1
00:00:03,480 --> 00:00:04,755
Hey, what you doing?

2
00:00:04,840 --> 00:00:06,672
Improving our wedding photos.

3
00:00:06,840 --> 00:00:07,840
Oh, that's nice.

4
00:00:08,200 --> 00:00:09,554
Wait, I'm still in them, right?

5
00:00:10,760 --> 00:00:12,513
Of course. And not only you,

6
00:00:12,600 --> 00:00:14,990
I've added some guests
who couldn't be there.

7
00:00:16,200 --> 00:00:18,112
Oh. Who's that next to my father?

8
00:00:18,200 --> 00:00:19,270
The Wright brothers.

9
00:00:20,720 --> 00:00:22,279
And why are they at our wedding?

10
00:00:22,360 --> 00:00:24,238
Orville, because I admire him,

11
00:00:24,320 --> 00:00:26,118
Wilbur, because
he was Orville's plus-one.

12
00:00:29,320 --> 00:00:31,312
Oh, you got an email
from someone named Tam.

13
00:00:31,640 --> 00:00:33,233
Tam? What does he want?

14
00:00:34,040 --> 00:00:35,076
Uh...

15
00:00:35,840 --> 00:00:38,514
Looks like he's coming
to give his son on a tour of Caltech.

16
00:00:38,640 --> 00:00:40,040
He's hoping you guys could meet up.

17
00:00:40,240 --> 00:00:41,840
He would like that,
wouldn't he?

18
00:00:42,320 --> 00:00:43,879
Well, that is the gist of the email.

19
00:00:45,480 --> 00:00:46,480
Who's Tam?

20
00:00:46,520 --> 00:00:49,513
He was my best friend
in the whole world growing up.

21
00:00:49,600 --> 00:00:50,600
Really?

22
00:00:50,680 --> 00:00:52,911
Why have I never heard you
mention him before?

23
00:00:53,000 --> 00:00:54,275
Oh, of course I have.

24
00:00:54,360 --> 00:00:56,496
I'm sure I've mentioned him,
like, five times this week.

25
00:00:56,520 --> 00:00:57,795
I don't think you have.

26
00:00:57,880 --> 00:00:59,360
Tam, Tam, Tam, Tam, Tam.

27
00:00:59,440 --> 00:01:00,480
There. It's only Thursday.

28
00:01:03,840 --> 00:01:06,560
I didn't just drink the crazy milk,
I bought the crazy cow.

29
00:01:08,280 --> 00:01:11,478
<i>Our whole universe
was in a hot dense state</i>

30
00:01:11,560 --> 00:01:14,871
<i>Then nearly fourteen billion years ago
expansion started...</i>

31
00:01:14,960 --> 00:01:15,960
<i>Wait!</i>

32
00:01:16,040 --> 00:01:17,190
<i>The earth began to cool</i>

33
00:01:17,280 --> 00:01:18,475
<i>The autotrophs began to drool</i>

34
00:01:18,560 --> 00:01:19,914
<i>Neanderthals developed tools</i>

35
00:01:20,000 --> 00:01:21,832
<i>We built a wall
We built the pyramids</i>

36
00:01:21,920 --> 00:01:24,480
<i>Math, science, history
Unraveling the mystery</i>

37
00:01:24,560 --> 00:01:26,711
<i>It all started with the Big Bang!</i>

38
00:01:26,800 --> 00:01:27,800
<i>Bang!</i>

39
00:01:35,240 --> 00:01:37,296
So are you actually engaged
to this woman you just met?

40
00:01:37,320 --> 00:01:38,151
Yeah.

41
00:01:38,240 --> 00:01:40,197
Tell us the truth.
Did she get you pregnant?

42
00:01:41,520 --> 00:01:42,715
Very funny.

43
00:01:42,800 --> 00:01:44,200
Guys, I need your help, okay?

44
00:01:44,280 --> 00:01:46,192
I'm trying to buy her
an engagement ring.

45
00:01:46,800 --> 00:01:48,656
What do you think of this?
Do you think she'll like this one?

46
00:01:48,680 --> 00:01:51,115
Well, it's hard to say
not knowing much about her.

47
00:01:51,200 --> 00:01:52,600
Does she have fingers?

48
00:01:53,600 --> 00:01:56,832
Yes, she has 10 fingers
and 10 toes, probably.

49
00:01:56,920 --> 00:01:58,800
I'll get back to you
after I see her in sandals.

50
00:02:00,480 --> 00:02:01,596
Hey, did you guys know that

51
00:02:01,680 --> 00:02:04,718
Sheldon had a best friend
growing up named Tam?

52
00:02:04,800 --> 00:02:06,473
Was that the imaginary talking koala?

53
00:02:07,760 --> 00:02:11,356
No, he's a real person
who apparently betrayed him.

