﻿1
00:00:03,440 --> 00:00:05,010
The interface is pretty simple.

2
00:00:05,200 --> 00:00:09,046
You put your horizontal X-coordinate here,
vertical Y-coordinate here.

3
00:00:09,240 --> 00:00:11,561
When you're happy with those,
press this button.

4
00:00:11,760 --> 00:00:13,091
Got it.

5
00:00:17,280 --> 00:00:20,921
<font color="#808080">SHELDON</font>: Leonard, you'll never guess
who I just found online. Hey.

6
00:00:22,760 --> 00:00:25,604
- Nice shot.
- Eh, his giant head did most of the work.

7
00:00:25,800 --> 00:00:27,245
<font color="#E86CE4">(LEONARD CHUCKLES)</font>

8
00:00:27,440 --> 00:00:30,967
Very mature.
You're lucky I'm out of Silly String.

9
00:00:31,600 --> 00:00:35,241
As I was saying, Leonard,
you'll never guess who I just found online.

10
00:00:35,440 --> 00:00:37,761
- Professor Proton.
- You're kidding.

11
00:00:37,960 --> 00:00:39,928
- He's still alive?
- Yes.

12
00:00:40,120 --> 00:00:43,920
- Who's Professor Proton?
- He was the host of this great... Hey.

13
00:00:44,120 --> 00:00:47,124
Yes. Sorry, tell me about Professor Proton.

14
00:00:47,560 --> 00:00:51,042
Professor Proton hosted my favorite
science show when I was a child.

15
00:00:51,240 --> 00:00:52,765
I never missed an episode.

16
00:00:52,960 --> 00:00:56,009
He demonstrated scientific principles
using everyday objects.

17
00:00:56,240 --> 00:00:57,446
It was pretty cool.

18
00:00:57,640 --> 00:01:00,928
Aw. It's so cute when you use
the word "cool" wrong.

19
00:01:01,920 --> 00:01:04,491
Like when kids say "pasghetti."

20
00:01:05,480 --> 00:01:07,448
Oh, dear Lord. Leonard, look.

21
00:01:07,640 --> 00:01:10,166
He's still available for parties and events.

22
00:01:10,360 --> 00:01:13,330
- We should hire him.
- Hire him to do what?

23
00:01:13,520 --> 00:01:17,161
Whatever we want.
Hang out, do experiments...

24
00:01:17,360 --> 00:01:20,682
...make him take 12 pictures with us
so we can make a calendar.

25
00:01:21,200 --> 00:01:25,171
It would be awesome to hang out with him.
I just used "awesome" wrong, didn't I?

26
00:01:26,840 --> 00:01:28,968
Well, I'm e-mailing him right now.

27
00:01:29,160 --> 00:01:31,731
- Do you remember his old theme song?
- Of course I do.

28
00:01:31,920 --> 00:01:34,161
<font color="#808080">BOTH</font>: <font color="#E86CE4">(SINGING)</font>
<i>Grab your goggles, put your lab coat on</i>

29
00:01:34,400 --> 00:01:37,609
<i>Here he comes, Professor Proton</i>

30
00:02:05,320 --> 00:02:08,403
Hey, uh, I just found out I have to be
at the telescope lab all weekend.

31
00:02:08,640 --> 00:02:11,246
Any chance you and Bernadette
could take care of my dog?

32
00:02:11,480 --> 00:02:15,201
- Why don't you put her in a kennel?
- Why don't you put your mother in a home?

33
00:02:18,680 --> 00:02:21,160
To be honest, she'd do better in the kennel.

34
00:02:22,680 --> 00:02:25,490
- I'll talk to Bernie. I'm sure it's fine.
- Thank you.

35
00:02:25,680 --> 00:02:28,160
It's happening. Leonard, it's happening.

36
00:02:28,360 --> 00:02:30,442
Professor Proton is coming to our house.

37
00:02:30,640 --> 00:02:31,766
You're kidding.

38
00:02:32,000 --> 00:02:34,970
You mean the guy who used to host
that lame kids show?

39
00:02:35,160 --> 00:02:38,164
And you just got yourself uninvited.

40
00:02:38,600 --> 00:02:41,683
See, I told you I'd find a tactful way
to do that.

