1
00:00:01,960 --> 00:00:03,576
<i>Previously on</i> The Big Bang Theory...

2
00:00:03,600 --> 00:00:06,798
Actually, I need to talk
to both of you about your paper.

3
00:00:06,880 --> 00:00:08,678
Oh, right, how are the citations coming?

4
00:00:08,760 --> 00:00:09,760
Um...

5
00:00:10,120 --> 00:00:15,320
We came across a Russian paper
that seems to disprove super-asymmetry.

6
00:00:24,080 --> 00:00:26,231
Okay, Sheldon and Amy
are still pretty upset

7
00:00:26,320 --> 00:00:27,913
about their theory being disproved.

8
00:00:28,000 --> 00:00:31,755
So we have made a list of subjects
for everyone to avoid.

9
00:00:31,840 --> 00:00:33,593
- Symmetry.
- Asymmetry.

10
00:00:33,800 --> 00:00:34,836
Oh, <i>SimCity.</i>

11
00:00:34,920 --> 00:00:36,320
Sounds too much like symmetry.

12
00:00:36,400 --> 00:00:38,198
That also applies

13
00:00:38,280 --> 00:00:40,237
to <i>The Simpsons,</i>
Simba from <i>The Lion King,</i>

14
00:00:40,320 --> 00:00:41,436
and cymbals.

15
00:00:41,560 --> 00:00:42,560
Mmm-hmm.

16
00:00:42,800 --> 00:00:44,473
Russia or Russian in any context.

17
00:00:44,560 --> 00:00:46,552
The country, the dressing, the roulette.

18
00:00:47,960 --> 00:00:50,429
Uh, also no talk of <i>Rocky IV.</i>

19
00:00:50,520 --> 00:00:52,159
Why <i>Rocky IV?</i>

20
00:00:52,280 --> 00:00:53,919
Because he fights a Russian.

21
00:00:54,000 --> 00:00:55,673
I'm sorry about her.

22
00:00:57,240 --> 00:00:59,256
We should just try and avoid
anything that makes them think

23
00:00:59,280 --> 00:01:01,192
of their project or science

24
00:01:01,280 --> 00:01:04,114
or Nobel Prizes
or successes or failures.

25
00:01:05,240 --> 00:01:06,276
Hi!

26
00:01:06,360 --> 00:01:07,794
Hey, guys.

27
00:01:07,920 --> 00:01:09,354
What are you guys doing?

28
00:01:10,760 --> 00:01:11,678
Nothing.

29
00:01:11,680 --> 00:01:12,680
Nothing?

30
00:01:12,760 --> 00:01:15,320
Like what my career
has come to? Thanks a lot.

31
00:01:19,400 --> 00:01:20,629
Nice going.

32
00:01:22,480 --> 00:01:25,917
<i>Our whole universe
was in a hot dense state</i>

33
00:01:26,000 --> 00:01:29,198
<i>Then nearly fourteen billion years ago
expansion started...</i>

34
00:01:29,280 --> 00:01:30,198
<i>Wait!</i>

35
00:01:30,200 --> 00:01:31,118
<i>The earth began to cool</i>

36
00:01:31,120 --> 00:01:32,474
<i>The autotrophs began to drool</i>

37
00:01:32,560 --> 00:01:33,835
<i>Neanderthals developed tools</i>

38
00:01:33,920 --> 00:01:35,832
<i>We built a wall
We built the pyramids</i>

39
00:01:35,920 --> 00:01:38,754
<i>Math, science, history
Unraveling the mystery</i>

40
00:01:38,840 --> 00:01:40,832
<i>It all started with the Big Bang!</i>

41
00:01:40,920 --> 00:01:41,920
<i>Bang!</i>

42
00:02:02,040 --> 00:02:03,633
What are you doing?

43
00:02:04,200 --> 00:02:05,200
Eating, reading,

44
00:02:05,280 --> 00:02:06,456
watching television,
listening to the radio.

45
00:02:06,480 --> 00:02:07,800
What does it look like I'm doing?

46
00:02:09,760 --> 00:02:12,434
Is that asparagus?
I thought you hate asparagus.

47
00:02:12,520 --> 00:02:14,637
I thought so, too, but I also
thought super-asymmetry

48
00:02:14,720 --> 00:02:16,712
was a good idea,
so what else am I wrong about?

49
00:02:18,080 --> 00:02:21,596
Oh, so now you're reevaluating
every opinion you've ever had?

50
00:02:22,120 --> 00:02:23,952
Yes. I am following the example

51
00:02:24,080 --> 00:02:26,197
of 17th century philosopher
René Descartes.

