009
﻿Immature Osman...

982
02:00:18,010 --> 02:00:23,648
﻿People who are overhasty don't do good.

983
02:00:24,984 --> 02:00:27,852
﻿Know that.

984
02:00:56,749 --> 02:00:59,417
﻿So... Boran brother...

985
02:00:59,418 --> 02:01:03,488
﻿Horses step on the ground
unshakably, Poets sing affectingly.

986
02:01:03,489 --> 02:01:07,125
﻿May our azans and poets never be silent.

987
02:01:07,126 --> 02:01:10,862
﻿Sing us something.

988
02:01:12,999 --> 02:01:15,500
﻿Poets speak with dombra...

989
02:01:15,835 --> 02:01:17,702
...and Bey orders.

990
02:01:18,638 --> 02:01:22,274
﻿Do you want it to be
happy or sad, my Bamsi Bey?

991
02:01:24,043 --> 02:01:29,514
﻿Son... I don't want it to be happy or sad.

992
02:01:29,849 --> 02:01:33,685
﻿It must have a hikmah, son

993
02:01:34,420 --> 02:01:40,792
﻿My Ertugrul Bey likes
"The love of Muhammed"

994
02:01:41,927 --> 02:01:45,997
Sing that.

995
02:01:52,538 --> 02:01:58,443
﻿Then let's remember Piri
Turkistan Koca Yesevi.

996
02:01:58,444 --> 02:02:00,245
﻿Let's do it.

997
02:02:00,579 --> 02:02:06,318
﻿So we will have our hearts
washed with his hikmah.

998
02:02:06,319 --> 02:02:07,552
﻿EyvAllah.

999
02:02:21,760 --> 02:02:26,860
﻿I am now in a deep love
with Muhammed (ASV).

1000
02:02:47,593 --> 02:02:52,716
﻿That's why I adore Muhammed (ASV).

1001
02:03:14,220 --> 02:03:19,391
﻿I am now in a deep love
with Muhammed (ASV).

1002
02:03:19,992 --> 02:03:24,429
﻿That's why I adore Muhammed(ASV).

1003
02:03:25,498 --> 02:03:29,768
﻿His Ummah always thanks.

1004
02:03:30,269 --> 02:03:37,108
﻿My Allah, grant me being a
lover of Muhammed (ASV).

1005
02:03:41,046 --> 02:03:45,984
﻿Allah put the love of
Muhammed (ASV) in my heart.

1006
02:03:46,819 --> 02:03:51,489
﻿Grant me being a lover of Muhammed (ASV).

1007
02:03:52,558 --> 02:03:57,294
﻿I am now in a deep love
with Muhammed(ASV).

1008
02:03:57,696 --> 02:04:04,002
﻿That's why I adore Muhammed (ASV).

1009
02:04:07,940 --> 02:04:13,911
﻿Make me wander around like
Majnun on this life and after life.

1010
02:04:13,913 --> 02:04:20,185
﻿Make me dote on Muhammed (ASV).

1011
02:04:23,923 --> 02:04:29,360
﻿He always suffered,
he never found comfort.

1012
02:04:29,462 --> 02:04:35,499
﻿You are the miracle of Muhammed's grief.

1013
02:04:35,568 --> 02:04:39,704
﻿I am now in a deep love
with Muhammed (ASV).

1014
02:04:39,706 --> 02:04:46,444
﻿That's why I adore Muhammed (ASV).

1015
02:04:56,121 --> 02:05:01,192
﻿Shah of the Shahs asked
forgiveness for his Ummah.

1016
02:05:01,560 --> 02:05:09,499
﻿That's why we won't have fear on the day
of Qiyamah, thanks to Muhammed (ASV).

1017
02:05:12,671 --> 02:05:17,308
﻿May You have your forgiveness on me.

1018
02:05:17,643 --> 02:05:22,647
﻿Give me drop from the
sea of Muhammed (ASV).

1019
02:05:22,682 --> 02:05:27,985
﻿I am now in a deep
love-wlith Muhammed (ASV).

1020
02:05:28,153 --> 02:05:35,093
﻿That's why I adore Muhammed (ASV).

1021
02:05:44,436 --> 02:05:49,874
﻿Benefit from a Sheikh's scholarship.

1022
02:05:49,875 --> 02:05:56,514
﻿May You grant us with
seeing Muhammed (ASV).

1023
02:06:01,054 --> 02:06:05,657
﻿Poor Yesevi longs to see Ravz-i Mutahhara.

1024
02:06:06,592 --> 02:06:11,562
﻿Will we be granted to
reach your feet's soil?

1025
02:06:12,264 --> 02:06:16,534
﻿I am now in a deep love
with Muhammed (ASV).

1026
02:06:16,640 --> 02:06:22,106
﻿That's why I adore Muhammed (ASV)

1027
02:06:22,708 --> 02:06:26,711
﻿I am now in a deep love
with Muhammed (ASV).

1028
02:06:33,085 --> 02:06:35,685
﻿That's why I adore Muhammed (ASV).

