﻿1
00:00:07,041 --> 00:00:09,310
"MELISSA & JOEY" IS RECORDED IN
FRONT OF A LIVE STUDIO AUDIENCE.

2
00:00:09,343 --> 00:00:12,480
- ( man laughs )
- COME ON, TRAVIS. IT'S A SILENT AUCTION,

3
00:00:12,513 --> 00:00:15,083
SO I WAS BIDDING ON STUFF.
I WAS HELPING THE CITY.

4
00:00:15,116 --> 00:00:17,518
YOU PAID $200 FOR A
DINNER WITH YOURSELF.

5
00:00:17,551 --> 00:00:20,054
AFTER A HEATED BIDDING WAR...

6
00:00:20,088 --> 00:00:21,522
WITH MYSELF.

7
00:00:21,555 --> 00:00:24,825
I DIDN'T WANT TO BE ONE OF
THOSE LEFTOVER AUCTION ITEMS

8
00:00:24,858 --> 00:00:26,394
THAT'S PATHETIC AT THE END
OF THE NIGHT, YOU KNOW?

9
00:00:26,427 --> 00:00:29,597
IT WOULD HAVE JUST BEEN ME AND THE
RIDE-ALONG WITH THE SANITATION DEPARTMENT.

10
00:00:29,630 --> 00:00:31,465
WELL, I WOULDN'T
CALL THAT PATHETIC.

11
00:00:31,499 --> 00:00:34,068
YOU BOUGHT THAT?!

12
00:00:34,102 --> 00:00:37,205
THEY LET YOU PUSH THE BUTTON
THAT SMASHES EVERYTHING.

13
00:00:37,238 --> 00:00:39,340
YEAH, MONEY WELL SPENT.

14
00:00:39,373 --> 00:00:42,076
WELL, NOW THAT I'VE GOT YOU BACK
HERE AT MY BACHELORETTE LAIR,

15
00:00:42,110 --> 00:00:43,344
LET'S GET DOWN TO IT.

16
00:00:43,377 --> 00:00:45,613
LEFTOVERS! I'M STARVING.

17
00:00:45,646 --> 00:00:48,616
- YEAH, I DIDN'T FIND THAT DINNER THEY PUT OUT VERY...
- EDIBLE?

18
00:00:48,649 --> 00:00:50,484
- THAT'S THE WORD.
- WELL, DON'T WORRY.

19
00:00:50,518 --> 00:00:52,486
I GUARANTEE YOU WILL DO
BETTER HERE TONIGHT.

20
00:00:52,520 --> 00:00:54,355
I MEAN, YOU KNOW, WITH THE FOOD.

21
00:00:54,388 --> 00:00:59,227
OKAY, MOZZARELLA SALAD, SQUASH BLOSSOMS
STUFFED WITH RICOTTA AND HERBS

22
00:00:59,260 --> 00:01:01,095
AND BUTTERMILK FRIED CHICKEN.

23
00:01:01,129 --> 00:01:03,431
WOW, IS THIS ALL HOMEMADE?

24
00:01:03,464 --> 00:01:07,067
YEP, MADE RIGHT HERE IN MY HOME.

25
00:01:09,270 --> 00:01:12,173
MMM, WHAT IS IN THIS BATTER?
YOU HAVE TO TELL ME.

26
00:01:12,206 --> 00:01:14,275
UH, I CAN'T BECAUSE IT'S, UM,

27
00:01:14,308 --> 00:01:16,510
SECRET BATTER STUFF.

28
00:01:18,679 --> 00:01:21,149
MMM, STILL NOT GONNA SAY.

29
00:01:22,183 --> 00:01:24,152
I MIGHT SAY. YOU
SHOULD KEEP TRYING.

30
00:01:25,686 --> 00:01:27,421
MMM, TASTES LIKE CHICKEN.

31
00:01:28,922 --> 00:01:31,625
- I DON'T KNOW WHEN YOU HAD THE TIME TO COOK ALL THIS.
- NEITHER DO I.

32
00:01:31,659 --> 00:01:34,528
- YOU ARE UNBELIEVABLE.
- CAN'T ARGUE WITH THAT.

33
00:01:34,562 --> 00:01:36,664
- HI!
- HELLO.

34
00:01:36,697 --> 00:01:39,400
OH, TRAVIS, THIS IS JOE.
JOE IS MY...

35
00:01:39,433 --> 00:01:41,435
ALL AROUND, ALL-PURPOSE NANNY

36
00:01:41,469 --> 00:01:43,537
SLASH NOT-CHEF.

37
00:01:43,571 --> 00:01:46,174
OH GOOD, 'CAUSE THERE'S
NOTHING MORE AWKWARD

38
00:01:46,207 --> 00:01:48,542
THAN WALKING IN AND MEETING
YOUR DATE'S HUSBAND.

39
00:01:48,576 --> 00:01:52,146
OR BOYFRIEND. OR THEIR
NAKED MOM IN THE HALLWAY.

40
00:01:52,180 --> 00:01:54,715
TRUST ME... I'VE WALKED IN
ON A LOT OF WEIRD STUFF.

41
00:01:56,350 --> 00:01:58,686
DON'T MIND ME. I JUST CAME DOWN
HERE TO GET SOME LEFTOVERS.

42
00:01:58,719 --> 00:02:01,455
THESE ARE UNBELIEVABLE, AREN'T THEY?
MY COMPLIMENTS TO THE CHEF.

43
00:02:01,489 --> 00:02:03,591
YEAH YEAH, WHAT IS THE SECRET?

44
00:02:03,624 --> 00:02:05,459
WANT TO KNOW WHAT THE SECRET IS, TRAVIS?
I'M GONNA TELL YOU.

45
00:02:05,493 --> 00:02:07,295
- JOE, JOE, JOE...
- NO NO NO, COME ON.

46
00:02:07,328 --> 00:02:09,563
HE DESERVES TO KNOW WHAT THE SECRET IS.
THE SECRET, TRAVIS,

47
00:02:09,597 --> 00:02:11,699
IS, UM,

48
00:02:11,732 --> 00:02:13,301
PAPRIKA.

49
00:02:15,336 --> 00:02:16,704
AND NOW YOU KNOW. PAPRIKA.

50
00:02:16,737 --> 00:02:19,740
YEAH, I GET THE GOOD STUFF FROM...
CANADA.

51
00:02:21,642 --> 00:02:24,612
YEP, SHE'S GOT A MILLION SECRETS
JUST LIKE THAT, TRAVIS.

52
00:02:24,645 --> 00:02:26,480
PAPRIKA GROWN IN...

53
00:02:26,514 --> 00:02:29,217
THE BEAUTIFUL CANADIAN ROCKIES.

54
00:02:29,250 --> 00:02:30,684
OUT.

55
00:02:30,718 --> 00:02:33,654
I HOPE WE CAN DO
THIS AGAIN SOMETIME.

56
00:02:33,687 --> 00:02:35,723
WELL, HERE YOU GO. LOOK.