52
00:02:26,280 --> 00:02:27,714
He subjected all his beliefs

53
00:02:27,800 --> 00:02:30,315
to radical doubt so that he
could build a bedrock belief

54
00:02:30,400 --> 00:02:33,552
and build his cognitive life
back up on firm principles.

55
00:02:34,160 --> 00:02:36,038
Oh! Still yucky.

56
00:02:39,440 --> 00:02:42,035
Sheldon, I know you're upset
about the paper, okay?

57
00:02:42,120 --> 00:02:43,236
I'm upset, too.

58
00:02:43,320 --> 00:02:45,152
I mean, I was so sure we were right.

59
00:02:45,240 --> 00:02:47,391
Every fiber of my being
felt like this was it.

60
00:02:47,520 --> 00:02:50,479
This was the one.
How can I trust my instincts anymore?

61
00:02:50,560 --> 00:02:52,279
Well, just because our theory was wrong,

62
00:02:52,400 --> 00:02:54,551
that doesn't mean you're wrong
about everything.

63
00:02:54,640 --> 00:02:57,678
Doesn't it? I've always thought
I hated jazz, maybe I was wrong.

64
00:02:57,760 --> 00:02:59,638
Maybe it's great to hear
all the notes at once.

65
00:03:04,480 --> 00:03:06,836
I'm trying, I'm really trying!

66
00:03:11,080 --> 00:03:13,072
- What you eating?
- Chicken fried steak.

67
00:03:13,160 --> 00:03:17,279
What? You can't have chicken fried steak
first thing in the morning.

68
00:03:17,360 --> 00:03:20,159
Hey, you knew I was a bad boy
when you married me.

69
00:03:21,480 --> 00:03:22,880
Come on, you want a piece of this?

70
00:03:22,960 --> 00:03:24,235
You or the steak?

71
00:03:25,600 --> 00:03:26,920
Me. I'm not sharing the steak.

72
00:03:29,400 --> 00:03:30,516
Hey, you guys busy?

73
00:03:30,600 --> 00:03:31,795
No, what's goin' on?

74
00:03:33,040 --> 00:03:34,520
I'm really worried about Sheldon.

75
00:03:34,600 --> 00:03:36,432
I've never seen him this down.

76
00:03:36,520 --> 00:03:38,398
Have you tried making him a cup of tea?

77
00:03:39,080 --> 00:03:40,878
He's reevaluated tea.

78
00:03:42,760 --> 00:03:45,673
Now he thinks it's nothing
but leaf soup.

79
00:03:46,840 --> 00:03:47,758
That's a good point.

80
00:03:47,760 --> 00:03:49,479
- No, it's not.
- No, it's not.

81
00:03:50,160 --> 00:03:51,389
He's rethinking everything.

82
00:03:51,800 --> 00:03:53,678
How long is it gonna be
before he gets to me?

83
00:03:54,000 --> 00:03:55,000
Oh.

84
00:03:55,280 --> 00:03:56,280
It's that bad, huh?

85
00:03:56,281 --> 00:03:58,875
I'm afraid so. I just...
I don't know what to do.

86
00:04:00,520 --> 00:04:02,591
I have something that might help.

87
00:04:03,160 --> 00:04:07,871
It's a recording of the only person
whose opinion Sheldon actually respects.

88
00:04:08,360 --> 00:04:09,318
Hawking?

89
00:04:09,320 --> 00:04:10,549
Feynman?

90
00:04:10,640 --> 00:04:12,120
No, himself.

91
00:04:14,000 --> 00:04:16,276
It's a pep talk he made
when he was a kid.

92
00:04:16,400 --> 00:04:18,915
He gave it to me years ago
and told me to save it

93
00:04:19,000 --> 00:04:20,514
for a real emergency.

94
00:04:20,960 --> 00:04:22,360
What? You didn't break it out

95
00:04:22,440 --> 00:04:24,397
when he declared his room
a sovereign nation

96
00:04:24,480 --> 00:04:26,676
and waged a trade war against us?

97
00:04:28,280 --> 00:04:31,352
His major export is talking.
I didn't want that anyway.

98
00:04:36,480 --> 00:04:37,630
Is that a VCR?

99
00:04:37,720 --> 00:04:39,951
Yeah, Amy asked if we
had one she could borrow,

100
00:04:40,040 --> 00:04:42,111
and I just wanna make sure
it still works.

101
00:04:42,520 --> 00:04:43,874
What's on the tape?

