﻿1
00:00:02,679 --> 00:00:06,775
My new book, The Hidden Reality,
takes on a grand question:

2
00:00:06,950 --> 00:00:09,942
Is our universe the only universe?

3
00:00:10,286 --> 00:00:13,346
You see, there's a growing belief
among scientists like me...

4
00:00:13,523 --> 00:00:16,822
that ours may only be one
among many universes...

5
00:00:16,993 --> 00:00:18,984
populating a gigantic cosmos.

6
00:00:19,529 --> 00:00:21,861
In The Hidden Reality,
I explore possibility...

7
00:00:22,031 --> 00:00:25,057
without presuming any knowledge
of mathematics or physics...

8
00:00:25,235 --> 00:00:26,725
on the part of the reader.

9
00:00:26,936 --> 00:00:29,131
Hysterical.

10
00:00:29,939 --> 00:00:31,702
I'm glad you talked me into this.

11
00:00:31,875 --> 00:00:35,709
We work so hard, sometimes it's nice
to goof off and do something silly.

12
00:00:35,879 --> 00:00:36,971
Agreed.

13
00:00:37,147 --> 00:00:40,480
Wait till you hear how he dumbs down
Werner Heisenberg for the crowd.

14
00:00:40,650 --> 00:00:43,517
You may actually believe
you're in a comedy club.

15
00:00:43,686 --> 00:00:46,553
You can think about Heisenberg's
uncertainty principle...

16
00:00:46,723 --> 00:00:50,420
much like the special order menu
that you find in Chinese restaurants...

17
00:00:50,593 --> 00:00:54,029
where you have dishes in column A
and other dishes in column B...

18
00:00:54,197 --> 00:00:58,361
and if you order the dish in column A,
you can't order the dish in column B.

19
00:00:58,535 --> 00:01:01,003
That's sort of like
the uncertainly principle.

20
00:01:01,838 --> 00:01:03,703
Ba-rum-bum.

21
00:01:06,176 --> 00:01:09,168
Say, I heard an interesting tidbit
about Howard and Bernadette.

22
00:01:09,579 --> 00:01:11,376
Really, Amy? Gossip?

23
00:01:11,548 --> 00:01:13,038
I'm disappointed in you.

24
00:01:13,216 --> 00:01:17,277
Now, now. Evolutionary biologist
Robin Dunbar has identified gossip...

25
00:01:17,487 --> 00:01:19,785
as an aid to social bonding
in large groups.

26
00:01:20,223 --> 00:01:23,624
Forgive my language, but poppycock.

27
00:01:23,793 --> 00:01:26,626
What if he's right?
And by not participating in gossip...

28
00:01:26,796 --> 00:01:30,254
society breaks down into feral bands
of tattooed motorcycle riders...

29
00:01:30,433 --> 00:01:33,129
fighting to the death
over a few cans of tuna fish?

30
00:01:33,303 --> 00:01:36,363
Fine. In the parlance
of the urban music scene:

31
00:01:36,539 --> 00:01:39,007
"What's the 411"?

32
00:01:39,943 --> 00:01:42,605
Bernadette is thinking
about breaking up with Howard.

33
00:01:43,112 --> 00:01:45,945
I believe our nation's
tuna cans are safe.

34
00:01:46,115 --> 00:01:48,709
Excuse me. Ahem. Dr. Greene, question?

35
00:01:49,419 --> 00:01:50,579
Yes?

36
00:01:50,753 --> 00:01:54,086
You've dedicated your life's work
to educating the general populace...

37
00:01:54,257 --> 00:01:56,589
about complex scientific ideas.

38
00:01:56,759 --> 00:01:57,817
Yes, in part.

39
00:01:58,027 --> 00:02:01,326
Have you ever considered
trying to do something useful?

40
00:02:03,766 --> 00:02:06,326
Perhaps reading to the elderly?

41
00:02:07,036 --> 00:02:08,094
Excuse me?

42
00:02:08,271 --> 00:02:11,399
Yeah, but not your books.
Something they might enjoy.

43
00:02:13,243 --> 00:02:15,143
I kid, of course. Big fan.

