﻿1
00:00:09,240 --> 00:00:10,924
I've never seen him
this happy before.

2
00:00:11,080 --> 00:00:14,607
It's because you've never seen him on
"Restock the Medicine Cabinet Day."

3
00:00:14,760 --> 00:00:15,921
Look!

4
00:00:16,080 --> 00:00:18,686
A new topical
antihistamine with Lidocaine.

5
00:00:18,840 --> 00:00:20,729
Wow!

6
00:00:20,880 --> 00:00:22,450
I can't wait until I get a rash.

7
00:00:24,160 --> 00:00:26,891
Oh, Gas-X has a new ultra strength.

8
00:00:27,480 --> 00:00:29,528
I guess they really do
read their mail.

9
00:00:31,120 --> 00:00:33,566
Hey, isn't that Professor Proton?

10
00:00:33,760 --> 00:00:35,091
Oh, yeah.

11
00:00:39,680 --> 00:00:42,001
Look at him, just standing in line,

12
00:00:42,120 --> 00:00:45,249
like he wasn't moderately
famous 30 years ago.

13
00:00:45,760 --> 00:00:47,091
Let's go say hello.

14
00:00:47,240 --> 00:00:49,447
Oh, maybe we shouldn't bother him.

15
00:00:49,600 --> 00:00:51,720
I'm not going to bother him,
I'm going to talk to him.

16
00:00:53,600 --> 00:00:55,329
He thinks there's a difference.

17
00:00:55,480 --> 00:00:57,289
Arthur?

18
00:00:57,440 --> 00:00:59,681
Arthur, it's me, Sheldon Cooper.

19
00:00:59,840 --> 00:01:03,162
You may not remember
because of your advanced age.

20
00:01:04,400 --> 00:01:06,801
Trust me, I... I remember.

21
00:01:07,600 --> 00:01:09,204
This is my girlfriend, Amy.

22
00:01:09,360 --> 00:01:11,328
Amy, this is television
legend Arthur Jeffries.

23
00:01:11,480 --> 00:01:15,371
His science show
inspired millions of children.

24
00:01:15,520 --> 00:01:18,126
Hold... Hold on.

25
00:01:18,280 --> 00:01:20,760
You... You have a girlfriend?

26
00:01:21,720 --> 00:01:23,848
Yes, and I've heard
so much about you.

27
00:01:24,000 --> 00:01:26,685
Hey, look, we're wearing
the same orthopedic shoes.

28
00:01:28,440 --> 00:01:30,568
I can't believe I dress
like a celebrity.

29
00:01:33,120 --> 00:01:35,361
Okay, I get it now.

30
00:01:37,000 --> 00:01:39,287
Dr. Jeffries, hello again.
Leonard Hofstadter.

31
00:01:39,440 --> 00:01:42,523
Oh, oh, right,
I remember your girlfriend.

32
00:01:44,560 --> 00:01:47,689
Is she... is she here?

33
00:01:47,840 --> 00:01:49,365
No, she's not.

34
00:01:50,520 --> 00:01:52,284
So, what prescription
are you getting filled?

35
00:01:52,440 --> 00:01:53,960
- Sheldon.
- No. Wait, I want to guess.

36
00:01:53,984 --> 00:01:54,984
Don't tell me.

37
00:01:55,080 --> 00:01:57,447
I wasn't going to tell you.

38
00:01:58,560 --> 00:01:59,686
Sheldon, come on.

39
00:01:59,840 --> 00:02:02,320
No, no, no. I'm really good at this.
All right, give me a hint.

40
00:02:02,344 --> 00:02:06,349
Does it involve difficulty initiating
a stream of anything?

41
00:02:07,880 --> 00:02:11,601
Well, given my age,
that's more than just a lucky guess.

42
00:02:12,720 --> 00:02:14,449
Hey, Sheldon,
let's go mock the people

43
00:02:14,600 --> 00:02:17,365
buying homeopathic medicine.
You love that.

44
00:02:17,520 --> 00:02:19,761
But I'm hanging out with my friend,
and we're having fun.

45
00:02:19,880 --> 00:02:21,689
Look how happy he is.

46
00:02:51,560 --> 00:02:54,211
Bernie's having a girls' night
on Friday at our place.

47
00:02:54,400 --> 00:02:55,447
You want to do something?

48
00:02:56,520 --> 00:02:58,363
- Actually, I'm busy.
- Doing what?

49
00:02:58,520 --> 00:03:00,887
There's a new sports bar
over on Colorado Ave.

