1
00:02:24,911 --> 00:02:27,880
﻿That's what my father decided, Osman Bey.

2
00:02:28,414 --> 00:02:31,750
﻿Allah is with the ones who are patient.

3
00:02:37,323 --> 00:02:39,791
﻿Can I come in, son?

4
00:02:42,729 --> 00:02:45,764
I want to be alone, aunt.

5
00:03:13,092 --> 00:03:16,119
﻿People who can't
come together with their

6
00:03:16,144 --> 00:03:19,388
beloved ones are alone
even in the crowds, son.

7
00:03:19,632 --> 00:03:24,203
﻿It doesn't matter if I stay here.

8
00:03:37,150 --> 00:03:40,485
﻿My chest feels tight
as I think about it, aunt.

9
00:03:42,622 --> 00:03:45,591
﻿Why doesn't he see me fit to his daughter?

10
00:03:46,125 --> 00:03:49,328
﻿What did I do wrong? He
doesn't see me as a man...

11
00:03:50,263 --> 00:03:52,908
﻿It's not about being a man, son.

12
00:03:52,932 --> 00:03:58,870
﻿Seyh Edebali knows how brave you are.

13
00:04:01,007 --> 00:04:05,244
﻿The thing is your actions now.

14
00:04:07,180 --> 00:04:10,449
﻿Will you be controlled by your anger...

15
00:04:10,984 --> 00:04:16,054
﻿...or will you stop your
anger and act wisely?

16
00:04:18,591 --> 00:04:21,226
﻿That's all.

17
00:04:47,387 --> 00:04:49,888
﻿Winter will be tough.

18
00:04:50,623 --> 00:04:52,424
﻿We have to work hard.

19
00:04:52,759 --> 00:04:55,070
﻿We have to be with poor ones.

20
00:04:55,094 --> 00:05:01,099
We will prepare the clothes
and shoes for poor ones.

21
00:05:01,834 --> 00:05:05,370
﻿We will get everything
done with Allah's consent.

22
00:05:13,513 --> 00:05:14,746
﻿I'm fine.

23
00:05:16,482 --> 00:05:18,517
﻿It's not burnt.

24
00:05:21,254 --> 00:05:23,288
﻿It doesn't seem like it was burnt.

25
00:05:23,623 --> 00:05:26,491
﻿But I can feel the fire.

26
00:05:29,028 --> 00:05:30,028
﻿Bala.

27
00:05:31,164 --> 00:05:35,267
﻿There is good in everything.

28
00:05:36,402 --> 00:05:40,138
﻿We have to understand
our Seyh's decision's hikmah.

29
00:05:51,084 --> 00:05:55,687
﻿I don't know why he did
this and how it will end up.

30
00:05:57,423 --> 00:06:01,993
﻿There is only one thing that I
know. My heart beats for Osman.

31
00:06:06,532 --> 00:06:08,834
﻿If I have to wait...

32
00:06:09,369 --> 00:06:11,403
﻿...I will wait for my whole life.

33
00:06:13,940 --> 00:06:16,475
﻿Being patient is hard but...

34
00:06:16,809 --> 00:06:20,812
﻿...if I am waiting for
Osman, it's an award.

35
00:06:28,755 --> 00:06:33,325
﻿You won't have to wait
for long, as it's Osman Bey.

36
00:06:34,660 --> 00:06:37,462
﻿He will find a way.

37
00:06:40,600 --> 00:06:43,235
﻿Heartbreak is weird.

38
00:06:45,805 --> 00:06:50,308
﻿It feels like I am burning
inside while it is snowing on me.

39
00:06:53,646 --> 00:06:56,481
I don't know if I am cold or hot.

40
00:06:56,849 --> 00:06:59,684
﻿But my father has the answers.

41
00:07:00,019 --> 00:07:02,187
﻿I'll go talk to him.

42
00:07:16,135 --> 00:07:19,371
﻿Welcome my daughter. 
Thank you my father.

43
00:07:21,908 --> 00:07:25,543
﻿Nights are longer now.
I thought you'd be hungry.

44
00:07:25,978 --> 00:07:27,512
﻿You did well.

45
00:07:28,448 --> 00:07:30,115
﻿Thank you my Bala.

46
00:07:35,087 --> 00:07:40,058
﻿It's important to know
what time it is, my daughter.

47
00:08:33,446 --> 00:08:39,784
﻿During winter, almond trees blossom on...

48
00:08:40,119 --> 00:08:44,256
﻿...these lands,
thinking that spring has come.

49
00:08:45,992 --> 00:08:48,727
They get tricked by sun's fake lights...

50
00:08:49,262 --> 00:08:53,198
﻿...and the calm weather.

51
00:08:57,537 --> 00:08:58,870
﻿But...

52
00:08:59,405 --> 00:09:02,607
﻿...they get cold...

53
00:09:02,975 --> 00:09:06,811
﻿...as they didn't blossom on time.

54
00:09:14,554 --> 00:09:18,290
﻿Time is important about
relationships, my daughter.

55
00:09:19,425 --> 00:09:27,365
﻿Protect your fresh leaves from
the sun of the winter, my daughter.

56
00:09:27,700 --> 00:09:31,736
﻿Protect them, so your
flowers won't get cold...

57
00:09:32,872 --> 00:09:35,774
﻿...because of the breeze.

58
00:09:39,512 --> 00:09:43,648
﻿I don't want you to see Osman.

59
00:09:45,184 --> 00:09:46,451
Know that.

60
00:10:35,234 --> 00:10:36,234
﻿Bala!

61
00:10:39,405 --> 00:10:40,572
﻿What happened, Bala?

62
00:10:41,507 --> 00:10:42,874
﻿What happened to you?

63
00:10:46,412 --> 00:10:47,646
My father...

64
00:10:49,582 --> 00:10:51,616
﻿He doesn't want me to see Osman.

65
00:10:52,752 --> 00:10:55,153
﻿He doesn't even think about it, Gonca.

66
00:11:00,092 --> 00:11:01,626
﻿He doesn't.

67
00:11:20,579 --> 00:11:26,618
﻿There were a beautiful girl
anad a brave young man once...

68
00:11:28,354 --> 00:11:33,825
﻿My Rab made them meet by a gazelle.

69
00:11:34,360 --> 00:11:39,931
﻿At the moment they saw
eachother, they were in love.

70
00:11:41,867 --> 00:11:44,579
﻿How can I tell you, son?

71
00:11:44,603 --> 00:11:47,572
They fought against many things.

72
00:11:49,108 --> 00:11:53,912
﻿But they never gave up on our love.

73
00:11:56,048 --> 00:11:58,283
﻿That love found life.

74
00:11:59,051 --> 00:12:02,954
﻿It found life in three lion-like children.

75
00:12:03,689 --> 00:12:06,124
﻿Gunduz, Savci,...

76
00:12:06,659 --> 00:12:08,393
﻿...and you.

77
00:12:10,129 --> 00:12:12,797
﻿If you keep being sad...

78
00:12:12,898 --> 00:12:15,444
﻿...if you torture yourself...

79
00:12:15,468 --> 00:12:17,179
can you make it?

80
00:12:17,203 --> 00:12:18,203
﻿Tell me.

81
00:12:19,305 --> 00:12:22,440
﻿My heart is a battlefield, aunt.

82
00:12:24,777 --> 00:12:28,513
﻿My beloved one stands a step
ahead of me. I can't take her.

83
00:12:32,251 --> 00:12:34,119
It's not anger.

84
00:12:34,854 --> 00:12:36,955
﻿It's not greed.

85
00:12:38,124 --> 00:12:39,724
﻿However...

86
00:12:42,261 --> 00:12:44,496
﻿...it makes me mad that I
can't come together with her.

87
00:12:53,839 --> 00:12:56,074
﻿Can I come in, my Bey?

88
00:13:00,012 --> 00:13:01,846
﻿Come in, Konur Alp.

89
00:13:18,197 --> 00:13:19,397
My Bey...

90
00:13:22,134 --> 00:13:25,336
﻿The fire in you burns me.

91
00:13:26,672 --> 00:13:28,840
﻿I couldn't stay in the tent.

92
00:13:29,575 --> 00:13:30,742
﻿I came to you.

93
00:13:32,077 --> 00:13:35,246
﻿Order us, we'll have wings my Bey.

94
00:13:37,983 --> 00:13:40,518
﻿So that she loves you...

95
00:13:41,887 --> 00:13:44,255
﻿Let's go abduct Bala Hatun, my Bey.

96
00:14:07,012 --> 00:14:12,250
I love chaos but this is
more tiring then I thought.

97
00:14:12,985 --> 00:14:16,198
The most difficult duty is yours,
Sofia.

98
00:14:16,222 --> 00:14:17,822
﻿The most difficult duty is yours, Sofia.

99
00:14:31,103 --> 00:14:34,472
﻿I just want our ideals to win, father.

100
00:14:34,573 --> 00:14:40,144
﻿Only power who can defeat Kayis 
without a weapon is Aliser.

101
00:14:40,679 --> 00:14:43,915
﻿We have to be allies with him.

102
00:14:45,251 --> 00:14:48,152
Don't bother yourself, my Efendi.

103
00:14:50,289 --> 00:14:52,957
﻿I understood what you meant.

104
00:15:43,342 --> 00:15:45,443
﻿Thank you for...

105
00:15:46,378 --> 00:15:48,579
﻿...bringing me water.

106
00:15:50,516 --> 00:15:55,119
﻿May regeneration respect you, son.

107
00:15:55,654 --> 00:15:58,456
﻿Thank you my Bey
Baba. May Allah accept it.

108
00:15:59,425 --> 00:16:01,960
﻿Is there any problem, Yaman?

109
00:16:02,328 --> 00:16:04,095
﻿Nothing new happened my Bey.

110
00:16:04,430 --> 00:16:07,565
But I heard something tonight.

111
00:16:08,334 --> 00:16:12,303
﻿You stand like an owl...

112
00:16:12,438 --> 00:16:15,850
﻿...but you are careful about everything.

113
00:16:15,874 --> 00:16:16,874
﻿Tell me.

114
00:16:17,776 --> 00:16:18,776
﻿What is it?

115
00:16:18,877 --> 00:16:25,416
﻿Osman Bey sent Selcan Hatun to
Seyh Edebali to want his daughter, Bala.

116
00:16:31,156 --> 00:16:32,890
﻿What happened then?

117
00:16:33,625 --> 00:16:35,660
﻿He didn't give her.

118
00:16:35,995 --> 00:16:38,896
﻿Seyh Edebali didn't let her go.

119
00:16:43,235 --> 00:16:50,341
﻿It happens if you send your
aunt instead of your tribe's Bey.

120
00:16:50,909 --> 00:16:54,579
﻿Now Osman will be upset for himself.

121
00:16:55,714 --> 00:16:59,083
﻿Can I come in, uncle?
-Come in, nephew.

122
00:17:01,453 --> 00:17:02,520
﻿My Bey father.

123
00:17:05,257 --> 00:17:09,227
﻿Is it good, as it's time for fajr?

124
00:17:09,561 --> 00:17:13,698
﻿Our observer Alps
informed us about a kerwan.

125
00:17:14,233 --> 00:17:18,202
﻿It is coming from Nikea.
I guess it's going to Kulucahisar.

126
00:17:19,138 --> 00:17:22,540
﻿Good news come after another.

127
00:17:22,875 --> 00:17:23,941
﻿Is it loaded?

128
00:17:24,276 --> 00:17:26,588
﻿It doesn't fit in the carts.

129
00:17:26,612 --> 00:17:30,982
﻿So they tried hiding it from us but...

130
00:17:31,316 --> 00:17:33,461
﻿...they are thinking about a war.

131
00:17:33,485 --> 00:17:35,920
﻿Do you think they are preparing, my Bey?

132
00:17:36,855 --> 00:17:38,456
Yes, slyly.

133
00:17:38,824 --> 00:17:41,225
They are smiling at our face.

134
00:17:41,393 --> 00:17:44,729
﻿But they are preparing for a war.

135
00:17:45,064 --> 00:17:46,497
What do you order?

136
00:17:46,665 --> 00:17:48,332
﻿Apparently...

137
00:17:48,667 --> 00:17:54,672
everyone is showing
eachother their swords.

138
00:17:56,241 --> 00:17:57,775
﻿We will show ours.

139
00:17:58,110 --> 00:18:01,556
﻿Are we going to attack the castle, my Bey?

140
00:18:01,580 --> 00:18:03,681
﻿No, no, no...

141
00:18:04,616 --> 00:18:07,085
﻿Not now, not now.

142
00:18:07,619 --> 00:18:11,866
﻿We will first raid that kerwan...

143
00:18:11,890 --> 00:18:14,459
﻿...and cut castle's breath.

144
00:18:14,793 --> 00:18:18,129
﻿They think Dundar Bey forgot.

145
00:18:18,664 --> 00:18:23,835
﻿But they don't know that I never forget.

146
00:18:24,770 --> 00:18:26,981
﻿They will pay for the incidents...

147
00:18:27,005 --> 00:18:29,907
﻿...my daughter's abduction...

148
00:18:30,642 --> 00:18:32,477
﻿...and torture to Osman.

149
00:18:32,845 --> 00:18:33,978
﻿They will.