41
00:02:41,880 --> 00:02:45,680
- How'd you get him to come to your house?
- As Professor Proton always says:

42
00:02:45,880 --> 00:02:49,680
"There is no problem you can't solve
if you use your noggin."

43
00:02:49,880 --> 00:02:52,690
- And he wrote him a check.
- Yeah, that too. Big check.

44
00:02:54,960 --> 00:02:57,531
Uncle Howard.

45
00:03:02,000 --> 00:03:05,641
Cinnamon's here for her sleepover party.

46
00:03:07,240 --> 00:03:10,130
You know if you had a stroke,
she'd eat you, right?

47
00:03:10,760 --> 00:03:14,401
And it would be my pleasure
to be her num-num.

48
00:03:16,920 --> 00:03:19,571
Okay, so, what do I need to know
to take care of her?

49
00:03:20,040 --> 00:03:21,121
It's very simple.

50
00:03:21,320 --> 00:03:23,527
For breakfast, she has an egg white frittata.

51
00:03:23,760 --> 00:03:26,240
Give her a choice of home fries
or an English muffin.

52
00:03:26,440 --> 00:03:29,410
But not both. We're watching our weight.

53
00:03:30,120 --> 00:03:34,444
Uh, for dinner, something simple, a veal chop,
some scampi, whatever you like.

54
00:03:35,960 --> 00:03:37,485
- Classy dog.
- Yes.

55
00:03:37,960 --> 00:03:41,089
Also, don't forget to close the toilet
or she'll drink out of it.

56
00:03:41,840 --> 00:03:43,683
I feel for you. Heh.

57
00:03:43,880 --> 00:03:46,724
I've got a psychotic mommy too.

58
00:03:51,960 --> 00:03:54,167
<font color="#808080">SHELDON</font>:
Leonard, are you in bed?

59
00:03:56,240 --> 00:03:57,651
Yes.

60
00:03:58,080 --> 00:03:59,650
<font color="#808080">SHELDON</font>:
Me too.

61
00:04:01,320 --> 00:04:03,004
Great.

62
00:04:03,520 --> 00:04:04,681
<font color="#808080">SHELDON</font>:
I can't sleep.

63
00:04:04,880 --> 00:04:05,927
<font color="#E86CE4">(LEONARD SIGHS)</font>

64
00:04:06,120 --> 00:04:08,851
Well, I can, so shut up.

65
00:04:10,160 --> 00:04:13,289
<font color="#808080">SHELDON</font>: Do you realize that
in less than nine hours, Arthur Jeffries...

66
00:04:13,520 --> 00:04:16,649
... a.k.a. Professor Proton,
will be in our apartment?

67
00:04:16,840 --> 00:04:20,481
You know if you stay up all night,
you're going to be sleepy tomorrow.

68
00:04:20,680 --> 00:04:23,889
And a sleepy Sheldon is a cranky Sheldon.
And a cranky Sheldon...

69
00:04:24,080 --> 00:04:27,562
...is actually no different
than a regular Sheldon. Good night.

70
00:04:31,600 --> 00:04:34,251
<font color="#808080">SHELDON</font>:
I'm thinking of wearing a tuxedo.

71
00:04:35,360 --> 00:04:37,886
That's not ridiculous. Good night.

72
00:04:40,800 --> 00:04:43,041
<font color="#808080">SHELDON</font>:
Do you have cufflinks?

73
00:04:44,240 --> 00:04:45,685
- No.
- Just as well.

74
00:04:45,880 --> 00:04:48,770
Where can you rent a tuxedo
at 3:00 in the morning?

75
00:04:49,440 --> 00:04:51,647
Okay. Good night.

76
00:04:53,920 --> 00:04:56,685
<font color="#808080">SHELDON</font>:
Nice to meet you, Professor Proton.

77
00:04:57,880 --> 00:05:00,008
Nice to meet you, Professor Proton.

78
00:05:05,160 --> 00:05:08,050
Nice to meet you, Professor Proton.

79
00:05:08,720 --> 00:05:09,721
Nice to meet you, Profe...

80
00:05:09,920 --> 00:05:11,445
<font color="#E86CE4">(SLAP)</font>
<font color="#808080">SHELDON</font>: Ow!

81
00:05:31,800 --> 00:05:33,245
<font color="#808080">SHELDON</font>:
Leonard?

