﻿1
00:00:08,580 --> 00:00:10,879
JOE. HOW DO I LOOK?

2
00:00:10,880 --> 00:00:12,080
YOU LOOK ZIPPER-POPPING
GOOD, BABY.

3
00:00:13,420 --> 00:00:16,079
I WAS ANGLING FOR A SIMPLE
"LOVELY," BUT I'LL TAKE IT.

4
00:00:16,080 --> 00:00:18,209
SO IS ALL THIS FOR
ME, OR IS THIS, UH,

5
00:00:18,210 --> 00:00:20,039
TO MAKE YOUR OLD COLLEGE
BOYFRIEND JEALOUS?

6
00:00:20,040 --> 00:00:21,169
I WOULD NEVER DO THAT.

7
00:00:21,170 --> 00:00:23,290
BUT YOU WANT TO BRING YOUR A-GAME
WHEN YOU'RE HAVING DINNER WITH AN EX.

8
00:00:25,000 --> 00:00:26,209
I ONLY HAVE AN A-GAME, SWEETIE.

9
00:00:26,210 --> 00:00:28,999
SO HOW DID YOU AND
DOUG RECONNECT AGAIN?

10
00:00:29,000 --> 00:00:31,919
HE JUST FRIENDED ME OUT OF THE BLUE. BUT
IT'S BEEN GREAT SEEING HIS PICTURES.

11
00:00:31,920 --> 00:00:34,290
HIS WIFE, HIS KIDS, HIS
BREAKFAST, HIS LUNCH, HIS DINNER.

12
00:00:35,790 --> 00:00:37,999
OH, HE'S ONE OF THOSE GUYS WHO POSTS
ALL THE PICTURES OF HIS FOOD?

13
00:00:38,000 --> 00:00:39,079
I HATE THAT.

14
00:00:39,080 --> 00:00:40,209
IT'S CUTE.

15
00:00:40,210 --> 00:00:41,749
NO, IT'S REALLY NOT CUTE.

16
00:00:41,750 --> 00:00:44,289
SO HOW LONG DID YOU AND, UM...

17
00:00:44,290 --> 00:00:46,169
FOOD POSTER BOY GO OUT?

18
00:00:46,170 --> 00:00:48,119
OH, WE SPENT A SEMESTER
TOGETHER IN MEXICO,

19
00:00:48,120 --> 00:00:51,120
AND AFTER SIX MONTHS, I WAS
COMPLETELY FLUENT IN TEQUILA.

20
00:00:53,120 --> 00:00:53,960
WHY'D YOU BREAK UP?

21
00:00:53,961 --> 00:00:56,039
WELL, SOMETIMES THINGS ARE
JUST TOO HOT TO LAST.

22
00:00:56,040 --> 00:00:58,709
I MEAN, UNLESS YOU'RE MARRIED.

23
00:00:58,710 --> 00:01:01,039
AND THEN THEY'RE JUST SO HOT...

24
00:01:01,040 --> 00:01:02,960
YOU JUST...

25
00:01:05,830 --> 00:01:06,959
HELP ME OUT HERE, JOE?

26
00:01:06,960 --> 00:01:07,960
NO, THIS IS FUN FOR ME.

27
00:01:09,460 --> 00:01:10,460
(theme music playing)

28
00:01:10,461 --> 00:01:12,119
- ♪ IT'S ALL GOOD ♪
- ♪ All good ♪

29
00:01:12,120 --> 00:01:13,789
- ♪ IT'S OKAY ♪
- ♪ OKAY ♪

30
00:01:13,790 --> 00:01:15,499
- ♪ IT'S ALL RIGHT ♪
- ♪ All right ♪

31
00:01:15,500 --> 00:01:17,249
♪ AS FAR AS I CAN SEE ♪

32
00:01:17,250 --> 00:01:18,919
- ♪ IT'S ALL GOOD ♪
- ♪ All good ♪

33
00:01:18,920 --> 00:01:20,999
- ♪ IT'S OKAY ♪
- ♪ OKAY ♪

34
00:01:21,000 --> 00:01:22,919
- ♪ IT'S ALL RIGHT ♪
- ♪ All right ♪

35
00:01:22,920 --> 00:01:26,960
♪ I GUESS YOU'RE STUCK WITH ME ♪

36
00:01:32,120 --> 00:01:35,749
DEB AND I THREW STEVIE AN
AMAZING 10TH BIRTHDAY PARTY.

37
00:01:35,750 --> 00:01:37,459
HERE'S THE PIZZA,

38
00:01:37,460 --> 00:01:38,919
HERE'S THE HOT DOGS,

39
00:01:38,920 --> 00:01:40,080
HERE'S THE CAKE.

40
00:01:41,620 --> 00:01:42,999
ANY PICTURES OF STEVIE?

41
00:01:43,000 --> 00:01:44,169
UM...

42
00:01:44,170 --> 00:01:46,580
DON'T BE SILLY, MEL.
YOU CAN'T EAT THE KID.

43
00:01:47,960 --> 00:01:49,209
PLUS, YOU KNOW,

44
00:01:49,210 --> 00:01:52,209
THE FOOD DOESN'T SAY "OH, DAD, DON'T
TAKE MY PICTURE" AREN'T I RIGHT, DOUG?

45
00:01:52,210 --> 00:01:54,079
EXACTLY.

46
00:01:54,080 --> 00:01:54,960
WANT SOME MORE COFFEE?

47
00:01:54,961 --> 00:01:57,999
OH, NO THANKS. HALF A CUP IS ALL
MY BODY CAN HANDLE THESE DAYS.

48
00:01:58,000 --> 00:02:01,000
REALLY? I REMEMBER WHEN YOUR
BODY COULD HANDLE HALF A KEG.

49
00:02:02,580 --> 00:02:04,789
OH, MAN. I MISS BEING
YOUNG AND DUMB.

50
00:02:04,790 --> 00:02:06,999
WELL, I'VE GOT TO GET
BACK TO THE HOTEL.

51
00:02:07,000 --> 00:02:09,829
THE INSURANCE CONFERENCE STARTS TOMORROW,
AND I SIGNED UP FOR A 7:00 AM SEMINAR.

52
00:02:09,830 --> 00:02:10,879
7:00 AM?

53
00:02:10,880 --> 00:02:13,619
WOW, YOU'RE STILL A
WILD MAN, DIABLO.

54
00:02:13,620 --> 00:02:15,119
DIABLO.

55
00:02:15,120 --> 00:02:17,999
NO ONE'S CALLED ME
THAT IN A LONG TIME.

56
00:02:18,000 --> 00:02:19,919
HEY, SPEAKING OF DIABLO,

57
00:02:19,920 --> 00:02:22,959
DO YOU STILL HAVE THAT LITTLE
PRESENT I GAVE YOU DOWN IN CABO?

58
00:02:22,960 --> 00:02:25,959
CABO, WHOO, THOSE
WERE CRAZY TIMES.

59
00:02:25,960 --> 00:02:27,920
WELL, YOU TELL DEB AND
THE KIDS WE SAY HI.

60
00:02:28,920 --> 00:02:30,879
GREAT MEETING YOU, JOE.
THANKS AGAIN FOR DINNER.

61
00:02:30,880 --> 00:02:32,539
I'LL BE POSTING PICTURES
OF YOUR SIRLOIN.