102
00:04:43,960 --> 00:04:46,634
Not sure. I used to record
a lot of <i>Jeopardy!</i> for my mom,

103
00:04:46,720 --> 00:04:48,696
but if I push play
and you see some naked people...

104
00:04:48,720 --> 00:04:51,394
Got it. What is porn?

105
00:04:51,520 --> 00:04:53,989
Ooh, we were looking
for "vintage '80s erotica,"

106
00:04:54,080 --> 00:04:55,480
but I'll accept it.

107
00:04:56,760 --> 00:04:57,830
<i>Hello, everybody.</i>

108
00:04:59,880 --> 00:05:02,440
<i>I am The Great Howdini.</i>

109
00:05:08,720 --> 00:05:10,120
Put it back on. You look adorable.

110
00:05:10,200 --> 00:05:11,759
It's just a practice tape

111
00:05:11,840 --> 00:05:14,992
from when I was trying to become
a member of the Magic Castle.

112
00:05:15,080 --> 00:05:16,912
I didn't know you auditioned there.

113
00:05:17,000 --> 00:05:18,559
Oh, I never went through with it.

114
00:05:18,640 --> 00:05:21,314
I watched the tape and realized
I wasn't good enough.

115
00:05:21,400 --> 00:05:24,518
You know that trick where
you saw a mannequin in half?

116
00:05:24,600 --> 00:05:27,354
- Don't you mean a lady?
- Thank God it was not a lady.

117
00:05:27,440 --> 00:05:29,238
I'd just be getting out of jail.

118
00:05:30,280 --> 00:05:33,079
Come on, you're a good magician.

119
00:05:33,240 --> 00:05:36,438
Really? You always called magic dumb.

120
00:05:36,520 --> 00:05:38,239
You can be good at something dumb.

121
00:05:39,880 --> 00:05:42,076
- You know what, you should audition now.
- It's fine.

122
00:05:42,160 --> 00:05:45,676
I don't need to be a member
of the most elite magical society

123
00:05:45,760 --> 00:05:46,989
on the face of the earth.

124
00:05:49,160 --> 00:05:50,719
Sounds like you still want it.

125
00:05:51,200 --> 00:05:52,118
And I don't want our kids

126
00:05:52,120 --> 00:05:54,680
to see this tape one day
and think their dad is a quitter.

127
00:05:55,000 --> 00:05:57,037
Oh, we don't have to show it to them.

128
00:05:57,120 --> 00:05:58,998
Oh, I'm definitely showing it to them.

129
00:06:02,600 --> 00:06:03,600
Hey.

130
00:06:04,040 --> 00:06:05,110
Hello.

131
00:06:07,080 --> 00:06:08,912
"Fine with flags"?

132
00:06:11,080 --> 00:06:13,117
Yes, flags...

133
00:06:13,560 --> 00:06:15,677
Up there flapping around on poles.

134
00:06:15,760 --> 00:06:17,296
If you think about it,
they're just the strippers

135
00:06:17,320 --> 00:06:18,720
of the emblem world.

136
00:06:20,520 --> 00:06:24,196
Well, I got something
that I think might cheer you up.

137
00:06:24,320 --> 00:06:27,597
It is the emergency pep talk
you made when you were a kid.

138
00:06:27,680 --> 00:06:30,240
Oh, that.

139
00:06:30,320 --> 00:06:33,836
I was saving it for the day they
stop making <i>Star Wars</i> movies.

140
00:06:35,480 --> 00:06:37,392
But I don't think
that's ever gonna happen.

141
00:06:39,200 --> 00:06:41,510
How long has it been
since you've seen it?

142
00:06:41,600 --> 00:06:43,398
Not since the day I recorded it.

143
00:06:43,480 --> 00:06:45,676
No, I had just watched
<i>Back to the Future Il,</i>

144
00:06:45,800 --> 00:06:48,315
where Marty McFly gets a glimpse
of his future self,

145
00:06:48,400 --> 00:06:49,834
and that got me thinking,

146
00:06:49,920 --> 00:06:52,310
the day may come where I needed my help,

147
00:06:52,400 --> 00:06:54,437
like they did with that movie.
That was not great.

148
00:06:55,680 --> 00:06:57,911
Okay, all hooked up.

149
00:06:59,080 --> 00:07:00,480
Here we go.

150
00:07:04,560 --> 00:07:06,916
Oh, look how cute you were.

151
00:07:07,000 --> 00:07:09,240
Amy, please, of course I was cute.
Look how I turned out.