54
00:02:11,440 --> 00:02:12,590
Yeah. So did the koala.

55
00:02:14,080 --> 00:02:15,514
Well, I tried to ask him about it

56
00:02:15,600 --> 00:02:18,752
and he invoked section three,
article five of the marriage contract.

57
00:02:18,840 --> 00:02:20,479
"Beeswax, none of your."

58
00:02:21,920 --> 00:02:23,400
Well, I can't pry.

59
00:02:23,480 --> 00:02:25,392
I mean, I have to respect his wishes.

60
00:02:25,560 --> 00:02:26,471
Wow.

61
00:02:26,560 --> 00:02:27,976
I wonder what that guy could've done to

62
00:02:28,000 --> 00:02:30,469
make Sheldon not talk to him
for 20 years.

63
00:02:30,560 --> 00:02:32,000
I wonder if it'd work a second time.

64
00:02:37,760 --> 00:02:38,830
I'm pumping.

65
00:02:40,280 --> 00:02:41,280
It's Penny.

66
00:02:41,320 --> 00:02:42,515
Oh. Come in.

67
00:02:43,920 --> 00:02:44,936
I thought you were pumping.

68
00:02:44,960 --> 00:02:46,314
I thought you were my boss.

69
00:02:47,280 --> 00:02:50,830
Okay, listen, I'm really worried
about this whole Raj thing.

70
00:02:50,920 --> 00:02:52,816
I know. He's so desperate
to get married, which is weird,

71
00:02:52,840 --> 00:02:54,576
because I can't imagine
we make it look that great.

72
00:02:54,600 --> 00:02:55,875
I know, right?

73
00:02:55,960 --> 00:02:57,296
You know, if this woman's
gonna be around,

74
00:02:57,320 --> 00:02:58,656
I think we should
check her out a little.

75
00:02:58,680 --> 00:03:00,478
I looked online,
she doesn't have Instagram,

76
00:03:00,560 --> 00:03:02,841
which means she's either 80
or something's wrong with her.

77
00:03:04,880 --> 00:03:06,200
Well, I could ask my dad.

78
00:03:06,280 --> 00:03:08,033
Maybe he can get
some of his old cop buddies

79
00:03:08,120 --> 00:03:09,400
to do a background check on her.

80
00:03:09,480 --> 00:03:10,480
Would he do that?

81
00:03:10,520 --> 00:03:13,399
Of course. He's a retired cop
who plays by his own rules.

82
00:03:15,600 --> 00:03:16,477
Hi, Daddy.

83
00:03:16,560 --> 00:03:18,520
No, everything's good.
I just have a favor to ask.

84
00:03:18,880 --> 00:03:22,271
Yeah. So my friend Raj is marrying
this woman that he barely knows,

85
00:03:22,360 --> 00:03:24,216
and I wanted to see
if you could use your connections

86
00:03:24,240 --> 00:03:25,280
to dig up any dirt on her.

87
00:03:25,800 --> 00:03:26,800
Uh-huh.

88
00:03:27,280 --> 00:03:28,111
Sure.

89
00:03:28,200 --> 00:03:29,200
Okay.

90
00:03:29,600 --> 00:03:30,670
Love you.

91
00:03:30,760 --> 00:03:31,671
Is he in?

92
00:03:31,760 --> 00:03:33,877
Absolutely not. He won't do it.
It's totally illegal.

93
00:03:35,600 --> 00:03:37,512
Thought you said
he played by his own rules.

94
00:03:37,600 --> 00:03:38,670
He does, but apparently,

95
00:03:38,760 --> 00:03:40,956
they're very similar
to the actual rules.

96
00:03:43,560 --> 00:03:45,336
I still can't believe
Sheldon had a best friend

97
00:03:45,360 --> 00:03:46,510
we've never heard about.

98
00:03:46,920 --> 00:03:49,116
Ooh! Somebody's jealous.

99
00:03:50,640 --> 00:03:51,471
I'm not jealous.

100
00:03:51,560 --> 00:03:53,279
Leonard, this is a safe space.

101
00:03:53,360 --> 00:03:54,874
It's okay to be vulnerable.

102
00:03:56,120 --> 00:03:59,238
All I'm saying is you know the timing
of a fellow's bowel movements,

103
00:03:59,320 --> 00:04:01,198
you don't think
there's a lot left to discover.

104
00:04:03,760 --> 00:04:05,040
I wonder what Tam could've done.

105
00:04:05,160 --> 00:04:07,056
Hmm. Well, if Sheldon doesn't want to
talk about it,

106
00:04:07,080 --> 00:04:08,594
it's gotta be pretty upsetting.

107
00:04:08,680 --> 00:04:11,275
I have his brother George's number.
He might know.

