﻿1
00:00:07,888 --> 00:00:09,589
"MELISSA AND JOEY" IS RECORDED IN
FRONT OF A LIVE STUDIO AUDIENCE.

2
00:00:09,590 --> 00:00:11,511
CHARLOTTE, I REALLY
APPRECIATE YOUR HONESTY.

3
00:00:11,512 --> 00:00:12,842
YOU'RE A GOOD FRIEND.

4
00:00:12,843 --> 00:00:15,435
HONEST. OKAY, TALK LATER.

5
00:00:15,436 --> 00:00:16,726
BYE.

6
00:00:16,727 --> 00:00:19,599
WELL, I'M NEVER SEEING
THAT BITCH AGAIN.

7
00:00:19,600 --> 00:00:21,191
YOU JUST SAID YOU
APPRECIATED HER HONESTY.

8
00:00:21,192 --> 00:00:24,484
OBVIOUSLY I WAS LYING.

9
00:00:24,485 --> 00:00:27,987
HOW I FEEL AND WHAT I SAY
ISN'T ALWAYS RELATED.

10
00:00:27,988 --> 00:00:29,359
THAT'S GOOD TO KNOW.

11
00:00:29,360 --> 00:00:31,451
I JUST CALLED TO CONFIRM OUR
DINNER FOR THIS WEEKEND

12
00:00:31,452 --> 00:00:32,782
AND SHE SAID, GET THIS...

13
00:00:32,783 --> 00:00:34,033
THAT SHE'S NOT SURE

14
00:00:34,034 --> 00:00:36,116
THEY'RE GOING TO BE
HUNGRY THAT NIGHT.

15
00:00:36,117 --> 00:00:37,707
OKAY, IF SHE'S GOING
TO BLOW US OFF,

16
00:00:37,708 --> 00:00:39,038
SHE'D BETTER PUT A LITTLE MORE
EFFORT INTO IT THAN THAT.

17
00:00:39,039 --> 00:00:41,161
NO KIDDING. FINALLY SHE
TOLD ME THE TRUTH.

18
00:00:41,162 --> 00:00:43,002
THEY DON'T WANT TO HANG
OUT WITH US ANYMORE

19
00:00:43,003 --> 00:00:44,003
BECAUSE WE ARGUE TOO MUCH.

20
00:00:44,004 --> 00:00:46,216
- WE DO NOT ARGUE TOO MUCH.
- YES, WE DO!

21
00:00:46,217 --> 00:00:49,008
NO, WE DON'T. WHAT WE DO IS
WE DISAGREE WITH VOLUME.

22
00:00:49,009 --> 00:00:51,971
AND HAND GESTURES.

23
00:00:51,972 --> 00:00:54,724
WELL, CHARLOTTE SAID THAT
NOBODY CAN RELAX AROUND US

24
00:00:54,725 --> 00:00:56,176
BECAUSE OF ALL OF THE
LOUD DISAGREEING.

25
00:00:56,177 --> 00:00:57,637
NOBODY CAN RELAX AROUND US?!

26
00:00:57,638 --> 00:00:59,979
THAT'S RIDIC... I AM
INSANELY RELAXING.

27
00:00:59,980 --> 00:01:02,642
I'M LIKE XANAX IN HUMAN FORM.

28
00:01:02,643 --> 00:01:04,184
WELL, YOU ARE A PILL.

29
00:01:04,185 --> 00:01:06,106
LOOK, I THINK IT'S
TIME WE FACE THE FACT

30
00:01:06,107 --> 00:01:07,947
- THAT WE HAVE A PROBLEM.
- WE DO NOT HAVE A PROBLEM, HONEY.

31
00:01:07,948 --> 00:01:09,028
THE ONLY PROBLEM IS THAT YOU
THINK WE HAVE A PROBLEM.

32
00:01:09,029 --> 00:01:10,610
SO YOU ADMIT WE HAVE A PROBLEM.

33
00:01:10,611 --> 00:01:12,902
WOW, YOU GUYS STARTED
EARLY TODAY.

34
00:01:12,903 --> 00:01:14,574
STARTED WHAT?

35
00:01:14,575 --> 00:01:17,407
ARGUING. I COULD HEAR YOU
OVER RYDER'S BATHROOM NOISES.

36
00:01:17,408 --> 00:01:19,659
SEE?

37
00:01:19,660 --> 00:01:21,751
OKAY, FINE, SO WE
ARGUE OCCASIONALLY.

38
00:01:21,752 --> 00:01:22,962
THAT DOESN'T MEAN
WE HAVE A PROBLEM.

39
00:01:22,963 --> 00:01:24,334
LENNOX, YOU CAN
HANDLE THIS FOR US.

40
00:01:24,335 --> 00:01:25,835
YOU THINK YOUR AUNT
AND I ARGUE TOO MUCH?

41
00:01:25,836 --> 00:01:27,127
YES.

42
00:01:27,128 --> 00:01:29,879
- SHE'S TOTALLY RIGHT.
- SHE'S OBVIOUSLY WRONG.

43
00:01:29,880 --> 00:01:31,261
( theme music playing )

44
00:01:31,262 --> 00:01:33,052
- ♪ IT'S ALL GOOD ♪
- ♪ All good ♪

45
00:01:33,053 --> 00:01:34,844
- ♪ IT'S OKAY ♪
- ♪ Okay ♪

46
00:01:34,845 --> 00:01:36,306
- ♪ IT'S ALL RIGHT ♪
- ♪ All right ♪

47
00:01:36,307 --> 00:01:38,348
♪ AS FAR AS I CAN SEE ♪

48
00:01:38,349 --> 00:01:39,889
- ♪ IT'S ALL GOOD ♪
- ♪ All good ♪

49
00:01:39,890 --> 00:01:41,931
- ♪ IT'S OKAY ♪
- ♪ Okay ♪

50
00:01:41,932 --> 00:01:43,483
- ♪ IT'S ALL RIGHT ♪
- ♪ All right ♪

51
00:01:43,484 --> 00:01:46,276
♪ I GUESS YOU'RE STUCK ♪

52
00:01:46,277 --> 00:01:49,280
♪ WITH ME ♪

53
00:01:51,071 --> 00:01:52,282
( whirring loudly )

54
00:01:52,283 --> 00:01:53,493
( whirring ceases )

55
00:01:53,494 --> 00:01:55,155
HEY, GREAT NEWS.

56
00:01:55,156 --> 00:01:57,367
THE AIR-CONDITIONING REPAIRMAN
IS COMING ON THURSDAY.

57
00:01:57,368 --> 00:02:00,079
- WHY?
- TO FIX THE AIR-CONDITIONING.

58
00:02:00,080 --> 00:02:01,871
HONEY, IT'S NOT BROKEN. YOU
JUST DON'T KNOW HOW TO SET IT.

59
00:02:01,872 --> 00:02:03,913
- YES, I DO.
- NO, YOU DON'T. NO, NO.

60
00:02:03,914 --> 00:02:07,046
YOU CAN'T USE A HAMMER
TO SET THE TEMPERATURE.

61
00:02:07,047 --> 00:02:09,339
JOE, LOOK, IT NEEDS SOME WORK.

62
00:02:09,340 --> 00:02:10,630
AND SO DO WE.

63
00:02:10,631 --> 00:02:11,961
OH, JEEZ.

64
00:02:11,962 --> 00:02:13,553
IS THIS ABOUT THE WHOLE
ARGUING THING AGAIN...

65
00:02:13,554 --> 00:02:14,884
WHICH, BY THE WAY,
WE REALLY DO NOT DO.

66
00:02:14,885 --> 00:02:16,256
WE CAN'T GO MORE
THAN THREE SENTENCES

67
00:02:16,257 --> 00:02:17,557
WITHOUT CONTRADICTING
EACH OTHER.

68
00:02:17,558 --> 00:02:19,139
THAT'S...

69
00:02:20,221 --> 00:02:21,932
BUT...

70
00:02:23,564 --> 00:02:26,105
THAT'S A NEW DRESS, ISN'T IT?

71
00:02:26,106 --> 00:02:28,398
NO. LOOK, ALL OF MY GIRLFRIENDS

72
00:02:28,399 --> 00:02:30,610
THAT ARE IN HEALTHY RELATIONSHIPS
GO TO COUPLES' COUNSELING.

73
00:02:30,611 --> 00:02:31,821
I THINK WE SHOULD GIVE IT A TRY.

74
00:02:31,822 --> 00:02:33,032
OH, MY GOD.