62
00:02:32,540 --> 00:02:34,080
I'M HONORED.

63
00:02:35,880 --> 00:02:37,039
BYE.

64
00:02:37,040 --> 00:02:38,999
DIABLO?

65
00:02:39,000 --> 00:02:41,919
DOUG WAS KIND OF A BAD BOY.
THAT WAS WHAT WE CALLED HIM.

66
00:02:41,920 --> 00:02:44,540
BACK IN THOSE DAYS, HE COULD
DOWN AN ENTIRE CUP OF COFFEE.

67
00:02:45,540 --> 00:02:47,920
I DON'T KNOW IF YOU NOTICED, MEL, BUT
I'VE BEEN WORKING ON MY THIRD CUP HERE.

68
00:02:49,620 --> 00:02:51,419
- HEY.
- HEY.

69
00:02:51,420 --> 00:02:53,539
IT IS SO COOL WATCHING
THESE AUDITIONS

70
00:02:53,540 --> 00:02:54,829
FOR "CASSANDRA."

71
00:02:54,830 --> 00:02:57,289
IF WE GET THE RIGHT ACTRESS, THIS
COULD BE A GREAT LITTLE FILM.

72
00:02:57,290 --> 00:02:59,710
OH. THEN THIS FILM'S GONNA SUCK.

73
00:03:01,460 --> 00:03:03,209
A CERTAIN GRAD STUDENT PRODUCER,

74
00:03:03,210 --> 00:03:05,879
IVANA, HAS ALREADY MADE
THE CHOICE FOR US.

75
00:03:05,880 --> 00:03:07,879
OH, MCKENNA CEDERSTROM.

76
00:03:07,880 --> 00:03:10,880
APPARENTLY CEDERSTROM IS
SWEDISH FOR "RUIN YOUR FILM."

77
00:03:12,540 --> 00:03:15,669
HOLD ON. I SAW HER
AUDITION, SHE WAS AWFUL.

78
00:03:15,670 --> 00:03:16,829
TOTALLY WRONG.

79
00:03:16,830 --> 00:03:19,079
YOU KNOW, CASSANDRA
IS SNARKY AND EDGY.

80
00:03:19,080 --> 00:03:20,880
THIS GIRL READ THE PART LIKE
SHE WAS SOME SORT OF...

81
00:03:21,880 --> 00:03:23,210
(groans) CHEERLEADER.

82
00:03:24,620 --> 00:03:26,209
(laughs)

83
00:03:26,210 --> 00:03:27,960
"SPECIAL SKILLS: CHEERLEADER."

84
00:03:29,330 --> 00:03:30,959
OUR MOVIE'S DOOMED. IT'S DOOMED.

85
00:03:30,960 --> 00:03:33,619
NO, I'LL JUST EXPLAIN THINGS TO IVANA.
SHE'LL UNDERSTAND.

86
00:03:33,620 --> 00:03:35,789
I'M SORRY, WHERE DO YOU THINK
I'VE BEEN THE LAST 90 MINUTES?

87
00:03:35,790 --> 00:03:37,249
TRYING TO TALK
IVANA OUT OF THIS.

88
00:03:37,250 --> 00:03:38,579
I BET YOU WERE BEING WHINY.

89
00:03:38,580 --> 00:03:40,419
WHEN YOU ARGUE WITH PEOPLE
YOU ALWAYS GET WHINY.

90
00:03:40,420 --> 00:03:41,830
WHY WOULD YOU SAY THAT?

91
00:03:43,580 --> 00:03:44,580
YEAH, I JUST HEARD THAT.

92
00:03:45,790 --> 00:03:47,789
SO WHY DIDN'T YOU TELL ME
THAT WHEN WE WERE DATING?

93
00:03:47,790 --> 00:03:49,379
WELL, I DIDN'T WANT TO
HURT YOUR FEELINGS,

94
00:03:49,380 --> 00:03:51,000
BUT NOW I DON'T CARE
IF YOU GET ALL POUTY.

95
00:03:52,540 --> 00:03:53,540
OKAY.

96
00:03:56,750 --> 00:03:58,000
YEAH, SEE? I DON'T CARE.

97
00:04:00,750 --> 00:04:02,919
IVANA, HEY. IT'S LENNOX SCANLON.

98
00:04:02,920 --> 00:04:05,709
I WAS WONDERING IF WE COULD TALK
ABOUT THE CHOICE FOR CASSANDRA?

99
00:04:05,710 --> 00:04:07,829
LOOK, MCKENNA IS A
PEPPY LITTLE ACTRESS,

100
00:04:07,830 --> 00:04:10,290
BUT SHE'S NOT RIGHT FOR THIS.

101
00:04:11,960 --> 00:04:13,209
YES, EXACTLY.

102
00:04:13,210 --> 00:04:16,380
WE ALL WANT TO MAKE THE
BEST MOVIE WE CAN.

103
00:04:17,500 --> 00:04:19,829
YES, YES. WE DO HAVE TO
BE ON THE SAME TEAM.

104
00:04:19,830 --> 00:04:21,460
GOOD, GREAT. THANK YOU.

105
00:04:22,710 --> 00:04:24,500
IT'S MCKENNA OR SHE'S
PULLING THE PLUG.

106
00:04:25,880 --> 00:04:28,249
TURNS OUT MCKENNA IS HER LITTLE
SISTER IN KAPPA NU GAMMA.

107
00:04:28,250 --> 00:04:30,670
THAT MUST BE GREEK FOR
"RUIN YOUR FILM."

108
00:04:33,000 --> 00:04:34,419
SO, UM...

109
00:04:34,420 --> 00:04:35,919
MELLY, JUST CURIOUS.

110
00:04:35,920 --> 00:04:37,169
WHAT WAS THE, UM,

111
00:04:37,170 --> 00:04:39,379
PRESENT THING THAT DIABLO
WAS TALKING ABOUT?

112
00:04:39,380 --> 00:04:41,789
WELL, FIRST OF ALL,
HE GOES BY DOUG NOW,

113
00:04:41,790 --> 00:04:43,789
AND YOU KNOW WHAT?

114
00:04:43,790 --> 00:04:45,999
- I CAN'T REMEMBER.
- REALLY?

115
00:04:46,000 --> 00:04:47,709
WELL, DIABLO SEEMED TO REMEMBER.

116
00:04:47,710 --> 00:04:49,789
AND THEN THINGS GOT AWKWARD AND
YOU TRIED TO CHANGE THE SUBJECT.

117
00:04:49,790 --> 00:04:51,789
I DON'T DO THAT.

118
00:04:51,790 --> 00:04:54,920
HEY, DID YOU KNOW THAT BENJAMIN FRANKLIN
WAS OUR FIRST POSTMASTER GENERAL?

119
00:04:56,250 --> 00:04:57,749
HE DISCOVERED ELECTRICITY,

120
00:04:57,750 --> 00:04:59,880
HE'S ON THE 100 DOLLAR BILL.
THAT IS SOME RESUME.

121
00:05:01,330 --> 00:05:02,920
WOW. WHAT WAS THE GIFT?

122
00:05:03,960 --> 00:05:05,169
PUKA SHELLS.

123
00:05:05,170 --> 00:05:08,039
YEAH, IT WAS A NECKLACE. I DIDN'T
WANT TO TELL HIM I THREW IT OUT.