150
00:18:34,513 --> 00:18:37,358
﻿I will go inform Osman.
He will get prepared with his Alps.

151
00:18:37,382 --> 00:18:38,850
﻿No, no, no...

152
00:18:39,818 --> 00:18:41,352
﻿There is no need.

153
00:18:45,324 --> 00:18:50,595
﻿My lion Batur will get it done.

154
00:18:51,130 --> 00:18:55,610
﻿We haven't done such a
raiding to infidels for a long time.

155
00:18:55,634 --> 00:19:02,406
Now go show them who
is Dundar Bey's son Batur Alp.

156
00:19:02,741 --> 00:19:08,713
﻿Bring the treasure here,
Kayi Beys will see a valiant.

157
00:19:09,047 --> 00:19:11,215
﻿Yes my Bey.

158
00:19:36,375 --> 00:19:37,375
﻿Yarens...

159
00:19:38,443 --> 00:19:41,512
﻿Now we know that...

160
00:19:41,847 --> 00:19:45,293
﻿...we can't find peace before we...

161
00:19:45,317 --> 00:19:48,052
﻿...destroy the evil in Kulucahisar.

162
00:19:49,388 --> 00:19:51,255
﻿Are we going to migrate, my Seyh?

163
00:19:51,590 --> 00:19:52,823
﻿On the contrary...

164
00:19:54,159 --> 00:19:57,461
﻿...we will make this
place our home, Zulfikar.

165
00:19:59,198 --> 00:20:02,177
﻿We will fight openly.

166
00:20:02,201 --> 00:20:04,969
﻿Living on this border is hard, my Seyh.

167
00:20:05,504 --> 00:20:07,438
﻿It requires strong allies.

168
00:20:07,773 --> 00:20:13,077
﻿Sanjak Bey Alisar is a man of Konya,
which is under the cBnfrol of Mongol.

169
00:20:14,213 --> 00:20:19,083
﻿Dundar Bey won't help us
during Ertugrul Bey's absence.

170
00:20:20,018 --> 00:20:21,819
If we go to Osman...

171
00:20:22,354 --> 00:20:25,056
﻿We didn't give our daughter to Osman.

172
00:20:25,791 --> 00:20:29,660
You are asking who we
are going to do it with, right?

173
00:20:30,395 --> 00:20:34,298
I couldn't say it, my Efendi.

174
00:20:38,036 --> 00:20:40,571
We don't need anyone's thankfulness.

175
00:20:40,606 --> 00:20:44,141
﻿Allah gives us what we need.

176
00:20:45,711 --> 00:20:50,114
﻿Thus, we will settle in the new bazaar.

177
00:20:52,284 --> 00:20:56,454
﻿We will be stronger.

178
00:20:57,990 --> 00:21:01,659
﻿We will give Muslims a
breath with our artisanship.

179
00:21:03,195 --> 00:21:05,196
﻿-Pehlivan.
Yes my Efendi.

180
00:21:05,721 --> 00:21:08,322
-Zulfikar.
-Yes my Efendi.

181
00:21:09,035 --> 00:21:12,982
﻿Inform Alanya and Kayseri.

182
00:21:14,306 --> 00:21:16,417
All friends will wake up.

183
00:21:16,441 --> 00:21:21,045
Our friends who carry
Ahi news in their hearts...

184
00:21:21,380 --> 00:21:23,781
﻿...will set off.

185
00:21:24,116 --> 00:21:28,229
﻿We will plant faith roses on this lands...

186
00:21:28,253 --> 00:21:31,199
﻿...which is covered by herbs.

187
00:21:31,223 --> 00:21:34,058
﻿InshaAllah my Seyh.

188
00:21:48,006 --> 00:21:50,574
﻿Are you seeing this silk?

189
00:21:50,709 --> 00:21:51,942
﻿These clothes?

190
00:21:52,277 --> 00:21:53,778
﻿It suits my Bey.

191
00:21:54,112 --> 00:21:56,380
﻿Same with the ones in the palace.

192
00:21:57,316 --> 00:22:01,352
﻿Aliser Bey's kiosk
is just like the palace.

193
00:22:01,687 --> 00:22:02,920
Isn't it Nizamettin?

194
00:22:03,455 --> 00:22:04,755
﻿Yes my Bey.

195
00:22:06,892 --> 00:22:09,093
﻿Why are you upset?

196
00:22:09,628 --> 00:22:13,631
﻿There are issues under your Beylic.

197
00:22:17,769 --> 00:22:19,370
﻿What are you saying

198
00:22:20,706 --> 00:22:22,673
﻿What do you mean?

199
00:22:23,008 --> 00:22:28,145
﻿While you were in Konya, Osman and
Kulucahisar turned against eachother.

200
00:22:28,914 --> 00:22:31,582
Nizamettin..

201
00:22:33,518 --> 00:22:36,354
﻿You think you are collecting information.

202
00:22:36,688 --> 00:22:38,723
I know what Osman did.

203
00:22:39,257 --> 00:22:41,235
﻿I know everything.

204
00:22:41,259 --> 00:22:43,271
Osman's Alps died.

205
00:22:43,295 --> 00:22:45,429
﻿We know what he wants.

206
00:22:45,964 --> 00:22:49,110
﻿He wants to behead Sofia and Kalanos.

207
00:22:49,134 --> 00:22:53,704
﻿By the way Sofia wants
to visit you in your kiosk.

208
00:22:53,739 --> 00:22:56,807
Apparently, it's about this issue.

209
00:22:57,776 --> 00:22:59,844
﻿I like silk...

210
00:23:00,178 --> 00:23:01,912
﻿...and flowers.

211
00:23:03,081 --> 00:23:04,982
﻿Let's see the Princess.

212
00:23:05,317 --> 00:23:07,551
﻿She can come.

213
00:23:15,293 --> 00:23:18,439
﻿I smell like a goat as I
am dealing with these...

214
00:23:18,463 --> 00:23:19,463
Zorba!

215
00:23:20,298 --> 00:23:22,766
﻿Prepare the Hamam!

216
00:23:49,127 --> 00:23:50,795
﻿My black Osman.

217
00:23:52,130 --> 00:23:56,634
Don't be mad at yourself because of love.

218
00:23:56,968 --> 00:23:59,336
﻿It doesn't suit men.

219
00:24:01,072 --> 00:24:03,874
﻿It's not only about love.

220
00:24:04,209 --> 00:24:05,209
﻿Son...

221
00:24:05,233 --> 00:24:09,233
Then tell about your problem
to white-haired Bamsi Bey.

222
00:24:23,028 --> 00:24:24,495
﻿Seyh Edebali...

223
00:24:26,031 --> 00:24:31,135
﻿...doesn't want me around him.
He doesn't want to talk to me.

224
00:24:43,281 --> 00:24:44,281
﻿Son...

225
00:24:45,016 --> 00:24:47,651
﻿Seyh Edebali is holy.

226
00:24:47,986 --> 00:24:51,165
Being friends with holy people is hard.

227
00:24:51,189 --> 00:24:53,090
﻿There must be a hikmah.

228
00:24:58,830 --> 00:24:59,830
﻿Son...

229
00:25:00,298 --> 00:25:01,976
Open your eyes.

230
00:25:02,000 --> 00:25:04,502
﻿It's not the right time for being upset.

231
00:25:05,036 --> 00:25:09,974
﻿Look, a kerwan is going
to Kulucahisar from Nikea.

232
00:25:10,509 --> 00:25:13,210
﻿So they understood that they are cornered!

233
00:25:14,546 --> 00:25:17,258
﻿They understood but...

234
00:25:17,282 --> 00:25:21,151
﻿...Dundar Bey charged Batur for raiding.

235
00:25:21,486 --> 00:25:24,822
﻿Apparently, he wants to open Batur's way.

236
00:25:26,558 --> 00:25:28,392
Right choice.

237
00:25:28,760 --> 00:25:30,494
﻿He is even late,

238
00:25:31,229 --> 00:25:33,898
﻿I'm sure Batur will do his best.

239
00:25:34,266 --> 00:25:37,968
﻿He has to stand tall
when Aliser faces him.

240
00:25:50,515 --> 00:25:51,582
﻿My Bey...

241
00:25:53,351 --> 00:25:55,630
﻿Aliser Bey came back from Konya.

242
00:25:55,654 --> 00:25:56,921
EyvAllah Boran

243
00:25:58,256 --> 00:26:01,492
﻿My Bey... Edebali...

244
00:26:03,828 --> 00:26:06,564
...is settling in new bazaar.

245
00:26:13,104 --> 00:26:15,839
﻿My Bey... it's the right time.

246
00:26:19,377 --> 00:26:21,679
﻿Let's go fly.

247
00:26:25,817 --> 00:26:28,529
﻿Keep an eye on Aliser's kiosk.

248
00:26:28,553 --> 00:26:30,087
I will know who comes and leaves.

249
00:26:30,255 --> 00:26:32,122
﻿Yes my Bey.

250
00:26:32,891 --> 00:26:35,893
Bamsi Bey... I am going to the new bazaar.

251
00:26:36,861 --> 00:26:38,696
﻿Tribe is entrusted to you.

252
00:26:39,864 --> 00:26:41,865
﻿EyvAllah, my Osman.

253
00:26:46,404 --> 00:26:47,705
﻿Here.

254
00:27:30,281 --> 00:27:34,485
﻿What happened Aygul?
Your carpets seem to have shadows on them.

255
00:27:35,020 --> 00:27:38,522
Why do you use dark colors?

256
00:27:40,258 --> 00:27:43,694
﻿Once our burden on
our shoulders lightens...

257
00:27:43,862 --> 00:27:48,098
﻿...flowers will blossom on
our carpets inshaAllah.

258
00:27:48,433 --> 00:27:51,045
Are we a hump to you, Zohre?

259
00:27:51,069 --> 00:27:54,138
﻿Tell me.

260
00:27:54,472 --> 00:27:57,641
You are being annoying but..

261
00:27:57,776 --> 00:28:00,477
﻿...I didn't mean you, Selcan Hatun.

262
00:28:00,812 --> 00:28:02,390
Calm down.

263
00:28:02,414 --> 00:28:04,191
﻿Who did you mean then?

264
00:28:04,215 --> 00:28:06,093
﻿Who is the burden?

265
00:28:06,117 --> 00:28:10,798
It's not my burden, it's all of us.

266
00:28:10,822 --> 00:28:15,025
﻿Since Edebali came here, there
have been dualism in the tribe.

267
00:28:19,564 --> 00:28:22,433
﻿Dualism didn't occur because of
an Allah lover's arnval...

268
00:28:22,767 --> 00:28:29,907
﻿...but the person who sees himself giant
just because he is sitting on the fur.

269
00:28:30,000 --> 00:28:32,000
Look, look.

270
00:28:33,044 --> 00:28:35,856
Your eyes are shut...

271
00:28:35,880 --> 00:28:40,584
﻿...and you forgot about our laws,
Hatun.

272
00:28:40,919 --> 00:28:48,092
﻿How can a Bey's son aunt go
ask for a girl while he has his uncle?

273
00:28:48,426 --> 00:28:50,071
You went there...

274
00:28:50,095 --> 00:28:54,998
﻿According to Osman's
actions, he rejected you.

275
00:28:55,734 --> 00:28:59,737
﻿If you go over your limit, this happens.

276
00:29:00,672 --> 00:29:03,574
﻿You are calling him Bey's son...

277
00:29:03,908 --> 00:29:05,519
﻿I call him my son.

278
00:29:05,543 --> 00:29:11,081
﻿If my son wants something
from me, I go have it done.

279
00:29:11,616 --> 00:29:15,586
﻿It's true, Seyh Edebali
didn't give his daughter.

280
00:29:15,920 --> 00:29:19,490
﻿It's true, my Osman is upset.

281
00:29:19,624 --> 00:29:26,497
﻿But valiants burn with
problems and get done with love.

282
00:29:26,831 --> 00:29:29,777
﻿I know my valiant's heart.

283
00:29:29,801 --> 00:29:32,569
﻿He won't let her go.

284
00:29:34,305 --> 00:29:38,876
﻿Pity on his father's efforts.

285
00:29:39,444 --> 00:29:41,111
﻿Why is that?

286
00:29:43,648 --> 00:29:48,629
﻿While Ertugrul Gazi's
son is chasing a woman...

287
00:29:48,653 --> 00:29:52,733
﻿...my Batur is raiding
an infidel's kerwan.

288
00:29:52,757 --> 00:29:55,759
They say:

289
00:29:56,294 --> 00:29:59,496
﻿"Valiants show themselves on hard times."

290
00:30:48,179 --> 00:30:50,581
﻿You will pay for this.

291
00:30:55,520 --> 00:30:59,656
﻿Now swords are the judges, Commander.

292
00:31:01,392 --> 00:31:05,629
﻿We won't stop until you lose
your breath in your stone castle.

293
00:31:06,564 --> 00:31:08,765
﻿Now go.

294
00:31:10,535 --> 00:31:16,773
﻿Tell them that Dundar Bey's
son Batur took the kerwan.

295
00:32:21,973 --> 00:32:25,286
Put the golds aside.

296
00:32:25,310 --> 00:32:26,310
Ongun Alp.

297
00:32:26,344 --> 00:32:27,711
﻿EyvAllah Batur Alp.