75
00:02:33,033 --> 00:02:35,405
YOU WANT US TO GO TO THERAPY?

76
00:02:35,406 --> 00:02:38,828
LIKE I GOTTA CRY AND STUFF?

77
00:02:38,829 --> 00:02:40,910
EVERYONE CAN BENEFIT
FROM COUNSELING.

78
00:02:40,911 --> 00:02:42,242
YOU DON'T ONLY GO TO THE DENTIST
WHEN YOU HAVE A CAVITY.

79
00:02:42,243 --> 00:02:43,413
YOU GO FOR PREVENTION.

80
00:02:43,414 --> 00:02:45,455
MY DENTIST IS A SADIST.

81
00:02:45,456 --> 00:02:46,916
OKAY, BAD EXAMPLE.

82
00:02:46,917 --> 00:02:48,167
COUPLES' THERAPY IS SOMETHING

83
00:02:48,168 --> 00:02:49,168
YOU SHOULD DO FOR BETTER HEALTH.

84
00:02:49,169 --> 00:02:51,631
LIKE GETTING A COLONOSCOPY.

85
00:02:51,632 --> 00:02:55,174
YOU REALLY KNOW HOW TO
SELL THIS, DON'T YOU?

86
00:02:55,175 --> 00:02:57,927
SO YOU DON'T THINK WE SHOULD
BOTHER IMPROVING OUR RELATIONSHIP?

87
00:02:57,928 --> 00:02:59,429
I DIDN'T SAY THAT. I JUST
DON'T THINK COUPLES' THERAPY

88
00:02:59,430 --> 00:03:01,261
IS A WORTHWHILE
INVESTMENT FOR US, OKAY?

89
00:03:01,262 --> 00:03:02,802
HONEY, YOU DON'T BRING
IN A THIRD PARTY

90
00:03:02,803 --> 00:03:04,183
TO HELP A COUPLE OUT
WITH THEIR PROBLEMS.

91
00:03:04,184 --> 00:03:06,766
THREE DOES NOT EQUAL TWO.
IT'S JUST MATH.

92
00:03:06,767 --> 00:03:08,228
MATH IS NEVER WRONG.

93
00:03:08,229 --> 00:03:09,439
YOU KNOW WHAT I THINK?

94
00:03:09,440 --> 00:03:11,070
I THINK YOU'RE
RESISTANT TO THERAPY

95
00:03:11,071 --> 00:03:12,232
BECAUSE YOU ARE NOT
OPEN TO NEW IDEAS.

96
00:03:12,233 --> 00:03:15,194
THAT'S NOT TRUE. I'M JUST
CLOSED TO BAD IDEAS.

97
00:03:15,195 --> 00:03:17,987
OKAY, FINE. I'M SURE YOU HAVE
LOTS OF INTERESTING IDEAS

98
00:03:17,988 --> 00:03:19,659
ABOUT HOW TO IMPROVE
OUR RELATIONSHIP.

99
00:03:19,660 --> 00:03:21,371
- I WOULD LOVE TO HEAR THEM.
- I WOULD LOVE TO SHARE THEM WITH YOU.

100
00:03:21,372 --> 00:03:23,082
- GREAT, GO AHEAD.
- OKAY, FIRST OFF...

101
00:03:23,083 --> 00:03:25,375
( whirs loudly, ceases )

102
00:03:25,376 --> 00:03:27,707
OKAY, AS I WAS
SAYING, I DON'T...

103
00:03:27,708 --> 00:03:29,589
( whirs loudly, ceases )

104
00:03:29,590 --> 00:03:32,792
- WHAT I WAS TRYING TO SAY WAS I DON'T...
- ( whirs loudly, ceases )

105
00:03:32,793 --> 00:03:34,964
YOU'RE GOING TO KEEP DOING THAT UNTIL
I AGREE TO GO TO THERAPY, AREN'T YOU?

106
00:03:34,965 --> 00:03:36,796
- OH, IS THIS FRUSTRATING YOU?
- LITTLE BIT, YEP.

107
00:03:36,797 --> 00:03:39,008
WELL, MAYBE YOU COULD TALK
ABOUT THAT FRUSTRATION

108
00:03:39,009 --> 00:03:40,390
IN OUR FIRST SESSION.

109
00:03:40,391 --> 00:03:41,971
FINE, I'LL GO.

110
00:03:41,972 --> 00:03:44,344
- YAY!
- BUT NOT BECAUSE YOU'RE RIGHT, OKAY?

111
00:03:44,345 --> 00:03:46,106
- IT'S BECAUSE I'M JUST TRYING TO...
- ( whirs loudly )

112
00:03:47,848 --> 00:03:50,190
- I...
- ( continues whirring )

113
00:03:52,192 --> 00:03:53,113
AND THEN, AT THE 10-SECOND MARK,

114
00:03:53,114 --> 00:03:54,564
CASSANDRA'S SUPERPOWERS KICK IN.

115
00:03:54,565 --> 00:03:56,155
SHE'S READING "ROMEO
AND JULIET" AND...

116
00:03:56,156 --> 00:03:58,027
And Juliet leaps off the page.

117
00:03:58,028 --> 00:04:00,450
Well, with my animation, it'll
be less of a graceful leap.

118
00:04:00,451 --> 00:04:02,201
More of a choppy bounce.

119
00:04:02,202 --> 00:04:04,784
And then, Cassandra
says to Juliet,

120
00:04:04,785 --> 00:04:07,287
"Listen, girl, I know he has
cute floppy hair and all..."

121
00:04:07,288 --> 00:04:08,458
"But he is so not worth it."

122
00:04:08,459 --> 00:04:10,129
"Totally."

123
00:04:10,130 --> 00:04:12,171
You know, Zander, even though
you're halfway across the country,

124
00:04:12,172 --> 00:04:14,294
it feels like you're
right here in my room.

125
00:04:14,295 --> 00:04:16,756
Just with a four-second delay.

126
00:04:16,757 --> 00:04:18,298
Yeah, I totally know...

127
00:04:18,299 --> 00:04:20,259
what...

128
00:04:20,260 --> 00:04:22,842
I was just messing with you.

129
00:04:22,843 --> 00:04:25,014
HEY, BABE. RYDER SAID
YOU WERE ON THE PHONE.

130
00:04:25,015 --> 00:04:26,766
HEY, EMERSON. ( clears throat )

131
00:04:26,767 --> 00:04:29,148
YEAH, I AM JUST FINISHING
UP A SESSION WITH ZANDER.

132
00:04:29,149 --> 00:04:32,101
HE'S MY... HE'S MY
CREATIVE PARTNER.

133
00:04:32,102 --> 00:04:34,103
OH, THE EX.

134
00:04:34,104 --> 00:04:35,445
DUDE, WHAT'S UP?

135
00:04:35,446 --> 00:04:37,236
HEY, I KNOW THIS
COULD BE AWKWARD.

136
00:04:37,237 --> 00:04:39,319
NEW BOYFRIEND, OLD BOYFRIEND.

137
00:04:39,320 --> 00:04:40,700
BUT LISTEN... I'M NOT JEALOUS.

138
00:04:40,701 --> 00:04:42,281
LENNOX TOLD ME IT'S
STRICTLY PROFESSIONAL

139
00:04:42,282 --> 00:04:43,282
BETWEEN YOU TWO NOW.

140
00:04:43,283 --> 00:04:44,824
Ah, that's interesting.

141
00:04:44,825 --> 00:04:47,327
Lennox told me absolutely
nothing about a new boyfriend.

142
00:04:47,328 --> 00:04:48,958
( chuckles ) YEAH.

143
00:04:48,959 --> 00:04:50,119
YOU KNOW, I MEANT TO TELL YOU.

144
00:04:50,120 --> 00:04:51,961
I WAS JUST WAITING
FOR THE RIGHT TIME.

145
00:04:51,962 --> 00:04:54,213
Apparently out of nowhere
is the right time.

146
00:04:54,214 --> 00:04:55,715
- ZANDER...
- No, no. It's fine.

147
00:04:55,716 --> 00:04:57,507
I get it, you know.
You're in college now.

148
00:04:57,508 --> 00:04:59,379
It's good that you're meeting
all the new freshmen.

149
00:04:59,380 --> 00:05:01,511
ACTUALLY, I'M HER
PHILOSOPHY T.A.

150
00:05:01,512 --> 00:05:03,262
Oh, wow.