44
00:02:48,978 --> 00:02:51,845
- Nice shot.
- Thank you.

45
00:02:52,548 --> 00:02:55,813
My father taught me archery
as a child.

46
00:03:00,256 --> 00:03:04,488
It's odd how the activity
brings back the smell of Kmart bourbon.

47
00:03:05,995 --> 00:03:08,589
- Perfect.
- I know.

48
00:03:09,098 --> 00:03:11,623
What an elf I would have made.

49
00:03:14,203 --> 00:03:16,797
- Ooh. What do you think you're doing?
- Shooting a target?

50
00:03:16,973 --> 00:03:18,998
- With what?
- An arrow.

51
00:03:19,175 --> 00:03:22,667
Really? I didn't see you draw one
from your quiver.

52
00:03:23,346 --> 00:03:24,973
I'm not gonna do that, Sheldon.

53
00:03:25,148 --> 00:03:27,946
Leonard, the people at Nintendo
can only go so far...

54
00:03:28,117 --> 00:03:31,814
in helping us re-create
an actual athletic experience.

55
00:03:31,988 --> 00:03:33,319
We have to do our part too.

56
00:03:40,997 --> 00:03:45,491
That was uncalled for,
but I'll play along. Ow.

57
00:03:49,605 --> 00:03:52,506
I had an unusual experience
with Amy last night.

58
00:03:52,675 --> 00:03:55,542
Really? How could you tell?

59
00:03:57,380 --> 00:04:00,213
She was attempting
to engage me in gossip.

60
00:04:00,650 --> 00:04:02,049
- You don't say.
- Yes.

61
00:04:02,218 --> 00:04:06,712
I think prolonged exposure to Penny has
turned her into a bit of a Gabby Gertie.

62
00:04:07,357 --> 00:04:08,585
So, what's the gossip?

63
00:04:08,758 --> 00:04:10,726
Oh, please, I was just pointing it out.

64
00:04:10,893 --> 00:04:13,157
I have no desire
to engage in the activity.

65
00:04:13,329 --> 00:04:14,387
Fine, don't tell me.

66
00:04:16,265 --> 00:04:18,233
All right, get this.

67
00:04:19,502 --> 00:04:22,562
Bernadette is thinking about
breaking up with Howard.

68
00:04:22,739 --> 00:04:26,072
Oh, that's too bad.
I wonder what happened.

69
00:04:26,242 --> 00:04:28,039
Hard to say. I can only speculate...

70
00:04:28,211 --> 00:04:31,442
based on data I collected
watching my parents' marriage implode.

71
00:04:32,081 --> 00:04:35,016
In that case, the woman dives
into religion...

72
00:04:35,184 --> 00:04:37,778
while the man dives
into a bottle-blond bartender...

73
00:04:37,954 --> 00:04:41,082
who tries to buy my love
with action figures.

74
00:04:42,158 --> 00:04:44,353
Ooh. Out of arrows.

75
00:04:55,271 --> 00:04:58,035
Boy, you sure get your money's worth
out of these games.

76
00:05:01,044 --> 00:05:03,706
- Priya, can I come in?
- Sure.

77
00:05:05,548 --> 00:05:07,277
Oh, God.

78
00:05:07,483 --> 00:05:09,212
- What?
- It's okay. You didn't know.

79
00:05:09,385 --> 00:05:11,182
I'll take care of it.

80
00:05:12,388 --> 00:05:13,912
What did I do?

81
00:05:14,090 --> 00:05:16,888
Sheldon doesn't allow flossing
that close to the mirror.

82
00:05:17,060 --> 00:05:18,118
You're kidding.

83
00:05:18,294 --> 00:05:19,818
It's a splatter thing.

84
00:05:19,996 --> 00:05:23,432
There's a piece of tape on the floor
you're supposed to stand behind.

85
00:05:23,599 --> 00:05:25,396
- That's madness.
- I know.

86
00:05:25,568 --> 00:05:27,627
Do it.
There's a big inspection coming up...