298
00:32:27,745 --> 00:32:33,527
﻿My brothers! We haven't been
raiding infidels' kerwans for a long time!

299
00:32:33,551 --> 00:32:39,589
﻿Now, they will feel
our swords' fire deeply!

300
00:32:40,525 --> 00:32:44,261
We will be their death!

301
00:32:47,799 --> 00:32:49,833
﻿Allah-u Akbar! (Allah is the Greatest)

302
00:32:50,001 --> 00:32:51,979
﻿Allah-u Akbar! (Allah is The Greatest)

303
00:32:52,003 --> 00:32:56,139
﻿Long live Dundar Bey!

304
00:33:42,120 --> 00:33:44,231
﻿Selamun Aleykum. 
-Aleykum Selam.

305
00:33:44,255 --> 00:33:45,255
﻿What happened?

306
00:33:45,957 --> 00:33:47,591
﻿What is this crowd?

307
00:33:48,159 --> 00:33:50,560
﻿We are waiting for Seyh Edebali.

308
00:33:52,497 --> 00:33:54,031
﻿EyvAllah. Thanks.

309
00:33:55,767 --> 00:34:00,303
﻿My Bey... it's the right
time. Let's use the back.

310
00:34:01,439 --> 00:34:04,341
﻿Watch around, Konur brother.

311
00:34:04,675 --> 00:34:06,186
I will deal with it.

312
00:34:06,210 --> 00:34:08,111
﻿EyvAllah my Bey.

313
00:34:59,497 --> 00:35:02,432
﻿Selamun Aleykum. 
-Aleykum Selam.

314
00:35:03,768 --> 00:35:04,935
﻿Aleykum Selam.

315
00:35:06,871 --> 00:35:08,405
﻿Bismillah.

316
00:35:28,559 --> 00:35:29,559
﻿Friends...

317
00:35:30,595 --> 00:35:34,397
My yarens respect me as I am their Seyh.

318
00:35:35,733 --> 00:35:38,702
﻿My name is Edefrali.

319
00:35:39,036 --> 00:35:43,573
﻿We came here to do trades
as it was our Prophet's...

320
00:35:44,108 --> 00:35:46,343
...proffession.

321
00:35:50,281 --> 00:35:53,683
My friends are called Ahis.

322
00:35:54,819 --> 00:35:58,221
﻿Many of my brothers are on the way.

323
00:36:00,958 --> 00:36:08,958
﻿We believe the doomsday, when
poor will get their rights from the rich.

324
00:36:11,636 --> 00:36:14,104
﻿Our aim is to...

325
00:36:14,472 --> 00:36:18,275
﻿...be just on the scales.

326
00:36:20,411 --> 00:36:24,181
﻿We want the bazaar to be in order.

327
00:36:24,715 --> 00:36:30,954
Want the right, people to
say things, not powerful ones.

328
00:36:32,490 --> 00:36:35,569
We want poor to be fed...

329
00:36:35,593 --> 00:36:39,296
﻿...and we want people to give
things to the ones who don't have it.

330
00:36:41,032 --> 00:36:45,302
We want the folk to get ﻿goods for cheap...

331
00:36:46,037 --> 00:36:47,737
﻿...and eat for cheap.

332
00:36:48,873 --> 00:36:53,043
We will have our stands in this bazaar.

333
00:36:53,978 --> 00:36:57,347
﻿May it be good.

334
00:37:53,337 --> 00:37:54,337
﻿Welcome Princess.

335
00:38:14,325 --> 00:38:15,325
﻿Princess.

336
00:39:17,421 --> 00:39:22,625
﻿I covered the floor with
carpets for your beautiful eyes.

337
00:39:23,194 --> 00:39:25,562
﻿Welcome to my kiosk.

338
00:39:29,133 --> 00:39:34,304
﻿Your kiosk is amazing.

339
00:39:34,839 --> 00:39:36,039
﻿Aliser Bey.

340
00:39:37,174 --> 00:39:43,713
It was a kiosk, it became a palace
when a Princess like you stepped on it.

341
00:39:45,649 --> 00:39:47,650
﻿I shed roses on your way.

342
00:39:48,185 --> 00:39:51,388
﻿Rose is the princess of the flowers.

343
00:39:52,523 --> 00:39:53,523
﻿Come.

344
00:40:05,669 --> 00:40:06,669
﻿My Seyh.

345
00:40:11,909 --> 00:40:13,376
﻿Come Osman Bey.

346
00:40:50,581 --> 00:40:52,415
What do you want?

347
00:40:53,951 --> 00:40:56,186
﻿Your wish...

348
00:40:56,720 --> 00:40:59,022
﻿...or a breath?

349
00:40:59,757 --> 00:41:01,357
﻿My wish, of course.

350
00:41:04,094 --> 00:41:06,629
What if i don't give it to you?

351
00:41:12,570 --> 00:41:13,970
﻿Then...

352
00:41:15,906 --> 00:41:17,874
﻿I will wait at your door.

353
00:41:20,411 --> 00:41:21,978
I will wait for it's time.

354
00:41:24,915 --> 00:41:27,160
﻿Waiting at the door...

355
00:41:27,184 --> 00:41:30,353
﻿...is dervish's talent, Osman Bey.

356
00:41:31,889 --> 00:41:34,557
﻿You loose your patient...

357
00:41:35,125 --> 00:41:37,927
﻿...you lose your mind...

358
00:41:38,095 --> 00:41:39,963
﻿and you can't stand it.

359
00:41:42,900 --> 00:41:44,334
﻿Waiting...

360
00:41:45,069 --> 00:41:49,038
﻿...is not for children and young men.

361
00:41:52,576 --> 00:41:54,010
﻿...waiting.

362
00:41:54,778 --> 00:42:00,283
﻿...is for the pehlivans who defeat
their selves, not their enemies.

363
00:42:02,820 --> 00:42:06,489
﻿You come up and challenge...

364
00:42:07,024 --> 00:42:08,224
﻿...but...

365
00:42:09,560 --> 00:42:15,565
﻿...wrestling with patience
is not your job, Osman Bey.

366
00:42:37,521 --> 00:42:39,222
I ﻿wrestled.

367
00:42:40,958 --> 00:42:43,092
﻿I fought.

368
00:42:47,064 --> 00:42:48,464
I was never defeated.

369
00:42:54,805 --> 00:42:56,039
﻿But...

370
00:43:00,978 --> 00:43:03,313
﻿...now I am defeated.

371
00:43:09,453 --> 00:43:10,620
﻿EyvAllah.

372
00:44:25,029 --> 00:44:26,896
﻿This is my favorite scent.

373
00:44:30,434 --> 00:44:31,734
﻿Jasmine...

374
00:44:37,875 --> 00:44:41,210
It doesn't suit everyone's skin.

375
00:44:50,754 --> 00:44:54,257
﻿You understand scents, Aliser Bey.

376
00:45:07,204 --> 00:45:08,838
﻿See...

377
00:45:13,177 --> 00:45:16,312
﻿Does it suit me?

378
00:45:51,281 --> 00:45:53,182
﻿What do you want Sofia?

379
00:45:53,717 --> 00:45:57,220
﻿We love the same things, Aliser Bey.

380
00:45:59,356 --> 00:46:04,060
﻿Sents of the flowers,
and noise of the golds.

381
00:46:07,631 --> 00:46:09,565
I have both of them.

382
00:46:13,704 --> 00:46:18,608
Do you want to be with Osman and Edebali...

383
00:46:20,544 --> 00:46:24,080
﻿...or with the things you love?

384
00:46:31,822 --> 00:46:34,400
﻿Why do you hate Osman?

385
00:46:34,424 --> 00:46:36,159
﻿Tell me.

386
00:46:37,094 --> 00:46:41,097
﻿I don't care about Osman and Kayis.

387
00:46:42,833 --> 00:46:45,896
﻿If it wasn't for Osman,
we were going to

388
00:46:45,921 --> 00:46:49,128
succeed in one thing,
which Mongols couldn't.

389
00:46:50,941 --> 00:46:54,043
﻿We were going to stop Edebali.

390
00:46:55,179 --> 00:46:57,313
Why do you hate Edebali?

391
00:47:04,922 --> 00:47:10,893
﻿...he will be an issue for my state...
when he settles on these lands.

392
00:47:25,642 --> 00:47:27,176
﻿Aliser Bey...

393
00:47:33,116 --> 00:47:37,253
﻿I want you to stop Edebali.

394
00:47:43,994 --> 00:47:47,763
﻿If we come together,
we will hold the fire...

395
00:47:49,533 --> 00:47:53,603
﻿...and dismiss him from our lands.

396
00:47:55,939 --> 00:48:01,677
﻿Don't let Edebali poison our friendship.

397
00:48:15,826 --> 00:48:19,061
﻿How am I going to trust you Sofia?

398
00:48:30,440 --> 00:48:31,641
﻿What happened Zorba?

399
00:48:36,780 --> 00:48:39,296
﻿My Efendi, Dundar
Bey's son Batur raided

400
00:48:39,321 --> 00:48:41,908
the kerwan which is
coming from Byzantine...

401
00:48:42,119 --> 00:48:45,655
﻿...he killed the soldiers in Byzantine.

402
00:48:46,590 --> 00:48:48,491
Damn it!

403
00:48:49,026 --> 00:48:52,295
It's fire is on my lands now.

404
00:48:52,829 --> 00:48:54,363
﻿Don't you see?

405
00:49:03,507 --> 00:49:05,841
You see, Aliser Bey.

406
00:49:07,577 --> 00:49:11,380
Edebali first poisoned
Osman, then Dundar Bey.

407
00:49:11,915 --> 00:49:16,953
﻿You are still thinking how to trust me.

408
00:49:18,922 --> 00:49:20,856
I said my words.

409
00:49:23,193 --> 00:49:26,295
﻿If your tax to Mongols decreases...

410
00:49:26,830 --> 00:49:29,165
﻿...they won't keep you here.

411
00:49:33,503 --> 00:49:36,038
You won't be Sultan's shadow.

412
00:49:36,974 --> 00:49:40,176
﻿...but Mongols leather shoes.

413
00:49:40,510 --> 00:49:41,744
﻿Aliser Bey.

414
00:49:44,915 --> 00:49:46,082
﻿Princess!

415
00:49:49,419 --> 00:49:51,120
Wait for me tonight.

416
00:49:51,655 --> 00:49:53,456
﻿I'll visit you.

417
00:50:57,254 --> 00:51:00,122
Why don't you look at me, Bala?

418
00:51:14,905 --> 00:51:16,405
Allah knows...

419
00:51:17,741 --> 00:51:19,041
You should know.

420
00:51:21,378 --> 00:51:23,079
﻿I promised you.

421
00:51:24,014 --> 00:51:26,615
﻿I am living for that promise, Osman.

422
00:51:29,386 --> 00:51:33,189
But my fathers word is
more important than my word.

423
00:51:35,725 --> 00:51:39,695
﻿If he doesn't allow it, I can't do it.

424
00:51:42,833 --> 00:51:45,835
﻿Don't come again. 
-Bala.

425
00:51:47,771 --> 00:51:49,705
﻿What are you saying?

426
00:51:53,643 --> 00:51:55,878
How can I ﻿live without
looking at this face...

427
00:51:58,515 --> 00:52:00,583
﻿...and seeing these eyes?

428
00:52:05,322 --> 00:52:08,257
I entrusted my heart to you...

429
00:52:11,795 --> 00:52:13,462
﻿If you protect it, I am here.

430
00:52:19,603 --> 00:52:23,572
﻿If you give up, I won't
get offended, know that.

431
00:52:26,910 --> 00:52:28,511
﻿Then it's...

432
00:52:30,247 --> 00:52:32,681
﻿...Dark Osman's promise...

433
00:52:34,417 --> 00:52:36,385
﻿Know that.

434
00:52:37,354 --> 00:52:39,622
﻿No matter where you go...

435
00:52:41,358 --> 00:52:43,592
﻿I will be after you.

436
00:52:45,729 --> 00:52:47,096
﻿I swear.

437
00:53:29,839 --> 00:53:33,845
﻿With 99 names of Allah,
who makes it happen with one

438
00:53:33,870 --> 00:53:37,770
word and fills our hearts
with the power of faith.

439
00:53:37,781 --> 00:53:40,416
﻿Bismillah irRahman irRahim.

440
00:53:43,954 --> 00:53:45,988
﻿Beys...

441
00:53:46,523 --> 00:53:52,094
﻿I know that, you wonder
why I gathered you here.

442
00:53:52,429 --> 00:53:54,363
Why would we, Dundar Bey?

443
00:53:54,731 --> 00:53:58,901
﻿We know what Kulucahisar infidels did.

444
00:53:59,236 --> 00:54:03,739
﻿We sharpened our swords, we
are waiting for you to declare war.

445
00:54:05,075 --> 00:54:06,775
﻿Samsa Bey is right.

446
00:54:07,110 --> 00:54:08,544
﻿It's time for a fight.

447
00:54:08,878 --> 00:54:12,715
﻿No one is hiding anything now.

448
00:54:13,049 --> 00:54:15,695
﻿We know our friends and enemies.

449
00:54:15,719 --> 00:54:18,130
Samsa Cavus is right.

450
00:54:18,154 --> 00:54:21,590
﻿It's time to fight, Dundar Bey.