1029
02:06:35,754 --> 02:06:39,624
﻿MasAllah to my valiant. 
-EyvAllah my Bey.

1030
02:06:42,161 --> 02:06:46,431
﻿Bismillah irRahman irRahim.

1031
02:06:47,166 --> 02:06:49,300
﻿Ya Rabbi...

1032
02:06:49,935 --> 02:06:57,278
﻿Our love, our fight, our
intention are for Muhammed.

1033
02:07:03,015 --> 02:07:08,653
﻿He is our Hakan, who
we obeyed since our birth.

1034
02:07:08,654 --> 02:07:13,257
﻿We go fight for his name...

1035
02:07:13,258 --> 02:07:16,928
﻿...and we succeed with his name.

1036
02:07:17,463 --> 02:07:19,998
﻿Ya HAQQ! (The Absolute Truth)

1037
02:07:20,366 --> 02:07:23,501
﻿We kept him in our hearts.

1038
02:07:23,502 --> 02:07:30,475
﻿We kept him in our efforts,
we kept him in our pupils.

1039
02:07:30,542 --> 02:07:36,347
﻿My Rab... Don't keep our
efforts behind his wishes...

1040
02:07:36,348 --> 02:07:37,982
﻿Aameen!

1041
02:07:38,317 --> 02:07:41,519
﻿Ya HAYY! (The Ever-Living)

1042
02:07:41,520 --> 02:07:46,858
﻿If we are hungry, we
get full with his name.

1043
02:07:47,026 --> 02:07:52,430
﻿If we are naked, we will have
clothes on us with his name.

1044
02:07:52,431 --> 02:07:59,203
﻿If we die, we will live with his da'wah.

1045
02:08:00,139 --> 02:08:04,475
﻿My Allah, he is our love.

1046
02:08:04,476 --> 02:08:07,445
﻿We shed our blood for him.

1047
02:08:07,446 --> 02:08:14,152
﻿Our reputation, our
honour, everything is for him.

1048
02:08:14,486 --> 02:08:22,394
﻿My Rab... keep us and
our generation on his path.

1049
02:08:22,895 --> 02:08:24,796
﻿Aameen!

1050
02:08:24,797 --> 02:08:32,203
﻿Because, Ertugrul Gazi's
friends can't make it without him.

1051
02:08:32,738 --> 02:08:38,776
﻿They would give their lives, but
they can't give their beloved one.

1052
02:08:50,522 --> 02:08:52,323
﻿EyvAllah.

1053
02:09:16,281 --> 02:09:20,318
﻿I will want you when
my father comes back.

1054
02:09:57,689 --> 02:09:59,557
﻿Welcome Aygul Hatun.

1055
02:09:59,558 --> 02:10:04,996
﻿It's my uncle's tent, you are the ones
who came. But you are not welcome.

1056
02:10:06,131 --> 02:10:13,337
﻿Many of your friends died,
but you are smiling to plate, Hatun.

1057
02:10:15,707 --> 02:10:17,542
﻿Tell me.

1058
02:10:19,878 --> 02:10:23,314
﻿What is your secret?

1059
02:10:26,652 --> 02:10:29,520
﻿Our friends died.

1060
02:10:29,855 --> 02:10:33,858
May Allah have mercy on them

1061
02:10:34,827 --> 02:10:38,663
﻿But I was going to die, you know that.

1062
02:10:38,664 --> 02:10:44,035
﻿We are always in trouble
when you are around us.

1063
02:10:44,570 --> 02:10:48,940
I know that death is around you, Hatun.

1064
02:10:48,941 --> 02:10:53,911
﻿People who say "I know" know nothing.

1065
02:10:55,647 --> 02:10:58,916
﻿We don't want to disturb anyone.

1066
02:10:58,917 --> 02:11:03,654
﻿You are saying that but
that's what you are doing

1067
02:11:03,989 --> 02:11:05,823
﻿Besides Osman...

1068
02:11:07,759 --> 02:11:11,596
﻿Osman is always in trouble.

1069
02:11:13,332 --> 02:11:16,534
﻿He first lost his blood-brother Aybars...

1070
02:11:16,535 --> 02:11:20,872
﻿...then he staged my
brother because of you.

1071
02:11:20,873 --> 02:11:25,643
﻿Now he shedded his owmblood.

1072
02:11:26,378 --> 02:11:29,914
﻿Leave Osman alone.

1073
02:11:30,449 --> 02:11:32,817
﻿You are carrying the same blood.

1074
02:11:33,151 --> 02:11:35,486
﻿You grew up together.

1075
02:11:36,021 --> 02:11:40,825
﻿But you don't know what
Osman is like, Hatun.

1076
02:11:42,594 --> 02:11:48,699
﻿Osman is not a man
who you can hold or push.

1077
02:11:49,434 --> 02:11:57,375
He does everything with his own will.

1078
02:12:02,314 --> 02:12:05,416
﻿Apparently, you came here filled up.

1079
02:12:05,984 --> 02:12:09,053
You don't say good things but bad.

1080
02:12:09,388 --> 02:12:12,456
﻿If you don't have anything else to say...