57
00:02:35,756 --> 00:02:38,592
GOOD FOR ONE DINNER WITH
A HOT COUNCILWOMAN.

58
00:02:40,261 --> 00:02:42,630
JUST SO WE'RE CLEAR... IT'S ME.

59
00:02:42,663 --> 00:02:44,632
( theme music playing )

60
00:02:44,665 --> 00:02:47,301
♪ I GUESS YOU'RE STUCK ♪

61
00:02:47,335 --> 00:02:50,238
♪ WITH ME ♪

62
00:02:55,476 --> 00:02:58,679
RYDER, WHAT'S THE RULE ABOUT
TEXTING AT THE TABLE?

63
00:02:59,680 --> 00:03:02,650
DON'T GET CAUGHT?

64
00:03:02,683 --> 00:03:06,654
HE'S TEXTING HOLLY. SHE HAD TO GO TO
CINCINNATI FOR HER GREAT-AUNT'S FUNERAL.

65
00:03:06,687 --> 00:03:08,289
SHE'S GIVEN ME A
LIST OF TV SHOWS

66
00:03:08,322 --> 00:03:10,358
I'M NOT SUPPOSED TO WATCH
UNTIL SHE GETS BACK.

67
00:03:11,792 --> 00:03:15,763
WHAT? SHE CAN TELL BY MY TONE OF VOICE
WHO GOT VOTED OFF "PROJECT RUNWAY."

68
00:03:18,399 --> 00:03:20,768
DUDE, THERE WERE JUST SO MANY
THINGS WRONG WITH THAT SENTENCE.

69
00:03:20,801 --> 00:03:23,771
HEY, SHE KNOWS WHAT
SHE LIKES, OKAY?

70
00:03:23,804 --> 00:03:27,275
AND SHE LIKES ME. SHE SAID
I'M "TOTALLY FIXABLE."

71
00:03:28,276 --> 00:03:31,379
- LIKE A DOG.
- SUCH A GOOD BOY THOUGH!

72
00:03:33,314 --> 00:03:35,349
HEY, IT'S SUPERGIRL!
LOOK AT THIS, C'MERE.

73
00:03:35,383 --> 00:03:37,985
FLY OVER HERE AND TASTE THIS. I WANT
YOU TO TELL ME IF IT NEEDS ANY OF YOUR

74
00:03:38,018 --> 00:03:40,421
MAGIC CANADIAN PAPRIKA.

75
00:03:40,454 --> 00:03:42,356
- LET IT GO, LONGO.
- I CAN LET YOUR LIE GO,

76
00:03:42,390 --> 00:03:44,258
BUT, YOU KNOW, I CAN'T
SPEAK FOR TRAVIS.

77
00:03:44,292 --> 00:03:46,794
WHAT IS THE BIG DEAL?
IT WASN'T A LIE LIE.

78
00:03:46,827 --> 00:03:48,762
IT WAS JUST A TINY
OMISSION OF TRUTH.

79
00:03:48,796 --> 00:03:51,699
HE ASSUMED I MADE THE MEAL,
AND FOR ME TO POINT OUT

80
00:03:51,732 --> 00:03:55,269
HIS ERROR WOULD
HAVE BEEN IMPOLITE.

81
00:03:55,303 --> 00:03:57,805
YEAH SURE, THERE'S NOTHING
RUDER THAN THE TRUTH.

82
00:03:57,838 --> 00:04:01,775
LOOK, JOE, IF A WOMAN SAW YOU
STANDING IN FRONT OF A PORSCHE

83
00:04:01,809 --> 00:04:04,044
AND SHE SAID "NICE CAR,"
YOU'D SAY "THANK YOU"

84
00:04:04,077 --> 00:04:05,779
- EVEN IF IT WASN'T YOUR CAR.
- WHAT?!

85
00:04:05,813 --> 00:04:07,815
- NO, I WOULDN'T.
- UH, YEAH, YOU WOULD.

86
00:04:07,848 --> 00:04:10,751
I SAW YOU DO IT AT
THE MALL LAST WEEK.

87
00:04:13,454 --> 00:04:15,456
RYDER'S BEEN TEXTING
AT THE TABLE.

88
00:04:20,461 --> 00:04:23,731
- HEY, MEL.
- TRAVIS, WHAT ARE YOU DOING HERE?

89
00:04:23,764 --> 00:04:25,766
I COULDN'T STOP THINKING
ABOUT LAST NIGHT.

90
00:04:25,799 --> 00:04:28,802
THOSE SQUASH BLOSSOMS WERE SO GOOD,
I WANTED TO GROW ANOTHER TONGUE.

91
00:04:28,836 --> 00:04:31,605
OOH, THAT'S A VERY
INTRIGUING IDEA.

92
00:04:31,639 --> 00:04:33,507
GO ON.

93
00:04:33,541 --> 00:04:38,045
I'M HERE TO REDEEM MY CERTIFICATE
FOR DINNER WITH A HOT COUNCILWOMAN.

94
00:04:38,078 --> 00:04:40,314
- HOW'S SATURDAY?
- THAT'S GREAT.

95
00:04:40,348 --> 00:04:43,083
UH, THERE'S THAT NEW CHINESE
PLACE JUST OPENED DOWNTOWN.

96
00:04:43,116 --> 00:04:46,086
WELL, I WAS THINKING HOW ABOUT
WE COOK A MEAL TOGETHER?

97
00:04:46,119 --> 00:04:47,855
- WE WHO?
- WE YOU.

98
00:04:47,888 --> 00:04:50,324
YOU'D COOK THE WHOLE THING,
I'LL DO ALL THE SHOPPING.

99
00:04:50,358 --> 00:04:51,859
I'LL EVEN CLEAN UP AFTERWARDS.

100
00:04:51,892 --> 00:04:54,728
ARE YOU SURE YOU DON'T WANT
TO TRY THE CHINESE PLACE?

101
00:04:54,762 --> 00:04:56,730
BECAUSE THEY HAVE A
KILLER KUNG PAO.

102
00:04:56,764 --> 00:05:00,468
I MEAN, YOU THINK YOU'RE BLOWN
AWAY BY THE KUNG, AND THEN POW!

103
00:05:00,501 --> 00:05:02,436
MEL, IT'S BEEN A BAD YEAR.

104
00:05:02,470 --> 00:05:05,539
SINCE I FOUND OUT ABOUT MY
GIRLFRIEND'S DELIGHTFUL SECRET LIFE...

105
00:05:05,573 --> 00:05:09,477
DON'T ASK... I'VE BEEN ALONE AND EATING
ALL MY MEALS OUT OF TAKEOUT BOXES.

106
00:05:09,510 --> 00:05:12,413
NOW IT SAYS HERE "GOOD FOR
A DINNER WITH MEL BURKE

107
00:05:12,446 --> 00:05:13,881
AT THE PLACE OF MY CHOICE."