451
00:54:22,525 --> 00:54:23,525
﻿Bamsi Bey.

452
00:54:24,995 --> 00:54:26,295
﻿Samsa Cavus.

453
00:54:27,030 --> 00:54:29,531
﻿I know how your blood runs.

454
00:54:29,866 --> 00:54:35,137
﻿So that you want to
fight and want treasure...

455
00:54:36,473 --> 00:54:37,506
then...

456
00:54:38,074 --> 00:54:39,241
﻿...I will show you.

457
00:54:40,377 --> 00:54:41,377
﻿Batur Alp!

458
00:54:42,012 --> 00:54:43,212
﻿Bring them.

459
00:55:18,081 --> 00:55:19,815
﻿What are these, Dundar Bey?

460
00:55:20,150 --> 00:55:25,521
﻿Treasures which Batur
Alp took with his claws.

461
00:55:26,056 --> 00:55:34,056
﻿My lion son showed how
to raid an infidel's kerwan.

462
00:55:38,768 --> 00:55:41,103
﻿Just like he saved Osman...

463
00:55:41,204 --> 00:55:43,439
﻿...he showed his bravery again.

464
00:55:45,008 --> 00:55:46,508
﻿While talking about Osman...

465
00:55:47,043 --> 00:55:48,944
﻿...why isn't our Osman Bey here?

466
00:55:50,113 --> 00:55:53,282
﻿Isn't he invited to your meeting?

467
00:55:54,217 --> 00:55:56,518
﻿Osman is not at the tribe.

468
00:55:56,853 --> 00:55:58,554
﻿He is dealing with something.

469
00:55:59,889 --> 00:56:02,635
﻿My Gunduz Bey couldn't explain it.

470
00:56:02,659 --> 00:56:06,072
﻿Osman Bey has more important issues.

471
00:56:06,096 --> 00:56:12,935
﻿Selcan Hatun went to ask for a girl,
but Seyh Edebali didn't give his daughter.

472
00:56:13,470 --> 00:56:17,573
﻿Osman wanted, and Edebali didn't give her.

473
00:56:18,508 --> 00:56:20,776
﻿Why would you care, son?

474
00:56:21,311 --> 00:56:23,312
﻿Why do you say that, Bamsi Bey?

475
00:56:24,047 --> 00:56:27,116
﻿Osman is my cousin.

476
00:56:27,650 --> 00:56:29,284
﻿We are carrying the same blood.

477
00:56:30,019 --> 00:56:33,956
﻿He went after her.

478
00:56:45,502 --> 00:56:47,713
﻿You are better, right, Efendi Yannis?

479
00:56:47,737 --> 00:56:51,707
﻿I'll be better with your words,
my beautifupSofia.

480
00:56:51,975 --> 00:56:54,353
Then you can be in peace.

481
00:56:55,845 --> 00:57:01,583
﻿Aliser Bey's weaknesses are powerful
enough to turn him into a puppet.

482
00:57:02,318 --> 00:57:04,296
﻿Hay you heard about the kerwan?

483
00:57:04,320 --> 00:57:05,320
﻿Yes.

484
00:57:05,955 --> 00:57:07,456
﻿Kayis never stop.

485
00:57:07,824 --> 00:57:09,158
They shouldn't

486
00:57:09,893 --> 00:57:12,772
It will be beneficial for us.

487
00:57:12,796 --> 00:57:13,796
﻿How?

488
00:57:13,797 --> 00:57:17,399
Our dear ally Aliser Bey...

489
00:57:18,935 --> 00:57:20,969
﻿...will do what's needed.

490
00:57:23,006 --> 00:57:27,176
﻿Then he'll come here,
I promised him for a dinner.

491
00:57:27,911 --> 00:57:31,980
But Kalanos won't like it.

492
00:57:36,119 --> 00:57:39,321
﻿Kalanos, idiot lover...

493
00:57:41,057 --> 00:57:46,261
﻿Then I'm giving the
biggest duty to Kalanos.

494
00:57:47,597 --> 00:57:50,265
﻿He will kill Edebali.

495
00:57:50,834 --> 00:57:53,535
﻿Go tell him, Sofia

496
00:57:54,270 --> 00:57:56,171
Yes my Efendi

497
00:57:59,742 --> 00:58:01,076
﻿Salvador.

498
00:58:05,014 --> 00:58:10,419
﻿It's your duty to punish Batur,
who dared to raid our kerwan.

499
00:58:11,154 --> 00:58:14,800
﻿I will go after that Kayi
bandit like his shadow.

500
00:58:14,824 --> 00:58:19,862
﻿He will understand how
raiding is when I am choking him.

501
00:58:21,397 --> 00:58:27,269
Now...﻿our issue is not Osman who
is suffering from a heartbreak.

502
00:58:28,004 --> 00:58:34,276
﻿It's Kayi's valiant, my
lion son, Batur Alp...

503
00:58:35,612 --> 00:58:38,380
﻿He is the one who
raided there like a hawk...

504
00:58:38,414 --> 00:58:42,317
﻿...and brought the
treasure you are seeing.

505
00:58:42,485 --> 00:58:49,525
﻿While we have this treasure,
and a lion son with me...

506
00:58:50,260 --> 00:58:54,162
﻿...no one can disturb me.

507
00:58:54,898 --> 00:58:56,999
I can, Dundar Bey!

508
00:59:01,337 --> 00:59:02,604
﻿Aliser Bey.

509
00:59:03,940 --> 00:59:05,107
Aliser, right.

510
00:59:07,644 --> 00:59:09,077
﻿Collect them.

511
00:59:26,029 --> 00:59:27,863
﻿We gave you lands...

512
00:59:28,231 --> 00:59:31,533
﻿...for you to behave.

513
00:59:31,868 --> 00:59:34,136
﻿Not to be bandits!

514
00:59:34,470 --> 00:59:37,650
﻿Since when do you go
out and raid kerwans?

515
00:59:37,674 --> 00:59:39,474
﻿It's not stolen...

516
00:59:39,842 --> 00:59:40,943
﻿...it's treasure.

517
00:59:41,678 --> 00:59:44,313
It's Kulucahisar infidels' goods.

518
00:59:46,449 --> 00:59:51,520
﻿When did you forget about the agreement
which you both sealed, Dundar Bey?

519
00:59:52,288 --> 00:59:53,455
﻿You were friends.

520
00:59:54,190 --> 00:59:55,624
﻿You were allies.

521
00:59:55,992 --> 00:59:59,161
What am I going to tell Sofia and Kalanos?

522
00:59:59,495 --> 01:00:02,141
﻿We are not allies anymore Aliser Bey.

523
01:00:02,165 --> 01:00:07,302
﻿They killed our Alps
when you weren't here.

524
01:00:11,274 --> 01:00:14,776
Why would I care about your Alps?

525
01:00:16,713 --> 01:00:19,815
﻿I care about Seljuq's future.

526
01:00:20,350 --> 01:00:24,019
Who did you get warrant from, Dundar Bey?

527
01:00:25,355 --> 01:00:29,958
﻿Are we going to get consent when we
are fighting against infidels, Aliser Bey?

528
01:00:35,531 --> 01:00:39,001
﻿This tribe, of which you rule the folk...

529
01:00:39,335 --> 01:00:42,738
﻿...this tent of which
you have the rules...

530
01:00:45,074 --> 01:00:51,480
﻿...this tent of which you are with
your wife and have children are mine!

531
01:00:51,481 --> 01:00:52,481
﻿Mine!

532
01:00:52,482 --> 01:00:55,594
﻿You'll ask me! Like
you ask everything else!

533
01:00:55,618 --> 01:00:58,453
﻿This tent belongs to Suleyman Sah!

534
01:00:58,788 --> 01:01:02,891
﻿And this tribe belongs to Kayis, and
these laws belong to Turks, Alisar Bey!

535
01:01:04,627 --> 01:01:05,894
﻿Don't!

536
01:01:06,829 --> 01:01:08,397
﻿Don't!

537
01:01:09,132 --> 01:01:12,601
﻿Go talk to people who are like you Batur!

538
01:01:14,337 --> 01:01:16,104
﻿Get out!

539
01:01:40,863 --> 01:01:46,278
﻿Now... if I see one thing
lost when I take this...

540
01:01:46,302 --> 01:01:50,405
﻿...to Kulucahisar...

541
01:01:50,740 --> 01:01:54,109
﻿...it won't be good for you.

542
01:01:54,444 --> 01:01:55,444
﻿It won't!

543
01:02:29,912 --> 01:02:32,380
﻿You called me, Princess Sofia.

544
01:02:38,154 --> 01:02:40,632
I have a gift for you Kalanos.

545
01:02:40,656 --> 01:02:43,358
﻿Your presence is the biggest gift for me.

546
01:02:43,893 --> 01:02:46,194
Then give me a gift.

547
01:02:46,562 --> 01:02:47,829
﻿What do you want?

548
01:02:53,169 --> 01:02:54,402
﻿Take this.

549
01:02:55,772 --> 01:03:00,175
﻿This sword will accompany your heroism.

550
01:03:00,943 --> 01:03:03,145
﻿And on the right time...

551
01:03:04,080 --> 01:03:09,017
﻿...I will be the wife of this hero.

552
01:03:09,752 --> 01:03:12,387
These words are like a song.

553
01:03:13,322 --> 01:03:17,025
But whose life do you want?

554
01:03:24,567 --> 01:03:28,270
Biggest duty is given to you, my dear.

555
01:03:32,608 --> 01:03:39,114
﻿This sword will rip Edebali's heart off.

556
01:03:42,051 --> 01:03:47,656
﻿Efendi Yannis gave this, most difficult
duty to his most trustworthy soldier.

557
01:03:49,225 --> 01:03:51,827
﻿I would do the same.

558
01:03:53,362 --> 01:03:56,498
﻿I am accepting this
sword as a wedding gift.

559
01:03:57,233 --> 01:04:00,746
﻿I will bring Edebali's heart to you.

560
01:04:00,770 --> 01:04:05,540
Then we have to make a plan.

561
01:04:05,875 --> 01:04:08,376
﻿A strong plan...

562
01:04:09,111 --> 01:04:10,979
﻿...which can't be prevented.

563
01:04:29,131 --> 01:04:31,032
﻿Give me strength my Allah!

564
01:04:31,767 --> 01:04:35,418
﻿Give me, so we'll see
the days when we cut the

565
01:04:35,443 --> 01:04:39,064
hands of Aliser which
he uses to slap people!

566
01:04:40,176 --> 01:04:43,745
﻿Give me strength, my Allah.

567
01:04:50,887 --> 01:04:52,020
﻿My Bey.

568
01:04:54,156 --> 01:04:55,223
﻿Bey...

569
01:04:55,758 --> 01:04:57,425
﻿Calm down.

570
01:04:57,994 --> 01:05:00,562
﻿Your uncle doesn't want it as well.

571
01:05:00,663 --> 01:05:04,109
﻿Thanks to Allah, Osman
wasn't at the meeting, Hatun.

572
01:05:04,133 --> 01:05:06,568
﻿Osman wasn't at the meeting.

573
01:05:06,736 --> 01:05:08,904
﻿We could barely hold ourselves.

574
01:05:09,438 --> 01:05:11,439
﻿How would we stop him?

575
01:05:12,375 --> 01:05:15,854
﻿You have to support Dundar Bey.

576
01:05:15,878 --> 01:05:18,090
﻿He knows what to do.

577
01:05:18,114 --> 01:05:22,517
﻿Then you will use your sword evelAllah.

578
01:05:23,052 --> 01:05:26,087
It's not done here, Hatun.

579
01:05:28,624 --> 01:05:30,659
It's not.

580
01:05:31,394 --> 01:05:36,164
﻿We will slap Aliser so bad that...

581
01:05:37,500 --> 01:05:40,769
﻿...he will see how
showing off in Kayi tribe...

582
01:05:41,904 --> 01:05:43,805
﻿...is...

583
01:05:45,541 --> 01:05:46,841
﻿He will.

584
01:06:19,008 --> 01:06:21,042
﻿Boran Alp is coming my Bey.

585
01:06:37,793 --> 01:06:39,828
﻿What happenend Boran?

586
01:06:40,162 --> 01:06:44,599
﻿You were right my Bey.
Sofia went to Aliser Bey's kiosk.

587
01:06:47,737 --> 01:06:51,006
﻿Where is he now?
- Aliser Bey went to the tribe, my Bey.

588
01:06:51,540 --> 01:06:52,841
﻿He got in the meeting.

589
01:06:54,377 --> 01:06:55,744
What are you saying Boran?

590
01:06:56,078 --> 01:06:58,924
﻿He insulted Dundar Bey as he
raided infidels' kerwan, my Bey.

591
01:06:58,948 --> 01:07:00,915
﻿Why does Aliser Bey get in between?

592
01:07:01,250 --> 01:07:02,250
﻿What did my uncle say?

593
01:07:02,284 --> 01:07:06,398
﻿What can he say my Bey?
Aliser Bey slapped Batur in front of Beys.

594
01:07:06,422 --> 01:07:08,356
﻿He didn't say a thing.

595
01:07:12,495 --> 01:07:13,661
﻿Alisar Bey...

596
01:07:15,998 --> 01:07:18,299
﻿Castle is preparing.