82
00:05:35,480 --> 00:05:37,244
What?

83
00:05:37,600 --> 00:05:39,602
<font color="#808080">SHELDON</font>:
I still can't sleep.

84
00:05:42,360 --> 00:05:44,886
She really, uh, tuckered herself out
at the park, huh?

85
00:05:45,080 --> 00:05:47,287
Yeah. You two were so cute
playing together.

86
00:05:47,480 --> 00:05:52,247
It was kind of fun throwing a ball
and not having anyone laugh at me.

87
00:05:52,800 --> 00:05:57,044
And you were sweet not to throw it too far
so she didn't wear out her tiny legs.

88
00:05:57,240 --> 00:05:59,766
Heh, yeah, that's what I was doing.

89
00:06:01,760 --> 00:06:05,242
There were a few moments today
when I felt like we were a little family.

90
00:06:05,440 --> 00:06:06,771
- Really?
- Yeah.

91
00:06:06,960 --> 00:06:09,804
I never thought of myself as a mom,
but when we were out...

92
00:06:10,000 --> 00:06:12,048
...I felt like someday we could do it.

93
00:06:12,720 --> 00:06:13,926
Of course we can.

94
00:06:15,600 --> 00:06:20,288
Especially if our baby's
as calm and quiet as little Cinnam...

95
00:06:20,520 --> 00:06:22,682
Son of a bitch, she's gone!

96
00:06:23,280 --> 00:06:26,443
- Well, where'd she go?
- I don't know. She didn't leave a note.

97
00:06:28,160 --> 00:06:30,401
You were supposed to put her
back in the stroller.

98
00:06:30,600 --> 00:06:32,443
- No, I wasn't. You were.
- No, I wasn't.

99
00:06:32,640 --> 00:06:35,564
- Yes, you were.
- Yeah, well, you throw like a girl.

100
00:06:43,200 --> 00:06:45,043
I'm getting worried.

101
00:06:46,040 --> 00:06:48,646
Relax, Sheldon,
he's only a few minutes late.

102
00:06:48,880 --> 00:06:51,486
Professor Proton was never late
when he was on TV.

103
00:06:51,720 --> 00:06:54,007
You know, every day, 4:00, he was there.

104
00:06:55,160 --> 00:06:59,210
Unless tornadoes were ripping apart
East Texas, then we'd join him in progress.

105
00:07:00,600 --> 00:07:02,523
<font color="#E86CE4">(CELL PHONE RINGING)</font>

106
00:07:03,920 --> 00:07:05,524
It's him.

107
00:07:08,200 --> 00:07:09,690
Hello?

108
00:07:10,840 --> 00:07:12,046
Well, I see.

109
00:07:13,160 --> 00:07:14,650
Yes.

110
00:07:15,000 --> 00:07:18,527
All right, we can come get you.
Yeah, we'll see you soon.

111
00:07:18,720 --> 00:07:20,484
- Bye.
- Where is he?

112
00:07:20,680 --> 00:07:25,129
The third floor landing. The poor old guy's
been walking up the stairs for half an hour.

113
00:07:29,360 --> 00:07:30,407
It's really you.

114
00:07:35,800 --> 00:07:37,643
Mr. Jeffries, I am so sorry.

115
00:07:37,840 --> 00:07:40,207
We should have told you
about the broken elevator.

116
00:07:40,400 --> 00:07:42,243
I agree.

117
00:07:43,600 --> 00:07:47,047
Professor Proton,
it's an honor to meet you.

118
00:07:47,240 --> 00:07:49,049
Uh, just call me Arthur.

119
00:07:49,560 --> 00:07:51,085
Leonard...

120
00:07:53,120 --> 00:07:54,201
...did you hear that?

121
00:07:54,400 --> 00:07:57,165
Professor Proton said
I should call him Arthur.

122
00:07:57,360 --> 00:07:59,442
That means we're friends.

123
00:08:00,160 --> 00:08:04,927
No, a friend would have told me
about the elevator.

124
00:08:07,720 --> 00:08:09,210
Look at me.

125
00:08:12,240 --> 00:08:16,689
I can get as close to you as I want without
my mom saying it's going to ruin my eyes.

126
00:08:19,760 --> 00:08:22,240
Is, uh, he dangerous?