108
00:05:13,914 --> 00:05:17,084
I CHOOSE YOUR PLACE
WITH YOUR HOME COOKING.

109
00:05:17,117 --> 00:05:20,554
WHAT DO YOU SAY? CANDLES, MUSIC,

110
00:05:20,588 --> 00:05:23,857
- WHITE WINE?
- ( sighs )

111
00:05:23,891 --> 00:05:27,795
LOOK, TRAVIS, I HAVE TO BE
COMPLETELY HONEST WITH YOU.

112
00:05:27,828 --> 00:05:32,433
I DON'T... LIKE WHITE WINE.

113
00:05:37,938 --> 00:05:41,475
LONGO, LONGO, SHH!
I'M TRYING TO WORK.

114
00:05:41,509 --> 00:05:45,613
- YOU'RE WATCHING CARTOONS.
- IT'S "RATATOUILLE."

115
00:05:46,614 --> 00:05:48,849
IN WHAT UNIVERSE IS THAT WORK?

116
00:05:48,882 --> 00:05:51,719
OKAY, TRAVIS IS COMING OVER
SATURDAY NIGHT FOR DINNER

117
00:05:51,752 --> 00:05:55,789
WHICH HE ASKED ME TO MAKE...
IN FRONT OF HIM,

118
00:05:55,823 --> 00:05:57,858
SO I AM JUST TRYING
TO TEACH MYSELF

119
00:05:57,891 --> 00:06:00,394
HOW TO COOK A GOURMET MEAL
IN, YOU KNOW, 76 HOURS.

120
00:06:00,428 --> 00:06:02,930
BY WATCHING AN ANIMATED RAT?

121
00:06:02,963 --> 00:06:06,700
THAT'S LIKE LEARNING HOW TO
SWIM BY WATCHING "SPONGEBOB."

122
00:06:07,835 --> 00:06:10,571
PLEASE, JOE, JUST LET ME
GET BACK TO MY RESEARCH.

123
00:06:10,604 --> 00:06:11,905
JUST GO COOK DINNER

124
00:06:11,939 --> 00:06:14,842
WITH YOUR MASTERFUL
CULINARY SKILLS.

125
00:06:14,875 --> 00:06:17,144
OOOH, YOU LIKE THIS
GUY, DON'T YOU?

126
00:06:17,177 --> 00:06:20,448
I DO. I REALLY DO.

127
00:06:20,481 --> 00:06:23,584
- THEN YOU'RE SCREWED.
- PLEASE, JOE,

128
00:06:23,617 --> 00:06:26,887
PLEASE! WOULD YOU TEACH ME
HOW TO MAKE AN AMAZING MEAL?

129
00:06:26,920 --> 00:06:29,590
WOULD I TEACH YOU HOW TO
MAKE AN AMAZING MEAL...

130
00:06:29,623 --> 00:06:31,725
WHAT?

131
00:06:31,759 --> 00:06:34,695
WOULD YOU TEACH ME HOW TO
MAKE AN AMAZING MEAL...

132
00:06:34,728 --> 00:06:37,598
O LORD OF THE PANS?

133
00:06:37,631 --> 00:06:39,733
I LIKE THAT.

134
00:06:45,706 --> 00:06:47,975
OKAY, SO I'M GOING TO
GRAB US SOME SNACKS

135
00:06:48,008 --> 00:06:50,210
AND THEN WE CAN GO
STUDY UP IN MY ROOM.

136
00:06:50,243 --> 00:06:52,813
OR HERE. THIS AREA'S, YOU KNOW,

137
00:06:52,846 --> 00:06:54,448
FINE, REALLY.

138
00:06:54,482 --> 00:06:56,183
TRUST ME, NOELLE,

139
00:06:56,216 --> 00:06:58,986
MY ROOM WILL BE A
LOT LESS ANNOYING.

140
00:06:59,019 --> 00:07:02,189
I DON'T KNOW. I MEAN THERE'S
SOMETHING ABOUT THIS ROOM.

141
00:07:02,222 --> 00:07:04,892
IT'S KINDA CUTE.

142
00:07:06,594 --> 00:07:08,496
WHAT'S UP?

143
00:07:08,529 --> 00:07:10,531
WHAT'S UP?

144
00:07:10,564 --> 00:07:13,000
IS THIS SEAT TAKEN?

145
00:07:13,033 --> 00:07:15,703
OH, I'M SORRY. I'LL
GET OUT OF YOUR WAY.

146
00:07:15,736 --> 00:07:16,970
NO!

147
00:07:17,004 --> 00:07:18,872
I MEAN, YOU CAN STAY.

148
00:07:18,906 --> 00:07:20,508
PLEASE STAY.

149
00:07:21,509 --> 00:07:25,879
WHATEVER. I DON'T CARE.

150
00:07:25,913 --> 00:07:28,616
SEE YOU LATER.

151
00:07:28,649 --> 00:07:30,618
WISH IT WAS LATER.

152
00:07:34,922 --> 00:07:36,957
REALLY? MY LITTLE BROTHER?

153
00:07:36,990 --> 00:07:39,893
HE STILL HAS A YODA PILLOWCASE.

154
00:07:39,927 --> 00:07:41,895
FRIGGIN' YODA!

155
00:07:44,998 --> 00:07:47,868
ALL RIGHT, HERE WE GO. NOW WE'RE
GONNA GET STARTED, ALL RIGHT?

156
00:07:47,901 --> 00:07:50,604
SO REACH YOUR HAND INSIDE THE
BIRD AND PULL OUT THE GIBLETS.

157
00:07:50,638 --> 00:07:54,241
I HARDLY KNOW THIS CHICKEN. YOU REALLY
WANT ME TO GO TO THIRD BASE WITH HIM?

158
00:07:54,274 --> 00:07:56,944
- GET IN THERE AND GET THE GIBLETS.
- ( sighs )

159
00:07:56,977 --> 00:07:59,680
AND WHAT EXACTLY ARE GIBLETS?

160
00:07:59,713 --> 00:08:01,782
ARE YOU KIDDING ME? IT'S...
IT'S THE HEART,

161
00:08:01,815 --> 00:08:03,584
THE NECK, THE LIVER,
THE GIZZARDS.

162
00:08:03,617 --> 00:08:06,053
WHAT? GIZZARDS? NOW YOU'RE
JUST MAKING THIS CRAP UP.

163
00:08:06,086 --> 00:08:09,757
QUIT WHINING AND GET IN THERE AND
PULL OUT THE GIBLETS. LET'S GO!

164
00:08:09,790 --> 00:08:11,892
- ( groaning )
- COME ON.

165
00:08:13,994 --> 00:08:15,929
HOW WILL I KNOW WHEN I'VE FOUND...
OH.

166
00:08:15,963 --> 00:08:17,064
OKAY, I FOUND THEM.

167
00:08:17,097 --> 00:08:19,032
OH... UGH!

168
00:08:19,066 --> 00:08:21,501
IT'S A BOY.