597
01:07:18,834 --> 01:07:21,436
﻿They want to send Alisar Bey on us.

598
01:07:21,971 --> 01:07:24,606
﻿Batur will be the one who suffers from it.

599
01:07:25,174 --> 01:07:26,174
﻿Where is Batur?

600
01:07:26,175 --> 01:07:28,420
﻿He left the tents, my Bey.

601
01:07:28,444 --> 01:07:30,578
﻿His two Alps went after him.

602
01:07:34,550 --> 01:07:36,551
﻿I know where he went

603
01:07:36,919 --> 01:07:39,154
﻿I'm afraid he'll do something insane.

604
01:07:41,524 --> 01:07:42,957
Where are my Alps?

605
01:07:43,125 --> 01:07:44,936
﻿I informed them my Bey,
they are coming here.

606
01:07:44,960 --> 01:07:46,494
﻿Come to Sahintepesi.

607
01:07:47,029 --> 01:07:48,463
﻿EyvAllah, my Bey.

608
01:08:17,693 --> 01:08:18,860
﻿Dundar Bey!

609
01:08:20,996 --> 01:08:22,997
Is it true?

610
01:08:23,532 --> 01:08:26,678
﻿Alisar Bey came and insulted you all!

611
01:08:26,702 --> 01:08:30,115
He slapped my Batumi
And you didn't say a thing!

612
01:08:30,139 --> 01:08:34,019
﻿Don't get between men
as you are a woman, Hatun.

613
01:08:34,043 --> 01:08:39,224
﻿I wouldn't accept that slap and this
disgrace even though I am a woman!

614
01:08:39,248 --> 01:08:43,595
﻿How dare he slaps a valiant
of the Kayi during a Toy?

615
01:08:43,619 --> 01:08:47,822
﻿-How could you accept...
-How could I accept it, ha?

616
01:08:48,357 --> 01:08:51,937
﻿We are facing a Sanjak Bey, Hatun.

617
01:08:51,961 --> 01:08:53,405
﻿Sanjak Bey!

618
01:08:53,429 --> 01:08:56,531
﻿What can we say if he wants us gone?

619
01:08:56,966 --> 01:09:00,145
﻿Is there a way back?

620
01:09:00,169 --> 01:09:02,114
﻿There is Byzantine!

621
01:09:02,138 --> 01:09:03,872
﻿There are Mongols!

622
01:09:04,840 --> 01:09:09,544
﻿We made these lands our homeland,
we are trying to provide an order.

623
01:09:12,348 --> 01:09:13,348
﻿Don't you see?

624
01:09:14,884 --> 01:09:18,770
﻿Besides, Alisar Bey is
older than Batur and he

625
01:09:18,795 --> 01:09:22,908
will be his uncle. (Sister's
husband is called uncle)

626
01:09:25,728 --> 01:09:27,495
﻿He won't make it a matter of pride!

627
01:09:27,663 --> 01:09:32,400
﻿He will stand for it!

628
01:09:33,135 --> 01:09:35,837
﻿He has to.

629
01:09:36,172 --> 01:09:40,175
﻿If balances change tomorrow...

630
01:09:41,143 --> 01:09:43,044
﻿...that slap will be paid for.

631
01:09:44,180 --> 01:09:49,317
﻿But now, we have to act right.

632
01:11:31,153 --> 01:11:33,521
﻿My sky-eyed Batur's mother...

633
01:11:33,856 --> 01:11:35,123
﻿What happened to you?

634
01:11:35,858 --> 01:11:37,692
﻿Pull yourself together.

635
01:11:39,828 --> 01:11:43,531
Is it right what Alisar
Bey did, Selcan Hatun?

636
01:11:46,268 --> 01:11:49,137
﻿My son, my Batur...

637
01:11:50,105 --> 01:11:52,640
﻿Allah knows where he is...

638
01:11:52,808 --> 01:11:54,575
﻿and what he is doing.

639
01:11:55,911 --> 01:11:59,758
﻿Alisar Bey slapped him on the surface.

640
01:11:59,782 --> 01:12:01,726
He doesn't know what he did.

641
01:12:01,750 --> 01:12:07,455
﻿EvelAllah Kayi tribe will
make Alisar Bey pay for it.

642
01:12:08,190 --> 01:12:13,127
But I am thinking about Batur,... Zohre.

643
01:12:13,662 --> 01:12:15,573
﻿You know him the best.

644
01:12:15,597 --> 01:12:17,332
﻿You know his character...

645
01:12:17,366 --> 01:12:19,110
﻿..he is your son.

646
01:12:19,134 --> 01:12:21,903
﻿Tell me. Can he do something crazy?

647
01:12:22,638 --> 01:12:28,643
When it comes to manhood, they
are all the same, Selcan Hatun.

648
01:12:29,578 --> 01:12:32,357
﻿May Allah forbid him harming himself.

649
01:12:32,381 --> 01:12:37,618
﻿May Allah don't burn my heart even more.

650
01:12:41,156 --> 01:12:44,092
﻿Pull yourself together.

651
01:12:45,227 --> 01:12:49,263
﻿We will be strong. You will be strong.

652
01:12:49,998 --> 01:12:53,835
﻿You will take shelter in prayers.

653
01:12:56,171 --> 01:13:00,352
﻿InshaAllah my Allah
gives your son to you soon.

654
01:13:00,376 --> 01:13:01,709
﻿InshaAllah.

655
01:13:02,044 --> 01:13:05,246
﻿Then you will be in peace.

656
01:13:06,782 --> 01:13:10,318
﻿Our tribe's union won't
be corrupted insahAllah.

657
01:14:05,507 --> 01:14:06,674
﻿Efendis...

658
01:14:07,609 --> 01:14:08,776
﻿Alisar Bey.

659
01:14:16,952 --> 01:14:22,723
﻿Don't you have the respect
to show Seljuq's Sanjak Bey?

660
01:14:23,258 --> 01:14:26,727
﻿On my lands, at my bazaar...

661
01:14:27,062 --> 01:14:29,197
Tactlessness...

662
01:14:43,545 --> 01:14:45,513
﻿Sit, Alisar Bey.

663
01:14:50,252 --> 01:14:58,252
﻿Behuldane dug a grave to
himself and slept in it in Baghdad.

664
01:14:58,794 --> 01:15:04,909
﻿Sultan Resit wanted him
to be found immediately.

665
01:15:04,933 --> 01:15:09,380
﻿Soldiers started to look for Behlul.

666
01:15:09,404 --> 01:15:11,672
﻿Then they found him.

667
01:15:12,040 --> 01:15:17,345
﻿They woke the poor man
up with the spears they had.

668
01:15:18,680 --> 01:15:21,115
﻿And Behlul...

669
01:15:21,650 --> 01:15:25,353
﻿...told what he thought.

670
01:15:25,687 --> 01:15:28,456
﻿He asked them why they woke him up.

671
01:15:29,625 --> 01:15:31,893
Soldiers didn't listen to him...

672
01:15:32,261 --> 01:15:37,231
﻿They took him to Sultan.

673
01:15:39,368 --> 01:15:43,471
Sultan asked him with smiling...

674
01:15:44,006 --> 01:15:45,773
﻿"You got angry at soldiers...

675
01:15:46,341 --> 01:15:49,176
﻿...you asked them why they woke you up...

676
01:15:49,945 --> 01:15:51,279
﻿...why is that?"

677
01:15:51,813 --> 01:15:52,813
﻿Behlul;

678
01:15:53,282 --> 01:15:56,617
﻿...started to tell him with same anger.

679
01:15:56,952 --> 01:16:00,922
﻿I was Padisah in my dream.

680
01:16:01,456 --> 01:16:09,397
﻿I had my soldiers, my palace,
my servants and my grace.

681
01:16:10,165 --> 01:16:14,368
﻿When they woke me up, everything was gone.

682
01:16:14,903 --> 01:16:18,139
﻿Sultan Resid started laughing. He said:

683
01:16:18,674 --> 01:16:25,713
"Can people trust the sultanate
which he sees in his dreams?"

684
01:16:27,449 --> 01:16:34,355
﻿Behlul looked at the
Sultan and his soldiers.

685
01:16:36,525 --> 01:16:39,594
﻿He said: "Then tell me, Sultan.

686
01:16:40,128 --> 01:16:43,474
﻿What is the difference between
my imaginary sultanate...

687
01:16:43,498 --> 01:16:48,836
﻿...and your real sultanate?"

688
01:16:51,573 --> 01:16:54,652
﻿Mine was over when I woke up.

689
01:16:54,676 --> 01:16:59,680
﻿Yours will be over when you die."

690
01:17:04,419 --> 01:17:06,153
﻿Then...

691
01:17:08,490 --> 01:17:11,792
﻿...tell us, Alisar Bey.

692
01:17:12,728 --> 01:17:15,396
﻿You trust the Sultan's
seal in your pocket...

693
01:17:15,931 --> 01:17:18,499
﻿...and soldiers behind you...

694
01:17:19,034 --> 01:17:22,436
﻿...and you are trying to question
people without a greeting.

695
01:17:23,405 --> 01:17:28,342
﻿Is it worth the sultanate which
will be over when you die?

696
01:17:30,078 --> 01:17:32,713
﻿Think a bit.

697
01:17:33,649 --> 01:17:35,816
﻿Are you the tactless person who came in...

698
01:17:36,151 --> 01:17:39,597
without a greeting and demand respect...

699
01:17:39,621 --> 01:17:45,793
﻿...or us, who doesn't
respect a mortal's arrival?

700
01:18:03,945 --> 01:18:11,085
﻿My intention was to question you as
you settled in my bazaar without asking me.

701
01:18:13,221 --> 01:18:18,259
﻿But I saw that you only brought grace.

702
01:18:19,194 --> 01:18:20,761
﻿Forgive me, my Seyh.

703
01:18:26,902 --> 01:18:34,902
﻿Alisar Bey, as you know, many
of my friends died during the raid.

704
01:18:37,446 --> 01:18:41,515
﻿This place was watered with Ahi blood.

705
01:18:42,884 --> 01:18:45,686
It's also our land.

706
01:18:49,224 --> 01:18:53,494
We know Ahi's order and laws.

707
01:18:54,062 --> 01:18:57,181
﻿Your presence will give
us strength, and your

708
01:18:57,206 --> 01:19:00,325
artisanship will bring
power to our bazaar.

709
01:19:35,704 --> 01:19:38,439
﻿Go talk to the people like you!

710
01:19:42,844 --> 01:19:46,313
﻿Revenge will be taken, Alisar Bey!

711
01:19:47,249 --> 01:19:50,684
﻿You slapped me infront of the Beys!

712
01:19:53,421 --> 01:19:58,058
﻿Alps, don't come! Leave me alone!

713
01:20:13,742 --> 01:20:15,386
You, ha?

714
01:20:15,410 --> 01:20:18,445
﻿I can't leave you alone.

715
01:20:18,780 --> 01:20:21,081
Let's finish what we had.

716
01:20:21,817 --> 01:20:22,883
﻿Attack him!

717
01:20:47,042 --> 01:20:48,609
﻿We arrived, brother!

718
01:20:54,583 --> 01:20:57,618
﻿My brother...

719
01:20:57,642 --> 01:20:58,986
Osman!

720
01:20:58,987 --> 01:21:00,354
﻿Attack!

721
01:21:22,744 --> 01:21:24,678
EyvAllah brother.

722
01:21:31,820 --> 01:21:33,821
﻿Kill them!

723
01:21:34,155 --> 01:21:36,357
﻿Allah is HAYY! (The Ever-Living)

724
01:22:04,119 --> 01:22:06,320
Unskilful men!

725
01:22:15,463 --> 01:22:17,665
﻿It's good that you came, Osman.

726
01:22:25,206 --> 01:22:27,875
﻿Hua's revenge will be taken.

727
01:22:31,212 --> 01:22:33,714
﻿Leave him to me, brother.

728
01:22:34,449 --> 01:22:38,129
﻿We killed all your dogs, not only Huan.

729
01:22:38,153 --> 01:22:41,255
﻿It's your turn now.

730
01:22:41,990 --> 01:22:43,023
﻿Die!

731
01:23:24,810 --> 01:23:26,810
Are you alright, Batur Bey?

732
01:23:26,835 --> 01:23:29,837
﻿I'm alright AbdurRahman
Ghazi, I'm alright.

733
01:23:37,779 --> 01:23:41,515
﻿Then we should watch.

734
01:23:44,252 --> 01:23:46,163
﻿Spare some to us.

735
01:23:46,187 --> 01:23:49,256
﻿We can only watch, Konur brother.

736
01:24:12,648 --> 01:24:16,494
- Are you alright brother?
- I'm alright brother.

737
01:24:16,818 --> 01:24:18,652
Thanks to you, I am alive.

738
01:24:18,987 --> 01:24:23,424
﻿You are my brother. I will burn the
whole world for a drop of your blood.

739
01:24:23,958 --> 01:24:26,060
﻿EyvAllah brother.

740
01:24:34,202 --> 01:24:36,113
﻿Boran.
-Yes my Bey.

741
01:24:36,137 --> 01:24:40,441
﻿Take Batur to the tents
with Bogac and Erkut.

742
01:24:41,576 --> 01:24:43,277
﻿Inform Bamsi Bey.