124
00:05:08,040 --> 00:05:09,879
PUKA SHELLS, SERIOUSLY?

125
00:05:09,880 --> 00:05:11,919
THAT WAS HIS IDEA OF
A SPECIAL PRESENT?

126
00:05:11,920 --> 00:05:14,120
NO WONDER I DUMPED HIM, HUH?

127
00:05:15,120 --> 00:05:18,209
COME ON, EVERYONE WHO WANTS
TO HAVE SEX, FOLLOW ME.

128
00:05:18,210 --> 00:05:19,750
OOH!

129
00:05:25,710 --> 00:05:27,879
OH, MR. LONGO.

130
00:05:27,880 --> 00:05:30,039
I HAVE A DELIVERY FOR YOU.

131
00:05:30,040 --> 00:05:32,879
WELL, PUT IT RIGHT
OVER HERE, PLEASE.

132
00:05:32,880 --> 00:05:34,119
OH, I FORGOT TO LIGHT A CANDLE.

133
00:05:34,120 --> 00:05:36,420
OH, NO NO, MR. LONGO.
STAY RIGHT THERE.

134
00:05:42,880 --> 00:05:45,079
YOU'RE STILL A WILD MAN, DIABLO.

135
00:05:45,080 --> 00:05:46,619
SPEAKING OF DIABLO...

136
00:05:46,620 --> 00:05:48,999
DO YOU STILL HAVE THAT
LITTLE PRESENT I GAVE YOU?

137
00:05:49,000 --> 00:05:51,499
OH, BOY. THOSE WERE CRAZY TIMES.

138
00:05:51,500 --> 00:05:52,749
CRAZY TIMES.

139
00:05:52,750 --> 00:05:54,960
(echoing) GAVE YOU.

140
00:05:55,960 --> 00:05:56,960
DIABLO.

141
00:05:57,920 --> 00:05:59,669
YOUR TATTOO.

142
00:05:59,670 --> 00:06:00,879
THAT'S WHAT HE GAVE YOU.

143
00:06:00,880 --> 00:06:03,499
NOBODY FONDLY REMEMBERS
PUKA SHELLS.

144
00:06:03,500 --> 00:06:05,289
YOU KNOW WHAT?

145
00:06:05,290 --> 00:06:07,879
I NOW RECALL THIS IS
WHAT DOUG GAVE ME.

146
00:06:07,880 --> 00:06:09,789
THANK YOU FOR JOGGING MY MEMORY.

147
00:06:09,790 --> 00:06:12,749
ANYWAY, WHERE WERE WE, MR.
LONGO.

148
00:06:12,750 --> 00:06:15,459
WE'RE NOWHERE. DIABLO'S THE
NAME OF YOUR EX-BOYFRIEND.

149
00:06:15,460 --> 00:06:17,079
AND THERE HE IS RIGHT THERE.

150
00:06:17,080 --> 00:06:18,669
YOU ALWAYS LIKED
THE LITTLE DEVIL.

151
00:06:18,670 --> 00:06:20,619
YEAH, BEFORE I FOUND OUT IT
WAS SOME OTHER GUY'S LOGO.

152
00:06:20,620 --> 00:06:22,169
- ARE YOU JEALOUS?
- NO.

153
00:06:22,170 --> 00:06:23,379
NO, I AM NOT JEALOUS.

154
00:06:23,380 --> 00:06:25,879
I AM VERY AWARE I'M NOT THE ONLY GUY
YOU'VE EVER BEEN WITH, ALL RIGHT?

155
00:06:25,880 --> 00:06:27,829
BUT I DIDN'T THINK ANY
OF YOUR EX-BOYFRIENDS

156
00:06:27,830 --> 00:06:29,789
WOULD BE HERE WITH
US IN OUR BEDROOM.

157
00:06:29,790 --> 00:06:31,709
WAVING THE LITTLE
PITCHFORK AT ME.

158
00:06:31,710 --> 00:06:33,209
IT'S PART OF MY PAST.

159
00:06:33,210 --> 00:06:34,249
IT'S BEHIND ME.

160
00:06:34,250 --> 00:06:36,960
MAY BE BEHIND YOU, BUT IT'S
RIGHT IN FRONT OF ME, BABY.

161
00:06:38,620 --> 00:06:41,119
JOE, WHY ARE WE TALKING?
WHY AREN'T WE...

162
00:06:41,120 --> 00:06:43,619
BECAUSE THERE'S ANOTHER GUY
IN THE ROOM WITH US NOW.

163
00:06:43,620 --> 00:06:46,379
IF IT'S BOTHERING YOU THAT MUCH,
LET'S JUST TURN OUT THE LIGHTS.

164
00:06:46,380 --> 00:06:47,789
EW, TURN OUT THE LIGHTS?

165
00:06:47,790 --> 00:06:48,919
WHO AM I, MY GRANDPA?

166
00:06:48,920 --> 00:06:50,249
COME ON!

167
00:06:50,250 --> 00:06:52,669
I LIKE LOOKING. LOOKING IS
PART OF THE WHOLE EXPERIENCE.

168
00:06:52,670 --> 00:06:54,579
OKAY, HERE'S A BETTER IDEA.

169
00:06:54,580 --> 00:06:55,920
STOP THINKING ABOUT IT.

170
00:06:57,710 --> 00:06:59,120
ALL RIGHT. I'LL GIVE IT A TRY.

171
00:07:01,750 --> 00:07:02,919
NOPE. I CAN'T DO IT.
I CAN'T DO IT.

172
00:07:02,920 --> 00:07:04,499
BECAUSE I'M EITHER GONNA
BE LOOKING AT IT,

173
00:07:04,500 --> 00:07:06,499
OR I'M GONNA BE HOLDING ONTO IT.

174
00:07:06,500 --> 00:07:08,999
WELL, ENOUGH OF THE SWEET TALK.
I AM NO LONGER IN THE MOOD.

175
00:07:09,000 --> 00:07:10,380
YOU THINK?

176
00:07:24,670 --> 00:07:29,579
AND EVEN THOUGH IVANA HAS FORCED US
TO CAST HER FELLOW SORORITY AIRHEAD

177
00:07:29,580 --> 00:07:31,499
AS CASSANDRA, I WILL
CONTINUE TO FIGHT.

178
00:07:31,500 --> 00:07:33,169
BECAUSE THAT'S WHAT ARTISTS DO.

179
00:07:33,170 --> 00:07:34,750
UH-HUH, UH-HUH.

180
00:07:36,540 --> 00:07:38,789
YOU KNOW WHAT? I'M GONNA SIT
THIS MCKENNA PERSON DOWN

181
00:07:38,790 --> 00:07:41,499
AND TELL HER EVERYTHING SHE DID
IN THE AUDITION WAS WRONG.

182
00:07:41,500 --> 00:07:42,620
YEAH, PEOPLE LOVE TO HEAR THAT.

183
00:07:45,170 --> 00:07:46,749
I MEAN, IN A NICE WAY.

184
00:07:46,750 --> 00:07:48,919
AND I WILL EXPLAIN TO
HER WHO CASSANDRA IS.

185
00:07:48,920 --> 00:07:50,669
WHAT DRIVES HER.

186
00:07:50,670 --> 00:07:53,120
I TRULY BELIEVE I
CAN SAVE THIS FILM.

187
00:07:54,290 --> 00:07:56,460
AND PROVE ZANDER WRONG
WHICH IS ALWAYS A PLUS.