127
00:08:23,920 --> 00:08:26,287
Actually, he's a genius.

128
00:08:26,600 --> 00:08:28,364
I am.

129
00:08:29,440 --> 00:08:32,603
That doesn't answer my question.

130
00:08:33,600 --> 00:08:37,002
Mr. Jeffries, I'm Leonard.
This is my girlfriend, Penny.

131
00:08:37,240 --> 00:08:39,971
- Hi.
- Hello.

132
00:08:42,640 --> 00:08:47,601
Well, I hope I haven't, uh, kept the kids waiting
too long for the show.

133
00:08:47,800 --> 00:08:50,963
Oh, no, there are no kids.
No, the show's for me.

134
00:08:52,560 --> 00:08:55,131
Come on, I'll race you...

135
00:08:55,400 --> 00:08:56,890
...Arthur.

136
00:09:01,040 --> 00:09:04,408
<font color="#808080">ARTHUR</font>:
Is the blond girl really your girlfriend?

137
00:09:04,640 --> 00:09:07,803
<font color="#808080">LEONARD</font>: Yes, sir.
- You're the genius.

138
00:09:24,800 --> 00:09:27,565
So do you do a lot of appearances
like this?

139
00:09:27,800 --> 00:09:32,681
It's hard to say.
I'm still trying to figure out...

140
00:09:32,920 --> 00:09:35,400
...what this is.

141
00:09:37,520 --> 00:09:41,411
We just wanted to hang out with you
and maybe learn a little about your life.

142
00:09:41,640 --> 00:09:44,530
Well, there really isn't too much to tell.

143
00:09:44,720 --> 00:09:47,041
After the TV show was canceled...

144
00:09:47,240 --> 00:09:52,121
...nobody in the scientific world
would take me seriously...

145
00:09:52,600 --> 00:09:59,051
...so I was forced to do these
children's parties to make a living.

146
00:09:59,480 --> 00:10:03,724
That's too bad. But still, working with kids,
it must be rewarding.

147
00:10:04,120 --> 00:10:06,600
You get bit a lot.

148
00:10:08,240 --> 00:10:10,720
Let me see if I have this straight.

149
00:10:11,480 --> 00:10:14,131
You two are physicists...

150
00:10:15,440 --> 00:10:21,800
...and you want me to do
a children's science show?

151
00:10:22,960 --> 00:10:24,007
Yes.

152
00:10:24,960 --> 00:10:29,170
And if there's time, take 12 pictures with us
in seasonal clothing.

153
00:10:36,040 --> 00:10:38,441
You know, I'm a real scientist.

154
00:10:38,640 --> 00:10:41,962
I have a PhD from Cornell University.

155
00:10:42,200 --> 00:10:44,407
Yeah, that's great.
Did you bring your puppet?

156
00:10:45,640 --> 00:10:47,802
No. No.

157
00:10:49,040 --> 00:10:52,010
I hate that puppet.

158
00:10:52,480 --> 00:10:54,289
Oh, no.

159
00:10:54,480 --> 00:10:59,725
How could anybody hate
Gino the Neutrino?

160
00:11:00,120 --> 00:11:01,406
It's nice, huh?

161
00:11:01,600 --> 00:11:03,284
I got him for 20 bucks on eBay.

162
00:11:03,480 --> 00:11:05,801
Including the shipping.

163
00:11:08,960 --> 00:11:11,850
I'm awake, right?

164
00:11:14,960 --> 00:11:17,691
This is happening?

165
00:11:20,040 --> 00:11:22,850
- Cinnamon!
- Cinnamon!

166
00:11:23,240 --> 00:11:26,801
You know, maybe she doesn't recognize
her name because of Raj's accent.

167
00:11:27,680 --> 00:11:28,727
Good thinking.

168
00:11:28,920 --> 00:11:32,083
<font color="#E86CE4">(MIMICS RAJESH)</font>
Cinnamon, come to Daddy.

169
00:11:33,560 --> 00:11:37,087
<font color="#E86CE4">(MIMICS RAJESH)</font>
Cinnamon, where are you, my little lamb chop?

170
00:11:38,440 --> 00:11:40,841
- Nice. Heh.
- Thanks.

171
00:11:41,040 --> 00:11:43,202
When this all blows over,
remember that voice.