152
00:07:10,560 --> 00:07:12,153
<i>Hello, Sheldon.</i>

153
00:07:12,240 --> 00:07:13,754
Hello, Sheldon.

154
00:07:13,840 --> 00:07:15,160
<i>If you're watching this,</i>

155
00:07:15,560 --> 00:07:17,870
<i>I assume something bad has happened.</i>

156
00:07:17,960 --> 00:07:20,600
<i>Something unfortunate and unforeseen.</i>

157
00:07:20,680 --> 00:07:23,673
<i>Something that's making you
question everything.</i>

158
00:07:24,280 --> 00:07:26,078
I'm so smart.

159
00:07:27,400 --> 00:07:29,869
<i>Nowjust to make sure
it's really you watching this</i>

160
00:07:29,960 --> 00:07:33,510
<i>and not an imposter,
what am I thinking of?</i>

161
00:07:33,640 --> 00:07:34,994
<i>On the count of three.</i>

162
00:07:35,280 --> 00:07:37,749
<i>One, two, three.</i>

163
00:07:37,840 --> 00:07:39,718
- Robot monkey butler.
<i>- Robot monkey butler.</i>

164
00:07:41,560 --> 00:07:42,789
<i>Okay, good.</i>

165
00:07:44,040 --> 00:07:45,554
Should I leave you two alone?

166
00:07:46,840 --> 00:07:50,072
No, this is gonna be inspiring.
You should watch.

167
00:07:50,160 --> 00:07:52,800
<i>Sheldon, never forget,</i>

168
00:07:52,880 --> 00:07:55,031
<i>no matter how bad things seem,</i>

169
00:07:55,160 --> 00:07:56,480
<i>you can...</i>

170
00:08:00,000 --> 00:08:02,754
What? What... No.

171
00:08:02,960 --> 00:08:04,235
My dad taped over it

172
00:08:04,320 --> 00:08:06,835
with one of his stupid
high school football games.

173
00:08:06,920 --> 00:08:08,036
Sorry.

174
00:08:08,120 --> 00:08:09,634
It doesn't matter, nothing matters.

175
00:08:09,720 --> 00:08:11,632
Is there anything I can do?

176
00:08:11,760 --> 00:08:13,991
Yes. You can build me a time machine

177
00:08:14,080 --> 00:08:16,197
so I can go back and tell my
younger self to give up,

178
00:08:16,280 --> 00:08:18,240
because nothing's gonna work out
the way he wants.

179
00:08:22,680 --> 00:08:24,672
I was thinkin' a nice cup of leaf soup.

180
00:08:34,080 --> 00:08:35,355
What's all this?

181
00:08:35,440 --> 00:08:37,432
Your magic tricks from the garage.

182
00:08:37,520 --> 00:08:41,150
Your wands, your top hat
with the stuffed mouse inside.

183
00:08:41,240 --> 00:08:42,879
I never had a stuffed mouse.

184
00:08:43,000 --> 00:08:44,480
Okay, do not wear this hat.

185
00:08:46,160 --> 00:08:48,550
Why is it all in the living room?

186
00:08:48,640 --> 00:08:50,438
Because I think The Great Howdini

187
00:08:50,520 --> 00:08:52,876
deserves to be a member
of the Magic Castle.

188
00:08:52,960 --> 00:08:56,192
That's sweet,
but I'm not that guy anymore.

189
00:08:56,280 --> 00:08:58,272
I've outgrown it.

190
00:09:00,080 --> 00:09:01,150
Have you?

191
00:09:03,720 --> 00:09:06,599
Look, I know you still want this,
and I can help you.

192
00:09:06,680 --> 00:09:08,512
All those pageants I did as a kid...

193
00:09:08,600 --> 00:09:10,512
I could teach you
how to present yourself,

194
00:09:10,600 --> 00:09:12,717
connect with the judges,
sabotage the competition.

195
00:09:12,800 --> 00:09:14,951
Whoa, whoa, no one's sabotaging anybody.

196
00:09:15,040 --> 00:09:16,315
Of course not.

197
00:09:16,400 --> 00:09:18,676
Little girls in ball gowns trip,
it happens.

198
00:09:21,160 --> 00:09:23,914
Trust me, I'm gonna be
the pageant mom to you

199
00:09:24,040 --> 00:09:25,360
that my mom was to me.

200
00:09:25,440 --> 00:09:27,591
I thought you hated your mom
for making you do that.

201
00:09:27,680 --> 00:09:29,800
More talk like that
and you're not getting any dinner.

202
00:09:31,040 --> 00:09:33,032
Amazing how it all comes back.