188
00:08:00,040 --> 00:08:02,579
SERIOUSLY? CAN YOU NOT SEE ME
BANGING POTS AND PANS UP HERE?

189
00:08:02,580 --> 00:08:05,329
HOPING YOU'LL ASK
ME WHAT'S WRONG.

190
00:08:05,330 --> 00:08:07,379
OH, I THOUGHT YOU WERE
MAD ON MY BEHALF.

191
00:08:07,380 --> 00:08:10,039
NO. WHEN DID YOU
STOP TAKING HINTS?

192
00:08:10,040 --> 00:08:11,500
DID YOU SUDDENLY BECOME A MAN?

193
00:08:12,830 --> 00:08:14,499
YOU AND JOE HAD A FIGHT.

194
00:08:14,500 --> 00:08:16,379
OH, IS THIS ABOUT YOUR OLD
BOYFRIEND WHO CAME OVER?

195
00:08:16,380 --> 00:08:18,499
IT WASN'T REALLY ABOUT DOUG,

196
00:08:18,500 --> 00:08:19,919
IT WAS ABOUT ANOTHER GUY.

197
00:08:19,920 --> 00:08:21,620
- WHO?
- SATAN.

198
00:08:23,120 --> 00:08:24,789
YOU KNOW MY LITTLE DEVIL TATTOO?

199
00:08:24,790 --> 00:08:27,039
I TRY NOT TO THINK
ABOUT IT, BUT YES.

200
00:08:27,040 --> 00:08:29,289
WELL, I GOT IT AS
A TRIBUTE TO DOUG

201
00:08:29,290 --> 00:08:30,919
ON THE SPUR OF THE
ALCOHOL SOAKED MOMENT.

202
00:08:30,920 --> 00:08:32,749
IT'S A GOOD THING I RAN OUT
OF PESOS, OTHERWISE I'D HAVE

203
00:08:32,750 --> 00:08:33,920
A SNAKE DOWN THE
SIDE OF MY NECK.

204
00:08:35,040 --> 00:08:37,579
ANYWAY, NOW THAT JOE
KNOWS DIABLO IS DOUG,

205
00:08:37,580 --> 00:08:39,379
TO HIM IT'S LIKE HAVING
ANOTHER MAN IN THE BEDROOM.

206
00:08:39,380 --> 00:08:40,540
AND NOT IN A GOOD WAY.

207
00:08:41,500 --> 00:08:43,120
CAN YOU BELIEVE THAT
HUSBAND OF MINE?

208
00:08:44,120 --> 00:08:45,329
COMPLETELY.

209
00:08:45,330 --> 00:08:47,039
I KNOW, RIGHT?
IT'S COMPLETELY...

210
00:08:47,040 --> 00:08:48,579
WAIT, WHAT? YOU AGREE WITH HIM?

211
00:08:48,580 --> 00:08:50,419
WHOSE SIDE ARE YOU ON?

212
00:08:50,420 --> 00:08:51,999
UH, THE SIDE OF YOUR MARRIAGE.

213
00:08:52,000 --> 00:08:53,619
TRY TO SEE IT FROM
JOE'S POINT OF VIEW.

214
00:08:53,620 --> 00:08:54,999
FROM JOE'S POINT OF VIEW?

215
00:08:55,000 --> 00:08:56,420
IT LOOKS FANTASTIC.

216
00:08:58,080 --> 00:09:00,119
AUNT MEL, BE SERIOUS.

217
00:09:00,120 --> 00:09:02,619
TO JOE IT'S LIKE YOU TOOK
DOUG'S OLD LOVE LETTERS

218
00:09:02,620 --> 00:09:04,289
AND GLUED THEM TO YOUR ASS.

219
00:09:04,290 --> 00:09:06,620
WELL, WHAT AM I SUPPOSED TO DO?
SHRED MY BUTT?

220
00:09:07,960 --> 00:09:09,829
WELL, YOU CAN GET
RID OF THE PROBLEM.

221
00:09:09,830 --> 00:09:11,620
I JUST MARRIED HIM.

222
00:09:13,880 --> 00:09:16,669
HAVE YOU EVER THOUGHT ABOUT
LASER TATTOO REMOVAL?

223
00:09:16,670 --> 00:09:19,499
WHAT MAKES MORE SENSE HERE?
HAVING AGONIZING BUTT SURGERY,

224
00:09:19,500 --> 00:09:22,460
OR HAVING MY HUSBAND GET OVER IT SO
HE CAN HAVE SEX WITH HIS HOT WIFE?

225
00:09:23,920 --> 00:09:24,920
ME!

226
00:09:26,330 --> 00:09:28,289
OKAY, AUNT MEL, THEY
DON'T CUT YOU OPEN.

227
00:09:28,290 --> 00:09:30,329
IT'S...

228
00:09:30,330 --> 00:09:32,580
IT'S LIKE A FACIAL
FOR YOUR TUSH.

229
00:09:34,000 --> 00:09:37,040
THANK YOU. YOU'VE JUST
RUINED FACIALS FOR ME.

230
00:09:39,420 --> 00:09:41,669
I AM SO, SO HAPPY TO
BE IN YOUR MOVIE.

231
00:09:41,670 --> 00:09:44,249
THE MOMENT IVANA TOLD ME ABOUT
THE PART OF CASSANDRA...

232
00:09:44,250 --> 00:09:45,459
CASSANDRA.

233
00:09:45,460 --> 00:09:46,499
THAT'S WHAT I SAID, CASSANDRA.

234
00:09:46,500 --> 00:09:47,539
CASSANDRA.

235
00:09:47,540 --> 00:09:48,670
RIGHT, CASSANDRA.

236
00:09:49,670 --> 00:09:51,419
OH, BOY.

237
00:09:51,420 --> 00:09:54,169
WHY DON'T WE JUST TALK
ABOUT THE CHARACTER?

238
00:09:54,170 --> 00:09:56,420
OF CASSANDRA?

239
00:09:57,960 --> 00:09:59,420
SHE'S BASICALLY...

240
00:10:00,710 --> 00:10:02,789
THE SMARTEST PERSON
IN THE WORLD.

241
00:10:02,790 --> 00:10:04,419
SHE'S VERY PERCEPTIVE.

242
00:10:04,420 --> 00:10:07,709
SHE'S ABLE TO SEE THE ABUNDANCE
OF MEDIOCRITY IN HUMANKIND.

243
00:10:07,710 --> 00:10:10,079
SHE TRIES TO BE AMUSED,

244
00:10:10,080 --> 00:10:12,330
BUT IT'S ALWAYS A STRUGGLE.

245
00:10:14,420 --> 00:10:15,620
I CAN DO MY OWN MAKEUP.

246
00:10:17,710 --> 00:10:20,079
YOU KNOW WHAT? WHY DON'T WE
JUST START WITH THE SCRIPT.

247
00:10:20,080 --> 00:10:22,919
HERE, CASSANDRA HAS JUST FOUND
OUT THAT HER OLD BOYFRIEND

248
00:10:22,920 --> 00:10:25,330
HAS TURNED INTO AN ANNOYING HIPSTER.
SO READ THE FIRST LINE.

249
00:10:26,620 --> 00:10:28,290
"I KNEW THIS WOULD HAPPEN."

250
00:10:30,540 --> 00:10:33,329
THAT WAS SO...