743
01:24:44,012 --> 01:24:46,146
﻿We have Aybars' killer.

744
01:24:47,682 --> 01:24:49,116
EyvAllah my Bey.

745
01:24:52,087 --> 01:24:54,321
﻿What are we going to do
with this dog, Osman Bey?

746
01:24:58,326 --> 01:25:00,794
﻿We will take him to the cave.

747
01:25:01,729 --> 01:25:04,565
He will tell me who is ’
holding his leash.

748
01:25:29,557 --> 01:25:35,796
My Bey... I didn't understand,
you got in with anger, and left calmly.

749
01:25:37,732 --> 01:25:40,601
﻿Where did I go, Nizamettin?

750
01:25:41,736 --> 01:25:43,170
Konya, my Bey.

751
01:25:44,305 --> 01:25:45,973
﻿You know that, at least.

752
01:25:46,508 --> 01:25:48,575
﻿Let me tell you what you don't know.

753
01:25:49,711 --> 01:25:51,945
There are issues in Konya.

754
01:25:53,681 --> 01:25:57,027
We are saying that we are
the shadows of the Sultan here.

755
01:25:57,051 --> 01:26:04,658
﻿But when I went to Konya, I saw that
there is no Sultan to be the shadow of.

756
01:26:05,994 --> 01:26:09,129
﻿Order is Mongols', and laws are Mongols'.

757
01:26:11,065 --> 01:26:14,501
﻿What do we have to do then, Nizamettin?

758
01:26:15,436 --> 01:26:18,238
You know the best, my Bey.

759
01:26:19,374 --> 01:26:23,010
﻿You have to be the Sultan,
and get shadows.

760
01:26:24,746 --> 01:26:27,591
﻿To be the Sultan, you must have golds...

761
01:26:27,615 --> 01:26:33,020
﻿...and for golds, you
must have good traders.

762
01:26:33,555 --> 01:26:34,922
﻿Now tell me.

763
01:26:35,490 --> 01:26:41,762
Are there any better
traders than Ahis in Anatolia?

764
01:26:43,097 --> 01:26:44,464
﻿No my Bey.

765
01:26:45,200 --> 01:26:47,745
﻿Then you know.

766
01:26:47,769 --> 01:26:50,948
﻿Edebali and Ahis will
produce and sell.

767
01:26:50,972 --> 01:26:55,075
﻿Alisar Bey will be richer.

768
01:26:59,414 --> 01:27:01,915
﻿Please them.

769
01:27:40,488 --> 01:27:43,123
﻿Whose daughter is this
young woman, Nizamettin?

770
01:27:44,058 --> 01:27:47,294
﻿She is Edebali's daughter, Bala Hatun.

771
01:27:54,035 --> 01:27:55,068
﻿Bala...

772
01:28:22,830 --> 01:28:24,331
﻿It's enough Konur.

773
01:28:25,867 --> 01:28:27,000
﻿Wait.

774
01:28:34,342 --> 01:28:36,443
﻿They have the hearts of dogs!

775
01:28:37,011 --> 01:28:39,713
﻿We can't let him go before he speaks!

776
01:28:44,285 --> 01:28:47,087
﻿You won't die easily!

777
01:29:34,102 --> 01:29:39,139
﻿Is he the leader of those
who killed my son, my Osman?

778
01:29:39,474 --> 01:29:41,575
﻿He is, Bamsi Bey.

779
01:30:17,345 --> 01:30:18,712
My Osman...

780
01:30:41,102 --> 01:30:43,136
﻿Tell me you infidel.

781
01:30:44,906 --> 01:30:46,973
﻿You will speak to me, infidel.

782
01:30:49,510 --> 01:30:54,214
﻿Did you give my Aybars'
death warrant with this tongue?

783
01:30:57,952 --> 01:31:00,020
﻿Tell me, infidel.

784
01:31:00,555 --> 01:31:04,624
﻿Do you hear your enemies with this ear?

785
01:31:09,764 --> 01:31:12,632
﻿Do you see with this eye?

786
01:31:15,970 --> 01:31:20,140
﻿Did you kill my
Demirbuken with this hand?

787
01:31:22,877 --> 01:31:26,012
﻿Speak infidel, speak!

788
01:31:29,750 --> 01:31:31,952
How could your heart...

789
01:31:32,720 --> 01:31:36,990
﻿...be so dastard?

790
01:31:46,334 --> 01:31:51,738
﻿My Osman... My Osman...
are you done with it?

791
01:31:51,906 --> 01:31:54,875
﻿He will be yours once
I am done, Bamsi Bey.

792
01:31:56,811 --> 01:32:00,714
﻿He will be mine when
you are done, my Osman.

793
01:32:32,280 --> 01:32:35,459
﻿Edebali's Ahi will bring
wealth to this bazaar.

794
01:32:35,483 --> 01:32:39,119
﻿You thought well my Bey.

795
01:32:43,658 --> 01:32:45,525
﻿Not only to this bazaar...

796
01:32:45,860 --> 01:32:51,765
﻿...Edebali's wealth will reach my bed.

797
01:32:54,702 --> 01:32:57,571
﻿What are you thinking of my Bey?

798
01:32:58,706 --> 01:33:00,840
﻿It's good.

799
01:33:03,778 --> 01:33:05,812
﻿I liked Bala Hatun.

800
01:33:06,781 --> 01:33:09,416
﻿Allah has created beauty...

801
01:33:09,951 --> 01:33:11,384
I witnessed it again.

802
01:33:12,119 --> 01:33:14,731
﻿Such a gazelle-eyed...

803
01:33:14,755 --> 01:33:17,801
﻿...encountered a hunter like me...

804
01:33:17,825 --> 01:33:19,793
﻿...there must be a hikmah.

805
01:33:21,162 --> 01:33:22,529
But my Bey...

806
01:33:23,264 --> 01:33:25,932
﻿You will be married to Aygul Hatun soon.

807
01:33:26,300 --> 01:33:27,834
﻿I guess you are giving up.

808
01:33:28,169 --> 01:33:30,003
﻿Why would I?

809
01:33:30,972 --> 01:33:32,372
﻿I'm Alisar Bey.

810
01:33:34,308 --> 01:33:37,154
My kiosk and my heart has rooms.

811
01:33:37,178 --> 01:33:39,279
﻿Bey's daughter to one room...

812
01:33:39,647 --> 01:33:41,915
Seyh's daughter to another room.

813
01:33:44,652 --> 01:33:46,353
﻿Isn't it better?

814
01:33:47,488 --> 01:33:49,923
﻿MasAllah, you are like a lion my Bey.

815
01:33:50,257 --> 01:33:56,363
﻿But neither Dundar Bey nor
Edebali will accept this, my Bey.

816
01:33:57,098 --> 01:33:58,632
﻿They may not.

817
01:33:59,567 --> 01:34:02,135
﻿Dundar Bey's daughter is not important.

818
01:34:03,504 --> 01:34:05,405
﻿My kiosk needs a...

819
01:34:06,140 --> 01:34:08,375
﻿...beautiful, talented!

820
01:34:08,909 --> 01:34:10,443
﻿...brave...

821
01:34:10,978 --> 01:34:13,413
﻿...girl like Bala Hatun.

822
01:34:16,150 --> 01:34:18,018
﻿We should wait.

823
01:34:19,754 --> 01:34:22,122
Everything has the right time.

824
01:34:45,279 --> 01:34:48,515
﻿Enough, I beg you, enough!

825
01:34:50,651 --> 01:34:52,352
﻿Tell me.

826
01:35:08,135 --> 01:35:11,037
﻿My dead body won't be good for you!

827
01:35:11,572 --> 01:35:14,407
﻿I know a lot of things. I will speak.

828
01:35:17,545 --> 01:35:21,581
﻿If you forgive me,
I will help you save Edebali.

829
01:35:27,121 --> 01:35:30,924
﻿Tell me. Why would
Edebali need to be saved?

830
01:35:33,294 --> 01:35:35,895
﻿I'll tell you if you let me live.

831
01:35:39,633 --> 01:35:41,701
﻿I will let you live.

832
01:35:42,236 --> 01:35:43,636
﻿Tell me.

833
01:35:46,774 --> 01:35:48,575
﻿Tell me!

834
01:35:50,311 --> 01:35:53,113
﻿Tonight... Edebali...

835
01:35:55,249 --> 01:35:57,684
﻿What will happen to Edebali tonight?

836
01:35:59,019 --> 01:36:03,590
﻿Kalanos will kill Edebali tonight.

837
01:36:08,929 --> 01:36:12,275
﻿Look. If you are playing a game...

838
01:36:12,299 --> 01:36:14,277
﻿...you will beg to die...

839
01:36:14,301 --> 01:36:16,279
not to live.

840
01:36:16,303 --> 01:36:19,015
﻿You will let me live, right?

841
01:36:19,039 --> 01:36:20,840
﻿I will.

842
01:36:25,379 --> 01:36:29,349
﻿But I don't know what Bamsi Bey will say.

843
01:36:33,687 --> 01:36:35,488
Don't give me to him.

844
01:36:36,223 --> 01:36:38,358
﻿I beg you, Osman Bey.

845
01:36:39,493 --> 01:36:41,127
﻿Don't leave me with him.

846
01:36:41,896 --> 01:36:45,175
If this infidel is telling the truth,
we won't be able to arrive on time.

847
01:36:45,199 --> 01:36:47,978
It's dark outside. Horses are tired.

848
01:36:48,002 --> 01:36:50,136
﻿It will be hard to get there on time.

849
01:36:51,105 --> 01:36:53,116
﻿May Hizir be with us.
-Amin

850
01:36:53,140 --> 01:36:54,641
﻿Let's go there quickly.

851
01:37:01,982 --> 01:37:03,783
﻿Come on, valiants.

852
01:37:27,942 --> 01:37:30,677
It's a perfect table, Princess.

853
01:37:31,412 --> 01:37:33,657
﻿Your guest will be pleased.

854
01:37:33,681 --> 01:37:37,083
﻿Everything in this castle is here...

855
01:37:38,018 --> 01:37:41,221
﻿...to please us, Helen.

856
01:37:43,557 --> 01:37:45,024
﻿Come

857
01:37:45,559 --> 01:37:48,595
﻿...Sanjak Bey Aliser...

858
01:37:48,929 --> 01:37:52,465
﻿...and tell us what you'll do for us.

859
01:38:05,412 --> 01:38:07,881
﻿Princess Sofia is
waiting for you Alisar Bey.

860
01:38:08,816 --> 01:38:10,550
﻿May you heal soon, Commander.

861
01:38:11,085 --> 01:38:12,462
﻿Thank you Alisar Bey.

862
01:38:12,486 --> 01:38:15,221
﻿We would get hurt at the battlefield...

863
01:38:15,556 --> 01:38:18,224
﻿...but now we get hurt when
we are protecting our kerwan.

864
01:38:32,940 --> 01:38:35,241
﻿Welcome Alisar Bey.

865
01:38:37,778 --> 01:38:40,013
﻿Thank you, Princess.

866
01:38:42,149 --> 01:38:45,184
﻿I talked to Dundar Bey and Batur.

867
01:38:46,320 --> 01:38:50,523
Infront of all the Kayi Beys.

868
01:38:51,458 --> 01:38:56,562
﻿Your goods are brought to the castle.

869
01:38:57,131 --> 01:39:02,135
﻿I took all precautions to
prevent it from happening again.

870
01:39:03,070 --> 01:39:04,737
﻿You can be comfortable.

871
01:39:05,272 --> 01:39:11,077
﻿I had no doubt that you would
do what was needed, Alisar Bey.

872
01:39:24,425 --> 01:39:31,965
﻿I brought this, so you will have
nice scents around you, Princess.

873
01:39:34,501 --> 01:39:36,569
﻿You are so kind.

874
01:39:59,727 --> 01:40:03,506
﻿Even though it's pale
beside your beauty...

875
01:40:03,530 --> 01:40:09,602
﻿...I will be glad if you wear this
necklace as a symbol of our friendship.

876
01:40:34,962 --> 01:40:37,830
Right choice.

877
01:40:43,170 --> 01:40:45,705
﻿Like all of your other choices.

878
01:40:48,642 --> 01:40:49,776
﻿Come.

879
01:41:12,566 --> 01:41:16,202
I had basil sherbet prepared for you.

880
01:41:16,937 --> 01:41:19,272
﻿I hope you'll like it.

881
01:41:36,423 --> 01:41:39,692
﻿Your table is reflecting you, Princess.

882
01:41:40,627 --> 01:41:42,295
﻿Flawless.

883
01:41:50,704 --> 01:41:53,573
﻿I feel small because of what happened.

884
01:41:53,907 --> 01:41:58,644
﻿You did your best to compensate
our damage, Alisar Bey.

885
01:41:58,979 --> 01:42:01,080
﻿You don't have to feel small.

886
01:42:02,216 --> 01:42:03,850
﻿From now on...

887
01:42:04,785 --> 01:42:12,785
﻿...as we will unify our powers,
a simple kerwan doesn't matter.

888
01:42:40,888 --> 01:42:42,799
﻿Finally, awaited day has come.

889
01:42:42,823 --> 01:42:44,824
﻿Where are the guardians, Nizamettin?