169
00:08:23,103 --> 00:08:24,972
ALL RIGHT.

170
00:08:25,005 --> 00:08:27,307
- PUT YOUR HAND INSIDE THE CAVITY.
- ( gasps )

171
00:08:27,340 --> 00:08:30,978
PUT IT IN THERE, PUT A LITTLE PRESSURE ON
IT THEN START MASSAGING THE BREAST, OKAY?

172
00:08:31,011 --> 00:08:34,615
HERE WE GO, ALL RIGHTY. PUT A LITTLE
OF THIS... WHAT ARE YOU DOING?

173
00:08:34,648 --> 00:08:36,316
- WHAT?
- WHAT IS IT... WHAT'S THIS?

174
00:08:36,349 --> 00:08:39,887
WHAT'S THIS? CAN YOU MASSAGE IT?
RUB HARDER, OKAY?

175
00:08:39,920 --> 00:08:41,354
THERE WE GO.

176
00:08:41,388 --> 00:08:44,892
JEEZ, I FEEL LIKE WE SHOULD LIGHT
SOME CANDLES AND POP IN AN ENYA CD.

177
00:08:44,925 --> 00:08:47,027
HOW'S THE PRESSURE?
IS IT TOO HARD?

178
00:08:47,060 --> 00:08:49,830
ARE YOU STAYING
HERE AT THE HOTEL?

179
00:08:49,863 --> 00:08:52,032
THAT'S A LITTLE CHICKEN HUMOR.

180
00:08:53,033 --> 00:08:55,302
I SHOULD PROBABLY TELL YOU, UM,

181
00:08:55,335 --> 00:08:57,838
YOU DON'T HAVE TO KEEP YOUR
HAND IN THERE ANYMORE.

182
00:08:57,871 --> 00:08:59,740
OH!

183
00:09:03,043 --> 00:09:05,613
WE CAN STUDY AT YOUR HOUSE
TOMORROW IF YOU WANT.

184
00:09:05,646 --> 00:09:07,615
YOU KNOW, JUST FOR A CHANGE.

185
00:09:07,648 --> 00:09:10,651
NO, THERE ARE THINGS HERE
YOU WON'T FIND AT MY HOUSE.

186
00:09:10,684 --> 00:09:12,820
NO NO NO NO NO NO.

187
00:09:12,853 --> 00:09:17,024
SEE, UM, LET ME EXPLAIN THIS TO
YOU IN A CALM, UNEMOTIONAL WAY.

188
00:09:17,057 --> 00:09:19,893
HE IS MY LITTLE
NOSE-PICKING BROTHER!

189
00:09:19,927 --> 00:09:23,130
IF PEOPLE SEE YOU GUYS TOGETHER
AT SCHOOL, THEY'LL MOCK ME.

190
00:09:23,163 --> 00:09:26,900
YOU... I'M ONLY THINKING OF YOU.

191
00:09:26,934 --> 00:09:29,136
I'M THINKING OF ME TOO.

192
00:09:31,404 --> 00:09:33,140
SO, WHATCHA DOING?

193
00:09:33,173 --> 00:09:35,776
I DON'T KNOW. I WAS SITTING.

194
00:09:35,809 --> 00:09:38,111
( giggles )

195
00:09:39,112 --> 00:09:41,749
YOU ARE SO FUNNY!

196
00:09:41,782 --> 00:09:44,084
SO WHO ARE YOU ALWAYS TEXTING?

197
00:09:44,117 --> 00:09:45,886
IS IT YOUR GIRLFRIEND?

198
00:09:45,919 --> 00:09:48,121
YES YES, HE HAS A GIRLFRIEND.

199
00:09:48,155 --> 00:09:50,691
A MEAN LITTLE GIRLFRIEND.

200
00:09:50,724 --> 00:09:53,994
YEAH, NORMALLY AT THIS TIME OF THE DAY,
SHE AND I SIT ON THE SWING TOGETHER.

201
00:09:54,027 --> 00:09:57,597
EVEN THOUGH SHE'S OUT OF TOWN, SHE STILL
WANTS ME TO STICK TO THE SCHEDULE.

202
00:09:58,398 --> 00:10:00,133
OH. WELL,

203
00:10:00,167 --> 00:10:03,136
IF YOUR SCHEDULE OPENS UP,

204
00:10:03,170 --> 00:10:05,005
HERE'S MY NUMBER.

205
00:10:06,774 --> 00:10:09,710
AND DON'T WASH YOUR ARM
UNTIL YOU CALL ME.

206
00:10:12,412 --> 00:10:14,381
UGH!

207
00:10:14,414 --> 00:10:15,849
WAIT, LENNOX!

208
00:10:15,883 --> 00:10:19,086
WHAT WAS THAT ABOUT?

209
00:10:19,119 --> 00:10:21,655
THE LAST TIME SOMEONE
WROTE ON ME WAS AT CAMP.

210
00:10:21,689 --> 00:10:24,124
I WOKE UP WITH BOOBS
DRAWN ON MY FOREHEAD.

211
00:10:24,157 --> 00:10:28,829
THIS ISN'T A PRANK. NOELLE IS
SERIOUSLY CRUSHING ON YOU.

212
00:10:28,862 --> 00:10:30,931
WAIT, WHAT? WHY?

213
00:10:30,964 --> 00:10:33,667
SHE'S CUTE AND POPULAR AND
I'M THE KINDA GUY WHO...

214
00:10:33,701 --> 00:10:34,935
YOU KNOW.

215
00:10:34,968 --> 00:10:38,205
WALKS AROUND WITH BOOBS ON
HIS FOREHEAD FOR THREE DAYS?

216
00:10:38,238 --> 00:10:41,842
IT WAS PERMANENT MARKER! I RUBBED
THOSE BOOBS AS HARD AS I COULD!

217
00:10:43,143 --> 00:10:44,978
THEY WOULD NOT COME OFF!

218
00:10:45,012 --> 00:10:48,816
LOOK, YOU CANNOT BE
DATING ONE OF MY FRIENDS.

219
00:10:48,849 --> 00:10:52,820
IT'S IN THE BIBLE! "NERDS AND
NORMALS SHALL NOT HOOK UP."

220
00:10:53,954 --> 00:10:56,857
JUST STICK WITH HOLLY.
SHE'S SWEET AND LOVABLE.

221
00:10:56,890 --> 00:10:58,926
YOU CALLED HER A BALLBUSTER.

222
00:10:58,959 --> 00:11:01,261
OKAY, I'VE CALLED HER WORSE THAN THAT!
MOVE ON!

223
00:11:02,830 --> 00:11:05,665
LOOK, YOU'VE GOT TO TELL
NOELLE IT'S NOT HAPPENING.

224
00:11:06,199 --> 00:11:09,136
- UNLESS...
- DINNER, GUYS.

225
00:11:09,169 --> 00:11:10,537
HEY, UH, JOE, TELL ME SOMETHING.