108
00:04:11,640 --> 00:04:12,936
Really? You have George's number?

109
00:04:12,960 --> 00:04:15,236
So, so jealous.

110
00:04:18,560 --> 00:04:20,279
<i>Yeah, sure, I remember Tam.</i>

111
00:04:20,360 --> 00:04:21,953
<i>Sheldon's little Vietnam buddy.</i>

112
00:04:23,400 --> 00:04:24,976
<i>Two of them were
always runnin' around together.</i>

113
00:04:25,000 --> 00:04:26,354
So, what happened?

114
00:04:26,440 --> 00:04:27,351
<i>What do you mean?</i>

115
00:04:27,440 --> 00:04:29,193
Well, I mean Sheldon never
talks about him.

116
00:04:29,280 --> 00:04:31,511
They haven't spoken in years.
He wasn't at the wedding.

117
00:04:32,200 --> 00:04:33,200
<i>He wasn't?</i>

118
00:04:33,640 --> 00:04:35,016
<i>All right, well, this is embarrassing,</i>

119
00:04:35,040 --> 00:04:38,192
<i>'cause I had a long conversation
with someone who I thought was Tam.</i>

120
00:04:40,200 --> 00:04:42,954
Wait, wait. So you don't know
what their fight was about?

121
00:04:43,040 --> 00:04:44,872
<i>I wish I could help you boys.</i>

122
00:04:44,960 --> 00:04:48,078
<i>Hey, you know, Sheldon used to keep
an enemies list when he was a kid.</i>

123
00:04:48,160 --> 00:04:50,117
- Oh, he still does.
<i>- Really?</i>

124
00:04:50,200 --> 00:04:52,760
<i>I figured that went the same way
as his bathroom schedule.</i>

125
00:04:52,840 --> 00:04:56,151
If you mean digitized, annotated
and put online, it did.

126
00:04:57,480 --> 00:04:58,391
<i>Maybe that'll tell you somethin'.</i>

127
00:04:58,480 --> 00:05:00,870
<i>Hey, while you're lookin' at it,</i>

128
00:05:00,960 --> 00:05:03,919
<i>if I'm still on there for peein'
in his shampoo bottle...</i>

129
00:05:04,000 --> 00:05:05,320
<i>Eh, you know what? Just leave it.</i>

130
00:05:06,120 --> 00:05:06,951
<i>See you, boys.</i>

131
00:05:07,040 --> 00:05:08,474
- Bye.
- All right.

132
00:05:08,560 --> 00:05:09,914
All right, got his enemies list.

133
00:05:10,000 --> 00:05:11,354
Ooh! He updated the interface.

134
00:05:11,440 --> 00:05:14,751
You can search by first name, last name
or length of grudge.

135
00:05:16,120 --> 00:05:17,190
So is Tam on it?

136
00:05:17,920 --> 00:05:19,149
Let's see.

137
00:05:19,240 --> 00:05:20,594
Yep, right here, Tam Nguyen.

138
00:05:20,680 --> 00:05:21,955
Great, what did he do?

139
00:05:22,040 --> 00:05:24,271
Hold on, I have to agree
to the terms of service.

140
00:05:26,680 --> 00:05:28,194
No, I'm not a robot.

141
00:05:30,000 --> 00:05:32,390
Okay. "Which of these are plants?"

142
00:05:33,120 --> 00:05:34,120
And we're in.

143
00:05:35,240 --> 00:05:36,469
Great. What does it say?

144
00:05:37,600 --> 00:05:38,875
"He knows what he did."

145
00:05:39,480 --> 00:05:40,630
Oh, come on.

146
00:05:41,440 --> 00:05:43,113
Wait. Wait, wait, wait,

147
00:05:43,200 --> 00:05:45,271
if Tam knows what he did,
we can just ask him.

148
00:05:45,360 --> 00:05:47,536
He's gonna be on campus tomorrow
showing his son around.

149
00:05:47,560 --> 00:05:48,755
Won't that make Sheldon mad?

150
00:05:48,840 --> 00:05:50,718
Everything makes Sheldon mad.

151
00:05:50,800 --> 00:05:52,519
Yeah, look at his list.

152
00:05:52,600 --> 00:05:54,193
Jim Henson for, quote,

153
00:05:54,280 --> 00:05:59,071
"Putting a terrifying, giant yellow bird
on television and in my nightmares."

154
00:06:04,280 --> 00:06:06,192
- Oh, this is so nice.
- Mmm-hmm.

155
00:06:07,360 --> 00:06:09,875
Maybe instead of
introducing ourselves to Anu,

156
00:06:09,960 --> 00:06:12,794
we could just get a room,
order some food and take a nap.

157
00:06:14,240 --> 00:06:15,856
You know,
I've fallen for that line before.

158
00:06:15,880 --> 00:06:17,314
It never leads to napping.