87
00:05:27,804 --> 00:05:30,466
and I don't wanna lose
my TV privileges.

88
00:05:31,274 --> 00:05:34,402
You really need to let me take a look
at that roommate agreement.

89
00:05:35,111 --> 00:05:37,807
I don't know.
I get a lawyer, he gets a lawyer.

90
00:05:37,980 --> 00:05:40,710
It's just easier
to stand behind the tape.

91
00:05:41,017 --> 00:05:44,418
Oh, by the way, a fellow at work said
I could use his Dodger tickets.

92
00:05:44,587 --> 00:05:49,354
- Does that sound like fun?
- Yeah. Dodgers are baseball, right?

93
00:05:49,525 --> 00:05:51,356
You'll need to explain the game
to me.

94
00:05:51,994 --> 00:05:53,086
It's complicated.

95
00:05:53,262 --> 00:05:55,196
But as I remember it,
the essentials are:

96
00:05:55,364 --> 00:05:58,299
Get chosen last, get hit by the ball,
cry, go home.

97
00:05:59,001 --> 00:06:02,129
Well, regardless, I've got four tickets.

98
00:06:02,305 --> 00:06:04,466
I was thinking
we bring Bernadette and Howard.

99
00:06:04,640 --> 00:06:07,837
She's really interesting,
and I bet I can get used to him.

100
00:06:08,177 --> 00:06:11,044
Well, it might not be a great idea
to invite those two.

101
00:06:11,247 --> 00:06:12,646
Why not?

102
00:06:12,815 --> 00:06:16,046
Don't tell anybody I told you,
she might be breaking up with him.

103
00:06:16,252 --> 00:06:17,879
Oh, too bad.

104
00:06:18,054 --> 00:06:20,648
I do know one person
for whom that's good news.

105
00:06:20,823 --> 00:06:22,484
- Really? Who?
- My brother.

106
00:06:22,658 --> 00:06:25,149
He's got a big crush on Bernadette.

107
00:06:27,330 --> 00:06:28,888
What?

108
00:06:29,065 --> 00:06:30,327
You're kidding.

109
00:06:30,500 --> 00:06:35,233
No. I found poems he wrote about her.
Very disturbing.

110
00:06:35,404 --> 00:06:38,805
Oh, Bernadette
Please play my clarinet.

111
00:06:41,410 --> 00:06:44,345
- Wow, that's hard to believe.
- Yes.

112
00:06:44,514 --> 00:06:47,005
And for years,
everyone in my family was convinced...

113
00:06:47,183 --> 00:06:50,675
he was the clarinet enthusiast.

114
00:06:51,821 --> 00:06:56,019
- Hm. What's that piece of tape?
- That one doesn't apply to you. You sit.

115
00:06:58,928 --> 00:07:00,589
- Hey.
- Hey. How's it going?

116
00:07:00,796 --> 00:07:04,596
- Hear about Howard and Bernadette?
- I heard. How did you hear about it?

117
00:07:05,101 --> 00:07:07,592
I heard about it from Sheldon.
He got it from Amy.

118
00:07:07,803 --> 00:07:10,601
Oh, damn it. I told Amy that
in the strictest confidence.

119
00:07:10,806 --> 00:07:13,570
Boy, some people
are such blabbermouths.

120
00:07:14,043 --> 00:07:16,841
Well, whatever.
I'm sure Bernadette can do better.

121
00:07:17,013 --> 00:07:20,073
Do you think a sexually ambivalent
Indian astrophysicist...

122
00:07:20,249 --> 00:07:22,046
with mutism and alcohol issues...

123
00:07:22,218 --> 00:07:25,881
is better than a hundred-pound
Jewish guy who lives with his mom?

124
00:07:26,956 --> 00:07:28,924
You are kidding. Raj likes Bernadette?

125
00:07:29,091 --> 00:07:32,527
I didn't say Raj. Who said Raj?

126
00:07:33,429 --> 00:07:35,954
Okay, give. How do you know?
Did he tell you?

127
00:07:36,132 --> 00:07:38,430
- No.
- Well, then who?

128
00:07:38,601 --> 00:07:40,262
I can't say.