172
00:11:43,440 --> 00:11:45,727
It's kind of a turn-on. Heh.

173
00:11:47,080 --> 00:11:49,208
It turns you on when I sound like Raj?

174
00:11:52,560 --> 00:11:55,086
<font color="#E86CE4">(IN NORMAL VOICE)</font>
Cinnamon!

175
00:11:56,840 --> 00:12:01,050
Okay, as I put the egg on top...

176
00:12:01,280 --> 00:12:03,089
...and the flame goes out...

177
00:12:03,600 --> 00:12:07,491
...and the air pressure decreases
in the flask...

178
00:12:08,960 --> 00:12:10,803
...what do you think will happen?

179
00:12:11,040 --> 00:12:13,725
- I think I know.
- It's gonna get sucked in.

180
00:12:15,040 --> 00:12:17,407
It's going to get sucked in.

181
00:12:17,720 --> 00:12:20,007
Okay, I didn't know.

182
00:12:23,920 --> 00:12:25,285
Yes.

183
00:12:27,200 --> 00:12:29,248
See, I'm not a scientist like them. Heh.

184
00:12:30,280 --> 00:12:32,601
I figured that out.

185
00:12:33,920 --> 00:12:37,049
- Potato clock. Do potato clock.
- What's that?

186
00:12:37,240 --> 00:12:40,722
I power a clock with a potato.

187
00:12:40,920 --> 00:12:43,924
Shut up. You can do that?

188
00:12:46,600 --> 00:12:50,446
I mean, heh, wouldn't that solve
the world's energy crisis?

189
00:12:53,280 --> 00:12:55,169
No.

190
00:12:57,120 --> 00:13:01,728
Look, guys, keep your money.
I think I'm done.

191
00:13:01,960 --> 00:13:06,807
What's wrong? Is she upsetting you?
Because I can make her go away.

192
00:13:07,960 --> 00:13:11,806
No, she's the only reason
I've stayed this long.

193
00:13:13,920 --> 00:13:15,126
Then what is it?

194
00:13:15,640 --> 00:13:18,211
I don't know. I think I'm just...

195
00:13:18,480 --> 00:13:23,486
I just don't want to be
Professor Proton anymore.

196
00:13:24,160 --> 00:13:28,324
Well, how can you say that?
Professor Proton's the best.

197
00:13:29,040 --> 00:13:31,247
What has it ever gotten me?

198
00:13:31,440 --> 00:13:37,721
I mean, I'm an 83-year-old man
who has potatoes in his suitcase.

199
00:13:38,560 --> 00:13:41,166
Other scientists think I'm a joke.

200
00:13:41,760 --> 00:13:47,005
And the puppeteer who did Gino...

201
00:13:48,080 --> 00:13:50,162
...well, he also...

202
00:13:51,840 --> 00:13:53,842
...did my wife.

203
00:13:58,680 --> 00:14:02,082
Mr. Jeffries, I need to show you something.

204
00:14:05,360 --> 00:14:08,409
- I'm sorry to hear about your troubles.
- Uh, thanks.

205
00:14:08,600 --> 00:14:13,322
But if you don't mind me asking, uh,
the potato clock, how does it work?

206
00:14:14,640 --> 00:14:18,201
Is it a trick clock or a trick potato?

207
00:14:23,200 --> 00:14:26,044
What do you two talk about?

208
00:14:32,360 --> 00:14:35,887
I wrote a fan letter to you
when I was a child in Texas...

209
00:14:36,240 --> 00:14:41,167
...and you sent this autographed picture
back to me.

210
00:14:41,400 --> 00:14:42,890
Do you remember that?

211
00:14:43,880 --> 00:14:49,125
I'll give you a hint. I have a bracelet
with my own address on it.

212
00:14:51,680 --> 00:14:54,889
Well, anyway, um,
you may find this hard to believe...

213
00:14:55,160 --> 00:14:58,084
...but I didn't have any friends growing up.

214
00:14:59,560 --> 00:15:01,369
No, I get that.

215
00:15:04,080 --> 00:15:07,368
But, um, I did have you.

216
00:15:07,560 --> 00:15:12,009
And every day at 4:00,
you'd come to my house on Channel 68...

217
00:15:12,200 --> 00:15:14,282
...and we'd do science together.