159
00:06:18,840 --> 00:06:19,840
That must be her.

160
00:06:20,440 --> 00:06:22,033
Oh, she's cute.

161
00:06:22,120 --> 00:06:24,316
Okay. I got you two seats
to <i>Hamilton</i> tonight.

162
00:06:24,400 --> 00:06:26,080
Your tickets will be
at the concierge desk.

163
00:06:26,640 --> 00:06:28,074
Of course, my pleasure.

164
00:06:28,560 --> 00:06:29,596
May I help you?

165
00:06:29,680 --> 00:06:31,536
Yes, I'm here to pick up
our <i>Hamilton</i> tickets...

166
00:06:31,560 --> 00:06:32,560
Stop.

167
00:06:34,720 --> 00:06:35,949
Hi. We're Raj's friends.

168
00:06:36,080 --> 00:06:37,176
I'm Penny. This is Bernadette.

169
00:06:37,200 --> 00:06:39,271
We just came by to introduce ourselves.

170
00:06:39,360 --> 00:06:40,794
So you came to check me out?

171
00:06:40,920 --> 00:06:42,115
She's smart. I like her.

172
00:06:43,960 --> 00:06:45,456
We just wanna see
if we could take you to dinner

173
00:06:45,480 --> 00:06:46,520
and get to know you a bit.

174
00:06:46,960 --> 00:06:47,996
That sounds nice.

175
00:06:48,080 --> 00:06:50,436
How about tonight after work?
Maybe we can go to Bavel.

176
00:06:50,520 --> 00:06:52,955
Oh, I wish.
That place is impossible to get into.

177
00:06:53,040 --> 00:06:54,040
Oh, please.

178
00:06:54,120 --> 00:06:56,874
Getting into impossible places
is my superpower.

179
00:06:57,120 --> 00:06:57,951
Me too.

180
00:06:58,040 --> 00:07:00,350
I can fit my whole body in our dryer.

181
00:07:02,160 --> 00:07:03,389
All set. 8:30.

182
00:07:03,640 --> 00:07:05,518
Wow! Okay, well, we'll see you tonight.

183
00:07:05,600 --> 00:07:06,600
- See you then.
- Okay.

184
00:07:06,680 --> 00:07:07,680
Bye.

185
00:07:08,840 --> 00:07:09,976
She can get into any restaurant,

186
00:07:10,000 --> 00:07:11,957
but the best husband
she can find is Raj?

187
00:07:17,360 --> 00:07:18,360
Not Tam.

188
00:07:19,640 --> 00:07:20,640
Not Tam.

189
00:07:22,320 --> 00:07:23,320
Not Tam.

190
00:07:24,240 --> 00:07:25,240
Got him.

191
00:07:27,080 --> 00:07:28,230
Tam Nguyen?

192
00:07:28,320 --> 00:07:30,516
Yes. Is my son done with his tour?

193
00:07:31,280 --> 00:07:34,352
No idea. We're actually friends
of Sheldon Cooper.

194
00:07:34,440 --> 00:07:35,896
Oh, I've been trying to
get in touch with him,

195
00:07:35,920 --> 00:07:37,752
but I never heard back. Is he okay?

196
00:07:38,080 --> 00:07:39,958
Well, if you mean physically, yes.

197
00:07:40,040 --> 00:07:41,793
If you mean every other way, no.

198
00:07:43,000 --> 00:07:44,116
So is he here?

199
00:07:44,200 --> 00:07:45,475
Uh, no. He didn't come.

200
00:07:45,560 --> 00:07:46,994
He's, uh...

201
00:07:47,080 --> 00:07:48,833
He's still pretty upset about...

202
00:07:50,280 --> 00:07:51,280
You know.

203
00:07:51,960 --> 00:07:52,960
I know what?

204
00:07:54,080 --> 00:07:55,878
Come on. You must know.

205
00:07:56,280 --> 00:07:58,317
No, we haven't talked in,
like, 20 years.

206
00:07:59,040 --> 00:08:00,040
Right. Because...

207
00:08:01,360 --> 00:08:02,360
You know.

208
00:08:04,360 --> 00:08:05,396
I don't think he knows.

209
00:08:06,400 --> 00:08:07,680
What are you guys talking about?

210
00:08:08,840 --> 00:08:11,594
Why did you and Sheldon
stop being friends? What did you do?

211
00:08:11,720 --> 00:08:13,456
And don't worry.
Even though we just met you,

212
00:08:13,480 --> 00:08:15,233
we think you're right and he's wrong.

213
00:08:17,120 --> 00:08:18,156
I didn't do anything.

214
00:08:18,240 --> 00:08:20,357
He moved to California
and we just drifted apart.

215
00:08:20,560 --> 00:08:22,279
Oh, come on,
there's gotta be something...