251
00:10:33,330 --> 00:10:34,499
BUBBLY.

252
00:10:34,500 --> 00:10:36,209
BUBBLY'S ONE OF MY
SPECIAL SKILLS.

253
00:10:36,210 --> 00:10:37,539
IT'S WHAT PEOPLE LIKE ABOUT ME.

254
00:10:37,540 --> 00:10:39,379
THAT'S WHY I WANTED
TO TRY ACTING,

255
00:10:39,380 --> 00:10:40,829
SO MORE PEOPLE WOULD LIKE ME.

256
00:10:40,830 --> 00:10:42,959
AND IT'S KIND OF
LIKE CHEERLEADING,

257
00:10:42,960 --> 00:10:45,379
EXCEPT YOU GET TO SAY MORE THAN
"HEY, HEY, DON'T GET DOWN,

258
00:10:45,380 --> 00:10:47,419
"YOU CAN STILL TURN IT AROUND."

259
00:10:47,420 --> 00:10:49,460
WE'VE BEEN SAYING
THAT A LOT THIS YEAR.

260
00:10:51,000 --> 00:10:52,879
TRY THE LINE AGAIN,
AND THIS TIME,

261
00:10:52,880 --> 00:10:55,210
BE VERY, VERY JUDGMENTAL.

262
00:10:58,580 --> 00:11:00,290
"I KNEW THIS WOULD HAPPEN."

263
00:11:01,790 --> 00:11:03,289
OH, BOY.

264
00:11:03,290 --> 00:11:05,210
I CAN SUPPLY MY OWN WARDROBE.

265
00:11:06,380 --> 00:11:08,079
I CAN'T IMAGINE
YOU'D HAVE ANYTHING

266
00:11:08,080 --> 00:11:09,999
THAT CASSANDRA WOULD WEAR.

267
00:11:10,000 --> 00:11:11,419
SHE DOESN'T DRESS LIKE YOU.

268
00:11:11,420 --> 00:11:13,169
SHE DRESSES...

269
00:11:13,170 --> 00:11:15,459
WELL, LIKE ME.

270
00:11:15,460 --> 00:11:17,379
YOU KNOW WHAT, MAYBE
IF YOU WORE THIS,

271
00:11:17,380 --> 00:11:18,709
YOU WOULD FEEL MORE LIKE HER.

272
00:11:18,710 --> 00:11:21,289
OH, YEAH. I DIDN'T FEEL
LIKE A CHEERLEADER

273
00:11:21,290 --> 00:11:23,039
UNTIL THE FIRST TIME
I PUT ON MY OUTFIT.

274
00:11:23,040 --> 00:11:24,460
- FUNNY STORY...
- I DOUBT IT.

275
00:11:26,420 --> 00:11:28,379
OKAY, NOW.

276
00:11:28,380 --> 00:11:29,789
SLOUCH.

277
00:11:29,790 --> 00:11:31,959
KEEP YOUR VOICE LOW.

278
00:11:31,960 --> 00:11:33,459
AND THINK.

279
00:11:33,460 --> 00:11:35,379
I KNOW IT'S HARD.

280
00:11:35,380 --> 00:11:38,460
BUT THINK ABOUT HOW
ROTTEN THE WORLD IS.

281
00:11:43,670 --> 00:11:45,459
"I KNEW THIS WOULD HAPPEN."

282
00:11:45,460 --> 00:11:46,460
AGAIN.

283
00:11:47,460 --> 00:11:48,619
"I KNEW THIS WOULD HAPPEN."

284
00:11:48,620 --> 00:11:49,620
KEEP GOING.

285
00:11:51,170 --> 00:11:52,499
"LOOK AT YOU, SERGIO.

286
00:11:52,500 --> 00:11:54,539
"WHERE'D YOU GET THOSE
SKINNY HIPSTER JEANS?

287
00:11:54,540 --> 00:11:56,290
"FROM SOME ORGAN
GRINDER'S MONKEY?"

288
00:11:57,540 --> 00:11:59,170
SHE'S GOT IT. I
THINK SHE'S GOT IT.

289
00:12:01,580 --> 00:12:03,289
WHAT UPSET ME THE MOST, NATE,

290
00:12:03,290 --> 00:12:05,329
WAS THAT MEL DIDN'T
UNDERSTAND WHY I WAS UPSET.

291
00:12:05,330 --> 00:12:07,169
SHE DIDN'T UNDERSTAND
THAT I DON'T WANT TO SEE

292
00:12:07,170 --> 00:12:09,499
A REMINDER OF SOME OTHER GUY
WHEN I'M IN BED WITH MY WIFE.

293
00:12:09,500 --> 00:12:10,709
YOU KNOW WHAT I MEAN?
IT KEEPS...

294
00:12:10,710 --> 00:12:12,959
IT KEEPS MY MORALE...

295
00:12:12,960 --> 00:12:14,669
LOW, IF YOU KNOW WHAT I MEAN.

296
00:12:14,670 --> 00:12:16,539
JOE, YOU LOVE MEL, RIGHT?

297
00:12:16,540 --> 00:12:17,919
YEAH, I'M CRAZY ABOUT HER.

298
00:12:17,920 --> 00:12:20,079
AND SHE MAKES YOU
HAPPY IN THE BEDROOM?

299
00:12:20,080 --> 00:12:21,249
YEAH.

300
00:12:21,250 --> 00:12:23,079
MANY, MANY TIMES A WEEK.

301
00:12:23,080 --> 00:12:26,169
THEN YOU, MY FRIEND, ARE OUT
OF YOUR HOT TEMPERED MIND.

302
00:12:26,170 --> 00:12:28,169
YOU SHOULD BE HIGH-FIVING
THAT LITTLE DEVIL.

303
00:12:28,170 --> 00:12:30,329
AND EVERY OTHER LITTLE DEVIL
THAT'S MADE MEL WHO SHE IS.

304
00:12:30,330 --> 00:12:32,119
YOU'RE GETTING THE BENEFIT.

305
00:12:32,120 --> 00:12:34,329
- NATE, LISTEN...
- SHUT UP FOR ONE SECOND.

306
00:12:34,330 --> 00:12:37,789
IMAGINE THERE'S AN
AMAZING RESTAURANT

307
00:12:37,790 --> 00:12:39,119
THAT SERVES WHATEVER YOU WANT.

308
00:12:39,120 --> 00:12:41,789
AND IT'S OPEN 24 HOURS
EVERY DAY, EVEN CHRISTMAS.

309
00:12:41,790 --> 00:12:44,999
BUT SUDDENLY YOU DECIDE YOU DON'T
WANT TO PATRONIZE THE PLACE

310
00:12:45,000 --> 00:12:46,959
BECAUSE SOMEBODY
CARVED THEIR NAME

311
00:12:46,960 --> 00:12:48,380
ON A STALL IN THE BATHROOM.

312
00:12:50,920 --> 00:12:53,209
BUT IT'S MY FAVORITE
STALL, NATE.

313
00:12:53,210 --> 00:12:57,079
I MEAN, IT'S THE ONLY STALL I CAN RELAX IN.
HOW AM I GOING TO RELAX?

314
00:12:57,080 --> 00:12:58,749
YOU DON'T KNOW HOW
GOOD YOU HAVE IT.