1081
02:12:13,191 --> 02:12:15,092
﻿Leave me alone.

1082
02:12:15,827 --> 02:12:18,529
﻿I told you.

1083
02:12:19,264 --> 02:12:27,205
﻿Now take your curse and leave our tents!

1084
02:13:45,083 --> 02:13:47,284
﻿I looked everywhere
around the tribe my Bey.

1085
02:13:47,285 --> 02:13:50,221
﻿Edebali and Bala Hatun are not around.

1086
02:13:50,756 --> 02:13:51,756
﻿Tursun?

1087
02:13:51,756 --> 02:13:56,293
﻿I looked at the healing tent
aswell my Bey, Tursun is gone too.

1088
02:14:01,933 --> 02:14:08,406
﻿Inform Alps. They will get prepared.
We are going to the new bazaar.

1089
02:14:19,351 --> 02:14:21,886
﻿I brought you breakfast.

1090
02:14:22,821 --> 02:14:27,324
﻿Thank you Aygul Hatun.
I have to leave quickly.

1091
02:14:30,262 --> 02:14:33,197
Are you going after that Hatun?

1092
02:14:33,198 --> 02:14:36,534
﻿I want to learn why they
left without saying a thing.

1093
02:14:38,270 --> 02:14:40,371
﻿Don't go Osman.

1094
02:14:42,707 --> 02:14:47,078
﻿You left for once, and
we faced many troubles.

1095
02:14:47,079 --> 02:14:49,346
﻿What are you saying, Aygul Hatun?

1096
02:14:49,347 --> 02:14:52,616
﻿That Hatun is ominous.

1097
02:14:52,751 --> 02:14:55,986
﻿She won't be good for you.

1098
02:14:56,721 --> 02:14:59,890
﻿What happened to us
happened because of her.

1099
02:14:59,891 --> 02:15:03,692
﻿All the things that happened
happened because of your

1100
02:15:03,717 --> 02:15:07,655
father's and brother's greed
and arrogance, Aygul Hatun.

1101
02:15:08,600 --> 02:15:11,535
Know that.

1102
02:16:03,555 --> 02:16:06,423
Wait for me here.

1103
02:17:10,455 --> 02:17:13,657
﻿Edebali...

1104
02:18:24,062 --> 02:18:25,629
﻿I've never seen my Bey like that.

1105
02:18:25,630 --> 02:18:32,202
﻿My Osman Bey lost his temper after he
realized Edebali and Tursun were gone.

1106
02:18:32,937 --> 02:18:36,073
﻿-It's not because of that.
-Why then?

1107
02:18:36,441 --> 02:18:42,212
﻿Osman Bey lost his temper after
he realized Bala Hatun was gone.

1108
02:18:44,949 --> 02:18:46,750
﻿I know.

1109
02:18:48,286 --> 02:18:50,554
﻿It's love.

1110
02:18:55,093 --> 02:18:59,997
﻿Osman Bey's heart is in the fire of love.

1111
02:19:06,538 --> 02:19:08,739
﻿My Samsa Bey.

1112
02:19:10,275 --> 02:19:12,676
﻿How do you know what love is?

1113
02:19:12,677 --> 02:19:19,350
﻿Don't you find love in victories?

1114
02:19:23,888 --> 02:19:31,628
Weren't you married to
your sword, Samsa Cavus?

1115
02:19:35,800 --> 02:19:38,001
﻿What happened?

1116
02:19:38,002 --> 02:19:42,606
﻿Your eyes seem foggy, your heart darkened.

1117
02:19:43,341 --> 02:19:45,109
﻿Tell us...

1118
02:19:46,644 --> 02:19:50,614
﻿What made you sad, my Bey?

1119
02:19:50,615 --> 02:19:55,753
﻿Don't hurt my heart or I
will hurt your dead bodies.

1120
02:20:13,905 --> 02:20:19,576
Samsa Cavus... We
are war brothers with you.

1121
02:20:19,577 --> 02:20:23,113
﻿Didn't we go to the
nest of infidels together?

1122
02:20:23,114 --> 02:20:26,917
﻿Didn't we shed the
blood of infidels together?

1123
02:20:26,985 --> 02:20:30,954
﻿We can't hide things from eachother.

1124
02:20:30,955 --> 02:20:32,656
﻿Tell me.

1125
02:20:34,192 --> 02:20:37,261
﻿I am worried about Osman Bey.

1126
02:20:37,996 --> 02:20:40,230
﻿Why, Samsa Bey?

1127
02:20:45,370 --> 02:20:52,643
﻿Love dulls the Beylic of a
Bey, and sword of the warrior.

1128
02:20:53,178 --> 02:20:55,746
﻿How do you know?

1129
02:20:58,883 --> 02:21:06,824
﻿Were you in that fire in
love aswell, Samsa Cavus?

1130
02:21:09,961 --> 02:21:12,596
﻿Let alone burning in it...

1131
02:21:13,731 --> 02:21:17,734
Then tell us, we are your brothers...

1132
02:21:18,470 --> 02:21:21,038
﻿Go mind your own business.