129
00:07:40,436 --> 00:07:43,894
Priya told you. What a little gossip.

130
00:07:44,073 --> 00:07:46,234
Not an attractive quality
in a woman, Leonard.

131
00:07:46,409 --> 00:07:49,207
Not judging, just my opinion.

132
00:07:50,279 --> 00:07:54,215
The point is, if this got out, it would
destroy Howard and Raj's friendship.

133
00:07:54,383 --> 00:07:58,911
You don't have to worry. Unlike Amy
and Priya, I know how to keep a secret.

134
00:07:59,956 --> 00:08:01,821
You told Amy in the first place.

135
00:08:01,991 --> 00:08:03,549
In confidence.

136
00:08:09,498 --> 00:08:11,966
Hello, Mummy. Hello, Daddy.
How are you?

137
00:08:12,134 --> 00:08:14,125
We're very rich in a very poor country.

138
00:08:14,303 --> 00:08:16,737
So all in all, can't complain.

139
00:08:18,074 --> 00:08:21,510
So, Priya, how are you enjoying
staying with your brother?

140
00:08:21,677 --> 00:08:24,737
It's fine. But if I'm going to stay
in Los Angeles much longer...

141
00:08:24,914 --> 00:08:27,348
- ...I think I should get my own place.
- Why?

142
00:08:27,516 --> 00:08:29,746
Is Rajesh not making you
feel comfortable?

143
00:08:29,919 --> 00:08:33,184
Rajesh, why aren't you
making your sister comfortable?

144
00:08:33,389 --> 00:08:34,981
I am making her comfortable.

145
00:08:35,157 --> 00:08:37,277
Besides, she's not sleeping here
half the time anyw...

146
00:08:40,129 --> 00:08:42,654
What? Where are you sleeping, Priya?

147
00:08:42,832 --> 00:08:44,629
It's a figure of speech, Daddy.

148
00:08:44,800 --> 00:08:47,598
It means I work late.

149
00:08:48,304 --> 00:08:51,603
Tell me you're not dating an American.
I knew this would happen.

150
00:08:51,774 --> 00:08:55,175
Rajesh, are you letting your sister
date that little Howard boy?

151
00:08:56,712 --> 00:08:58,873
Now, hold on.
If she is dating an American...

152
00:08:59,048 --> 00:09:01,448
that's not a bad way to go.
He's Jewish.

153
00:09:01,617 --> 00:09:05,109
Those chaps are very successful,
and they don't drink a lot.

154
00:09:05,454 --> 00:09:07,718
It doesn't matter.
Howard has a girlfriend.

155
00:09:07,923 --> 00:09:09,049
- For now.
- What?

156
00:09:09,225 --> 00:09:10,351
I'll tell you later.

157
00:09:10,526 --> 00:09:12,460
Is something going on
with Bernadette?

158
00:09:12,628 --> 00:09:15,222
- Who's Bernadette?
- Doesn't sound Jewish.

159
00:09:15,431 --> 00:09:19,333
You can't tell by that.
Winona Ryder is Jewish.

160
00:09:20,569 --> 00:09:22,332
Okay, we're getting off the subject.

161
00:09:22,505 --> 00:09:25,565
I want you to try harder
to make your sister feel welcome.

162
00:09:25,741 --> 00:09:27,003
Thank you, Daddy.

163
00:09:27,176 --> 00:09:31,044
Don't worry. Everything I have,
I share with her. Including my friend Le...

164
00:09:32,014 --> 00:09:33,743
Good night, Mummy.
Good night, Daddy.

165
00:09:34,950 --> 00:09:38,442
Oh, my God, I think you broke my toe.

166
00:09:39,155 --> 00:09:42,522
- You should have kept your mouth shut.
- Fair enough.

167
00:09:42,692 --> 00:09:44,990
Now, what's up with clarinet...
Bernadette?

168
00:09:50,232 --> 00:09:52,530
I've been thinking
about Dr. Greene's efforts...

169
00:09:52,702 --> 00:09:55,170
to make science palatable
for the masses.