315
00:12:58,750 --> 00:13:00,749
YOU KNOW THE MOST FUN I GET
TO HAVE IN MY BEDROOM?

316
00:13:00,750 --> 00:13:02,249
PRETENDING TO BE ASLEEP

317
00:13:02,250 --> 00:13:03,750
WHEN THE BABY CRIES.

318
00:13:06,380 --> 00:13:09,749
"SERGIO, YOU THINK I LIKE KNOWING
MORE THAN EVERYBODY ELSE?

319
00:13:09,750 --> 00:13:11,079
"ACTUALLY, I DO.

320
00:13:11,080 --> 00:13:13,080
"IT'S THE ONLY THING THAT
MAKES ME THIS CHEERFUL."

321
00:13:14,540 --> 00:13:15,829
IT'S UNCANNY.

322
00:13:15,830 --> 00:13:17,080
SHE'S PERFECT.

323
00:13:18,380 --> 00:13:21,209
WELL, WE'RE GONNA NEED ANOTHER
WORK SESSION TOMORROW.

324
00:13:21,210 --> 00:13:23,209
YOU KNOW, THERE'S STILL
A LOT OF WORK TO DO.

325
00:13:23,210 --> 00:13:26,579
I CAN'T WAIT. I AM SO,
SO HAPPY ABOUT THIS.

326
00:13:26,580 --> 00:13:28,790
- STAY IN CHARACTER.
- OR WHATEVER.

327
00:13:30,960 --> 00:13:32,120
THAT'S GOOD.

328
00:13:34,330 --> 00:13:37,119
I HAVE TO SAY, I AM DELIGHTED
THAT YOU CHANGED YOUR MIND.

329
00:13:37,120 --> 00:13:40,379
YEAH, HONEY, I REALIZED
I WAS OVERREACTING,

330
00:13:40,380 --> 00:13:42,119
SO I'M OVER IT.

331
00:13:42,120 --> 00:13:44,210
GOOD FOR YOU, AMIGO.

332
00:13:46,330 --> 00:13:47,500
SO, WHAT MADE YOU COME AROUND?

333
00:13:48,500 --> 00:13:50,289
YOU KNOW.

334
00:13:50,290 --> 00:13:52,209
I JUST HAD TO DO SOME THINKING.

335
00:13:52,210 --> 00:13:54,669
WELL NOW, LET'S DO SOME KISSING.

336
00:13:54,670 --> 00:13:56,710
OH, OKAY. KISSING IT IS. YEAH.

337
00:13:58,580 --> 00:14:01,380
HEY, GET YOUR HANDS OFF OF ME.

338
00:14:04,830 --> 00:14:06,119
MM.

339
00:14:06,120 --> 00:14:07,829
THAT'S MORE LIKE IT.

340
00:14:07,830 --> 00:14:10,079
DO YOU KNOW HOW MANY
GUYS SHE SAID THAT TO?

341
00:14:10,080 --> 00:14:14,709
- JOE, JOE.
- (Devil listing names)

342
00:14:14,710 --> 00:14:17,210
- JOE.
- MEL!

343
00:14:18,210 --> 00:14:19,669
DON'T TALK.

344
00:14:19,670 --> 00:14:23,119
OOH. BOSS ME AROUND.

345
00:14:23,120 --> 00:14:26,250
SHE'S ON TOP OF ME.
I CAN'T BREATHE.

346
00:14:28,670 --> 00:14:29,709
I CAN'T DO IT.

347
00:14:29,710 --> 00:14:31,789
I'M SORRY. I CAN'T CONCENTRATE.

348
00:14:31,790 --> 00:14:33,039
WHAT'S THE MATTER?

349
00:14:33,040 --> 00:14:34,669
DIABLO, ALL RIGHT?
HE'S IN MY HEAD.

350
00:14:34,670 --> 00:14:36,289
I DON'T WANT HIM IN
THERE, BUT HE'S IN THERE.

351
00:14:36,290 --> 00:14:38,789
GOD, IT'S LIKE I NEED A
SEXORCIST OR SOMETHING.

352
00:14:38,790 --> 00:14:42,209
REALLY, JOE? IS THIS THE WAY IT'S
GONNA BE THE REST OF OUR LIVES?

353
00:14:42,210 --> 00:14:44,790
I'M STAYING RIGHT HERE.

354
00:14:52,170 --> 00:14:54,329
- HEY. -OH, HONEY. I'VE
BEEN DOING SOME RESEARCH

355
00:14:54,330 --> 00:14:55,499
ON TATTOO REMOVAL,

356
00:14:55,500 --> 00:14:58,169
EVEN THOUGH IT'S PAINFUL
AND TAKES HOURS

357
00:14:58,170 --> 00:15:01,169
AND HOURS, AND IN MOST
CASES LEAVES SCARS,

358
00:15:01,170 --> 00:15:02,749
I HAVE DECIDED THAT FOR YOU,

359
00:15:02,750 --> 00:15:04,170
I AM WILLING TO GO
THROUGH WITH IT.

360
00:15:05,290 --> 00:15:06,749
OH, HONEY.

361
00:15:06,750 --> 00:15:08,499
THAT IS SUCH AN
AMAZING SACRIFICE.

362
00:15:08,500 --> 00:15:09,539
I KNOW.

363
00:15:09,540 --> 00:15:11,120
THANK YOU FOR DOING IT.

364
00:15:12,500 --> 00:15:13,540
WHAT?

365
00:15:14,710 --> 00:15:17,079
YOU ACTUALLY WANT ME TO GO
THROUGH SOME CRAZY PROCEDURE

366
00:15:17,080 --> 00:15:19,249
WHERE THEY SHOOT HOT
LASERS AT MY BUTT?

367
00:15:19,250 --> 00:15:22,120
THEY COULD TURN IT UP TOO HIGH
AND TAKE OFF A WHOLE CHEEK.

368
00:15:23,790 --> 00:15:25,119
YOU JUST OFFERED TO DO IT?

369
00:15:25,120 --> 00:15:26,619
YOU WERE SUPPOSED TO SAY NO.

370
00:15:26,620 --> 00:15:28,789
DON'T YOU KNOW AN EMPTY
GESTURE WHEN YOU HEAR ONE?

371
00:15:28,790 --> 00:15:30,579
YOU KNOW, LIKE "DO YOU
NEED HELP MOVING?"

372
00:15:30,580 --> 00:15:32,119
OR "I'D BE HAPPY
TO WALK YOUR DOG."

373
00:15:32,120 --> 00:15:33,580
NOBODY ACTUALLY WANTS YOU
TO TAKE THEM UP ON IT.

374
00:15:34,580 --> 00:15:36,119
YEAH, I DON'T THINK I'M
BEING UNREASONABLE.

375
00:15:36,120 --> 00:15:38,829
HOW WOULD YOU LIKE IT IF I HAD AN EX-GIRLFRIEND'S
NAME TATTOOED ON MY PRIVATE PARTS?

376
00:15:38,830 --> 00:15:40,459
BE MY GUEST! FROM
WHAT I REMEMBER,

377
00:15:40,460 --> 00:15:41,499
IT HURTS LIKE HELL.

378
00:15:41,500 --> 00:15:44,079
GO AHEAD. HAVE ALL YOUR
EX-GIRLFRIENDS NAMES PUT DOWN THERE.

379
00:15:44,080 --> 00:15:45,080
AND THEIR PHONE NUMBERS TOO.