50
00:03:01,040 --> 00:03:03,441
- You're going to girls' night.
- Yeah.

51
00:03:05,280 --> 00:03:06,884
You know
they're making jewelry, right?

52
00:03:07,440 --> 00:03:09,169
You think they came up with that?

53
00:03:10,280 --> 00:03:12,760
They were going
to drink beer and play darts.

54
00:03:13,920 --> 00:03:17,322
- What's up?
- Not his testosterone levels.

55
00:03:17,480 --> 00:03:20,450
Excuse me. I happen to be very
comfortable with my masculinity.

56
00:03:21,280 --> 00:03:23,726
How is that possible?

57
00:03:27,680 --> 00:03:30,490
Hey, I got an email
from Professor Proton.

58
00:03:30,640 --> 00:03:32,369
Goody! What's it say?

59
00:03:32,560 --> 00:03:35,291
He's working on a paper
about nano vacuum tubes,

60
00:03:35,480 --> 00:03:37,244
and wants to know
if I'd take a look at it.

61
00:03:38,200 --> 00:03:39,611
That's strange,

62
00:03:39,760 --> 00:03:42,047
that he would come to you
for that and not me.

63
00:03:43,800 --> 00:03:45,370
Oh, I got two emails from him.

64
00:03:46,880 --> 00:03:49,690
"Do you have Leonard's
email address?"

65
00:03:52,280 --> 00:03:53,281
And...

66
00:03:53,440 --> 00:03:55,681
"Never mind, I found it."

67
00:03:57,840 --> 00:03:59,729
I can't believe
he picked you over me.

68
00:03:59,920 --> 00:04:02,491
You don't want to read a paper
by some old has-been

69
00:04:02,640 --> 00:04:06,008
who hasn't done
any real science in decades.

70
00:04:06,160 --> 00:04:07,650
Yeah, it's nothing to cry about.

71
00:04:07,800 --> 00:04:10,246
Sheldon Cooper does not cry.

72
00:04:10,360 --> 00:04:12,283
It's true. You'd rust.

73
00:04:18,160 --> 00:04:20,367
And to think I idolized that man.

74
00:04:20,520 --> 00:04:22,010
And Why?

75
00:04:22,160 --> 00:04:24,925
At the end of the day he's just
another Hollywood phony.

76
00:04:26,680 --> 00:04:28,444
Is it really worth
getting upset about?

77
00:04:28,600 --> 00:04:30,204
They say don't meet your heroes.

78
00:04:30,360 --> 00:04:33,170
Don't peek behind
that curtain of fame and celebrity,

79
00:04:33,320 --> 00:04:36,210
because if you do,
you'll see them as they really are:

80
00:04:36,360 --> 00:04:38,249
Degenerate carnival folk.

81
00:04:40,280 --> 00:04:42,282
Come on,
he's a retired kids show host.

82
00:04:42,440 --> 00:04:45,683
That's even worse.
Using the sweet candy of science

83
00:04:45,840 --> 00:04:47,763
to trick children into loving him.

84
00:04:49,240 --> 00:04:50,446
Pervert.

85
00:04:53,200 --> 00:04:56,841
Have you thought about why Arthur
didn't want you to read his paper?

86
00:04:57,000 --> 00:04:58,411
Yes, I have.

87
00:04:58,560 --> 00:05:01,166
And my only conclusion is the
prescription he was picking up

88
00:05:01,360 --> 00:05:03,328
the other day was for cuckoo pills.

89
00:05:04,640 --> 00:05:07,849
Maybe he found you a bit much.

90
00:05:09,240 --> 00:05:11,288
That's kind of a stretch.

91
00:05:11,440 --> 00:05:14,444
Look, when it comes to social skills,
I've mastered the big three.

92
00:05:14,600 --> 00:05:17,126
There's the coy smile.

93
00:05:18,600 --> 00:05:20,602
There's the friendly chuckle.

94
00:05:23,600 --> 00:05:25,807
There's the vocalization of sympathy.

95
00:05:26,040 --> 00:05:27,485
Aww...

96
00:05:28,360 --> 00:05:30,931
That last one's tricky.
I'm still working on it.

97
00:05:31,960 --> 00:05:33,803
From what I saw the other day,

98
00:05:33,960 --> 00:05:37,169
I could understand why he and...

99
00:05:37,320 --> 00:05:39,721
some people might find you...

100
00:05:41,360 --> 00:05:42,361
What?

101
00:05:44,960 --> 00:05:46,724
Doesn't matter.

102
00:05:46,880 --> 00:05:49,167
No, go ahead, say it.