203
00:09:39,720 --> 00:09:40,790
<i>Yes?</i>

204
00:09:40,880 --> 00:09:43,236
- Hello, Mother.
- Hey, Beverly.

205
00:09:43,320 --> 00:09:45,118
<i>Hello, Leonard. Hello, Penny.</i>

206
00:09:45,200 --> 00:09:47,157
<i>To what do I owe this call?</i>

207
00:09:47,240 --> 00:09:48,720
I need your professional advice.

208
00:09:48,800 --> 00:09:52,191
<i>Well, I'd love to help you out, dear,
but I'm very busy at the moment.</i>

209
00:09:52,320 --> 00:09:54,516
<i>Perhaps we can schedule
a time next week.</i>

210
00:09:54,600 --> 00:09:55,600
It's about Sheldon.

211
00:09:55,680 --> 00:09:58,957
<i>Oh, well, I suppose
I can spare a minute or two.</i>

212
00:09:59,040 --> 00:10:01,714
Why did you just say
you're too busy, but...

213
00:10:01,800 --> 00:10:05,077
<i>Leonard, please,
not everything is about you.</i>

214
00:10:07,360 --> 00:10:08,396
<i>Penny, go on.</i>

215
00:10:08,480 --> 00:10:11,075
Well, ever since his
paper got disproven,

216
00:10:11,160 --> 00:10:12,160
he's been a wreck.

217
00:10:12,840 --> 00:10:14,991
He's been sad and angry.

218
00:10:15,080 --> 00:10:17,037
He just seems kind of broken.

219
00:10:17,120 --> 00:10:19,237
<i>Well, it sounds like he may be grieving.</i>

220
00:10:19,320 --> 00:10:20,238
Really?

221
00:10:20,240 --> 00:10:21,416
- Over a theory?
<i>- Of course.</i>

222
00:10:21,440 --> 00:10:23,716
<i>You can grieve over any emotional loss.</i>

223
00:10:23,800 --> 00:10:27,510
<i>The more you care about something,
the greater the trauma of losing it.</i>

224
00:10:27,600 --> 00:10:29,512
Oh, boy. He cared about this a lot.

225
00:10:29,600 --> 00:10:31,671
Yeah. What can we do to help him?

226
00:10:31,760 --> 00:10:33,877
<i>Well, grieving is a process.</i>

227
00:10:33,960 --> 00:10:36,873
<i>Every culture has its own
rituals and traditions</i>

228
00:10:36,960 --> 00:10:38,872
<i>to facilitate mourning.</i>

229
00:10:38,960 --> 00:10:41,873
<i>The ancient Egyptians
had their mummification,</i>

230
00:10:41,960 --> 00:10:44,395
<i>the Tibetans had their sky funerals...</i>

231
00:10:44,480 --> 00:10:47,120
And when I was little and my dog died,
my mom sat me down

232
00:10:47,200 --> 00:10:49,237
and very gently told me
that she wished the truck

233
00:10:49,320 --> 00:10:50,959
had hit my dad instead.

234
00:10:53,520 --> 00:10:55,239
<i>I was trying to lighten the mood.</i>

235
00:10:55,320 --> 00:10:56,913
<i>Your dog had just died.</i>

236
00:11:01,160 --> 00:11:03,800
Howard and I have been working
really hard on his audition,

237
00:11:03,880 --> 00:11:06,031
so it'll be helpful to get
another set of eyes on it.

238
00:11:06,120 --> 00:11:07,998
Well, as someone who has
watched every episode

239
00:11:08,080 --> 00:11:09,150
of <i>America's Got Talent,</i>

240
00:11:09,240 --> 00:11:12,551
I'm getting pretty good at telling
when some American's got talent.

241
00:11:13,200 --> 00:11:14,200
Seriously,

242
00:11:14,240 --> 00:11:16,630
Heidi and I agree,
like, 90% of the time.

243
00:11:17,440 --> 00:11:18,440
All right.

244
00:11:18,720 --> 00:11:20,916
Don't be afraid to be brutally honest.

245
00:11:21,000 --> 00:11:23,196
Like my mom used to say
when I was doing pageants,

246
00:11:23,280 --> 00:11:26,239
"Tears only make your eyes
sparkle brighter."

247
00:11:26,320 --> 00:11:28,596
That is both sad and true.

248
00:11:28,680 --> 00:11:31,036
Half my Instagram is after a good cry.

249
00:11:32,000 --> 00:11:33,434
Howie, you ready?

250
00:11:33,920 --> 00:11:35,036
Yeah.