380
00:15:46,500 --> 00:15:48,170
I'VE GOT PLENTY OF ROOM FOR IT.

381
00:15:54,170 --> 00:15:57,879
OKAY, REMEMBER, ALL OF YOUR
WARDROBE BELONGS TO ME.

382
00:15:57,880 --> 00:15:59,380
SO TAKE GOOD CARE OF MY CLOTHES.

383
00:16:00,580 --> 00:16:03,249
DO YOU WANT ME TO SALUTE YOU
OR IS A SIMPLE BOW OKAY?

384
00:16:03,250 --> 00:16:05,330
(laughing)

385
00:16:07,210 --> 00:16:08,790
SHE'S SO GREAT.

386
00:16:10,250 --> 00:16:12,119
OKAY, WHY DON'T YOU TWO
REVIEW THE FINAL SCENE.

387
00:16:12,120 --> 00:16:13,669
I'M STILL LOOKING
FOR SOME PROPS.

388
00:16:13,670 --> 00:16:15,119
OKAY.

389
00:16:15,120 --> 00:16:18,169
SO LAST SCENE, I'LL READ SERGIO.

390
00:16:18,170 --> 00:16:19,999
SO LET ME JUST SET
THE SCENE FOR YOU.

391
00:16:20,000 --> 00:16:23,039
SO SERGIO IS CASSANDRA'S ON
AGAIN OFF AGAIN BOYFRIEND.

392
00:16:23,040 --> 00:16:25,170
A VERY, VERY TALENTED ARTIST.

393
00:16:26,790 --> 00:16:28,079
IT'S NOT BASED ON
ANYBODY BY THE WAY.

394
00:16:28,080 --> 00:16:29,999
(clears throat)

395
00:16:30,000 --> 00:16:32,210
"CASSANDRA, I THINK WE
SHOULD GET BACK TOGETHER."

396
00:16:33,210 --> 00:16:36,379
"SERGIO, IF WE GET BACK TOGETHER,
WE'RE JUST GONNA BREAK UP AGAIN.

397
00:16:36,380 --> 00:16:39,330
"FACE IT. YOU AND ME ARE
NEVER EVER GONNA WORK."

398
00:16:41,210 --> 00:16:44,539
YOU KNOW WHAT? SOMETHING'S
NOT QUITE RIGHT.

399
00:16:44,540 --> 00:16:45,959
I COULD BE GRUMPIER?

400
00:16:45,960 --> 00:16:47,959
- MORE NEGATIVE?
- NO, NO.

401
00:16:47,960 --> 00:16:49,209
NO, IT'S NOT YOU.

402
00:16:49,210 --> 00:16:50,170
IT'S THE SCRIPT.

403
00:16:52,120 --> 00:16:53,669
YEAH, IT'S JUST...

404
00:16:53,670 --> 00:16:54,670
JUST NEEDS A LITTLE TWEAK.

405
00:16:56,290 --> 00:16:59,119
OKAY. START IT FROM THERE.

406
00:16:59,120 --> 00:17:00,120
SURE.

407
00:17:01,290 --> 00:17:02,619
IF WE GET BACK TOGETHER,

408
00:17:02,620 --> 00:17:04,170
WE'RE JUST GONNA BREAK UP AGAIN.

409
00:17:05,250 --> 00:17:06,420
ARE YOU SURE, CASSANDRA?

410
00:17:08,960 --> 00:17:10,959
NOW THAT YOU MENTION IT, SERGIO,

411
00:17:10,960 --> 00:17:12,959
I WAS WRONG TO EVER LEAVE YOU.

412
00:17:12,960 --> 00:17:14,920
IT'S SO OBVIOUS WE
SHOULD BE TOGETHER.

413
00:17:15,920 --> 00:17:18,000
WE HAVE ALWAYS
BELONGED TOGETHER.

414
00:17:19,420 --> 00:17:20,500
OH, GOD.

415
00:17:21,750 --> 00:17:22,960
I WOULD TOTALLY SEE THIS FILM.

416
00:17:31,250 --> 00:17:32,540
(knocks on door)

417
00:17:33,540 --> 00:17:35,999
HEY, AUNT MEL. CAN I BORROW
THE FONDUE SET FOR THE MOVIE?

418
00:17:36,000 --> 00:17:38,169
WHY AM I JUST NOW LEARNING
THAT I HAVE A FONDUE SET?

419
00:17:38,170 --> 00:17:40,040
I MEAN, SURE.

420
00:17:42,620 --> 00:17:44,079
WHAT ARE YOU DOING?

421
00:17:44,080 --> 00:17:46,249
TRYING TO REMOVE MY
TATTOO THE NATURAL WAY.

422
00:17:46,250 --> 00:17:48,959
BROWN SUGAR AND OLIVE OIL
ARE AN EXCELLENT EXFOLIANT.

423
00:17:48,960 --> 00:17:50,619
I FIGURE IF I SCRUB IT
SEVERAL TIMES A DAY,

424
00:17:50,620 --> 00:17:52,999
THE LITTLE DEVIL SHOULD
BE GONE IN ABOUT

425
00:17:53,000 --> 00:17:54,000
24 YEARS.

426
00:17:55,000 --> 00:17:56,209
YOU KNOW THAT'S NOT GONNA WORK?

427
00:17:56,210 --> 00:17:57,999
YEAH, BUT I WANT JOE
TO THINK I'M TRYING.

428
00:17:58,000 --> 00:18:00,039
I OFFERED TO HAVE IT
REMOVED PROFESSIONALLY,

429
00:18:00,040 --> 00:18:01,669
YOU SHOULD HAVE SEEN
HOW HAPPY HE WAS.

430
00:18:01,670 --> 00:18:03,499
OKAY, AUNT MEL, GIVE ME THAT.

431
00:18:03,500 --> 00:18:04,500
WE CAN BAKE COOKIES LATER.

432
00:18:05,500 --> 00:18:07,379
THE SOONER YOU GET THIS
TAKEN CARE OF FOR REAL,

433
00:18:07,380 --> 00:18:09,419
THE HAPPIER YOU AND JOE
ARE GONNA BE, OKAY?

434
00:18:09,420 --> 00:18:10,920
IT'S SO IRRITATING
WHEN YOU'RE RIGHT.

435
00:18:11,920 --> 00:18:14,579
WELL, I GUESS I GOTTA HAVE
IT REMOVED PROFESSIONALLY.

436
00:18:14,580 --> 00:18:15,709
NO MATTER HOW MUCH IT HURTS.

437
00:18:15,710 --> 00:18:17,959
HEY, SOMETIMES LOVE IS
JUST A PAIN IN THE ASS.

438
00:18:17,960 --> 00:18:19,920
REALLY? YOU WENT THERE?

439
00:18:22,920 --> 00:18:23,959
HEY, WHERE'S YOUR AUNT?

440
00:18:23,960 --> 00:18:25,749
I THOUGHT SHE DIDN'T HAVE
ANY APPOINTMENTS TODAY?

441
00:18:25,750 --> 00:18:26,879
WELL, SHE JUST MADE ONE.

442
00:18:26,880 --> 00:18:28,670
AT A PLACE THAT DOES
TATTOO REMOVAL.

443
00:18:29,670 --> 00:18:30,709
WHAT?