151
00:05:03,263 --> 00:05:05,555
You know, dating a
teaching assistant

152
00:05:05,556 --> 00:05:07,266
is really not allowed
at my school.

153
00:05:07,267 --> 00:05:09,018
But, hey, that's probably
a rule that was created

154
00:05:09,019 --> 00:05:10,810
for no reason whatsoever.

155
00:05:10,811 --> 00:05:12,021
( chuckles )

156
00:05:12,022 --> 00:05:14,193
LISTEN, WE SHOULD
REALLY GET GOING.

157
00:05:14,194 --> 00:05:16,436
Okay, well, have fun
you two lovebirds.

158
00:05:16,437 --> 00:05:18,488
Or should I say one
sweet, innocent lovebird

159
00:05:18,489 --> 00:05:19,739
and one much older predator.

160
00:05:19,740 --> 00:05:22,242
GOOD-BYE!

161
00:05:25,155 --> 00:05:27,657
OKAY, THIS IS NOT A JUDGMENT
ABOUT THE THERAPIST,

162
00:05:27,658 --> 00:05:29,328
BUT I JUST WANT TO POINT OUT

163
00:05:29,329 --> 00:05:32,372
THAT ALL THE
MAGAZINES HERE SUCK.

164
00:05:32,373 --> 00:05:35,254
JOE, YOU PROMISED YOU'D
HAVE AN OPEN MIND.

165
00:05:35,255 --> 00:05:36,376
- RIGHT.
- AND WHEN WE GO IN THERE,

166
00:05:36,377 --> 00:05:38,167
- YOU'LL PARTICIPATE, RIGHT?
- YEP.

167
00:05:38,168 --> 00:05:39,759
AND YOU'LL USE MORE
THAN ONE SYLLABLE?

168
00:05:39,760 --> 00:05:41,011
DONE.

169
00:05:42,883 --> 00:05:45,344
LOOK, DR. KATHRYN MILLER IS THE
BEST THERAPIST IN THE CITY.

170
00:05:45,345 --> 00:05:47,387
SHE EVEN SAVED MY FRIEND
REBECCA AND PHIL'S MARRIAGE

171
00:05:47,388 --> 00:05:51,891
AND THAT WAS AFTER
PHIL BECAME FELICITY.

172
00:05:51,892 --> 00:05:53,393
I'M JUST GOING TO
THROW THIS OUT THERE.

173
00:05:53,394 --> 00:05:56,566
THAT'S NOT GOING TO
BE OUR ISSUE, OKAY?

174
00:05:56,567 --> 00:05:58,317
THANKS FOR POINTING
THAT OUT, THOUGH.

175
00:05:58,318 --> 00:05:59,859
AND YOU CAN STOP WITH THE
SALES PITCH, MEL. I'M HERE.

176
00:05:59,860 --> 00:06:01,441
DON'T I GET A STICKER OR
SOMETHING FOR JUST SHOWING UP?

177
00:06:01,442 --> 00:06:03,403
YEAH, JOE, THAT'S
WHY WE'RE HERE.

178
00:06:03,404 --> 00:06:05,865
FOR THE STICKERS.

179
00:06:05,866 --> 00:06:09,248
OH, YOU MUST BE...

180
00:06:09,249 --> 00:06:11,121
JOE?

181
00:06:13,253 --> 00:06:14,414
KATIE?

182
00:06:14,415 --> 00:06:16,335
ACTUALLY, I GO BY KATHRYN HERE.

183
00:06:16,336 --> 00:06:17,957
OH, YOU GUYS KNOW EACH OTHER?

184
00:06:17,958 --> 00:06:19,759
( chuckles )

185
00:06:19,760 --> 00:06:22,381
IT'S A FUNNY STORY,
ACTUALLY, HONEY.

186
00:06:22,382 --> 00:06:24,303
- WE...
- DATED.

187
00:06:24,304 --> 00:06:26,005
BRIEFLY. YEARS AGO.

188
00:06:26,006 --> 00:06:27,096
SHE BEAT ME TO IT.

189
00:06:27,097 --> 00:06:28,267
IF THIS IS A PROBLEM,

190
00:06:28,268 --> 00:06:30,810
I'M HAPPY TO WAIVE MY
24-HOUR CANCELLATION FEE.

191
00:06:30,811 --> 00:06:32,722
NO, DON'T, YOU'RE THE BEST
THERAPIST IN THE CITY

192
00:06:32,723 --> 00:06:34,974
AND IT WAS TOUGH TO GET
CERTAIN PEOPLE DOWN HERE.

193
00:06:34,975 --> 00:06:36,726
WELL, IF NEITHER OF
YOU HAVE AN ISSUE,

194
00:06:36,727 --> 00:06:38,648
I'M COMFORTABLE PUTTING
THE PAST ASIDE.

195
00:06:38,649 --> 00:06:40,359
I MEAN, WHAT HAPPENED
BETWEEN JOE AND ME

196
00:06:40,360 --> 00:06:41,781
WAS SO LONG AGO.

197
00:06:41,782 --> 00:06:43,783
- YEARS AGO, ACTUALLY.
- IT'S INSIGNIFICANT NOW.

198
00:06:43,784 --> 00:06:45,234
YEAH, IT WAS A BLIP.
IT WAS A BLIP, REALLY.

199
00:06:45,235 --> 00:06:46,656
NOT EVEN A BLIP,
ACTUALLY, MORE LIKE A...

200
00:06:46,657 --> 00:06:50,660
YOU KNOW, A... BLIP!

201
00:06:50,661 --> 00:06:52,622
THEN WE'RE GOOD. THIS
IS NOT A BIG DEAL.

202
00:06:52,623 --> 00:06:54,333
I CAN'T TELL YOU THE AMOUNT OF
TIMES WE'VE RUN INTO SOMEONE

203
00:06:54,334 --> 00:06:56,245
I'VE HOOKED UP WITH... I
MEAN, HAPPENS ALL THE TIME.

204
00:06:56,246 --> 00:06:57,707
LIKE, ALL THE TIME.

205
00:06:57,708 --> 00:06:59,418
OKAY. OKAY, MEL...
MEL, THANK YOU.

206
00:06:59,419 --> 00:07:01,462
LET'S SAVE SOMETHING FOR
THE SESSION, SHALL WE?

207
00:07:03,464 --> 00:07:04,674
SO WE WERE IN THE
PARKING STRUCTURE

208
00:07:04,675 --> 00:07:06,095
AND I SUGGESTED GOING UP A LEVEL

209
00:07:06,096 --> 00:07:08,307
BUT JOE REFUSED, AND I PARK
IN THAT STRUCTURE EVERY DAY.

210
00:07:08,308 --> 00:07:10,810
I MEAN, EVERY DAY.

211
00:07:10,811 --> 00:07:12,892
YOU KNOW, I'M NOTICING
A PATTERN HERE.

212
00:07:12,893 --> 00:07:15,184
WHAT I'M HEARING IS
THAT JOE IS, BY NATURE,

213
00:07:15,185 --> 00:07:17,517
VERY STRONG-WILLED AND
NOT OPEN TO NEW IDEAS.

214
00:07:17,518 --> 00:07:19,940
WHAT DO YOU THINK
ABOUT THAT, JOE?

215
00:07:21,692 --> 00:07:23,483
YOU REALLY HIT THE NAIL
ON THE HEAD, KATIE.

216
00:07:23,484 --> 00:07:25,945
I MEAN, YOU ARE AN AMAZINGLY
PERCEPTIVE PERSON.

217
00:07:25,946 --> 00:07:28,117
SO YOU AGREE THIS IS SOMETHING
YOU NEED TO WORK ON?

218
00:07:28,118 --> 00:07:30,700
ABSOLUTELY. ABSOLUTELY.
100%. AND THANK YOU.

219
00:07:30,701 --> 00:07:32,331
THANK YOU SO MUCH FOR
POINTING THAT OUT TO ME.

220
00:07:32,332 --> 00:07:37,076
I DON'T KNOW WHY NO ONE ELSE HAS
EVER SAID THAT TO ME BEFORE.

221
00:07:37,077 --> 00:07:38,578
ARE YOU KIDDING ME?

222
00:07:38,579 --> 00:07:41,460
I SAID THAT. I SAID
THAT YESTERDAY.

223
00:07:41,461 --> 00:07:43,002
I THINK I WOULD HAVE REMEMBERED

224
00:07:43,003 --> 00:07:44,343
IF SHE HAD SAID SOMETHING
THAT INSIGHTFUL.

225
00:07:44,344 --> 00:07:47,176
CLEARLY NOT.