170
00:09:55,338 --> 00:09:57,431
Oh, yeah? What about it?

171
00:09:57,606 --> 00:10:00,268
That's all.
I've just been thinking about it.

172
00:10:01,977 --> 00:10:05,003
Now I'm thinking
about fractal equations.

173
00:10:06,415 --> 00:10:10,351
Now I'm thinking about the origin
of the phrase "train of thought."

174
00:10:10,986 --> 00:10:13,477
Now I'm thinking about trains.

175
00:10:15,224 --> 00:10:17,283
Are you listening to this guy?

176
00:10:17,460 --> 00:10:20,122
Hmm? Oh, I'm sorry.
I was somewhere else.

177
00:10:20,296 --> 00:10:22,491
Lucky bastard.

178
00:10:24,767 --> 00:10:27,292
Now, I'm thinking about Jell-O.

179
00:10:28,237 --> 00:10:31,764
- So, what's up?
- It's a Bernadette thing.

180
00:10:32,742 --> 00:10:36,109
Oh, no. I hope everything's okay.

181
00:10:38,814 --> 00:10:40,907
Whatever it is, we're here for you.

182
00:10:41,083 --> 00:10:42,983
You can tell us anything.

183
00:10:43,152 --> 00:10:45,450
Yeah. Good or devastating.

184
00:10:47,623 --> 00:10:50,251
- I'm gonna ask her to marry me.
- Marry you?

185
00:10:50,426 --> 00:10:51,586
- What?
- Yeah.

186
00:10:51,761 --> 00:10:54,958
I just need to figure out the right time
to pop the question.

187
00:10:55,131 --> 00:10:58,066
- Oh, I'd wait.
- No rush, no rush.

188
00:10:59,969 --> 00:11:02,233
Oh, great.
It's my cousin David about the ring.

189
00:11:02,405 --> 00:11:04,305
Hey, David, what did you find?

190
00:11:04,473 --> 00:11:07,101
Sure, half a carat's fine.

191
00:11:07,276 --> 00:11:10,074
Her freakishly small hands
make anything look big.

192
00:11:11,414 --> 00:11:14,247
It's one of the reasons I love her.

193
00:11:16,986 --> 00:11:19,352
Man, he's gonna be blindsided.

194
00:11:19,555 --> 00:11:23,082
I know. It'll be awful.

195
00:11:24,660 --> 00:11:25,991
Why are you smiling?

196
00:11:27,696 --> 00:11:29,288
Yeah, Raj, why?

197
00:11:29,732 --> 00:11:33,964
Uh... A smile means something different
in my country.

198
00:11:34,136 --> 00:11:38,095
You know, tears of joy,
smile of sadness.

199
00:11:38,274 --> 00:11:40,105
India's a goofy place.

200
00:11:41,877 --> 00:11:44,641
Oh, I'm back to trains.

201
00:11:45,381 --> 00:11:47,713
Woo-hoo!

202
00:11:52,621 --> 00:11:55,181
Did I tell you our lab got a grant
to study addiction?

203
00:11:55,357 --> 00:11:57,222
- No.
- Fascinating work.

204
00:11:57,393 --> 00:12:00,885
I recently trained a capuchin monkey
to smoke cigarettes.

205
00:12:01,464 --> 00:12:02,829
Have you learned anything?

206
00:12:02,998 --> 00:12:07,367
Yes. He looks much cooler
than the non-smoking monkeys.

207
00:12:07,837 --> 00:12:09,202
It's not much of a contest.

208
00:12:09,371 --> 00:12:12,204
The other monkeys just sit around
and masturbate.

209
00:12:16,145 --> 00:12:21,014
If you don't mind, I'd like
to stop listening to you and start talking.

210
00:12:21,684 --> 00:12:22,776
By all means.

211
00:12:23,219 --> 00:12:27,315
Howard has announced his intention
to propose marriage to Bernadette.

212
00:12:27,823 --> 00:12:28,881
I don't understand.

213
00:12:29,058 --> 00:12:31,993
The original piece of gossip
indicated an impending breakup.