444
00:18:30,710 --> 00:18:33,999
YEAH, SHE SAID "I GOTTA
DO THIS FOR JOE,

445
00:18:34,000 --> 00:18:36,039
"EVEN IF IT HURTS." THEN
SHE RAN OUT OF HERE.

446
00:18:36,040 --> 00:18:38,710
AND THEN SHE RAN BACK IN, TOOK THREE
SHOTS OF TEQUILA, AND CALLED A CAB.

447
00:18:40,580 --> 00:18:42,209
WOW, SHE...

448
00:18:42,210 --> 00:18:43,330
SHE WOULD DO THAT FOR ME?

449
00:18:44,750 --> 00:18:45,750
SHE'D DO ANYTHING FOR YOU.

450
00:18:50,790 --> 00:18:54,789
ALL RIGHT, SO WE'VE DECIDED THAT
MCKENNA SHOULD STAY IN CHARACTER 24/7

451
00:18:54,790 --> 00:18:55,999
UNTIL AFTER WE
FINISH THE SHOOTING.

452
00:18:56,000 --> 00:18:57,539
OH, I LIKE YOUR COMMITMENT.

453
00:18:57,540 --> 00:18:58,960
THANKS. YOU GONNA
THROW ME A FISH?

454
00:19:00,580 --> 00:19:02,170
NICE. I MIGHT USE
THAT ONE FOR MYSELF.

455
00:19:04,080 --> 00:19:05,709
OH, WAIT. WHAT IS THIS?

456
00:19:05,710 --> 00:19:08,830
OH, I JUST MADE A COUPLE LITTLE
TWEAKS TO THE FINAL SCENE.

457
00:19:10,000 --> 00:19:12,379
WAIT, SERGIO AND CASSANDRA
CAN'T GET BACK TOGETHER.

458
00:19:12,380 --> 00:19:14,879
YOU MISSED THE WHOLE
POINT OF THE FILM.

459
00:19:14,880 --> 00:19:17,079
HER ENTIRE JOURNEY IS
TOWARDS INDEPENDENCE.

460
00:19:17,080 --> 00:19:19,539
SHE DOESN'T NEED A MAN TO COMPLETE
HER, AND THEY CERTAINLY DON'T

461
00:19:19,540 --> 00:19:21,250
"BELONG TOGETHER."

462
00:19:23,000 --> 00:19:23,920
I THOUGHT IT WORKED.

463
00:19:25,000 --> 00:19:26,460
- ZANDER.
- FINE, WE'LL CHANGE IT BACK.

464
00:19:31,670 --> 00:19:33,999
YOUR EX IS A WEE BIT CRANKY.

465
00:19:34,000 --> 00:19:35,459
YEAH, I MEAN...

466
00:19:35,460 --> 00:19:36,879
YOU THOUGHT THE CHANGES
WORKED, DIDN'T YOU?

467
00:19:36,880 --> 00:19:37,919
OF COURSE.

468
00:19:37,920 --> 00:19:40,459
AND I AM CASSANDRA.

469
00:19:40,460 --> 00:19:42,460
THE SMARTEST PERSON
IN THE WORLD.

470
00:19:47,830 --> 00:19:49,000
YEAH, THAT WORKS TOO.

471
00:19:53,580 --> 00:19:55,329
OW! WHAT ARE YOU DOING TO ME?

472
00:19:55,330 --> 00:19:57,290
WIPING THE AREA
WITH A COTTON BALL.

473
00:19:58,580 --> 00:20:00,500
DIAL BACK THE PRESSURE
A LITTLE, WILL YOU?

474
00:20:01,670 --> 00:20:02,879
ARE YOU SURE YOU WANNA DO THIS?

475
00:20:02,880 --> 00:20:05,330
YES, AND I'M DOING THIS FOR LOVE, SO
CAN YOU PICK UP THE PACE AND ZAP ME?

476
00:20:09,960 --> 00:20:12,419
MEL! DON'T.

477
00:20:12,420 --> 00:20:14,380
HERE WE GO. THIRD TIME TODAY.

478
00:20:15,710 --> 00:20:18,039
LISTEN, LENNOX TOLD ME WHAT YOU'RE ABOUT
TO DO, AND YOU DON'T NEED TO DO IT.

479
00:20:18,040 --> 00:20:19,749
NO, JOE, I'VE ALREADY
MADE UP MY MIND, OKAY?

480
00:20:19,750 --> 00:20:21,249
I DON'T WANT ANYTHING
TO COME BETWEEN US.

481
00:20:21,250 --> 00:20:22,829
AND NOTHING WILL. I'M
GONNA GET OVER IT.

482
00:20:22,830 --> 00:20:24,789
NO, YOU TRIED THAT,
AND IT DIDN'T WORK.

483
00:20:24,790 --> 00:20:26,959
LOOK, WE'LL FIGURE
SOMETHING OUT, ALL RIGHT?

484
00:20:26,960 --> 00:20:27,960
I PROMISE.

485
00:20:30,460 --> 00:20:31,539
OOH.

486
00:20:31,540 --> 00:20:32,919
HE DIDN'T SAY ANYTHING.

487
00:20:32,920 --> 00:20:34,499
THAT'S A VERY GOOD START.

488
00:20:34,500 --> 00:20:35,959
WHO DIDN'T SAY ANYTHING?

489
00:20:35,960 --> 00:20:36,960
DON'T WORRY ABOUT IT.

490
00:20:38,620 --> 00:20:41,039
THIS IS ALL SO VERY SWEET.

491
00:20:41,040 --> 00:20:42,830
BUT YOU'VE STILL GOT TO
PAY FOR THE SESSION.

492
00:20:47,040 --> 00:20:48,879
- WOW.
- (sighs)

493
00:20:48,880 --> 00:20:50,669
YOU SURE GOT OVER IT.

494
00:20:50,670 --> 00:20:51,750
TWO TIMES.

495
00:20:53,040 --> 00:20:54,380
YEAH, I'M READY
TO MAKE IT THREE.

496
00:20:55,460 --> 00:20:57,209
WELL, USUALLY,

497
00:20:57,210 --> 00:20:59,289
SLAPPING A BAND-AID ON A PROBLEM

498
00:20:59,290 --> 00:21:00,920
DOESN'T WORK.

499
00:21:01,920 --> 00:21:02,830
THE THING IS THOUGH, HONEY,

500
00:21:02,831 --> 00:21:06,209
YOU NEED TO HAVE A BAND-AID THAT'S LARGE
ENOUGH TO COVER THE ENTIRE PROBLEM.

501
00:21:06,210 --> 00:21:08,669
WELL, IF YOU'RE READY TO GO
AGAIN, GENTLEMAN'S CHOICE.

502
00:21:08,670 --> 00:21:10,249
GENTLEMAN'S CHOICE.
OH MY GOODNESS.

503
00:21:10,250 --> 00:21:13,169
WELL, LET'S SEE. WHAT
DO WE HAVE HERE?

504
00:21:13,170 --> 00:21:15,879
YOU KNOW WHAT? I'M GOOD WITH
EITHER SPIDER-MAN OR BACON.

505
00:21:15,880 --> 00:21:17,330
EITHER ONE OF THOSE
IS COOL WITH ME.

506
00:21:18,330 --> 00:21:19,499
MAKE IT ONE OF EACH.

507
00:21:19,500 --> 00:21:20,920
- LET'S DO THIS.
- LET'S DO IT!