218
00:15:14,680 --> 00:15:18,651
If it hadn't been for you, well, who knows
what would have become of me, you know?

219
00:15:18,840 --> 00:15:24,165
Instead of a world-class physicist,
I could've wound up as a hobo...

220
00:15:24,800 --> 00:15:27,041
...or a surgeon.

221
00:15:28,280 --> 00:15:31,204
I bet there are important discoveries
being made every day...

222
00:15:31,400 --> 00:15:35,200
...because you inspired millions of kids
to pursue science.

223
00:15:35,400 --> 00:15:37,721
In a way, their discoveries
are your discoveries.

224
00:15:37,920 --> 00:15:42,960
It's true. A generation of young scientists
are standing on your shoulders.

225
00:15:44,280 --> 00:15:49,081
Well, thank you, guys. That means a lot.

226
00:15:49,600 --> 00:15:52,763
Well, it's important you know
how much you mean to us.

227
00:15:53,200 --> 00:15:56,249
- Uh-oh.
- Arthur, are you okay?

228
00:15:56,640 --> 00:15:58,927
I'm having...

229
00:15:59,640 --> 00:16:01,847
...a problem with my pacemaker.

230
00:16:02,040 --> 00:16:03,371
I'll call for help.

231
00:16:03,800 --> 00:16:06,531
Any chance we could plug it in
to the potato?

232
00:16:11,480 --> 00:16:12,891
No.

233
00:16:19,840 --> 00:16:21,729
<font color="#E86CE4">(CELL PHONE RINGS)</font>

234
00:16:24,720 --> 00:16:26,085
Hello?

235
00:16:27,240 --> 00:16:30,926
What do you mean you found my dog?
She's with my friends.

236
00:16:32,160 --> 00:16:33,924
Is she okay?

237
00:16:34,440 --> 00:16:37,489
Thank you. Uh, just text me your address,
I'm on my way.

238
00:16:38,080 --> 00:16:41,766
If she's hungry, go ahead and feed her
but do not give her anything starchy.

239
00:16:41,960 --> 00:16:44,088
She's having risotto for dinner.

240
00:16:46,960 --> 00:16:50,442
Your vitals are stable, but let's take you in
for tests just to be safe.

241
00:16:50,640 --> 00:16:53,803
- Want one of us to go in the ambulance?
- I'll do it.

242
00:16:54,960 --> 00:16:57,167
He's not a relative, he's not allowed, right?

243
00:16:57,360 --> 00:17:00,762
- No, it's not a rule. He can go.
- Oh, yes.

244
00:17:01,680 --> 00:17:04,286
I can't catch a break today.

245
00:17:04,960 --> 00:17:07,247
We'll pack up your stuff,
meet you at the hospital.

246
00:17:07,440 --> 00:17:09,169
Sorry things turned out this way.

247
00:17:09,360 --> 00:17:15,129
Well, at this point, I'm just glad
someone's carrying me down the stairs.

248
00:17:19,400 --> 00:17:23,007
Met my childhood hero,
now I get to ride in an ambulance.

249
00:17:23,200 --> 00:17:26,841
Boy, if we can get him to do that calendar,
this will be the best day ever.

250
00:17:30,400 --> 00:17:32,050
I can't believe we lost her.

251
00:17:32,320 --> 00:17:35,085
What was I thinking? I'd be a terrible mom.

252
00:17:35,320 --> 00:17:36,765
Maybe with the first one.

253
00:17:36,960 --> 00:17:40,407
But kids are like pancakes,
the first one's always a throwaway.

254
00:17:44,720 --> 00:17:46,404
- How's this look?
- It's fine.

255
00:17:46,880 --> 00:17:51,727
- Where'd you get that picture of her?
- It's not her. I Googled "foo-foo little dogs."

256
00:17:51,960 --> 00:17:53,371
<font color="#E86CE4">(SKYPE JINGLE PLAYING ON COMPUTER)</font>

257
00:17:53,560 --> 00:17:56,484
It's Raj. Stay quiet.

258
00:17:57,560 --> 00:18:02,009
Hey, heh, bad timing. Bernadette just took
Cinnamon out for a walk.