214
00:12:32,161 --> 00:12:35,653
I know. The group consensus is
that his proposal will be met...

215
00:12:35,831 --> 00:12:39,358
with a humiliating,
soul-crushing rejection.

216
00:12:39,535 --> 00:12:42,026
Everyone was set atwitter.

217
00:12:43,239 --> 00:12:45,730
Although, oddly, no one tweeted.

218
00:12:47,343 --> 00:12:51,211
It's not surprising that the story has
captured the attention of our friends.

219
00:12:51,380 --> 00:12:56,181
- Are you familiar with meme theory?
- I'm familiar with everything, but go on.

220
00:12:57,019 --> 00:13:00,250
Meme theory suggests that items
of gossip are like living things...

221
00:13:00,422 --> 00:13:03,050
that seek to reproduce
using humans as their host.

222
00:13:03,425 --> 00:13:06,292
I'm no stranger
to memetic epidemiology.

223
00:13:06,462 --> 00:13:08,089
At Johnson Elementary School...

224
00:13:08,264 --> 00:13:12,894
the phrase "Shelly Cooper's
a smelly pooper" spread like wildfire.

225
00:13:14,336 --> 00:13:16,031
I should think so.

226
00:13:16,205 --> 00:13:18,139
That's gold.

227
00:13:21,210 --> 00:13:24,475
Your meme hypothesis
does intrigue me.

228
00:13:24,647 --> 00:13:26,740
How might we examine this
more closely?

229
00:13:27,483 --> 00:13:30,611
Do you have any ethical qualms
regarding human experimentation?

230
00:13:30,986 --> 00:13:35,582
It's one of the few forms of interaction
with people that I don't find repellent.

231
00:13:36,091 --> 00:13:39,083
We need to fabricate
a tantalizing piece of gossip.

232
00:13:39,495 --> 00:13:42,760
And a second non-tantalizing piece
to use as a control.

233
00:13:42,932 --> 00:13:45,127
Track its progress
through our social group...

234
00:13:45,301 --> 00:13:47,565
interpret results
through academic prisms...

235
00:13:47,736 --> 00:13:51,866
of memetic theory, algebraic gossip
and epidemiology.

236
00:13:52,408 --> 00:13:56,936
Look at you, getting me to engage
in the social sciences.

237
00:13:58,681 --> 00:14:01,980
You're a vixen, Amy Farrah Fowler.

238
00:14:07,990 --> 00:14:09,252
Oh, hey, Amy. What's up?

239
00:14:09,425 --> 00:14:11,188
Sheldon and I engaged in intercourse.

240
00:14:11,393 --> 00:14:15,523
In other news, I'm thinking of starting an
herb garden. Mum's the word. Gotta go.

241
00:14:20,903 --> 00:14:22,666
Oh, hey, Raj,
what are you doing here?

242
00:14:23,105 --> 00:14:27,508
I just felt like drinking alone
because I'm deep and dark.

243
00:14:28,344 --> 00:14:31,177
Uh-huh. So Howard's not here?

244
00:14:31,347 --> 00:14:33,679
No. One of those times
when it's just you and me.

245
00:14:33,849 --> 00:14:37,046
Like when we went to the movies
and waited outside the bathroom...

246
00:14:37,219 --> 00:14:40,017
while Howard threw up
Red Vines and cherry Coke.

247
00:14:41,790 --> 00:14:43,883
- Do you remember that?
- Yeah.

248
00:14:44,059 --> 00:14:46,926
Me too. Good times.

249
00:14:47,997 --> 00:14:49,862
Hey, 16 wants to order appetizers.

250
00:14:50,032 --> 00:14:53,229
- Oh, thanks.
- This was nice.

251
00:14:56,939 --> 00:14:59,066
What are you doing?
Howard's your best friend.

252
00:14:59,241 --> 00:15:01,801
That is his girlfriend.
Be ashamed of yourself.

253
00:15:01,977 --> 00:15:06,243
I was when I came in, but it's amazing
what liquor does to guilt.

254
00:15:06,548 --> 00:15:10,507
What you might not know is Bernadette
is planning on breaking up with Howard.