226
00:11:10,570 --> 00:11:14,174
IS IT POSSIBLE I COULD, LIKE, GO OUT
WITH TWO GIRLS AT THE SAME TIME?

227
00:11:14,207 --> 00:11:17,677
DUDE, YOU GET UPSET WHEN YOUR
CARROTS TOUCH YOUR PEAS.

228
00:11:22,282 --> 00:11:25,719
DIG IN! CHICKEN STUFFED
WITH TAPENADE AND CHORIZO,

229
00:11:25,753 --> 00:11:28,255
PROSCIUTTO-WRAPPED ASPARAGUS
AND FINGERLING POTATOES.

230
00:11:28,288 --> 00:11:30,858
WOW, JOE. WHAT'S THE OCCASION?

231
00:11:30,891 --> 00:11:33,026
THE OCCASION IS YOUR
AUNT MADE DINNER.

232
00:11:33,060 --> 00:11:35,262
- NO THANKS.
- I'M NOT HUNGRY.

233
00:11:35,295 --> 00:11:37,731
NO NO, GUYS, IT'S OKAY.
I OVERSAW EVERYTHING.

234
00:11:37,765 --> 00:11:40,801
YOU GUYS ARE GOING TO BE THE GUINEA
PIGS FOR YOUR AUNT'S SOCIAL LIFE,

235
00:11:40,834 --> 00:11:42,870
SO DIG IN AND ENJOY.

236
00:11:42,903 --> 00:11:46,473
WOW. AUNT MEL, THIS IS
ACTUALLY PRETTY GOOD.

237
00:11:46,506 --> 00:11:49,276
YEAH, IT'S BETTER THAN GOOD.
IT'S LIKE JOE GOOD.

238
00:11:49,309 --> 00:11:52,145
I DID IT! I CAN COOK.

239
00:11:52,179 --> 00:11:54,314
YEAH, SUCK IT, RACHEL RAY.

240
00:11:56,516 --> 00:11:58,251
OKAY, ALL THE UTENSILS
ARE LINED UP.

241
00:11:58,285 --> 00:12:01,154
YOU'VE GOT YOUR LITTLE CHEAT
SHEETS POSTED EVERYWHERE, RIGHT?

242
00:12:01,188 --> 00:12:04,157
YES, I DO! OH, THIS ONE SHOULD
BE CLOSER TO THE STOVE.

243
00:12:04,191 --> 00:12:06,259
HEY, BURKE, TAKE A DEEP BREATH.

244
00:12:06,293 --> 00:12:08,195
- IT'S GONNA BE GREAT.
- YEAH, YOU'RE RIGHT.

245
00:12:08,228 --> 00:12:10,230
THANKS, LONGO. I REALLY
APPRECIATE YOU COMING THROUGH...

246
00:12:10,263 --> 00:12:11,965
- ( knocks )
- OH MY GOSH, GET OUT!

247
00:12:11,999 --> 00:12:13,233
YOU GOTTA GET OUT OF HERE. HE
CAN'T SEE YOU IN THE KITCHEN.

248
00:12:13,266 --> 00:12:16,003
THAT IS NOT TRAVIS YET, OKAY?

249
00:12:17,905 --> 00:12:19,306
- HEY THERE.
- HEY, JOE.

250
00:12:19,339 --> 00:12:22,009
- HOW ARE YOU?
- I'M CANDI.

251
00:12:22,042 --> 00:12:23,777
OH, OF COURSE YOU ARE.

252
00:12:23,811 --> 00:12:26,313
CANDI IS STUDYING
TO BE A MASSEUSE.

253
00:12:26,346 --> 00:12:29,549
I NEED 100 HOURS OF HANDS-ON
EXPERIENCE TO GET CERTIFIED.

254
00:12:29,582 --> 00:12:32,285
YEAH, SO I'M HELPING HER OUT, YOU KNOW?
LETTING HER...

255
00:12:32,319 --> 00:12:34,087
- PUT HER HANDS ALL OVER ME.
- AWWW.

256
00:12:34,121 --> 00:12:37,290
- SELFLESS TO A FAULT.
- THAT'S ME, THAT'S ME.

257
00:12:37,324 --> 00:12:41,294
I JUST FEEL THAT A MASSEUSE
IS A TERRIBLE THING TO WASTE.

258
00:12:44,364 --> 00:12:46,834
- TRAVIS!
- HEY, YOUR NEPHEW LET ME IN.

259
00:12:46,867 --> 00:12:49,036
HE CAN'T STOP SMILING
ABOUT SOMETHING.

260
00:12:49,069 --> 00:12:50,971
AND NEITHER CAN I.

261
00:12:52,372 --> 00:12:55,242
- SO ARE WE ALL READY TO GO?
- YEAH YEAH, ABSOLUTELY.

262
00:12:55,275 --> 00:12:56,977
UM, NEVER BEEN MORE READY.

263
00:12:57,010 --> 00:13:00,247
STEP ONE, WE WILL...

264
00:13:00,280 --> 00:13:02,950
RINSE THE CHICKEN.

265
00:13:02,983 --> 00:13:05,585
UH, ACTUALLY, MEL,
SLIGHT CHANGE IN PLANS.

266
00:13:05,618 --> 00:13:08,155
THERE'S NO CHICKEN.
SALMONELLA OUTBREAK.

267
00:13:08,188 --> 00:13:12,192
SALMONELLA? WAIT, THAT ONLY
KILLS LIKE ONE IN FIVE PEOPLE.

268
00:13:12,225 --> 00:13:14,261
I MEAN, ONE TWO... WE'RE GOOD.

269
00:13:15,628 --> 00:13:17,364
YOU'RE HILARIOUS, MEL.

270
00:13:17,397 --> 00:13:21,334
LOOK WHAT I GOT INSTEAD. FRESH
MAINE LOBSTER, FLOWN IN TODAY.

271
00:13:21,368 --> 00:13:23,370
BUT... BUT...

272
00:13:23,403 --> 00:13:25,973
AW, BUT CHICKEN! I KNOW CHICKEN.

273
00:13:26,006 --> 00:13:28,208
I WAS, UM, GONNA...

274
00:13:28,241 --> 00:13:31,979
RUB THE BREAST AND
STUFF THE CAVITY.

275
00:13:32,012 --> 00:13:34,047
WELL, WE'LL STUFF THE LOBSTERS.

276
00:13:34,081 --> 00:13:35,115
WITH CRABMEAT.

277
00:13:35,148 --> 00:13:37,584
IF THEY'RE FLYING ALL
THIS STUFF IN FROM MAINE,

278
00:13:37,617 --> 00:13:40,187
WHY CAN'T THEY FLY IN
A FEW DAMN CHICKENS?

279
00:13:40,220 --> 00:13:41,621
OH MY GOODNESS.

280
00:13:41,654 --> 00:13:43,991
- HOW'S THAT PRESSURE?
- IT'S AMAZING.