890
01:42:45,159 --> 01:42:46,159
I called them here.

891
01:42:46,493 --> 01:42:48,794
﻿They will be here soon.

892
01:42:49,129 --> 01:42:50,473
﻿What about Edebali's house?

893
01:42:50,497 --> 01:42:52,498
﻿Stone house at the back of the street.

894
01:42:52,833 --> 01:42:56,035
﻿Once we get rid of the guardians,
bazaar will be vulnerable.

895
01:42:56,370 --> 01:42:57,737
﻿Edebali is easy.

896
01:42:58,872 --> 01:43:00,717
﻿His daughter Bala and
Gonca are at the house.

897
01:43:00,741 --> 01:43:02,352
﻿And there are two dervishes.

898
01:43:02,376 --> 01:43:05,578
﻿One of them is fake Priest Marcus.

899
01:43:06,113 --> 01:43:07,313
﻿Nizamettin...

900
01:43:08,448 --> 01:43:10,983
﻿It will be done tonight.

901
01:43:11,318 --> 01:43:13,296
﻿Don't you make a mistake.

902
01:43:13,320 --> 01:43:15,955
﻿Or you will pay for this.

903
01:43:17,691 --> 01:43:19,869
﻿There won’t be a mistake, Kalanos.

904
01:43:19,893 --> 01:43:21,661
﻿There won't.

905
01:43:22,796 --> 01:43:25,498
﻿They will perform an ablution first.

906
01:43:28,068 --> 01:43:31,103
﻿They recite Kuran before they sleep.

907
01:44:12,346 --> 01:44:14,547
﻿They will close the
doors, and they will sleep.

908
01:44:14,881 --> 01:44:19,118
﻿They think that sheitan can't open
the doors because of this prayers.

909
01:49:05,939 --> 01:49:07,706
Osman...

910
01:49:18,084 --> 01:49:20,019
﻿How did you know that we'd come?

911
01:49:20,954 --> 01:49:23,522
﻿Yannis' dog Salvador told me.

912
01:49:24,658 --> 01:49:28,337
Now he is bargaining with
Bamsi Bey. for his head.

913
01:49:28,361 --> 01:49:32,441
﻿The wound which we opened
in your chest is still burning.

914
01:49:32,465 --> 01:49:34,477
﻿Stop a bit, Kalanos.

915
01:49:34,501 --> 01:49:37,436
﻿You will burn in the wounds you open!

916
01:49:51,585 --> 01:49:56,021
﻿Don't you know that who come
without an invitation can't sleep on a bed?

917
01:50:14,808 --> 01:50:16,575
﻿Infidels' seeds!

918
01:50:41,568 --> 01:50:43,002
﻿Kill me Osman!

919
01:50:43,737 --> 01:50:45,037
﻿Kill me!

920
01:50:45,572 --> 01:50:48,941
﻿I told you that you
will burn in my wounds.

921
01:51:31,918 --> 01:51:33,619
This is for Demirbuken!

922
01:51:40,560 --> 01:51:42,995
﻿This is for Kanturali!

923
01:52:13,470 --> 01:52:14,770
Osman.

924
01:52:26,172 --> 01:52:28,373
﻿It just started Osman.

925
01:52:29,509 --> 01:52:31,677
﻿I don't have to hurry.

926
01:52:32,045 --> 01:52:39,618
﻿I will make Sofia and her father Yannis
dog pay for what they've done, slowly.

927
01:52:47,961 --> 01:52:49,061
﻿You...

928
01:52:49,395 --> 01:52:52,798
﻿You are nothing for us.

929
01:52:59,939 --> 01:53:03,586
﻿I won't die before I
destroy Kulucahisar...

930
01:53:03,610 --> 01:53:07,379
﻿...before I take the poison
out of Sofia's teeth...

931
01:53:07,514 --> 01:53:11,817
﻿...and before I kill Yannis...

932
01:53:12,152 --> 01:53:14,586
...in the church he came from...

933
01:54:07,574 --> 01:54:09,141
﻿My Aybars...

934
01:54:10,877 --> 01:54:13,612
﻿...did never like swords.

935
01:54:14,547 --> 01:54:17,293
﻿He told me when I was a child.

936
01:54:17,317 --> 01:54:21,753
﻿ "Sword can be yours,
may the pen be mine."

937
01:54:25,692 --> 01:54:28,560
﻿I was Alpbasi those times.

938
01:54:29,095 --> 01:54:31,396
﻿I had muscles...

939
01:54:31,731 --> 01:54:33,542
﻿...and a well built body.

940
01:54:33,566 --> 01:54:34,833
﻿I was strong.

941
01:54:35,368 --> 01:54:36,835
I was strong.

942
01:54:39,372 --> 01:54:43,919
﻿Beys around would send
their children to me to...

943
01:54:43,943 --> 01:54:46,222
﻿...teach them how to use swords...

944
01:54:46,246 --> 01:54:47,246
﻿...but...

945
01:54:47,614 --> 01:54:52,217
﻿...my Aybars would never want swords.

946
01:54:55,955 --> 01:54:57,956
They told me...

947
01:54:59,092 --> 01:55:04,696
﻿...homeland is conquered
by swords, hold by pens.

948
01:55:05,465 --> 01:55:07,032
﻿I said alright.

949
01:55:07,567 --> 01:55:12,537
﻿ "May sword be mine,
and pen be yours, son."

950
01:55:18,077 --> 01:55:23,415
﻿But would infidels like you allow it?

951
01:55:25,351 --> 01:55:28,720
﻿They started to mess with my
Aybars even when he was a child.

952
01:55:29,455 --> 01:55:32,357
﻿They didn't let him learn.

953
01:55:32,692 --> 01:55:34,660
﻿And my son couldn't do it...

954
01:55:35,395 --> 01:55:37,262
﻿He understood.

955
01:55:37,797 --> 01:55:42,534
﻿He got on his horse and had his sword.

956
01:55:48,474 --> 01:55:51,476
﻿My son was a valiant.

957
01:55:51,811 --> 01:55:54,880
﻿He united with Osman...

958
01:55:55,248 --> 01:55:58,817
﻿...and they became mountains.

959
01:56:00,954 --> 01:56:02,220
﻿Once...

960
01:56:03,790 --> 01:56:06,258
﻿My Aybars came to me...

961
01:56:06,592 --> 01:56:08,026
﻿ "Father" He said...

962
01:56:08,962 --> 01:56:11,463
﻿I said "Tell me, my lion..."

963
01:56:12,398 --> 01:56:14,099
﻿ "Father" He said...

964
01:56:15,234 --> 01:56:17,269
﻿ "I have a wish."

965
01:56:20,440 --> 01:56:23,108
﻿ "Tell me your wish, my son."
I said....

966
01:56:24,077 --> 01:56:29,081
﻿'Wish anything, your
father will bring what's far...

967
01:56:29,415 --> 01:56:31,750
will do anything for you...

968
01:56:32,485 --> 01:56:34,152
﻿...wish...

969
01:56:34,687 --> 01:56:38,614
﻿...your father Bamsi
Beyrek will throw fire

970
01:56:38,639 --> 01:56:42,651
from his mouth and melt
the mountains down...

971
01:56:44,163 --> 01:56:46,064
﻿He said that he was in love...

972
01:56:48,001 --> 01:56:49,368
﻿He said...

973
01:56:51,304 --> 01:56:53,138
﻿...he was in love.

974
01:56:57,076 --> 01:57:01,056
﻿Then my heart was beating so fast.

975
01:57:01,080 --> 01:57:04,783
﻿I said alright! It's our morals!

976
01:57:05,718 --> 01:57:08,553
﻿Beloved ones must come together!

977
01:57:53,933 --> 01:57:55,500
﻿It's me Tursun Efendi.

978
01:57:57,437 --> 01:57:58,781
﻿Listen to me Tursun.

979
01:57:58,805 --> 01:58:00,849
﻿What do you think you
are doing, Osman Bey?

980
01:58:00,873 --> 01:58:03,052
﻿Do you want to have your wish like this?

981
01:58:03,076 --> 01:58:05,177
﻿It's not about me, Tursun.

982
01:58:06,145 --> 01:58:08,713
﻿Your lives are in danger.

983
01:58:27,266 --> 01:58:28,366
﻿My Seyh.

984
01:58:55,128 --> 01:58:59,264
﻿You came to our store
and made it a bazaar.

985
01:59:00,800 --> 01:59:04,236
﻿Then you became a shield
infront of	your death.

986
01:59:05,771 --> 01:59:09,307
﻿Now I'm asking you again, Osman Bey...

987
01:59:10,443 --> 01:59:12,177
Your wish...

988
01:59:12,912 --> 01:59:15,347
﻿...or a breath?

989
01:59:17,884 --> 01:59:20,552
﻿I asked myself,
would Seyh Edebali talk to me if...

990
01:59:22,088 --> 01:59:23,722
I shed bloody tears...

991
01:59:25,458 --> 01:59:30,095
﻿...and cut my chest.

992
01:59:32,431 --> 01:59:34,099
﻿Did we talk to you?

993
01:59:35,034 --> 01:59:36,101
﻿You didn't.

994
01:59:39,839 --> 01:59:44,809
﻿I asked myself,
would Sheikh Edebali accept me if....

995
01:59:45,545 --> 01:59:50,415
﻿I was patient for illnesses like Eyyub...

996
01:59:51,150 --> 01:59:55,987
﻿...I prayed at the mountain of Tur...

997
01:59:57,356 --> 02:00:02,727
﻿...I shed bloody tears like Yahya.

998
02:00:04,263 --> 02:00:05,630
﻿Did we?

999
02:00:06,165 --> 02:00:07,299
﻿You didn't.

1000
02:00:10,436 --> 02:00:13,905
﻿I asked myself if Seyh
Edebali would accept me if I...

1001
02:00:15,441 --> 02:00:20,345
﻿...were a fish in the ocean like Yunus...

1002
02:00:21,681 --> 02:00:26,885
﻿...I was in the well day
and night like Yusuf...

1003
02:00:28,821 --> 02:00:33,425
...I cried with blood like
Yakub for Yusuf.

1004
02:00:34,560 --> 02:00:35,760
﻿Did we?

1005
02:00:36,095 --> 02:00:37,295
﻿You didn't.

1006
02:00:41,634 --> 02:00:45,303
﻿I am ashamed and
embarassed, Sheikh Edebali.

1007
02:00:47,039 --> 02:00:48,640
I say that...

1008
02:00:50,376 --> 02:00:51,977
﻿...my wish is your...

1009
02:00:52,912 --> 02:00:54,579
breath...

1010
02:00:56,716 --> 02:00:58,283
﻿...and one prayer of yours.

1011
02:01:04,657 --> 02:01:06,725
There are Anatolian Dervishes...

1012
02:01:07,460 --> 02:01:10,762
﻿...people who burn in love and come to us.

1013
02:01:11,497 --> 02:01:13,098
﻿There are Baciyans...

1014
02:01:13,833 --> 02:01:17,502
who see serving us as a duty...

1015
02:01:18,437 --> 02:01:22,140
﻿...but your only wish...

1016
02:01:22,875 --> 02:01:24,309
﻿...your only aim...

1017
02:01:25,244 --> 02:01:29,314
﻿...must be gaza (war)
for Allah's way, son.

1018
02:01:31,050 --> 02:01:38,657
﻿Our breath will be with you
as you fight for gaza, son.

1019
02:01:40,593 --> 02:01:42,460
﻿EyvAllah Seyh Edebali.

1020
02:01:44,997 --> 02:01:48,955
﻿Your wish is to prevent
the cruelty that is

1021
02:01:48,980 --> 02:01:52,761
done on Oguz Turk's
who are on Allah's way.

1022
02:01:53,306 --> 02:01:57,642
﻿With this wish, may
you be one of Gaziyans.

1023
02:01:58,377 --> 02:02:05,750
﻿Beys can't ignore the
world for love and Hakk.

1024
02:02:07,687 --> 02:02:11,690
﻿You must lead Gaziyans.

1025
02:02:12,258 --> 02:02:16,995
﻿My father told about you as "Oguz's light"

1026
02:02:18,531 --> 02:02:26,438
﻿We won't let this light go off
even if we have to die evelAllah.

1027
02:02:28,774 --> 02:02:35,880
﻿Holy Allah tested Hz. Adem with a tree...

1028
02:02:36,215 --> 02:02:41,119
﻿...and He is testing Adem's children...

1029
02:02:41,287 --> 02:02:46,257
﻿...with patience and thanking, Osman Bey.

1030
02:02:46,992 --> 02:02:52,441
﻿Because, everyting that happens
to one on hikmah's world...

1031
02:02:52,465 --> 02:02:57,302
﻿...has a secret reason.

1032
02:02:57,837 --> 02:03:00,138
With patience and thanking...

1033
02:03:01,674 --> 02:03:04,042
﻿...we get done...

1034
02:03:05,177 --> 02:03:08,179
﻿...under your holy shadow.

1035
02:03:10,316 --> 02:03:12,450
﻿EyvAllah.

1036
02:04:03,035 --> 02:04:07,872
﻿He is getting done at your door, my Seyh.

1037
02:04:31,464 --> 02:04:32,664
﻿Osman Bey.

1038
02:04:34,600 --> 02:04:35,834
﻿Bala Hatun...