251
00:11:36,160 --> 00:11:39,517
I now present The Great Howdini.

252
00:11:47,200 --> 00:11:51,353
<i>I've got magic to do, just for you</i>

253
00:11:51,480 --> 00:11:55,235
<i>I've got miracle plays to play</i>

254
00:11:55,360 --> 00:12:00,071
<i>I've got parts to perform,
hearts to warm</i>

255
00:12:00,160 --> 00:12:03,232
<i>Kings and things to take by storm</i>

256
00:12:03,440 --> 00:12:10,438
<i>As we go along our way</i>

257
00:12:16,080 --> 00:12:20,393
Hello. I'm The Great Howdini
from Altadena, California.

258
00:12:20,480 --> 00:12:22,312
I have no brothers or sisters,

259
00:12:22,400 --> 00:12:27,156
and my favorite thing to eat
is grilled cheese.

260
00:12:27,240 --> 00:12:28,560
When does the magic start?

261
00:12:28,640 --> 00:12:30,040
It already started.

262
00:12:34,560 --> 00:12:35,478
Hey.

263
00:12:35,480 --> 00:12:37,358
Hi. How are you guys doing?

264
00:12:37,440 --> 00:12:39,238
A little better, if you can believe it.

265
00:12:45,960 --> 00:12:46,878
Sheldon?

266
00:12:46,880 --> 00:12:47,996
Go away.

267
00:12:49,160 --> 00:12:51,152
Buddy, come on, let us help you.

268
00:12:51,240 --> 00:12:53,152
The only person
who could help me was erased

269
00:12:53,240 --> 00:12:55,152
by the Medford High Wolves.

270
00:12:55,240 --> 00:12:57,960
Oh, that's funny.
My high school was also The Wolves.

271
00:12:58,040 --> 00:13:00,236
No? Not now? Okay.

272
00:13:01,320 --> 00:13:04,074
Look, this might seem strange,

273
00:13:04,160 --> 00:13:06,576
but we thought it might help you get
some closure if you had a chance

274
00:13:06,600 --> 00:13:08,398
to properly say goodbye to your paper.

275
00:13:08,480 --> 00:13:09,914
Yeah, we could say a few words,

276
00:13:10,000 --> 00:13:11,576
you could talk about
what it meant to you,

277
00:13:11,600 --> 00:13:13,592
and we could bury it somewhere.

278
00:13:13,680 --> 00:13:16,036
You mean, have a funeral for our theory?

279
00:13:16,120 --> 00:13:17,120
Yeah.

280
00:13:17,160 --> 00:13:18,160
That's ridiculous.

281
00:13:18,200 --> 00:13:20,954
I thought so, too,
but my mom thought it might work.

282
00:13:21,040 --> 00:13:23,271
Beverly thought it would help?
We should try it.

283
00:13:25,440 --> 00:13:27,216
How come when you thought
it was my idea...

284
00:13:27,240 --> 00:13:29,630
Leonard, please, this is not about you.

285
00:13:32,200 --> 00:13:33,759
I guess we could bury it in the park.

286
00:13:33,840 --> 00:13:36,674
Where dogs do their business
and other dogs sniff that business?

287
00:13:36,760 --> 00:13:37,760
I don't think so.

288
00:13:38,920 --> 00:13:41,080
What would you like to do, Sheldon?

289
00:13:42,480 --> 00:13:45,120
The only fitting send-off:

290
00:13:45,200 --> 00:13:46,429
a Viking funeral.

291
00:13:46,520 --> 00:13:49,957
You mean, like, push it out into a lake
and shoot it with a flaming arrow?

292
00:13:50,040 --> 00:13:51,235
This guy gets it.

293
00:13:53,120 --> 00:13:54,839
How about a bathtub and a match?

294
00:13:54,920 --> 00:13:57,151
How about a bathtub and a flaming arrow?

295
00:13:57,760 --> 00:14:00,992
How about a bathtub,
a match and an ice-cold Yoo-hoo after?

296
00:14:01,080 --> 00:14:02,080
Sold.

297
00:14:06,880 --> 00:14:09,190
Would you like to say something?

298
00:14:10,520 --> 00:14:11,795
Yes, thank you.

299
00:14:13,320 --> 00:14:16,154
I know this is just a scientific theory,

300
00:14:16,240 --> 00:14:18,118
but to me, it was more than that.

301
00:14:18,200 --> 00:14:21,671
It described the universe
in a new and beautiful way.