216
00:08:22,360 --> 00:08:23,840
What is going on here?

217
00:08:23,920 --> 00:08:25,360
Oh, hey, Sheldon. We just met Tam...

218
00:08:25,440 --> 00:08:27,397
Sheldon. So good to see you.

219
00:08:28,400 --> 00:08:29,400
Tam.

220
00:08:31,040 --> 00:08:32,076
It's been a long time.

221
00:08:32,160 --> 00:08:34,675
Mmm. Not long enough
to erase the sting of betrayal.

222
00:08:35,160 --> 00:08:36,160
How did I betray you?

223
00:08:36,760 --> 00:08:37,910
You know what you did.

224
00:08:38,880 --> 00:08:40,917
Let me catch you up. He does not.

225
00:08:43,360 --> 00:08:45,317
When I moved to California,
what did you do?

226
00:08:45,400 --> 00:08:46,629
I stayed in Texas.

227
00:08:46,720 --> 00:08:48,393
Can you believe this guy?

228
00:08:52,880 --> 00:08:55,270
So he was your best friend growing up?

229
00:08:55,360 --> 00:08:56,191
Yes.

230
00:08:56,280 --> 00:08:58,351
Were there no other kids in Texas?

231
00:09:06,120 --> 00:09:08,237
Hey. What is going on with you?

232
00:09:09,040 --> 00:09:10,096
I don't wanna talk about it.

233
00:09:10,120 --> 00:09:12,589
Well, I'm sure you have
a perfectly stupid reason.

234
00:09:13,960 --> 00:09:16,429
I don't do anything for a stupid reason,

235
00:09:16,520 --> 00:09:18,000
except perhaps
Talk Like a Pirate Day,

236
00:09:18,080 --> 00:09:20,151
and I'd argue
that's more whimsical than stupid.

237
00:09:20,800 --> 00:09:23,918
You know, I was curious to find out
what Tam had done wrong.

238
00:09:24,040 --> 00:09:26,111
Why am I not surprised
that the answer is nothing?

239
00:09:26,720 --> 00:09:28,154
So you're taking his side?

240
00:09:28,240 --> 00:09:30,118
You scurvy dog.

241
00:09:31,640 --> 00:09:33,791
You watch yourself,
there's room on my enemies list

242
00:09:33,880 --> 00:09:36,554
now that the cafeteria lady's
finally told me what's in the chili.

243
00:09:37,600 --> 00:09:38,880
By the way, don't eat the chili.

244
00:09:39,960 --> 00:09:41,713
Wait, wait, wait, you know what? Do.

245
00:09:43,560 --> 00:09:44,880
Be careful, Sheldon.

246
00:09:44,960 --> 00:09:47,241
I don't think you can afford
to lose a second best friend.

247
00:09:47,280 --> 00:09:49,556
I don't see anyone lining up
to be your third.

248
00:09:50,200 --> 00:09:51,200
Okay, wait.

249
00:09:52,880 --> 00:09:54,678
Snarky comebacks.

250
00:09:56,040 --> 00:09:56,871
Here we go.

251
00:09:56,960 --> 00:10:00,397
"You have your entire life to be a jerk,
why not take today off?"

252
00:10:06,240 --> 00:10:07,840
That was harsh,
but he was askin' for it.

253
00:10:10,640 --> 00:10:13,280
This place is amazing.
I can't believe you got us in here.

254
00:10:13,360 --> 00:10:14,680
Well, it's kind of my job.

255
00:10:14,800 --> 00:10:17,634
Usually I got tipped for it,
but I'll leave that up to you.

256
00:10:19,680 --> 00:10:21,512
I think that's LeBron over there.

257
00:10:21,640 --> 00:10:22,640
James?

258
00:10:22,680 --> 00:10:23,830
No, LeBron Kershenbaum.

259
00:10:25,720 --> 00:10:27,040
So, what do you wanna know?

260
00:10:27,120 --> 00:10:30,113
Well, you seem like
a smart, successful woman.

261
00:10:30,200 --> 00:10:32,510
Why would you wanna marry
someone you just met?

262
00:10:33,160 --> 00:10:34,196
Fair question.

263
00:10:34,320 --> 00:10:36,596
In my 20s, I tried this the normal way.

264
00:10:36,680 --> 00:10:39,912
You know, met a guy. Fell in love.
We moved in together.

265
00:10:40,000 --> 00:10:42,469
I put him through culinary school,
screenwriting classes

266
00:10:42,560 --> 00:10:45,439
and finally, dumped him
when he wanted to become a midwife.

267
00:10:46,880 --> 00:10:50,954
Then I realized, my parents are happy,
they had an arranged marriage.

268
00:10:51,040 --> 00:10:52,394
Why am I fighting this?