226
00:07:47,177 --> 00:07:48,758
PERHAPS YOU'RE BOTH RIGHT.

227
00:07:48,759 --> 00:07:51,470
SOMETIMES IT'S DIFFICULT FOR
COUPLES TO REALLY HEAR EACH OTHER.

228
00:07:51,471 --> 00:07:54,684
WOW, THAT IS ANOTHER
GREAT POINT, KATIE.

229
00:07:54,685 --> 00:07:56,516
I'M SORRY.

230
00:07:56,517 --> 00:07:58,097
DR. MILLER. ( laughs )

231
00:07:58,098 --> 00:08:00,399
YOU KNOW, THIS HAS BEEN SUCH AN
EYE-OPENING EXPERIENCE FOR ME.

232
00:08:00,400 --> 00:08:03,192
I MEAN, I GUESS SOMETIMES
IT REALLY DOES TAKE

233
00:08:03,193 --> 00:08:05,735
A THIRD PERSON TO COME IN AND HELP
TWO PEOPLE OUT WITH THEIR PROBLEMS.

234
00:08:05,736 --> 00:08:08,157
I MEAN, YOU KNOW, THREE
IS GREATER THAN TWO.

235
00:08:08,158 --> 00:08:10,069
IT'S REALLY... IT'S
REALLY JUST MATH.

236
00:08:10,070 --> 00:08:12,242
RIGHT?

237
00:08:13,574 --> 00:08:14,954
YEAH.

238
00:08:14,955 --> 00:08:17,116
YOU KNOW, MEL, ONE
SYLLABLE RESPONSES

239
00:08:17,117 --> 00:08:19,039
ARE NOT ALWAYS THE MOST HELPFUL.

240
00:08:21,331 --> 00:08:24,214
SHE'S GOOD.

241
00:08:29,930 --> 00:08:33,052
- ZANDER.
- SURPRISE.

242
00:08:33,053 --> 00:08:34,183
WHAT ARE YOU DOING HERE?

243
00:08:34,184 --> 00:08:35,555
I WAS REALLY HOPING FOR,

244
00:08:35,556 --> 00:08:37,977
"HEY, HAVE YOU
BEEN WORKING OUT?"

245
00:08:37,978 --> 00:08:39,348
'CAUSE I HAVE.

246
00:08:39,349 --> 00:08:42,942
WAIT... WHAT... YOU HAVE
CLASS IN 10 MINUTES.

247
00:08:42,943 --> 00:08:44,523
IN VERMONT.

248
00:08:44,524 --> 00:08:47,066
YOU KNOW, I THINK YOU'RE
GOING TO MISS IT.

249
00:08:47,067 --> 00:08:49,198
I ACTUALLY CAME INTO TOWN
FOR MY AUNT'S FUNERAL.

250
00:08:49,199 --> 00:08:50,950
OH. OH, MY GOD.

251
00:08:50,951 --> 00:08:52,992
I AM SO SORRY. COME IN.

252
00:08:52,993 --> 00:08:56,535
THANKS. I APPRECIATE IT.

253
00:08:56,536 --> 00:08:58,828
ACTUALLY, IT WAS MY AUNT'S
CAT'S FUNERAL, BUT...

254
00:08:58,829 --> 00:09:01,000
YOU KNOW, NOW THAT HE'S GONE,

255
00:09:01,001 --> 00:09:04,874
IT'S REALLY JUST A MATTER OF TIME
BEFORE THE OLD LADY LETS GO TOO.

256
00:09:04,875 --> 00:09:06,876
ANYWAYS, POINT IS, I'M HERE.

257
00:09:06,877 --> 00:09:07,838
WHAT ABOUT YOUR MIDTERMS?

258
00:09:07,839 --> 00:09:10,800
THEY LET YOU MAKE 'EM UP.
I THINK.

259
00:09:10,801 --> 00:09:12,051
YOU KNOW WHAT... I'LL
JUST TELL THE DEAN

260
00:09:12,052 --> 00:09:13,673
THAT I WAS SAD.

261
00:09:13,674 --> 00:09:15,975
GETS YOU OUT OF
ANYTHING AT ART SCHOOL.

262
00:09:15,976 --> 00:09:17,807
UH-HUH...

263
00:09:17,808 --> 00:09:19,599
RIGHT, OKAY. SO LISTEN, LEN.

264
00:09:19,600 --> 00:09:21,851
THE UNTIMELY PASSING
OF MY AUNT'S CAT

265
00:09:21,852 --> 00:09:25,855
HAS GOT ME THINKING.

266
00:09:25,856 --> 00:09:28,988
SHOULD YOU REALLY BE DATING
YOUR TEACHING ASSISTANT?

267
00:09:28,989 --> 00:09:31,611
I MEAN, SHOULD ANYBODY? REALLY?
'CAUSE... UGH.

268
00:09:31,612 --> 00:09:32,952
OH, GEE.

269
00:09:32,953 --> 00:09:34,573
YOU KNOW, THE DEATH OF
A CAT AFFECTS US ALL

270
00:09:34,574 --> 00:09:36,365
IN DIFFERENT WAYS.

271
00:09:36,366 --> 00:09:38,998
AND SOME THAT ARE NONE OF
YOUR BUSINESS, ZANDER.

272
00:09:38,999 --> 00:09:40,830
YEAH, YEAH, UH-HUH. UNDERSTOOD.

273
00:09:40,831 --> 00:09:43,002
SO AREN'T YOU JUST LIKE
A LITTLE BIT CONCERNED

274
00:09:43,003 --> 00:09:45,084
THAT HE'LL TREAT YOU DIFFERENTLY
THAN THE OTHER STUDENTS?

275
00:09:45,085 --> 00:09:48,968
BECAUSE, YOU KNOW, YOU
TREAT HIM DIFFERENTLY.

276
00:09:48,969 --> 00:09:50,129
WHAT, YOU THINK HE'LL
GIVE ME AN AUTOMATIC "A"

277
00:09:50,130 --> 00:09:52,011
BECAUSE I'M HIS GIRLFRIEND?

278
00:09:52,012 --> 00:09:54,553
NOT AUTOMATIC. I MEAN, I'M SURE
YOU'LL HAVE TO WORK FOR IT.

279
00:09:54,554 --> 00:09:56,716
EXCUSE ME?

280
00:09:56,717 --> 00:09:58,017
NO. NO. MM-MM.

281
00:09:58,018 --> 00:09:59,929
NO, SEE, THE...
WHAT I MEANT WAS...

282
00:09:59,930 --> 00:10:03,022
IS THAT HE'S... HE'S
OLDER, YOU KNOW.

283
00:10:03,023 --> 00:10:04,273
AND HE MIGHT ABUSE HIS POWER.

284
00:10:04,274 --> 00:10:07,276
I'M 18 AND HE'S 23, OKAY?

285
00:10:07,277 --> 00:10:09,358
THERE IS NOTHING
WRONG WITH THAT.

286
00:10:09,359 --> 00:10:10,399
Mel: LENNOX.

287
00:10:10,400 --> 00:10:11,781
OH, WHAT DID MEL AND JOE SAY

288
00:10:11,782 --> 00:10:13,112
WHEN YOU TOLD THEM YOU
WERE DATING YOUR T.A.?

289
00:10:13,113 --> 00:10:15,074
SHH! THEY'LL HEAR YOU.

290
00:10:15,075 --> 00:10:17,076
OH! YOU HAVEN'T TOLD THEM YET

291
00:10:17,077 --> 00:10:18,868
BECAUSE YOU KNOW WHAT YOU'RE
DOING IS WRONG... HA!

292
00:10:18,869 --> 00:10:20,199
OH, ZANDER.

293
00:10:20,200 --> 00:10:22,001
I DIDN'T KNOW YOU WERE IN TOWN.

294
00:10:22,002 --> 00:10:24,503
SO WHAT EXACTLY IS
LENNOX DOING WRONG?

295
00:10:24,504 --> 00:10:26,876
WELL, MEL, I HATE
TO RAT LENNOX OUT.

296
00:10:26,877 --> 00:10:28,918
BUT SHE'S BEEN...

297
00:10:28,919 --> 00:10:31,420
SMUGGLING FOOD OUT
OF THE DINING HALL.

298
00:10:31,421 --> 00:10:32,962
OH, THAT'S NOT WRONG.

299
00:10:32,963 --> 00:10:34,964
IN POLITICS, WE DEFINE WRONG

300
00:10:34,965 --> 00:10:37,596
AS "WILL ANYONE REALLY NOTICE?"