302
00:14:22,440 --> 00:14:25,160
I want that to be
the universe we live in,

303
00:14:25,600 --> 00:14:26,875
but I guess it's not.

304
00:14:28,400 --> 00:14:31,234
Amy, would you like to shoot the arrow?

305
00:14:45,440 --> 00:14:47,557
It's kind of beautiful, isn't it?

306
00:14:48,400 --> 00:14:50,073
Yeah, it is.

307
00:14:54,240 --> 00:14:56,232
It's getting kind of close
to the curtain.

308
00:14:56,320 --> 00:14:57,436
It's in water, it's fine.

309
00:14:59,520 --> 00:15:00,556
Oh.

310
00:15:01,720 --> 00:15:04,189
Looks like we both had theories
that were wrong.

311
00:15:09,120 --> 00:15:10,440
Are you getting sick?

312
00:15:10,520 --> 00:15:12,830
No, I have glitter in my nose.

313
00:15:14,720 --> 00:15:15,720
Just your nose?

314
00:15:15,760 --> 00:15:17,319
Consider yourself lucky.

315
00:15:18,960 --> 00:15:20,792
Hey, I'm gonna take tomorrow off

316
00:15:20,880 --> 00:15:22,837
so we can spend the whole day
running the act.

317
00:15:23,640 --> 00:15:27,429
You know what, it has been
so much fun working on this

318
00:15:27,520 --> 00:15:28,715
- with you, but...
- But what?

319
00:15:28,800 --> 00:15:30,234
It hasn't.

320
00:15:32,080 --> 00:15:33,080
I'm not gonna audition.

321
00:15:33,520 --> 00:15:35,318
Hey, I didn't raise a quitter.

322
00:15:35,400 --> 00:15:36,914
You didn't raise me at all.

323
00:15:39,040 --> 00:15:41,999
Look, I get that you're scared,
but we just have to push past that.

324
00:15:42,080 --> 00:15:44,231
I'm not scared. I don't like the act.

325
00:15:44,320 --> 00:15:45,595
It's over-the-top

326
00:15:45,680 --> 00:15:49,560
and weird and has more
jazz hands than magic.

327
00:15:50,160 --> 00:15:51,576
Why didn't you say something earlier?

328
00:15:51,600 --> 00:15:53,990
You seemed like you were so happy,

329
00:15:54,080 --> 00:15:58,313
and then when I tried to say something,
you seemed like you were so mad.

330
00:15:58,760 --> 00:16:00,274
Hey, this isn't about me.

331
00:16:00,360 --> 00:16:03,558
I just wanted you to have your dream,
and I wanted to control everything

332
00:16:03,640 --> 00:16:06,599
about how you looked and acted
so that your victory was mine.

333
00:16:08,160 --> 00:16:10,720
Well, that's honest.

334
00:16:11,160 --> 00:16:15,552
But if I'm gonna go through with this,
I have to do it my own way.

335
00:16:16,280 --> 00:16:17,509
I respect that,

336
00:16:17,600 --> 00:16:19,576
and I'm glad that I helped
lead you to this moment.

337
00:16:19,600 --> 00:16:21,159
Stop trying to make this your victory!

338
00:16:35,520 --> 00:16:36,715
Why are you watching that?

339
00:16:37,800 --> 00:16:40,793
I'm just looking to see
if there's anything left of your speech.

340
00:16:41,320 --> 00:16:43,551
It's not important.
I remember everything I said.

341
00:16:44,600 --> 00:16:45,600
And?

342
00:16:45,920 --> 00:16:49,231
It was good, it just would've
meant more coming from me.

343
00:16:51,680 --> 00:16:53,717
<i>All right, bring it in.</i>

344
00:16:53,800 --> 00:16:54,870
Is that your dad?

345
00:16:54,960 --> 00:16:56,235
It is.

346
00:16:56,760 --> 00:16:58,991
I've only seen pictures of him.

347
00:16:59,120 --> 00:17:01,954
<i>I know we're down, by a lot.</i>

348
00:17:03,320 --> 00:17:06,313
<i>But if I'm bein' honest with you,
we're probably not gonna win this one.</i>

349
00:17:07,760 --> 00:17:10,150
<i>In fact, we're definitely not
gonna win this one.</i>

350
00:17:12,440 --> 00:17:13,715
Do you want me to turn it off?