269
00:10:53,280 --> 00:10:55,795
I don't know. I married for love
and it turned out...

270
00:10:56,840 --> 00:10:57,840
...fine.

271
00:11:00,960 --> 00:11:02,030
Oh! Yeah. Me too.

272
00:11:07,640 --> 00:11:08,471
Hi.

273
00:11:08,560 --> 00:11:10,233
Howard, today's your lucky day.

274
00:11:10,320 --> 00:11:12,152
Leonard's out,
you're my new best friend.

275
00:11:13,520 --> 00:11:16,115
Well, I'm not thrilled about it either,
but here we are.

276
00:11:16,200 --> 00:11:18,954
All right, fine. Is Bernadette there?

277
00:11:19,040 --> 00:11:20,190
She... No.

278
00:11:20,280 --> 00:11:21,316
Just Stuart?

279
00:11:21,800 --> 00:11:22,800
Let me call you back.

280
00:11:24,240 --> 00:11:25,071
Let me guess.

281
00:11:25,160 --> 00:11:26,879
This thing with Tam escalated

282
00:11:26,960 --> 00:11:29,555
and now you're mad at Leonard
and looking for a new best friend?

283
00:11:30,080 --> 00:11:31,400
You know me so well.

284
00:11:31,480 --> 00:11:33,119
It's too bad you can't be
my best friend.

285
00:11:34,240 --> 00:11:35,276
I can be.

286
00:11:35,360 --> 00:11:37,636
Oh, you can't be my wife
and my best friend.

287
00:11:37,720 --> 00:11:39,154
Who would I complain about you to?

288
00:11:40,720 --> 00:11:42,120
Just tell me what happened.

289
00:11:42,800 --> 00:11:45,918
Leonard talked to Tam behind my back
and took his side.

290
00:11:46,000 --> 00:11:48,037
And after what he did to me,
can you believe it?

291
00:11:48,120 --> 00:11:50,351
No, I'm shocked and outraged.

292
00:11:50,480 --> 00:11:53,234
Now, tell me why
I'm shocked and outraged.

293
00:11:54,760 --> 00:11:55,760
Fine.

294
00:11:56,760 --> 00:11:59,355
When I got accepted
to grad school at Caltech,

295
00:11:59,440 --> 00:12:01,671
I was afraid to move
so far away from home,

296
00:12:01,760 --> 00:12:05,037
so Tam said he'd move out here with me
and be my roommate.

297
00:12:05,160 --> 00:12:07,470
Then over the summer,
he got a girlfriend,

298
00:12:07,560 --> 00:12:11,110
even after reading all the pamphlets
I gave him about social diseases.

299
00:12:12,280 --> 00:12:14,237
I remember when you gave me
those pamphlets.

300
00:12:15,440 --> 00:12:20,469
Anyway, Tam stayed with her in Texas
and I had to move here all by myself.

301
00:12:21,920 --> 00:12:23,195
That must've been scary.

302
00:12:23,920 --> 00:12:24,956
It was.

303
00:12:25,040 --> 00:12:28,397
I was lonely, and I thought
I would never make a friend again.

304
00:12:28,480 --> 00:12:31,075
And for a long time, I didn't.

305
00:12:31,160 --> 00:12:33,994
But then you did. And great friends.

306
00:12:34,080 --> 00:12:37,676
If you think about it,
if Tam had moved out here with you,

307
00:12:37,760 --> 00:12:39,831
who knows what your life
would've been like?

308
00:12:47,000 --> 00:12:47,831
Yes?

309
00:12:47,920 --> 00:12:50,276
I'm Leonard Hofstadter.
I called you about the apartment.

310
00:12:50,360 --> 00:12:52,829
Tell him to go away.
You already have a roommate.

311
00:12:55,960 --> 00:12:56,960
New neighbor?

312
00:12:57,720 --> 00:12:58,720
Oh, hi.

313
00:12:58,840 --> 00:13:01,036
- Hi.
- Hi.

314
00:13:12,600 --> 00:13:14,910
Tam, look. Sheldon's hugging me.

315
00:13:16,280 --> 00:13:18,875
It's a Saturnalia miracle.

316
00:13:20,200 --> 00:13:21,714
Sheldon, come here.

317
00:13:22,840 --> 00:13:23,840
Bazinga.

318
00:13:26,640 --> 00:13:28,393
No, my life would've still been great.

319
00:13:32,280 --> 00:13:34,670
So what's the craziest request
anyone's ever made?

320
00:13:34,760 --> 00:13:38,595
Oh, you know, I can't really say.
Concierge-guest confidentiality.

321
00:13:38,680 --> 00:13:39,680
Really, that's a thing?

322
00:13:39,720 --> 00:13:41,712
No.

323
00:13:42,960 --> 00:13:45,270
This one time,
I had to go to Walmart at 03:00 a.m.