1039
02:04:38,003 --> 02:04:42,774
﻿Seyh Edebali's breath and
prayers are with us, thanks to Allah.

1040
02:04:43,909 --> 02:04:45,043
﻿Thanks to Allah.

1041
02:04:46,779 --> 02:04:48,446
﻿We have to be patient.

1042
02:04:48,781 --> 02:04:51,716
﻿We have to wait patiently
for your father to call us.

1043
02:04:53,085 --> 02:04:57,155
﻿EvelAllah, we have the heart to wait...

1044
02:04:58,491 --> 02:05:00,024
﻿...and love.

1045
02:05:03,362 --> 02:05:04,796
﻿Allow me now.

1046
02:05:05,364 --> 02:05:07,165
﻿Of course, Osman Bey.

1047
02:05:07,500 --> 02:05:09,200
﻿May Allah open your way.

1048
02:05:49,975 --> 02:05:51,309
﻿We are surrounded by fire...

1049
02:05:52,444 --> 02:05:55,747
﻿We are surrounded by poisonous snakes.

1050
02:05:57,082 --> 02:05:58,683
﻿Where did he go?

1051
02:05:59,218 --> 02:06:01,319
﻿Why didn't Batur let us know?

1052
02:06:02,488 --> 02:06:05,857
﻿His pride was hurt
infront of all the Beys.

1053
02:06:06,191 --> 02:06:09,060
﻿How could he come here?

1054
02:06:10,195 --> 02:06:13,431
﻿His uncle hit him.

1055
02:06:13,766 --> 02:06:15,033
﻿not a stranger.

1056
02:06:15,367 --> 02:06:17,869
﻿If you don't say
anything, he'll hit again.

1057
02:06:18,237 --> 02:06:22,740
﻿What did my Batur say
wrong to deserve that slap?

1058
02:06:22,841 --> 02:06:25,710
﻿Those old days...

1059
02:06:26,045 --> 02:06:29,195
﻿Kayi Bey's son is getting
slapped by a fancy Sanjak Bey

1060
02:06:29,220 --> 02:06:32,394
who is putting cinnamon
oil on his beard.

1061
02:06:32,418 --> 02:06:35,620
My Allah, help us

1062
02:06:35,955 --> 02:06:37,855
Can I come in Dundar Bey?

1063
02:06:38,390 --> 02:06:40,291
﻿Come in Boran Alp.

1064
02:06:48,233 --> 02:06:50,602
﻿My Batur... My Batur...

1065
02:06:51,136 --> 02:06:52,704
﻿What happened to you, my valiant?

1066
02:06:53,439 --> 02:06:54,439
﻿Batur...

1067
02:06:56,375 --> 02:06:57,375
﻿My son...

1068
02:07:00,212 --> 02:07:02,180
﻿I fell for a trap in the forest.

1069
02:07:04,316 --> 02:07:06,884
﻿Osman saved my life.

1070
02:07:35,848 --> 02:07:37,315
Master Yannis.

1071
02:07:39,251 --> 02:07:40,251
﻿Kalanos...

1072
02:07:41,186 --> 02:07:42,186
What happened?

1073
02:07:42,855 --> 02:07:44,956
﻿We found his body at
the door of the castle.

1074
02:07:45,290 --> 02:07:47,258
﻿Unskilful idiot.

1075
02:07:57,036 --> 02:07:58,469
﻿How did he die?

1076
02:07:58,637 --> 02:07:59,971
﻿We don't know my Efendi.

1077
02:08:00,506 --> 02:08:04,442
﻿He was disguised as a Muslim
and he has many wounds on him.

1078
02:08:06,378 --> 02:08:07,378
﻿Sofia...

1079
02:08:08,480 --> 02:08:10,225
﻿Does Sofia know about this?

1080
02:08:10,249 --> 02:08:13,762
﻿My Efendi, Princess Sofia is
having dinner with Aliser.

1081
02:08:13,786 --> 02:08:15,296
﻿She doesn't know yet.

1082
02:08:15,320 --> 02:08:16,521
﻿Nice.

1083
02:08:17,656 --> 02:08:18,767
﻿What do you order?

1084
02:08:18,791 --> 02:08:21,759
﻿Put Kalanos' clothes on him.

1085
02:08:22,094 --> 02:08:26,397
﻿Then he will be taken to Sofia and Alisar.

1086
02:08:28,333 --> 02:08:31,479
Alisar Bey will saw Turks' cruelty...

1087
02:08:31,503 --> 02:08:36,441
﻿...and how aggressive,
disobedient they are.

1088
02:08:44,383 --> 02:08:49,420
﻿From now on, I am promising
you your safety Princess.

1089
02:08:49,755 --> 02:08:53,658
﻿Besides, I made a kerwan set off for you.

1090
02:08:54,193 --> 02:08:55,960
It will be here soon.

1091
02:08:56,295 --> 02:09:01,566
Kerwans and your stands at the
bazaar are under my protection.

1092
02:09:03,769 --> 02:09:09,941
﻿Support of a powerful Sanjak Bey
like you always makes us happy.

1093
02:09:11,577 --> 02:09:12,977
﻿But...

1094
02:09:15,647 --> 02:09:22,386
﻿Edebali... if he has the control
of the bazaar, it will harm us.

1095
02:09:24,123 --> 02:09:27,402
﻿Edebali and having the
control of the bazaar...

1096
02:09:30,329 --> 02:09:33,097
﻿It's not possible while
I am here, Princess.

1097
02:09:35,434 --> 02:09:39,203
﻿Edebali and his Ahis
will enliven the bazaar.

1098
02:09:39,738 --> 02:09:43,574
But... under my shadow.

1099
02:09:45,010 --> 02:09:49,147
﻿And as long as they make us gain.

1100
02:09:55,721 --> 02:09:59,190
﻿How are you going to stop them?

1101
02:11:01,587 --> 02:11:03,354
﻿Kalanos...

1102
02:11:40,692 --> 02:11:41,859
﻿How?

1103
02:11:43,795 --> 02:11:46,130
﻿He was trapped while
coming to the castle, Princess.

1104
02:11:46,865 --> 02:11:48,132
﻿Who did this?

1105
02:11:49,301 --> 02:11:51,602
He fought Turks.

1106
02:11:56,575 --> 02:11:57,575
Osman!

1107
02:11:58,810 --> 02:12:01,012
﻿Osman did this, I know.

1108
02:12:02,748 --> 02:12:06,317
﻿It's not an attack that only targets us.

1109
02:12:07,052 --> 02:12:11,889
﻿It's a signal of disobedience for you.

1110
02:12:17,829 --> 02:12:20,765
I want Osman's life.

1111
02:12:36,615 --> 02:12:41,319
﻿I told him that valiants can't
make dastards go extinct.

1112
02:12:43,655 --> 02:12:45,222
﻿He looked at me...

1113
02:12:47,960 --> 02:12:50,261
﻿He smiled at me...

1114
02:12:50,796 --> 02:12:58,402
﻿...and I saw ancestors who
are coming with flags on plains...

1115
02:13:00,739 --> 02:13:02,840
﻿He looked at me...

1116
02:13:03,375 --> 02:13:08,679
﻿He has the look of Hz.
Hamza who was going to Uhud.

1117
02:13:10,048 --> 02:13:11,382
﻿Why didn't you tell him to stop?

1118
02:13:12,317 --> 02:13:15,553
﻿Can you tell someone to
stop who is going to fight?

1119
02:13:15,921 --> 02:13:17,154
﻿I told him to go.

1120
02:13:17,889 --> 02:13:21,659
﻿So he won't think about it twice.

1121
02:13:22,194 --> 02:13:29,066
﻿I told him to go, so his self
will be separated from his life.

1122
02:13:33,839 --> 02:13:37,808
﻿I told him not to leave my Osman alone.

1123
02:13:39,378 --> 02:13:46,417
﻿As we are calling these lands our
homeland, which cruels like you step on...

1124
02:13:48,754 --> 02:13:51,756
﻿...I told him to go.

1125
02:13:56,294 --> 02:13:57,661
﻿He went.

1126
02:13:59,598 --> 02:14:00,998
﻿He went.

1127
02:14:06,138 --> 02:14:07,638
﻿He is gone.

1128
02:14:12,778 --> 02:14:14,678
﻿And he never came back.

1129
02:14:22,421 --> 02:14:27,124
﻿He made his father a martyr father.

1130
02:14:30,662 --> 02:14:34,598
﻿He made the land on which
he has his gravestone...

1131
02:14:35,734 --> 02:14:39,637
﻿...our homeland.

1132
02:14:45,377 --> 02:14:50,725
﻿Know that bravery is
not a shield to the evil.

1133
02:14:50,749 --> 02:14:53,084
﻿You have to defend yourself.

1134
02:14:56,054 --> 02:14:59,223
﻿Bamsi is a martr's father now!

1135
02:15:00,559 --> 02:15:02,760
﻿﻿Bamsi is a martr's father now!

1136
02:15:02,861 --> 02:15:05,096
﻿Bamsi is a martyr's father now!

1137
02:15:11,036 --> 02:15:12,403
﻿Now...

1138
02:15:30,355 --> 02:15:31,522
﻿Now...

1139
02:15:34,059 --> 02:15:36,026
﻿It's time.

1140
02:15:40,999 --> 02:15:44,802
﻿Thanks to my Allah...

1141
02:15:45,737 --> 02:15:49,440
﻿...my son Aybars' revenge will be taken.

1142
02:16:48,433 --> 02:16:51,435
Bismillah irRahman irRahim.

1143
02:16:53,572 --> 02:16:54,572
﻿Bamsi Bey.

1144
02:17:00,278 --> 02:17:02,313
﻿I don't want to die
before I become a Muslim.

1145
02:17:31,676 --> 02:17:33,010
My dear...

1146
02:17:34,145 --> 02:17:36,113
﻿I will take your revenge

1147
02:17:38,483 --> 02:17:42,186
I swear, I won't let Osman go...

1148
02:17:44,122 --> 02:17:46,657
﻿...before he pays for this.

1149
02:18:28,833 --> 02:18:34,338
﻿Kalanos' soul will find peace
when we succeed, my daughter.

1150
02:18:35,740 --> 02:18:37,574
﻿My dear daughter Sofia...

1151
02:18:37,742 --> 02:18:44,181
﻿...we will stand tall to question
them for Kalanos and other lost lives.

1152
02:18:44,582 --> 02:18:50,988
﻿Crying doesn't suit us, we have to
stand tall against those Who did this...

1153
02:18:51,022 --> 02:18:53,757
﻿...on our holy cause.

1154
02:19:12,344 --> 02:19:15,012
﻿Your revenge will be taken.

1155
02:19:26,358 --> 02:19:30,338
﻿I am seeing you like a mountain chain...

1156
02:19:30,362 --> 02:19:32,096
﻿...I am very happy.

1157
02:19:32,630 --> 02:19:35,733
﻿May Allah make you happy.

1158
02:19:40,038 --> 02:19:43,774
﻿Infidels set a trap like jackals.

1159
02:19:44,109 --> 02:19:47,277
But thanks to Allah...

1160
02:19:47,846 --> 02:19:51,115
﻿...my Osman brother's
claws saved me from that trap.

1161
02:19:51,449 --> 02:19:53,283
﻿For now, my brother.

1162
02:19:57,021 --> 02:19:59,223
﻿Let's not stop, uncle.

1163
02:19:59,958 --> 02:20:03,794
﻿Wolves to wolves, dogs to dogs...

1164
02:20:04,729 --> 02:20:06,964
﻿Everyone found their own selves.

1165
02:20:07,899 --> 02:20:10,411
﻿Snakes in the Kulucahisar...

1166
02:20:10,435 --> 02:20:13,237
﻿...and Sanjak Bey at Eskihisar...

1167
02:20:13,571 --> 02:20:14,972
﻿...are our enemies.

1168
02:20:15,640 --> 02:20:19,610
﻿What does Alisar Bey have
to do with it, Osman?

1169
02:20:20,545 --> 02:20:22,757
﻿Your aunt is right, my nephew.

1170
02:20:22,781 --> 02:20:27,117
﻿Don't you know, a
wedding will be done soon.

1171
02:20:28,453 --> 02:20:33,924
﻿Alisar met Sofia in his kiosk
before he raided the tent.

1172
02:20:38,129 --> 02:20:42,599
﻿We know who put the fire that
he throw up in this tent in him.

1173
02:20:49,274 --> 02:20:52,576
﻿Osman... what are you saying, brother?

1174
02:21:00,618 --> 02:21:04,655
﻿Yaman! I'm hearing noises! Who came?

1175
02:21:19,971 --> 02:21:22,306
﻿Your furor has come, Dundar Bey!

1176
02:21:26,644 --> 02:21:29,713
﻿It has gone too far!

1177
02:21:29,814 --> 02:21:34,284
﻿What do you think you are doing,
Alisar Bey?

1178
02:21:36,054 --> 02:21:37,988
﻿Ask that to Osman...

1179
02:21:38,923 --> 02:21:40,858
﻿...not to me.

1180
02:21:46,197 --> 02:21:49,733
﻿Osman, I am arresting
you because of the murder

1181
02:21:49,758 --> 02:21:53,260
of Kulucahisar Castle's
Commander Kalanos.