301
00:10:37,597 --> 00:10:38,808
YOU KNOW, SPEAKING OF WHICH,

302
00:10:38,809 --> 00:10:40,059
AT THE BUDGET MEETING TODAY

303
00:10:40,060 --> 00:10:43,102
I YELLED OUT, "DIBS
ON THE BAGELS!"

304
00:10:43,103 --> 00:10:44,604
HERE YOU GO. ALL RIGHT.
SAVE ME ONE.

305
00:10:47,067 --> 00:10:48,938
HEY, JOE, WE NEED TO TALK

306
00:10:48,939 --> 00:10:50,359
ABOUT THIS MORNING'S
THERAPY SESSION.

307
00:10:50,360 --> 00:10:52,732
HAPPY TO. CAN'T WAIT
FOR THE NEXT SESSION.

308
00:10:52,733 --> 00:10:54,443
YEAH, WELL, THAT WILL BE TUESDAY

309
00:10:54,444 --> 00:10:57,156
THE 14TH OF NEVER.

310
00:10:57,157 --> 00:10:59,118
WHAT WAS THAT LITTLE "TEACHER'S
PET" ROUTINE OF YOURS?

311
00:10:59,119 --> 00:11:00,119
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?

312
00:11:00,120 --> 00:11:01,660
COME ON! YOU SPENT
THE WHOLE TIME

313
00:11:01,661 --> 00:11:03,202
BENDING OVER BACKWARDS
TRYING TO KISS HER BUTT.

314
00:11:03,203 --> 00:11:05,494
IT WAS LIKE WATCHING THE CIRQUE
DU SOLEIL OF ASS-KISSING.

315
00:11:05,495 --> 00:11:08,587
WHOA, WAIT A MINUTE.
WAIT A MINUTE.

316
00:11:08,588 --> 00:11:11,000
HOLD UP, HOLD UP.
ARE YOU JEALOUS?

317
00:11:11,001 --> 00:11:13,632
OF A TALL, BEAUTIFUL,
HIGHLY-EDUCATED PROFESSIONAL WOMAN

318
00:11:13,633 --> 00:11:14,964
YOU USED TO DATE?

319
00:11:14,965 --> 00:11:16,635
PLEASE.

320
00:11:16,636 --> 00:11:18,467
OH, COME ON. IT WAS
A LONG TIME AGO.

321
00:11:18,468 --> 00:11:21,180
IT MEANT NOTHING, YOU KNOW, AND
AFTER A SHORT PERIOD OF TIME,

322
00:11:21,181 --> 00:11:23,432
- I BROKE UP WITH HER.
- YOU BROKE UP WITH HER?

323
00:11:23,433 --> 00:11:25,604
YEAH, SHE WASN'T WHAT I WAS
LOOKING FOR, SO I ENDED IT.

324
00:11:25,605 --> 00:11:27,186
YOU BROKE UP WITH HER.

325
00:11:27,187 --> 00:11:28,728
YES, I BROKE UP WITH
HER, ALL RIGHT?

326
00:11:28,729 --> 00:11:30,109
IT DIDN'T MATTER TO HER AND
IT DIDN'T MATTER TO ME.

327
00:11:30,110 --> 00:11:31,440
AND I THOUGHT IT
DIDN'T MATTER TO YOU,

328
00:11:31,441 --> 00:11:32,982
BUT APPARENTLY I WAS WRONG.

329
00:11:32,983 --> 00:11:36,275
WAIT, SO IF THIS
WASN'T ABOUT KATHRYN,

330
00:11:36,276 --> 00:11:39,028
THEN... OKAY. I GET IT.

331
00:11:39,029 --> 00:11:40,699
YOU WERE TRYING TO
BEAT ME AT THERAPY.

332
00:11:40,700 --> 00:11:42,782
HONEY, PLEASE. IT'S
NOT A COMPETITION.

333
00:11:42,783 --> 00:11:44,623
OKAY? ( laughs )

334
00:11:44,624 --> 00:11:47,586
BUT IF IT WAS, PROBABLY
WOULD HAVE BEEN A SHUTOUT.

335
00:11:47,587 --> 00:11:51,670
YOU KNOW, THERAPY IS NOT
ABOUT WHO WINS AND LOSES.

336
00:11:51,671 --> 00:11:53,672
IT'S ABOUT DOING WHAT'S
BEST FOR THE RELATIONSHIP.

337
00:11:53,673 --> 00:11:55,214
BUT IF IT WAS A COMPETITION,

338
00:11:55,215 --> 00:11:57,636
I WOULD SMOKE YOU
LIKE A CUBAN CIGAR.

339
00:11:57,637 --> 00:12:00,009
YEAH, WELL, WE'LL JUST HAVE
TO SEE NEXT TIME, WON'T WE?

340
00:12:00,010 --> 00:12:02,051
MM-HMM.

341
00:12:02,052 --> 00:12:03,052
CLEARLY WE NEED HELP.

342
00:12:03,053 --> 00:12:05,185
YEAH.

343
00:12:09,269 --> 00:12:12,231
OH, HI, MEL. HAVE
YOU BEEN HERE LONG?

344
00:12:12,232 --> 00:12:13,983
OH, DON'T WORRY, I DIDN'T
HEAR ANYTHING YOU SAID

345
00:12:13,984 --> 00:12:15,064
TO YOUR LAST PATIENT.

346
00:12:15,065 --> 00:12:17,196
JUST THE "WAH, WAH,
NOBODY LOVES ME" PART.

347
00:12:17,197 --> 00:12:20,780
ACTUALLY, I WAS IN
THERE BY MYSELF.

348
00:12:20,781 --> 00:12:21,991
KIDDING!

349
00:12:21,992 --> 00:12:24,123
YOU KNOW, MEL, I AM IMPRESSED

350
00:12:24,124 --> 00:12:25,865
THAT YOU'RE CONTINUING
TO SEE ME EVEN THOUGH

351
00:12:25,866 --> 00:12:27,246
YOU KNOW I DATED JOE.

352
00:12:27,247 --> 00:12:29,128
A LOT OF PEOPLE WOULDN'T
BE ABLE TO HANDLE THAT.

353
00:12:29,129 --> 00:12:30,669
IT SHOWS A LOT OF MATURITY.

354
00:12:30,670 --> 00:12:32,171
WELL, I'M IMPRESSED
THAT YOU'RE OKAY

355
00:12:32,172 --> 00:12:35,214
HEARING ABOUT ME AND JOE
AFTER HE DUMPED YOU.

356
00:12:35,215 --> 00:12:37,046
I HAVE TO SAY I AM NOT
ON THE BEST OF TERMS

357
00:12:37,047 --> 00:12:39,218
WITH A LOT OF THE GUYS THAT
GAVE ME THE OLD HEAVE-HO.

358
00:12:39,219 --> 00:12:41,550
THAT'S WHAT JOE TOLD YOU, IS IT?

359
00:12:41,551 --> 00:12:43,222
- WHAT DO YOU MEAN?
- OH, NOTHING.

360
00:12:43,223 --> 00:12:45,434
YOUR FACE DIDN'T REALLY
LOOK LIKE, "OH, NOTHING."

361
00:12:45,435 --> 00:12:47,346
WELL, NOT TO DREDGE UP THE PAST,

362
00:12:47,347 --> 00:12:49,648
BUT I WAS DEFINITELY THE
ONE WHO BROKE IT OFF.

363
00:12:49,649 --> 00:12:50,940
NOT JOE.

364
00:12:50,941 --> 00:12:54,153
OH, OKAY. WELL, I
GUESS, YOU KNOW,

365
00:12:54,154 --> 00:12:56,155
JOE PROBABLY SHADED THE
TRUTH OUT OF PRIDE.

366
00:12:56,156 --> 00:12:58,107
THE THERAPEUTIC TERM
FOR THAT IS "LYING."

367
00:12:58,108 --> 00:13:01,110
OKAY, BUT IT'S NOT THAT
BIG OF A DEAL, RIGHT?

368
00:13:01,111 --> 00:13:02,992
'CAUSE JOE PROMISED HE'S
GONNA WORK ON HIMSELF.

369
00:13:02,993 --> 00:13:04,243
YES, BUT WHAT IF HE'S LYING?

370
00:13:04,244 --> 00:13:07,246
SINCE APPARENTLY HE
HAS NO PROBLEM LYING.