324
00:13:45,360 --> 00:13:47,511
because Britney Spears
needed to blow bubbles.

325
00:13:49,080 --> 00:13:51,276
That is so cool.

326
00:13:51,360 --> 00:13:53,670
By the way, do not tell Raj
that you met Britney Spears,

327
00:13:53,760 --> 00:13:55,160
because he will literally die.

328
00:13:57,040 --> 00:13:59,396
We've been talking so much about me.

329
00:14:00,040 --> 00:14:01,793
Tell me about Raj.

330
00:14:01,880 --> 00:14:04,440
Okay, are you trying to get us drunk
so we'll dish on our friend?

331
00:14:04,920 --> 00:14:07,080
'Cause it's totally gonna work.
What do you wanna know?

332
00:14:08,440 --> 00:14:09,510
What kind of guy is he?

333
00:14:10,360 --> 00:14:12,079
- He is great.
- So great.

334
00:14:12,640 --> 00:14:13,790
How come he's still single?

335
00:14:15,120 --> 00:14:16,120
He's great.

336
00:14:16,160 --> 00:14:18,038
So great. Yeah.

337
00:14:18,120 --> 00:14:19,236
Come on.

338
00:14:19,320 --> 00:14:20,696
Well, there's really nothing to tell.

339
00:14:20,720 --> 00:14:22,136
I mean, Raj is so much fun
to hang out with.

340
00:14:22,160 --> 00:14:24,994
He's like one of our girlfriends,
and I mean that in a good way.

341
00:14:25,080 --> 00:14:26,355
But also a bad way.

342
00:14:27,600 --> 00:14:29,193
Anything else?

343
00:14:30,160 --> 00:14:31,230
- No.
- No.

344
00:14:32,000 --> 00:14:35,596
I mean, he takes baths with his dog,
but not in a weird way.

345
00:14:36,760 --> 00:14:38,717
Or a normal way.
They both wear swimsuits.

346
00:14:40,520 --> 00:14:42,955
He also cries every time
Hugh Jackman sings.

347
00:14:43,920 --> 00:14:46,560
But not cute sniffles.
Full-on snot sobs.

348
00:14:48,440 --> 00:14:50,477
- But he is great. Yeah.
- And so great.

349
00:14:55,640 --> 00:14:57,393
- Hello, Sheldon.
- Hello, Tam.

350
00:14:57,480 --> 00:14:58,516
Thank you for coming.

351
00:14:59,000 --> 00:15:01,310
I just want you to know that, um...

352
00:15:02,200 --> 00:15:03,395
...I forgive you.

353
00:15:04,360 --> 00:15:05,360
I didn't do anything.

354
00:15:05,440 --> 00:15:07,909
Yeah. And yet, here I am
still being the bigger man.

355
00:15:09,640 --> 00:15:12,792
Look, I was in love with Beth,
and she made me happy.

356
00:15:12,880 --> 00:15:14,155
Really?

357
00:15:14,240 --> 00:15:15,913
Did she let you play with her train set?

358
00:15:18,080 --> 00:15:19,080
In a manner of speaking.

359
00:15:22,440 --> 00:15:26,798
Sheldon, I needed to stay in Texas
and you needed to come here.

360
00:15:26,880 --> 00:15:28,837
I knew you were gonna do amazing things

361
00:15:28,920 --> 00:15:31,276
and meet amazing people
who were gonna respect you

362
00:15:31,360 --> 00:15:32,510
because you're brilliant,

363
00:15:32,600 --> 00:15:35,035
and because they never had to
fish you out of a dumpster.

364
00:15:36,320 --> 00:15:39,154
Well, they have, but it was during
my short-lived parkour phase.

365
00:15:41,360 --> 00:15:43,033
I didn't mean to upset you,

366
00:15:43,120 --> 00:15:46,272
and I want you to know I'm really proud
of everything you've done.

367
00:15:47,240 --> 00:15:48,310
Thank you.

368
00:15:48,400 --> 00:15:50,471
It did work out for me.

369
00:15:50,560 --> 00:15:53,359
And I'm sorry that
things didn't work out for you.

370
00:15:54,760 --> 00:15:56,433
- They did work out for me.
- Yeah...

371
00:15:56,520 --> 00:15:58,840
Oh, Tam, you don't have the need
to be brave on my account.

372
00:15:59,520 --> 00:16:00,556
I'm not.

373
00:16:00,640 --> 00:16:03,360
I have a great wife
and amazing children.

374
00:16:03,480 --> 00:16:04,630
I'm very happy.

375
00:16:05,520 --> 00:16:06,556
Brave, brave Tam.

376
00:16:10,520 --> 00:16:12,536
Sounds like Penny and Bernadette
had fun last night.