351
00:17:14,080 --> 00:17:16,056
<i>But we're not gonna quit, either.</i>

352
00:17:16,080 --> 00:17:17,400
<i>And if we do lose,</i>

353
00:17:17,480 --> 00:17:20,439
<i>you need to know
that doesn't make you losers.</i>

354
00:17:22,000 --> 00:17:25,516
<i>You learn as much about who you
are and what you're made of</i>

355
00:17:25,600 --> 00:17:28,035
<i>from failin' as you do from success.</i>

356
00:17:29,400 --> 00:17:30,834
<i>Maybe more.</i>

357
00:17:31,440 --> 00:17:34,592
<i>So you can spend the next half
feelin' sorry for yourselves,</i>

358
00:17:34,680 --> 00:17:37,240
<i>or you can get out there
and give 'em hell.</i>

359
00:17:37,320 --> 00:17:38,993
<i>Yeah! Let's give them hell!</i>

360
00:17:39,760 --> 00:17:41,319
<i>Watch your mouth, your mom might...</i>

361
00:17:43,320 --> 00:17:44,470
I remember that game.

362
00:17:46,240 --> 00:17:47,240
Did they win?

363
00:17:47,760 --> 00:17:48,910
Oh, no.

364
00:17:49,000 --> 00:17:50,480
No, they lost so bad, the other team

365
00:17:50,560 --> 00:17:52,995
let one of their cheerleaders
try to kick a field goal.

366
00:17:55,880 --> 00:17:58,111
Well, that was a nice speech.
Too bad it didn't work.

367
00:17:59,240 --> 00:18:00,390
Maybe it did.

368
00:18:01,760 --> 00:18:02,760
What do you mean?

369
00:18:03,480 --> 00:18:07,360
I've been acting like the game is over,
but it's only half-time.

370
00:18:07,960 --> 00:18:10,077
And there's a lot more physics
left to play.

371
00:18:10,800 --> 00:18:13,520
Wow! Was that your first ever
sports metaphor?

372
00:18:15,920 --> 00:18:17,354
It was.

373
00:18:18,640 --> 00:18:20,597
And I think it was a home run.

374
00:18:24,080 --> 00:18:25,080
That's two.

375
00:18:26,920 --> 00:18:28,673
It's interesting.

376
00:18:29,280 --> 00:18:32,079
I've always thought that
my father's journey and my own

377
00:18:32,160 --> 00:18:37,440
were so different,
but he also faced failure and setbacks.

378
00:18:38,840 --> 00:18:41,639
Maybe our lives mirrored each
other more than I thought.

379
00:18:43,720 --> 00:18:46,394
So, from one viewpoint,

380
00:18:47,160 --> 00:18:49,880
you and your father's lives
are asymmetrical,

381
00:18:50,440 --> 00:18:54,514
but from another vantage point,
they're symmetrical.

382
00:18:55,520 --> 00:18:56,715
Sheldon,

383
00:18:57,320 --> 00:19:01,155
what if symmetry and asymmetry
are observer-relative?

384
00:19:01,240 --> 00:19:04,358
That would mean that
the Russian paper was right...

385
00:19:04,440 --> 00:19:06,636
But only from one perspective.

386
00:19:07,320 --> 00:19:10,233
If we look at it from a deeper
view in more dimensions,

387
00:19:10,320 --> 00:19:12,152
our theory still stands.

388
00:19:12,240 --> 00:19:15,631
Not only stands,
it might be an even bigger idea

389
00:19:15,720 --> 00:19:17,871
than the one we were
originally proposing.

390
00:19:17,960 --> 00:19:19,997
Go get your laptop.
We have a paper to fix.

391
00:19:20,560 --> 00:19:21,596
Okay.

392
00:19:27,320 --> 00:19:28,320
Thanks, Dad.

393
00:19:29,720 --> 00:19:31,120
We're gonna give them hell.

394
00:19:39,360 --> 00:19:41,272
Hi, I'm The Great Howdini,

395
00:19:41,360 --> 00:19:43,591
and it's an honor to be
auditioning at the Magic Castle.

396
00:19:43,680 --> 00:19:46,070
Could I borrow your watch, sir?

397
00:19:46,160 --> 00:19:48,038
- Sure.
- Thank you.

398
00:19:48,200 --> 00:19:51,557
Ooh. Rolex, fancy.
I'll get it right back to you.

399
00:19:51,640 --> 00:19:55,953
Observe. One very expensive watch,

400
00:19:56,040 --> 00:19:58,794
one wooden mallet.

401
00:20:00,640 --> 00:20:02,836
Do I dare? I do.

402
00:20:07,080 --> 00:20:10,915
Would you be amazed if your
watch survived that pounding?

403
00:20:11,000 --> 00:20:12,912
I think you would... Behold!