371
00:13:07,247 --> 00:13:08,287
BUT YOU SAID IN OUR LAST SESSION

372
00:13:08,288 --> 00:13:09,708
THAT JOE WAS MAKING
REAL PROGRESS.

373
00:13:09,709 --> 00:13:12,331
YES, BUT THAT'S BEFORE I
KNEW ABOUT THE LYING.

374
00:13:12,332 --> 00:13:16,045
OKAY, COULD YOU STOP
SAYING LYING FOR A SEC?

375
00:13:16,046 --> 00:13:17,256
LISTEN, MEL,

376
00:13:17,257 --> 00:13:18,677
I'M NOT SAYING THIS
AS YOUR THERAPIST,

377
00:13:18,678 --> 00:13:20,089
BUT WOMAN TO WOMAN,

378
00:13:20,090 --> 00:13:22,051
I'D SAY THAT JOE'S
REVISIONIST HISTORY

379
00:13:22,052 --> 00:13:23,302
ABOUT WHO BROKE UP WITH WHO

380
00:13:23,303 --> 00:13:25,264
IS JUST, WELL, VERY TELLING.

381
00:13:25,265 --> 00:13:28,187
TELLING LIKE TELLING
A FUN STORY, OR...

382
00:13:28,188 --> 00:13:29,478
TELLING OF A LARGER ISSUE.

383
00:13:29,479 --> 00:13:31,851
I'M JUST GLAD I SPOTTED
THE WARNING SIGNS EARLY

384
00:13:31,852 --> 00:13:33,142
AND GOT OUT WHEN I DID.

385
00:13:33,143 --> 00:13:35,274
LOOK, I KNOW THINGS DIDN'T
WORK OUT WITH YOU AND HIM,

386
00:13:35,275 --> 00:13:36,936
BUT JOE AND I HAVE A
GREAT RELATIONSHIP.

387
00:13:36,937 --> 00:13:38,697
AND THAT'S WHY YOU CAME
TO SEE A THERAPIST...

388
00:13:38,698 --> 00:13:40,779
TO TALK ABOUT HOW GREAT
YOUR RELATIONSHIP IS?

389
00:13:40,780 --> 00:13:42,031
OUR RELATIONSHIP IS SOLID.

390
00:13:42,032 --> 00:13:43,652
WE JUST CAME IN FOR
A LITTLE TUNE-UP.

391
00:13:43,653 --> 00:13:47,246
LISTEN, MEL, IF I COULD GIVE YOU
A PIECE OF ADVICE ABOUT JOE...

392
00:13:47,247 --> 00:13:49,949
RUN! RUN WHILE YOU STILL CAN.

393
00:13:49,950 --> 00:13:52,661
BUT, WELL, JOE LOVES ME.

394
00:13:52,662 --> 00:13:54,663
AND IF HE CAN'T BE
HONEST WITH YOU NOW,

395
00:13:54,664 --> 00:13:57,086
WHAT'S GONNA HAPPEN
IN THE FUTURE?

396
00:13:57,087 --> 00:13:58,087
( door opening )

397
00:13:58,088 --> 00:13:59,378
HEY! I'M HERE, I'M HERE.

398
00:13:59,379 --> 00:14:01,300
I'M SO SORRY I'M LATE.
WHAT DID I MISS?

399
00:14:01,301 --> 00:14:02,962
NOTHING. WE HAVEN'T STARTED YET.

400
00:14:02,963 --> 00:14:04,223
OH, GOOD.

401
00:14:04,224 --> 00:14:06,265
( stammers ) I JUST REMEMBERED...
I HAVE A THING.

402
00:14:06,266 --> 00:14:07,516
YOU HAVE A THING? WHAT THING?

403
00:14:07,517 --> 00:14:09,558
A BIG THING. A THING
WE CAN'T MISS.

404
00:14:09,559 --> 00:14:12,021
AND WE HAVE TO GO RIGHT
NOW AND NEVER COME BACK.

405
00:14:12,022 --> 00:14:13,232
BUT WAIT, WHAT?!

406
00:14:13,233 --> 00:14:16,395
I CAN'T BELIEVE I FORGOT ABOUT
IT UNTIL JUST NOW. BYE!

407
00:14:16,396 --> 00:14:18,277
BUT I... I... I JUST
PAID FOR PARKING.

408
00:14:18,278 --> 00:14:19,609
IT WAS LIKE EIGHT DOLLARS.

409
00:14:22,482 --> 00:14:24,573
OH, MY GOODNESS. CHECK
OUT THIS DRIVEL

410
00:14:24,574 --> 00:14:27,406
YOUR FELLOW STUDENT WROTE
ON THE HEGELIAN DIALECTIC.

411
00:14:27,407 --> 00:14:31,330
"MR. HEGEL'S COOL IDEAS NEVER
TRULY GO OUT OF STYLE."

412
00:14:31,331 --> 00:14:32,541
UH, YOU KNOW WHAT, BABE?

413
00:14:32,542 --> 00:14:34,994
I REALLY DON'T THINK YOU
SHOULD READ THAT TO ME.

414
00:14:34,995 --> 00:14:36,295
YOU'RE RIGHT.

415
00:14:36,296 --> 00:14:37,836
JUST HEARING IT COULD
KILL BRAIN CELLS. "D."

416
00:14:37,837 --> 00:14:39,088
OH, WAIT.

417
00:14:39,089 --> 00:14:40,669
NO, HIS PARENTS ARE ALUMNI.

418
00:14:40,670 --> 00:14:42,761
( winces ) "C."

419
00:14:42,762 --> 00:14:44,883
OOH.

420
00:14:44,884 --> 00:14:48,057
HERE'S AN INTERESTING
TEST BY LENNOX SCANLON.

421
00:14:48,058 --> 00:14:49,558
OH, YOU KNOW WHAT?

422
00:14:49,559 --> 00:14:52,351
I... I CAN LEAVE THE
ROOM WHILE YOU GRADE IT.

423
00:14:52,352 --> 00:14:54,013
NO, NO, NO. YOU DON'T
HAVE TO DO THAT.

424
00:14:54,014 --> 00:14:56,355
YOUR SMOKIN' HOT
PRESENCE WON'T SWAY ME.

425
00:14:56,356 --> 00:14:58,647
OKAY, WELL, JUST DON'T
TELL ME MY GRADE.

426
00:14:58,648 --> 00:15:01,110
SHH, SHH, SHH. I'M
READING SOMETHING.

427
00:15:01,111 --> 00:15:05,114
SOMETHING VERY INTELLIGENT

428
00:15:05,115 --> 00:15:07,406
THAT BEARS OUT MY
CHOICE IN GIRLFRIENDS.

429
00:15:07,407 --> 00:15:09,078
UH-OH!

430
00:15:09,079 --> 00:15:11,080
WHAT'S UH-OH?

431
00:15:11,081 --> 00:15:13,372
YOU DIDN'T ANSWER THE QUESTION
ON THE BACK OF THE PAGE.

432
00:15:13,373 --> 00:15:15,995
( gasps ) THERE WAS A
QUESTION ON THE BACK?

433
00:15:15,996 --> 00:15:17,246
LENNOX, RELAX... I KNOW YOU KNOW

434
00:15:17,247 --> 00:15:20,249
THE SUPPOSED CONTRADICTIONS
BETWEEN BEING AND NOT BEING.

435
00:15:20,250 --> 00:15:21,250
WE TALKED ABOUT THIS. RIGHT?

436
00:15:21,251 --> 00:15:22,251
YEAH, BUT...

437
00:15:22,252 --> 00:15:24,383
CHECK. "A."

438
00:15:24,384 --> 00:15:25,804
WHAT ARE YOU DOING?

439
00:15:25,805 --> 00:15:28,177
I'M JUST GIVING YOU THE
GRADE YOU DESERVE, BABE.

440
00:15:28,178 --> 00:15:31,310
UM, OKAY.

441
00:15:31,311 --> 00:15:33,682
AND JUST ACT ALL SURPRISED
WHEN I HAND BACK THE TESTS.

442
00:15:33,683 --> 00:15:35,014
LIKE IT'S YOUR BIRTHDAY.

443
00:15:35,015 --> 00:15:36,186
HMM...

444
00:15:40,110 --> 00:15:42,611
SO, THEN... WHAT DO YOU
WANT TO DO, MS. BURKE?

445
00:15:42,612 --> 00:15:45,904
WELL, YOU KNOW, I THOUGHT I
KNEW UNTIL THIS AFTERNOON.