255
00:15:10,686 --> 00:15:13,018
- I know. How do you know?
- My sister told me.

256
00:15:13,188 --> 00:15:15,656
Oh, that gossipy bitch.

257
00:15:17,526 --> 00:15:18,993
- No offense.
- None taken.

258
00:15:19,161 --> 00:15:21,356
You should hear
how she talks about you.

259
00:15:23,365 --> 00:15:26,095
Just because Howard and Bernadette
are having problems...

260
00:15:26,268 --> 00:15:28,532
does not mean
you should be sniffing around.

261
00:15:28,704 --> 00:15:31,502
What can I do?
I can't stop thinking about her.

262
00:15:31,674 --> 00:15:34,108
All right, try thinking about this.

263
00:15:34,276 --> 00:15:35,903
Sheldon and Amy had sex.

264
00:15:36,745 --> 00:15:39,839
Shut your ass.

265
00:15:42,985 --> 00:15:44,748
Yeah, it's true. Amy told me.

266
00:15:44,920 --> 00:15:46,683
How did that even happen?

267
00:15:46,855 --> 00:15:50,382
Did they know that's what they
were doing when they were doing it?

268
00:15:50,693 --> 00:15:52,786
I guess they just figured it out
at some point.

269
00:15:52,961 --> 00:15:57,864
Wow. I can't believe old smelly pooper
finally got laid.

270
00:16:01,537 --> 00:16:02,902
- Hey.
- Hey.

271
00:16:03,072 --> 00:16:05,097
Hope you're hungry.

272
00:16:05,274 --> 00:16:08,766
Interesting. A friendly sentiment
in this country...

273
00:16:08,944 --> 00:16:12,038
cruel taunt in the Sudan.

274
00:16:13,549 --> 00:16:15,710
It's a lesson in context.

275
00:16:16,118 --> 00:16:17,779
Will Amy be joining us for dinner?

276
00:16:17,953 --> 00:16:19,284
Yes, I believe so.

277
00:16:19,455 --> 00:16:20,786
Good, good.

278
00:16:20,956 --> 00:16:23,789
Everything okay between you two?

279
00:16:29,465 --> 00:16:31,296
Yes.

280
00:16:31,600 --> 00:16:33,932
Why do you ask?

281
00:16:35,170 --> 00:16:38,139
No reason. I was just talking to Raj...

282
00:16:38,307 --> 00:16:43,142
and he mentioned
what a lovely glow she has these days.

283
00:16:43,812 --> 00:16:46,474
Did he mean
as if she'd been out in the sun...

284
00:16:46,648 --> 00:16:50,948
tending an herb garden
without wearing a hat or sunblock?

285
00:16:52,454 --> 00:16:54,319
No.

286
00:16:54,490 --> 00:16:56,981
That's not what he meant.

287
00:16:58,360 --> 00:17:00,487
Well, we may never know.

288
00:17:00,662 --> 00:17:05,429
As my mother would say,
the Asians are an inscrutable folk.

289
00:17:08,003 --> 00:17:10,198
Now, if you'll excuse me,
I have work to do.

290
00:17:10,372 --> 00:17:13,933
Yeah, you do. You dog, you.

291
00:17:19,848 --> 00:17:21,543
Did you get that?

292
00:17:21,717 --> 00:17:26,017
Every word. Our false gossip meme
appears to have reached node lambda.

293
00:17:26,188 --> 00:17:28,053
This is moving faster
than we thought.

294
00:17:28,223 --> 00:17:30,817
Agreed. Rate of gossip transmission
is proportional...

295
00:17:30,993 --> 00:17:33,484
to the number of nodes squared.

296
00:17:33,729 --> 00:17:36,789
I must say, Amy, pretending
to have intercourse with you...

297
00:17:36,965 --> 00:17:40,128
is giving me a great deal
of satisfaction.

298
00:17:41,303 --> 00:17:43,703
Slow down, Sheldon.
I'm not quite there yet.

299
00:17:47,042 --> 00:17:49,567
- Pass the soy sauce.
- Sure.