281
00:13:44,024 --> 00:13:46,059
YOU SHOULD REALLY BE A Ph.D.
IN THIS.

282
00:13:46,093 --> 00:13:47,995
REALLY? YOU'D CERTIFY ME?

283
00:13:48,028 --> 00:13:50,931
I WOULD CERTIFY YOU RIGHT NOW.

284
00:13:52,199 --> 00:13:54,601
JOE, JOE, MAYDAY MAYDAY!

285
00:13:54,634 --> 00:13:57,270
HEY, WHAT ARE YOU DOING? YOU
CAN'T JUST BURST IN HERE.

286
00:13:57,304 --> 00:14:00,340
CANDI'S RIGHT IN THE MIDDLE OF
STUDYING FOR HER DEEP-TISSUE MIDTERM.

287
00:14:00,373 --> 00:14:02,009
NO CHICKENS,
SALMONELLA OUTBREAK,

288
00:14:02,042 --> 00:14:04,411
SCARY LOBSTERS, HELP.

289
00:14:04,444 --> 00:14:06,947
ARE YOU KIDDING ME? CAN
YOU AT LEAST GET OUTSIDE,

290
00:14:06,980 --> 00:14:08,415
PLEASE, UNTIL SHE TURNS ME OVER?

291
00:14:08,448 --> 00:14:12,019
NO, YOU'VE GOTTA HELP ME!
I NEED A NEW PLAN.

292
00:14:12,052 --> 00:14:14,021
OH JEEZ, ALL RIGHT.

293
00:14:14,054 --> 00:14:16,023
I GOT A PLAN FOR YOU.

294
00:14:16,056 --> 00:14:17,290
HOW ABOUT THIS ONE:

295
00:14:17,324 --> 00:14:20,093
FIND A RAT THAT'S A
REALLY GOOD COOK,

296
00:14:20,127 --> 00:14:21,361
HIDE HIM UNDERNEATH
YOUR CHEF'S HAT

297
00:14:21,394 --> 00:14:23,897
AND OVERNIGHT YOU'LL
BE THE TOAST OF PARIS.

298
00:14:23,931 --> 00:14:27,334
JOE, BE SERIOUS. I MEAN
IF I COULD HIDE A...

299
00:14:27,367 --> 00:14:29,169
WAIT A MINUTE.

300
00:14:29,202 --> 00:14:31,438
THAT'S NOT A BAD IDEA.

301
00:14:31,471 --> 00:14:34,141
COME ON, RAT. LET'S
GET YOU UNDER MY HAT.

302
00:14:39,212 --> 00:14:41,081
ALL RIGHT, CAN YOU SEE ME?

303
00:14:41,114 --> 00:14:43,316
Unfortunately yes.

304
00:14:43,350 --> 00:14:46,353
All right, so you're gonna want to
bring the water to a roiling boil.

305
00:14:46,386 --> 00:14:49,422
MEL, I ALMOST FORGOT
THESE IN THE CAR.

306
00:14:49,456 --> 00:14:51,258
- I BROUGHT THEM FOR YOU.
- AW, I LOVE THEM!

307
00:14:51,291 --> 00:14:53,226
PUT 'EM OUTSIDE.

308
00:14:53,260 --> 00:14:55,228
...HANDSOME.

309
00:14:58,231 --> 00:15:00,433
- OKAY, I'M BACK.
- Okay now,

310
00:15:00,467 --> 00:15:02,702
once the water is boiling,
you're gonna take the lobsters

311
00:15:02,735 --> 00:15:05,272
- and you're gonna put them in the pot.
- BUT THAT'LL KILL THEM!

312
00:15:06,439 --> 00:15:08,141
Grow a pair, Burke.

313
00:15:10,377 --> 00:15:12,679
HEY, AUNT MEL, I REALLY
GOTTA TALK TO YOU.

314
00:15:12,712 --> 00:15:15,082
- YEAH, IT'S NOT A GOOD TIME.
- YOU KNOW WHAT'S A WORSE TIME?

315
00:15:15,115 --> 00:15:17,250
HAVING YOUR REPUTATION RUINED
BECAUSE YOUR LITTLE BROTHER

316
00:15:17,284 --> 00:15:19,052
IS ABOUT TO START DATING
ONE OF YOUR FRIENDS.

317
00:15:19,086 --> 00:15:22,022
NOELLE? HOT NOELLE?
SHE'LL EAT HIM ALIVE.

318
00:15:22,055 --> 00:15:24,124
SHE WOULD. OH, THANK YOU!

319
00:15:24,157 --> 00:15:27,995
ANYTIME! OKAY, JOE,

320
00:15:28,028 --> 00:15:29,963
I MEAN, LOOK, I'VE BEEN
CHECKING ALL OVER.

321
00:15:29,997 --> 00:15:32,299
DO THESE GUYS HAVE GIBLETS?
BECAUSE I DON'T SEE ANY WAY IN.

322
00:15:32,332 --> 00:15:36,136
- ARE YOU TALKING TO ME?
- NO... UH, LOBSTER.

323
00:15:36,169 --> 00:15:39,239
I LIKE TO EXPLAIN THE PROCEDURE,
BECAUSE, YOU KNOW, I FEEL LIKE

324
00:15:39,272 --> 00:15:42,009
THEY'RE MORE RELAXED,
THEY TASTE BETTER.

325
00:15:42,042 --> 00:15:44,377
ALL RIGHT. READY FOR
MY NEXT ASSIGNMENT.

326
00:15:44,411 --> 00:15:46,179
OKAY, UM, YEAH,

327
00:15:46,213 --> 00:15:48,181
CANDLES, YES! CANDLES.

328
00:15:48,215 --> 00:15:51,051
WHOA, TOO FAST! I MEAN
THAT'S NOT ENOUGH.

329
00:15:51,084 --> 00:15:55,455
UM, HERE, THESE ARE BETTER. LIGHT
THESE AND PUT 'EM AROUND THE PATIO.

330
00:15:55,488 --> 00:15:58,058
- HOW MANY DO YOU WANT?
- ALL OF THEM.

331
00:15:58,091 --> 00:16:01,561
THE MORE CANDLES, THE BETTER THE MOOD.
EVERYBODY KNOWS THAT.

332
00:16:04,097 --> 00:16:05,999
OKAY. ( groans )

333
00:16:06,033 --> 00:16:08,268
- ALL RIGHT, WHERE WERE WE?
- AUNT MEL, HAVE YOU SEEN MY...

334
00:16:08,301 --> 00:16:10,370
- OH, THERE IT IS.
- NO, GET YOUR HANDS OFF THAT THING!

335
00:16:10,403 --> 00:16:12,272
- IT'S MINE.
- NO, BUT I PAID FOR IT!

336
00:16:12,305 --> 00:16:15,208
HOLLY HEARD THAT NOELLE LIKES ME AND
SHE WANTS TO CHAT, LIKE, RIGHT NOW.

337
00:16:15,242 --> 00:16:17,744
Computer: Please accept
video chat from Holly.