446
00:15:45,905 --> 00:15:47,236
OH, YOU MEAN ABOUT THE
AIR-CONDITIONING?

447
00:15:47,237 --> 00:15:49,238
UM, I... I DON'T KNOW.
WHAT DO YOU THINK, WAYNE?

448
00:15:49,239 --> 00:15:50,279
I SAY DUMP IT.

449
00:15:50,280 --> 00:15:52,411
YOU KNOW I'VE ALWAYS
TOLD YOU THE TRUTH.

450
00:15:52,412 --> 00:15:53,872
YOU'RE BETTER OFF REPLACING
IT WITH A NEW SYSTEM

451
00:15:53,873 --> 00:15:55,284
THAT DOESN'T HAVE
SO MANY ISSUES.

452
00:15:55,285 --> 00:15:57,626
BUT I LIKE THIS ONE.

453
00:15:57,627 --> 00:15:59,538
I MEAN, EVEN THOUGH IT
CAN BE LOUD AND ANNOYING

454
00:15:59,539 --> 00:16:01,920
AND SOMETIMES I
WANT TO SMACK IT...

455
00:16:01,921 --> 00:16:03,292
HUH?

456
00:16:03,293 --> 00:16:05,584
I MEAN, I'M COMFORTABLE
WITH THIS ONE, YOU KNOW?

457
00:16:05,585 --> 00:16:06,925
I MEAN, THE CURRENT
AIR-CONDITIONING UNIT.

458
00:16:06,926 --> 00:16:08,717
I DON'T KNOW. YOU
STICK WITH THIS ONE,

459
00:16:08,718 --> 00:16:11,010
IT'S JUST GONNA CAUSE
YOU A WORLD OF PAIN.

460
00:16:11,011 --> 00:16:13,472
BUT WHAT IF THIS
SYSTEM IS THE ONE?

461
00:16:13,473 --> 00:16:14,683
YOU KNOW, FOR MY HOUSE.

462
00:16:14,684 --> 00:16:17,356
I MEAN, I DON'T APPRECIATE
PEOPLE TELLING ME

463
00:16:17,357 --> 00:16:19,938
I SHOULD GET RID OF SOMETHING
I'VE LIVED WITH FOR SO LONG

464
00:16:19,939 --> 00:16:21,941
AND CAN SEE SPENDING THE
REST OF MY LIFE WITH.

465
00:16:24,314 --> 00:16:27,867
THIS ISN'T REALLY ABOUT THE
AIR CONDITIONER, IS IT?

466
00:16:30,370 --> 00:16:32,321
HOW 'BOUT I COME BACK
IN A WEEK OR TWO

467
00:16:32,322 --> 00:16:34,783
AFTER YOU'VE HAD A CHANCE
TO COLLECT YOUR THOUGHTS...

468
00:16:34,784 --> 00:16:36,376
ON AIR-CONDITIONING.

469
00:16:38,458 --> 00:16:40,460
( sobbing )

470
00:16:41,461 --> 00:16:42,332
YEAH?

471
00:16:42,333 --> 00:16:44,463
HI. I HAVE SOMETHING FOR YOU.

472
00:16:44,464 --> 00:16:46,715
OH, IS IT UNSOLICITED ADVICE
ON HOW TO LIVE MY LIFE?

473
00:16:46,716 --> 00:16:48,837
'CAUSE I'M ALL STOCKED UP.

474
00:16:48,838 --> 00:16:51,470
NO, NO. IT'S JUST SOME NEW
ARTWORK FOR OUR WEB SERIES.

475
00:16:51,471 --> 00:16:53,972
SHOULDN'T YOU BE GETTING
BACK TO SCHOOL?

476
00:16:53,973 --> 00:16:55,934
YEAH. I'VE GOT MY MEETING
WITH THE DEAN TOMORROW,

477
00:16:55,935 --> 00:16:58,348
SO I'M WORKING ON MY LOOK OF DESPAIR.
HOW'S THIS?

478
00:17:00,520 --> 00:17:02,020
STICK OUT YOUR LOWER
LIP A LITTLE BIT.

479
00:17:02,021 --> 00:17:04,523
YEAH, THERE YOU GO.

480
00:17:04,524 --> 00:17:05,695
COME IN.

481
00:17:06,986 --> 00:17:09,108
BUT HEY, YOU KNOW,
WHILE I'M HERE,

482
00:17:09,109 --> 00:17:10,239
I JUST WANT TO SAY

483
00:17:10,240 --> 00:17:11,410
I'M REALLY SORRY
ABOUT YESTERDAY.

484
00:17:11,411 --> 00:17:13,152
WHEN I IMPLIED THAT YOU'RE
GETTING SPECIAL TREATMENT

485
00:17:13,153 --> 00:17:15,414
BY DATING YOUR T.A.
I WAS WAY OFF BASE.

486
00:17:15,415 --> 00:17:18,157
'CAUSE YOU'RE LIKE THE MOST
PRINCIPLED PERSON I KNOW.

487
00:17:18,158 --> 00:17:20,119
DON'T SAY THAT, PLEASE.

488
00:17:20,120 --> 00:17:22,501
NO, IT'S TRUE. AND
I JUST SAY THAT

489
00:17:22,502 --> 00:17:24,042
BECAUSE I REALLY CARE ABOUT YOU.

490
00:17:24,043 --> 00:17:26,044
AS A FRIEND. NOT
AS A GIRLFRIEND.

491
00:17:26,045 --> 00:17:27,966
'CAUSE, YOU KNOW, THAT'S
WHERE WE'RE AT RIGHT NOW,

492
00:17:27,967 --> 00:17:31,510
BECAUSE YOU'RE... BECAUSE YOU'RE
WITH SOMEONE ELSE. RIGHT?

493
00:17:31,511 --> 00:17:34,303
YES, I AM.

494
00:17:34,304 --> 00:17:35,554
I SHOULD BE GETTING
BACK TO VERMONT.

495
00:17:35,555 --> 00:17:37,096
RIGHT.

496
00:17:37,097 --> 00:17:38,848
SO, BYE.

497
00:17:48,528 --> 00:17:49,609
I GOTTA GO.

498
00:17:55,455 --> 00:17:57,456
HEY, MEL. I GOT A
GUY IN THE GARAGE

499
00:17:57,457 --> 00:17:58,617
WAITING FOR A TRAINING SESSION,

500
00:17:58,618 --> 00:17:59,908
BUT I SAW YOUR CAR
IN THE DRIVEWAY

501
00:17:59,909 --> 00:18:01,460
SO I JUST WANTED TO COME SAY HI.

502
00:18:01,461 --> 00:18:03,962
OH, HELLO.

503
00:18:03,963 --> 00:18:05,464
HEY, UM... ARE YOU OKAY?

504
00:18:05,465 --> 00:18:06,416
'CAUSE YOU SEEMED A LITTLE...

505
00:18:06,417 --> 00:18:08,587
UPSET THIS AFTERNOON.

506
00:18:08,588 --> 00:18:11,420
OH, I WAS. BUT, YOU
KNOW, I'M OKAY NOW.

507
00:18:11,421 --> 00:18:13,972
THIS HELPED.

508
00:18:13,973 --> 00:18:15,304
ALL RIGHT.

509
00:18:15,305 --> 00:18:16,715
( sighing )

510
00:18:16,716 --> 00:18:18,767
HEY, JOE, CAN I ASK
YOU A QUICK QUESTION?

511
00:18:18,768 --> 00:18:20,098
SURE. WHAT'S UP?

512
00:18:20,099 --> 00:18:21,640
ARE WE GONNA MAKE IT?

513
00:18:21,641 --> 00:18:23,313
OF COURSE.

514
00:18:24,684 --> 00:18:27,226
WHAT ARE WE TALKING ABOUT?

515
00:18:27,227 --> 00:18:29,398
BE HONEST. DO YOU THINK WE
HAVE A FUTURE TOGETHER?

516
00:18:29,399 --> 00:18:30,529
AS A COUPLE?

517
00:18:30,530 --> 00:18:32,070
WHERE'S THIS COMING FROM, MEL?

518
00:18:32,071 --> 00:18:34,903
WELL, UH... WHEN I
TALKED TO KATHRYN TODAY

519
00:18:34,904 --> 00:18:36,535
SHE TOLD ME SOMETHING
VERY INTERESTING.

520
00:18:36,536 --> 00:18:38,867
SHE SAID THAT SHE
BROKE UP WITH YOU.

521
00:18:38,868 --> 00:18:40,499
IS THAT TRUE?