259
00:18:02,680 --> 00:18:06,765
<i>Interesting. Did they take a walk
down Liars' Lane?</i>

260
00:18:07,920 --> 00:18:10,082
- What?
<i>- A lane frequented by liars.</i>

261
00:18:10,320 --> 00:18:12,926
<i>Like you, you big liar.</i>

262
00:18:14,120 --> 00:18:17,283
- You have her?
- Thank God she's okay.

263
00:18:17,480 --> 00:18:22,168
<i>Well, I trusted you and you let me down.
The poor thing's been shaking for hours.</i>

264
00:18:22,360 --> 00:18:25,204
- I'm really sorry.
- Hang on, you've had her for hours?

265
00:18:25,400 --> 00:18:29,246
<i>Yes. I picked her up and then we both went
for massages to try and calm down.</i>

266
00:18:29,440 --> 00:18:31,442
<i>And then we got Pinkberry.</i>

267
00:18:33,000 --> 00:18:36,288
You knew she was okay and you couldn't
pick up the phone to tell us?

268
00:18:36,880 --> 00:18:39,531
<i>- Well, I thought about...</i>
- Don't "well" me, mister.

269
00:18:39,760 --> 00:18:41,000
We've been worried sick.

270
00:18:41,200 --> 00:18:44,966
She could have been dead for all we knew.
You should be ashamed of yourself.

271
00:18:45,360 --> 00:18:47,442
<i>- Sorry, I just...</i>
- Sorry's not good enough.

272
00:18:47,680 --> 00:18:51,162
Maybe you need to take some time
and think about what you've done.

273
00:18:55,880 --> 00:19:00,363
Nice guilt trip. Heh.
You are gonna be an amazing mom.

274
00:19:00,560 --> 00:19:01,721
<font color="#E86CE4">(BOTH CHUCKLE)</font>

275
00:19:08,160 --> 00:19:11,164
<font color="#E86CE4">(SINGING)</font>
<i>Soft kitty, warm kitty</i>

276
00:19:11,400 --> 00:19:15,121
<i>Little ball of fur</i>

277
00:19:16,920 --> 00:19:19,844
<i>Happy kitty, sleepy kitty</i>

278
00:19:20,040 --> 00:19:23,010
<i>Purr, purr, purr</i>

279
00:19:23,320 --> 00:19:25,766
Thank you, Sheldon. That was very nice.

280
00:19:25,960 --> 00:19:28,247
- Want me to sing it again?
- No.

281
00:19:30,760 --> 00:19:34,321
The fourth time was the charm.

282
00:19:34,840 --> 00:19:39,721
There anything I can get for you?
Some apple juice? Uh, some Jell-O?

283
00:19:39,920 --> 00:19:44,642
No, no, thank you, but I do
have a favor to ask.

284
00:19:45,200 --> 00:19:47,851
- Name it.
- Well, I'm booked to do...

285
00:19:48,080 --> 00:19:50,401
...a children's party tomorrow...

286
00:19:50,600 --> 00:19:53,490
...and frankly, I don't feel up to it.

287
00:19:53,680 --> 00:19:57,321
Oh, you're not. You look awful.

288
00:19:59,800 --> 00:20:01,802
Thank you.

289
00:20:03,200 --> 00:20:08,331
Anyway, uh, you know
my act better than anybody...

290
00:20:08,560 --> 00:20:11,723
...I was hoping that
maybe you'd fill in for me.

291
00:20:13,240 --> 00:20:16,847
Are you saying that you want me
to be Professor Proton?

292
00:20:17,280 --> 00:20:20,204
- Yeah.
- Oh, my.

293
00:20:20,480 --> 00:20:23,370
What an honor.
Oh, this is like being asked to...

294
00:20:23,560 --> 00:20:27,246
...ascend Mount Olympus
and dine with the gods.

295
00:20:28,280 --> 00:20:33,081
Or a Korean family in Alhambra.

296
00:20:34,520 --> 00:20:36,921
But they'll know I'm not you.

297
00:20:37,120 --> 00:20:41,409
Should I call myself Professor Proton, Jr?

298
00:20:42,120 --> 00:20:43,406
Sounds great.

299
00:20:44,200 --> 00:20:49,366
So in a way, it's like I'm your son.

300
00:20:50,400 --> 00:20:52,402
Whatever.

301
00:20:55,600 --> 00:20:57,250
Father.

302
00:21:00,760 --> 00:21:03,001
Sure, what the hell.