338
00:16:17,777 --> 00:16:20,413
HEY, RYDER, I WAS
JUST UP WITH LENNOX

339
00:16:20,447 --> 00:16:22,549
- AND I WAS WONDERING...
- NOELLE, OH MY GOD.

340
00:16:22,582 --> 00:16:24,084
Please accept video
chat from Holly.

341
00:16:24,117 --> 00:16:27,287
YOU KNOW, YOU WERE STUDYING WITH
LENNOX, CAN YOU JUST GO BACK UP THERE?

342
00:16:27,320 --> 00:16:29,022
I'D RATHER BE WITH YOU.

343
00:16:29,056 --> 00:16:31,291
- Video chat accepted.
- OOPS.

344
00:16:31,324 --> 00:16:33,226
HI HOLLY. IT'S HOLLY.

345
00:16:36,529 --> 00:16:39,132
THAT'S GONNA VOID THE WARRANTY!

346
00:16:39,166 --> 00:16:41,134
IT'S GONNA VOID MY LIFE.

347
00:16:41,168 --> 00:16:45,072
AW, RYDER, WHAT A TERRIBLE
TRAGEDY YOUR GIRLFRIEND SAW US.

348
00:16:50,277 --> 00:16:51,811
WHAT THE HECK'S
GOING ON DOWN HERE?

349
00:16:51,844 --> 00:16:54,581
I HEARD A STRUGGLE AND A
SPLASH AND THEN I LOST YOU.

350
00:16:54,614 --> 00:16:56,516
I CAN'T DO THIS ANYMORE, JOE.
I GIVE UP.

351
00:16:56,549 --> 00:16:59,186
AFTER WE'VE COME THIS FAR?
NO WAY, UH-UH.

352
00:16:59,219 --> 00:17:02,055
MOVE OUT OF THE WAY.
GIVE THE RAT THE TONGS.

353
00:17:02,089 --> 00:17:04,457
HERE WE GO...

354
00:17:09,529 --> 00:17:12,265
YOU REALLY CAN'T
FOLLOW A RECIPE.

355
00:17:14,367 --> 00:17:17,804
THAT'S IT. I'M JUST GONNA HAVE TO COME
CLEAN AND TELL TRAVIS THAT I'M A FRAUD.

356
00:17:17,837 --> 00:17:19,839
HE'LL PROBABLY NEVER
SPEAK TO ME AGAIN.

357
00:17:19,872 --> 00:17:22,609
WHY, BECAUSE YOU CAN'T COOK? I
MEAN, COME ON. ANY REASONABLE GUY

358
00:17:22,642 --> 00:17:25,478
WOULD BE FLATTERED THAT A WOMAN LIKE
YOU WENT TO ALL THIS TROUBLE FOR HIM.

359
00:17:25,512 --> 00:17:28,115
NOW TAKE THAT LOBSTER AND
GIVE HIM A NICE HOT BATH.

360
00:17:28,148 --> 00:17:29,616
- YOU CAN DO IT.
- I CAN'T!

361
00:17:29,649 --> 00:17:31,818
LOOK AT THOSE CUTE
LITTLE EYES UP THERE.

362
00:17:31,851 --> 00:17:34,387
I'LL HELP YOU. HEY, BUDDY,

363
00:17:34,421 --> 00:17:36,356
IT'S TIME FOR A NICE HOT BATH.
ARE YOU READY?

364
00:17:36,389 --> 00:17:38,225
AND IN THE WATER.

365
00:17:38,258 --> 00:17:39,826
THERE WE GO. LOOK AT
THAT, YOU DID IT.

366
00:17:39,859 --> 00:17:41,494
I DID IT! THIS IS GREAT.

367
00:17:41,528 --> 00:17:44,231
I MEAN NOT FOR YOU. SORRY.

368
00:17:46,466 --> 00:17:49,336
HEY, WHAT ARE YOU
DOING OUT HERE?

369
00:17:49,369 --> 00:17:51,871
YOU KNOW, I WAS IN THERE WITH NOELLE
AND SHE WAS MASSAGING MY NECK

370
00:17:51,904 --> 00:17:53,373
AND IT FELT SO GOOD AND...

371
00:17:53,406 --> 00:17:55,275
THEN I JUST HAD TO
GET OUT OF THERE.

372
00:17:55,308 --> 00:17:58,178
- HOW DID YOU ESCAPE?
- I TOLD HER I NEEDED A SMOKE.

373
00:18:00,247 --> 00:18:03,483
- GOOD COVER!
- I MADE A COMPLETE MESS OF IT.

374
00:18:03,516 --> 00:18:06,386
HOLLY SAW ME WITH NOELLE
AND NOW I'M DEAD.

375
00:18:06,419 --> 00:18:09,589
WHY DO YOU CARE? I MEAN IT SEEMS LIKE
YOU'VE ALREADY MADE YOUR DECISION.

376
00:18:10,590 --> 00:18:12,392
I HAVE?

377
00:18:12,425 --> 00:18:15,395
YEAH! YOU'RE NOELLE'S BOY NOW.

378
00:18:15,428 --> 00:18:18,665
- CONGRATULATIONS!
- I THOUGHT YOU DIDN'T WANT ME DATING YOUR FRIEND.

379
00:18:18,698 --> 00:18:21,301
OH, I WAS JUST BEING SELFISH.

380
00:18:21,334 --> 00:18:23,636
YOU AND NOELLE CLEARLY
HAVE SOMETHING SPECIAL.

381
00:18:23,670 --> 00:18:26,239
YEAH.

382
00:18:26,273 --> 00:18:28,908
AND THAT IS...?

383
00:18:28,941 --> 00:18:31,411
I CAN'T DEFINE IT,
BUT IT'S THERE.

384
00:18:31,444 --> 00:18:34,347
AND WITH NOELLE BEING A
MORE EXPERIENCED WOMAN

385
00:18:34,381 --> 00:18:38,351
WHO'S BEEN WITH TONS OF BOYS...
UPPERCLASSMEN,

386
00:18:38,385 --> 00:18:40,553
EVEN A COUPLE OF COLLEGE
GUYS, I HEAR...

387
00:18:40,587 --> 00:18:43,156
SHE'LL BE EXPECTING A LOT.

388
00:18:43,190 --> 00:18:45,292
BUT, YOU KNOW, YOU CAN
HANDLE THAT, RIGHT?

389
00:18:45,325 --> 00:18:48,295
( strained ) MM-HMM.

390
00:18:48,328 --> 00:18:50,297
YEAH, THE SAFE OLD
DAYS WITH HOLLY...

391
00:18:50,330 --> 00:18:52,432
OVER. THAT WAS THE SANDBOX.

392
00:18:52,465 --> 00:18:56,303
WELCOME TO THE THUNDERDOME.

393
00:18:57,704 --> 00:19:00,273
I WANT HOLLY. I WANT HER BACK.