522
00:18:40,500 --> 00:18:43,292
YOU KNOW WHAT? NOW
THAT I THINK ABOUT IT

523
00:18:43,293 --> 00:18:45,914
THAT... THAT IS WHAT HAPPENED.

524
00:18:45,915 --> 00:18:48,507
SO THEN WHY DID YOU
TELL ME YOU DUMPED HER?

525
00:18:48,508 --> 00:18:50,048
MAN, IT'S HOT IN HERE.

526
00:18:50,049 --> 00:18:51,920
THE A.C. GUY EVER COME
OVER TODAY OR WHAT?

527
00:18:51,921 --> 00:18:54,883
DON'T CHANGE THE SUBJECT.

528
00:18:54,884 --> 00:18:57,596
LOOK, MEL, UM... THERE'S A
PERFECTLY GOOD EXPLANATION

529
00:18:57,597 --> 00:18:59,388
FOR ALL THIS, OKAY?
AND ONCE YOU HEAR IT,

530
00:18:59,389 --> 00:19:01,681
IT WILL ANSWER ALL
OF YOUR QUESTIONS.

531
00:19:04,644 --> 00:19:06,725
I LIED.

532
00:19:06,726 --> 00:19:08,146
HOW COULD YOU DO THAT?

533
00:19:08,147 --> 00:19:09,768
DO YOU WANT A RELATIONSHIP
BUILT ON LIES?

534
00:19:09,769 --> 00:19:12,321
WAIT A MINUTE, NOW. IT'S NOT LIES.
IT WAS A LIE.

535
00:19:12,322 --> 00:19:14,443
AND YOU WOULDN'T HAVE EVEN KNOWN
ABOUT IT IF I HADN'T TOLD YOU.

536
00:19:14,444 --> 00:19:15,535
YOU DIDN'T TELL ME.

537
00:19:17,327 --> 00:19:18,537
POINT TAKEN.

538
00:19:18,538 --> 00:19:20,579
WHY WOULD YOU LIE TO ME?

539
00:19:20,580 --> 00:19:21,870
IT'S NOT WHAT YOU
THINK, ALL RIGHT?

540
00:19:21,871 --> 00:19:24,453
I... I LIED TO, UM...

541
00:19:24,454 --> 00:19:26,245
TO WHAT, JOE?

542
00:19:26,246 --> 00:19:28,707
I LIED BECAUSE I DIDN'T
WANT YOU TO THINK

543
00:19:28,708 --> 00:19:31,049
YOU WERE DATING
SOMEBODY'S CAST-OFF.

544
00:19:31,050 --> 00:19:32,421
THAT'S WHY YOU DID IT?

545
00:19:32,422 --> 00:19:33,592
YES, YES. OKAY?

546
00:19:33,593 --> 00:19:36,215
BECAUSE YOU DESERVE THE BEST
AND I'M NOT ALWAYS THAT.

547
00:19:36,216 --> 00:19:38,217
AND YOU KNOW, I...
I GUESS I THOUGHT

548
00:19:38,218 --> 00:19:40,259
THAT IF YOU KNEW
THAT SHE DUMPED ME

549
00:19:40,260 --> 00:19:41,930
THAT YOU'D THINK LESS OF ME,

550
00:19:41,931 --> 00:19:43,682
AND, YOU KNOW, I KIND OF...

551
00:19:43,683 --> 00:19:47,145
I... I WANT TO BE SEEN
AS PERFECT IN YOUR EYES.

552
00:19:47,146 --> 00:19:50,980
OH, JOE. I'LL NEVER
SEE YOU THAT WAY.

553
00:19:55,024 --> 00:19:57,195
THANKS A LOT.

554
00:19:57,196 --> 00:19:58,987
NO, IT'S JUST THAT, YOU KNOW,

555
00:19:58,988 --> 00:20:01,660
I GUESS I'M NOT DONE
TRYING TO IMPRESS YOU YET.

556
00:20:01,661 --> 00:20:03,533
OH, AND I HOPE YOU NEVER ARE.

557
00:20:05,164 --> 00:20:07,205
HEY, YOU KNOW, I DON'T THINK
IT'S SO BAD THAT WE ARGUE.

558
00:20:07,206 --> 00:20:09,628
WE DON'T ARGUE. WHO
SAYS WE ARGUE?

559
00:20:09,629 --> 00:20:11,209
OKAY! WE DISAGREE WITH VOLUME

560
00:20:11,210 --> 00:20:13,041
AND DRIVE EACH OTHER INSANE.

561
00:20:13,042 --> 00:20:14,593
BUT YOU KNOW, WE GET IT ALL OUT.

562
00:20:14,594 --> 00:20:15,714
WE DON'T HOLD ANYTHING BACK.

563
00:20:15,715 --> 00:20:17,676
YEAH? I'M ACTUALLY KINDA

564
00:20:17,677 --> 00:20:19,339
HOLDING SOMETHING
BACK RIGHT NOW.

565
00:20:20,640 --> 00:20:22,180
IT'S GOT NOTHING TO DO
WITH ARGUING, THOUGH.

566
00:20:22,181 --> 00:20:23,181
( laughs )

567
00:20:23,182 --> 00:20:24,683
DON'T YOU HAVE A
CLIENT TO TRAIN?

568
00:20:24,684 --> 00:20:26,555
YEAH, I TOLD HIM TO WARM UP

569
00:20:26,556 --> 00:20:28,056
FOR TEN MINUTES ON
THE STAIRMASTER.

570
00:20:28,057 --> 00:20:30,479
THAT MEANS WE GOT NINE
WHOLE MINUTES, BABY.

571
00:20:30,480 --> 00:20:31,561
COME ON.

572
00:20:35,064 --> 00:20:36,114
HEY, WAYNE.

573
00:20:36,115 --> 00:20:37,906
I'M SORRY TO BOTHER YOU, MS.
BURKE.

574
00:20:37,907 --> 00:20:40,949
YEAH, WAYNE, I THOUGHT WE WEREN'T
GOING TO TALK FOR A COUPLE OF WEEKS.

575
00:20:40,950 --> 00:20:42,741
- THIS COULDN'T WAIT.
- WHAT IS IT?

576
00:20:42,742 --> 00:20:46,244
( sighs ) YOUR AIR CONDITIONER
IS PERFECTLY FINE.

577
00:20:46,245 --> 00:20:47,286
THAT'S WHY I'M HERE.

578
00:20:47,287 --> 00:20:49,127
BUT YOU TOLD ME TO DUMP IT.
YOU SAID IT WAS OUTMODED

579
00:20:49,128 --> 00:20:51,169
AND WOULD CAUSE ME NOTHING
BUT PAIN AND HEARTACHE.

580
00:20:51,170 --> 00:20:53,503
UM... I LIED.

581
00:20:54,714 --> 00:20:55,754
I'VE BEEN GETTING
A LOT OF PRESSURE

582
00:20:55,755 --> 00:20:57,466
FROM THE SUITS TO
SELL THE NEW SYSTEMS.

583
00:20:57,467 --> 00:20:59,338
THAT'S WHERE ALL THE PROFIT IS,

584
00:20:59,339 --> 00:21:01,470
BUT THEN I FELT TERRIBLE,
BECAUSE, WELL...

585
00:21:01,471 --> 00:21:04,182
OUR RELATIONSHIP
IS MORE IMPORTANT

586
00:21:04,183 --> 00:21:05,764
THAN MOVING SOME NEW CONDENSER.

587
00:21:05,765 --> 00:21:07,766
BUT THE AIR CONDITIONER'S
NOT WORKING PROPERLY.

588
00:21:07,767 --> 00:21:10,228
NAH. YOU JUST DON'T
KNOW HOW TO SET IT.

589
00:21:10,229 --> 00:21:11,269
I CAN SHOW YOU.

590
00:21:11,270 --> 00:21:12,651
WAIT, WAIT... SO YOU'RE SAYING

591
00:21:12,652 --> 00:21:14,563
MY SYSTEM IS FINE AND WONDERFUL?

592
00:21:14,564 --> 00:21:17,446
YEAH. THIS COULD BE THE
LAST SYSTEM YOU EVER BUY.

593
00:21:17,447 --> 00:21:18,857
IT SHOULD LAST A LIFETIME.

594
00:21:18,858 --> 00:21:20,360
( sighs )

595
00:21:21,571 --> 00:21:23,242
BLESS YOU.

596
00:21:26,205 --> 00:21:27,787
( whimpering )