300
00:17:49,745 --> 00:17:52,646
Bernadette just asked
about my sexual encounter with you.

301
00:17:52,815 --> 00:17:55,750
The meme
has reached full penetration.

302
00:17:58,253 --> 00:17:59,743
Pun intended?

303
00:18:00,756 --> 00:18:02,917
No. Happy accident.

304
00:18:04,927 --> 00:18:06,554
This is remarkable.

305
00:18:06,728 --> 00:18:08,593
Took less than 24 hours.

306
00:18:08,764 --> 00:18:12,131
I should let you know that she asked
for details about our dalliance.

307
00:18:12,668 --> 00:18:13,760
Interesting.

308
00:18:13,936 --> 00:18:19,169
So it went beyond the mere fact
of coitus to a blow-by-blow, as it were.

309
00:18:21,043 --> 00:18:22,738
Pun intended?

310
00:18:22,911 --> 00:18:25,141
I'm sorry. What pun?

311
00:18:27,249 --> 00:18:29,183
Not important.

312
00:18:29,451 --> 00:18:32,511
I described your lovemaking
as aloof, but effective.

313
00:18:34,189 --> 00:18:36,384
I wish you hadn't done that.

314
00:18:36,558 --> 00:18:40,858
That's going to make me
a chick magnet, and I'm so busy as it is.

315
00:18:42,297 --> 00:18:46,131
Hey, everybody, I got something
I wanna ask Bernadette...

316
00:18:46,301 --> 00:18:50,067
and I can't think of a better time
than when I'm with all my friends.

317
00:18:50,239 --> 00:18:53,470
Oh, hold on, Howard.
There's lots of better times.

318
00:18:54,943 --> 00:18:56,274
Please, the man is talking.

319
00:18:56,445 --> 00:19:00,313
Let him get it out,
and let the chips fall where they may.

320
00:19:01,984 --> 00:19:03,246
Thank you.

321
00:19:04,620 --> 00:19:07,612
Bernadette Maryann Rostenkowski...

322
00:19:07,789 --> 00:19:09,689
Oh, God. What's happening?

323
00:19:10,826 --> 00:19:14,922
I know things haven't been perfect
with us, and we've had our problems...

324
00:19:15,097 --> 00:19:17,258
but I just have to tell you...

325
00:19:17,432 --> 00:19:19,764
from the moment I...
Howard, stop right here.

326
00:19:19,935 --> 00:19:21,596
This is it.

327
00:19:23,605 --> 00:19:25,402
Yes.

328
00:19:26,208 --> 00:19:27,732
Yes, what?

329
00:19:28,243 --> 00:19:29,801
Yes, I will marry you.

330
00:19:29,978 --> 00:19:31,240
- You will?
- You will?

331
00:19:31,413 --> 00:19:32,471
I will.

332
00:19:34,349 --> 00:19:36,613
- I will.
- Oh, I love you so much.

333
00:19:36,785 --> 00:19:37,911
Oh, I love you too.

334
00:19:38,086 --> 00:19:39,519
Congratulations.

335
00:19:39,721 --> 00:19:41,120
Oh, it's so exciting.

336
00:19:45,928 --> 00:19:47,623
I wonder what changed her mind.

337
00:19:48,263 --> 00:19:52,825
Perhaps your talk of my sexual prowess
renewed her faith in love.

338
00:19:54,136 --> 00:19:56,730
As good an explanation as any.

339
00:19:57,806 --> 00:19:59,433
That's great.

340
00:20:04,379 --> 00:20:06,347
Oh, hey, Amy.
Bernadette just texted me.

341
00:20:06,515 --> 00:20:07,914
Howard proposed?

342
00:20:08,083 --> 00:20:10,916
Yes. Just stopped by
to let you know I'm getting orthotics.

343
00:20:11,086 --> 00:20:14,681
Also, I'm carrying Sheldon's baby.
Mum's the word.

344
00:20:20,062 --> 00:20:22,496
You're pregnant?!

345
00:20:24,433 --> 00:20:28,096
Wow, is there anything on there
about orthotics?