394
00:19:00,307 --> 00:19:03,410
- ARE YOU SURE?
- MORE THAN ANYTHING.

395
00:19:03,443 --> 00:19:05,412
WELL OKAY, IT'S YOUR DECISION.

396
00:19:05,445 --> 00:19:09,282
IT IS. AND I'VE JUST GOTTA GO IN
THERE AND TELL NOELLE IT'S OVER.

397
00:19:10,983 --> 00:19:12,619
WOULD YOU DO THAT FOR ME?

398
00:19:13,620 --> 00:19:15,422
YEAH YEAH, I'LL DO THAT.

399
00:19:15,455 --> 00:19:18,425
JUST GO TAKE A WALK AND
FINISH YOUR FAKE SMOKE.

400
00:19:18,458 --> 00:19:21,328
THANKS.

401
00:19:21,361 --> 00:19:23,396
YOU'RE A GREAT SISTER.

402
00:19:25,765 --> 00:19:28,401
( sighs ) I SHOULD
TEACH A CLASS.

403
00:19:30,770 --> 00:19:33,540
ALL RIGHT, SO PUT AN EQUAL AMOUNT
OF STUFFING ON EACH PLATE,

404
00:19:33,573 --> 00:19:35,575
ADD THE SIDES, YOU ARE
GOOD TO GO, 'KAY?

405
00:19:35,608 --> 00:19:37,710
OH, THANKS, LONGO. HEY...

406
00:19:37,744 --> 00:19:40,747
- WE REALLY DID IT, DIDN'T WE?
- YEAH, I GUESS WE DID.

407
00:19:40,780 --> 00:19:44,517
- WE MAKE A PRETTY GOOD TEAM.
- YEAH, BURKE AND LONGO, ONE HELL OF A TEAM.

408
00:19:44,551 --> 00:19:47,620
- ( chuckles )
- NOW GET UPSTAIRS BEFORE TRAVIS FINDS OUT ABOUT US.

409
00:19:47,654 --> 00:19:49,489
TOO LATE!

410
00:19:49,522 --> 00:19:52,525
I CAN'T BELIEVE I KEEP WALKING
IN ON STUFF LIKE THIS!

411
00:19:52,559 --> 00:19:54,661
WELL, AT LEAST YOU TWO
HAVE YOUR CLOTHES ON.

412
00:19:54,694 --> 00:19:57,264
OF COURSE WE HAVE CLOTHES ON.
WE WERE COOKING.

413
00:19:57,297 --> 00:19:59,632
I MEAN I WAS COOKING! LOOK
LOOK, OKAY, JOE WAS COOKING.

414
00:19:59,666 --> 00:20:03,270
EVERYTHING YOU ATE THE OTHER
NIGHT WAS STUFF THAT JOE MADE.

415
00:20:04,771 --> 00:20:07,407
IT'S TRUE. YEAH, I MEAN,

416
00:20:07,440 --> 00:20:09,542
SHE CAN'T COOK. SHE'S
AN AWFUL COOK.

417
00:20:10,543 --> 00:20:12,712
BUT SHE'S GOT A LOT OF
OTHER GREAT QUALITIES.

418
00:20:14,681 --> 00:20:17,517
NONE OF WHICH ARE COMING TO
MY MIND RIGHT NOW, BUT...

419
00:20:17,550 --> 00:20:19,419
I KNOW THEY'RE IN
THERE SOMEWHERE.

420
00:20:19,452 --> 00:20:22,389
- WELL, COME ON, YOU GUYS HAVE A THING.
- NO THING... NOTHING.

421
00:20:22,422 --> 00:20:25,525
- WHY DO PEOPLE THINK THAT?
- WE ARE A MAN AND A WOMAN WHO LIVE TOGETHER

422
00:20:25,558 --> 00:20:28,528
AND WE'RE RAISING A COUPLE OF KIDS.
HOW IS THAT A RELATIONSHIP?

423
00:20:28,561 --> 00:20:30,697
I MEAN HE DOESN'T EVEN
REALLY LIVE IN THE HOUSE.

424
00:20:30,730 --> 00:20:33,500
HE LIVES WAY WAY WAY OUT
THERE, OVER THE GARAGE.

425
00:20:33,533 --> 00:20:36,269
IN FACT, HE HAS ANOTHER WOMAN
IN HIS ROOM RIGHT NOW.

426
00:20:36,303 --> 00:20:37,570
I DO.

427
00:20:37,604 --> 00:20:39,706
I ALWAYS DO.

428
00:20:39,739 --> 00:20:41,708
I'M NOT GETTING INTO
THE MIDDLE OF THIS.

429
00:20:41,741 --> 00:20:44,277
IT'S NOT GOING TO
HAPPEN TO ME AGAIN.

430
00:20:44,311 --> 00:20:46,713
ONE OF THESE DAYS I'M GOING TO
WALK IN ON SOMETHING NORMAL.

431
00:20:48,581 --> 00:20:52,285
WOW, THAT GUY... THAT
GUY HAS SOME ISSUES.

432
00:20:52,319 --> 00:20:55,555
YEP. I MEAN, WE'RE JUST TWO
FRIENDS DOING WHAT FRIENDS DO.

433
00:20:55,588 --> 00:20:58,825
EXACTLY... FRIENDS. I MEAN, BEING
THERE FOR EACH OTHER NO MATTER WHAT.

434
00:20:58,858 --> 00:21:01,828
Candi: JOE, ARE YOU COMING BACK?

435
00:21:01,861 --> 00:21:03,596
SEE YA.

436
00:21:08,501 --> 00:21:10,703
YOU KNOW, JOE, DINNER WITH
YOU IS A LOT LESS PRESSURE.

437
00:21:10,737 --> 00:21:13,540
I MEAN, I CAN GET FOOD IN MY TEETH,
SPILL BUTTER ALL OVER MY DRESS

438
00:21:13,573 --> 00:21:16,443
AND IT DOESN'T REALLY MATTER.
THERE ARE DEFINITE ADVANTAGES

439
00:21:16,476 --> 00:21:18,611
TO LIVING WITH SOMEONE YOU
DON'T CARE THAT MUCH ABOUT.

440
00:21:18,645 --> 00:21:20,580
WE ARE PRETTY LUCKY.

441
00:21:20,613 --> 00:21:23,583
OH MY GOSH, THAT IS
JUST INCREDIBLE.

442
00:21:23,616 --> 00:21:25,585
IT IS BEYOND HUMAN EXPERIENCE.

443
00:21:25,618 --> 00:21:28,555
OH, WILL YOU STOP? COME ON, IT'S
JUST A COUPLE OF BOILED LOBSTERS.

444
00:21:28,588 --> 00:21:30,690
NOT THAT. CANDI.

445
00:21:33,426 --> 00:21:36,763
IS THE PRESSURE GOOD? ARE YOU
STAYING HERE AT THE HOTEL?

446
00:21:37,764 --> 00:21:39,699
I TAUGHT HER THAT.