377
00:16:12,560 --> 00:16:13,391
I know.

378
00:16:13,480 --> 00:16:14,680
Bernie came home pretty drunk.

379
00:16:14,760 --> 00:16:16,638
She tried to sleep in the dryer.

380
00:16:20,040 --> 00:16:21,076
Hello.

381
00:16:21,160 --> 00:16:23,436
You all remember Tam,
my best friend from high school.

382
00:16:23,520 --> 00:16:25,113
- Yeah, of course.
- How's it going?

383
00:16:25,200 --> 00:16:26,920
Sheldon's been showing me
and my son around.

384
00:16:26,960 --> 00:16:29,350
Now we know where
all the clean bathrooms are.

385
00:16:30,440 --> 00:16:31,576
You just remember the mnemonic.

386
00:16:31,600 --> 00:16:33,353
If it's number one, the library's fun.

387
00:16:33,440 --> 00:16:35,397
If it's number two,
the basement's for you.

388
00:16:37,080 --> 00:16:38,216
Well, I'm glad you guys have made up.

389
00:16:38,240 --> 00:16:40,709
Well, I realized
my life turned out great,

390
00:16:40,800 --> 00:16:42,473
and it's silly to hold a grudge.

391
00:16:42,560 --> 00:16:44,560
And I had no idea we were fighting,
so it was easy.

392
00:16:46,400 --> 00:16:49,438
Don't worry, Leonard,
you're still my California best friend.

393
00:16:51,400 --> 00:16:52,400
Cool.

394
00:16:54,240 --> 00:16:55,400
So, what do you wanna do now?

395
00:16:55,440 --> 00:16:57,557
Go to the train store?
Go to the comic book store?

396
00:16:57,640 --> 00:17:00,235
Actually, I have to grab my son
and head to the airport.

397
00:17:00,320 --> 00:17:01,834
I was just about to call a cab.

398
00:17:01,920 --> 00:17:04,037
Don't be silly.
You don't have to call a cab.

399
00:17:04,120 --> 00:17:05,270
You're my oldest friend.

400
00:17:05,360 --> 00:17:06,880
Leonard will take you. Right, Leonard?

401
00:17:09,640 --> 00:17:10,640
Sure.

402
00:17:11,080 --> 00:17:12,080
Shall we?

403
00:17:12,480 --> 00:17:15,871
Hold on, I haven't seen Tam in 20 years.
Give me a chance to say goodbye.

404
00:17:17,000 --> 00:17:18,000
Bye.

405
00:17:26,320 --> 00:17:29,438
Check it out. LeBron James posted
a picture of me and him on Instagram.

406
00:17:29,520 --> 00:17:30,520
I don't see you.

407
00:17:30,600 --> 00:17:32,080
Look right behind him.

408
00:17:32,160 --> 00:17:33,435
- No.
- Okay.

409
00:17:33,520 --> 00:17:35,398
You see that table
just past his left shoulder?

410
00:17:35,480 --> 00:17:37,836
Now go back two more tables
and over to the right.

411
00:17:39,600 --> 00:17:41,000
All I see is a yellow smudge.

412
00:17:41,120 --> 00:17:42,190
That's me!

413
00:17:45,040 --> 00:17:46,190
Oh. It's Raj.

414
00:17:47,280 --> 00:17:48,509
Hey, Raj. I'm here with Penny.

415
00:17:48,600 --> 00:17:50,876
<i>What the hell
did you two say to Anu?</i>

416
00:17:51,680 --> 00:17:52,680
Uh...

417
00:17:52,960 --> 00:17:54,394
Whatever do you mean?

418
00:17:55,720 --> 00:17:59,680
<i>Why? Why would you tell her
I wear ladies' deodorant?</i>

419
00:17:59,880 --> 00:18:00,916
Uh...

420
00:18:01,000 --> 00:18:03,595
Because you're a boy
and it's really funny.

421
00:18:04,200 --> 00:18:05,111
<i>Well, okay.</i>

422
00:18:05,200 --> 00:18:08,830
<i>Pardon me for having the confidence
to smell daisy fresh.</i>

423
00:18:10,800 --> 00:18:12,314
<i>Do me a favor and stay away from her.</i>

424
00:18:13,960 --> 00:18:16,953
Oh, God. Now I feel bad.

425
00:18:17,040 --> 00:18:17,871
I know.

426
00:18:17,960 --> 00:18:20,600
Maybe we should take her out again
and do some damage control.

427
00:18:20,680 --> 00:18:22,592
You know, that's a good idea.

428
00:18:22,680 --> 00:18:24,717
Think she can get us
into the Soho House?

429
00:18:26,560 --> 00:18:29,029
I don't know,
but we owe it to Raj to try.

430
00:18:29,120 --> 00:18:30,315
Mmm-hmm.