103
00:05:49,320 --> 00:05:51,891
I know what it is.
I've heard it my whole life.

104
00:05:52,080 --> 00:05:54,242
The word's "annoying".
Go ahead, say it.

105
00:05:54,400 --> 00:05:56,607
Say it. Say I'm annoying.

106
00:05:56,760 --> 00:05:58,842
- Sheldon...
- Oh, it won't hurt my feelings.

107
00:05:59,040 --> 00:06:00,724
Go ahead, Amy, say I'm annoying.

108
00:06:00,920 --> 00:06:02,604
I'm annoying. I'm annoying.

109
00:06:03,440 --> 00:06:05,283
I'm annoying.
Yeah, now where are you going?

110
00:06:05,440 --> 00:06:07,647
Look, you know you want
to say it. Say it.

111
00:06:08,240 --> 00:06:10,641
Say I'm annoying. Go ahead, say it.

112
00:06:10,960 --> 00:06:13,850
Say it. Say it. Amy, say it.

113
00:06:16,680 --> 00:06:18,967
Well, she can't stand it
when I'm right.

114
00:06:21,200 --> 00:06:22,247
This is fun.

115
00:06:22,440 --> 00:06:24,440
I'm going to feel like such
a vixen wearing jewelry

116
00:06:24,464 --> 00:06:27,627
that doesn't have a list
of medications I'm allergic to.

117
00:06:28,280 --> 00:06:29,601
Penny, how's it going over there?

118
00:06:29,640 --> 00:06:32,849
Good. I'm just having
little trouble with the glue.

119
00:06:34,160 --> 00:06:37,801
How do you not know how to use glue?
Did you ditch pre-school?

120
00:06:38,800 --> 00:06:41,201
Yeah, but only because
I was dating a second grader.

121
00:06:43,720 --> 00:06:45,165
Hello, everyone.

122
00:06:45,320 --> 00:06:47,971
Okay, let me have it.

123
00:06:48,120 --> 00:06:51,169
Let's hear all
the "Raj is a girl" jokes.

124
00:06:51,320 --> 00:06:54,130
Nope, Bernadette told me
it isn't nice and I'm not allowed.

125
00:06:54,280 --> 00:06:56,408
- Thank you.
- So I won't be making fun of you,

126
00:06:56,600 --> 00:06:59,922
or the things you like, or the fact
that you just want to have fu-UN.

127
00:07:04,080 --> 00:07:07,050
Howie, stop.
Come on, look at what I'm making.

128
00:07:07,280 --> 00:07:09,521
Oh, that's actually pretty nice.

129
00:07:09,680 --> 00:07:12,411
- I'm making a bracelet.
- Yeah, I'm just making a mess.

130
00:07:14,920 --> 00:07:17,366
You know, instead of beads and glue,

131
00:07:17,520 --> 00:07:18,920
you guys can use my soldering iron.

132
00:07:19,040 --> 00:07:20,849
You'd be able to make
much cooler stuff.

133
00:07:21,040 --> 00:07:24,203
Oh, I think we're doing
just fine, thank you.

134
00:07:24,360 --> 00:07:26,727
Actually, I'd kind of like
to try that.

135
00:07:26,920 --> 00:07:28,285
- Me, too.
- Be right back.

136
00:07:29,480 --> 00:07:31,881
When did I have pistachios?

137
00:07:37,680 --> 00:07:38,180
Arthur.

138
00:07:43,760 --> 00:07:45,569
Door knocker.

139
00:07:45,720 --> 00:07:47,484
That's TV money.

140
00:07:50,640 --> 00:07:52,051
Sheldon, what are you doing here?

141
00:07:52,240 --> 00:07:54,811
I'm sorry. Did I wake you?

142
00:07:54,960 --> 00:07:57,281
Of course you woke me.
It's 7:30.

143
00:07:59,920 --> 00:08:02,810
Well, I would have been here sooner,
but for some reason your home

144
00:08:03,000 --> 00:08:05,731
isn't on this map of Hollywood stars.

145
00:08:06,560 --> 00:08:08,289
What do you want, Sheldon?

146
00:08:09,400 --> 00:08:11,368
It's been pointed out
by my girlfriend

147
00:08:11,520 --> 00:08:14,364
that I may have been annoying to you.

148
00:08:14,480 --> 00:08:16,448
She sounds like a keeper.

149
00:08:17,760 --> 00:08:21,845
Anyway, I wanted to apologize.
I am truly sorry.

150
00:08:21,960 --> 00:08:23,928
All right, apology accepted.
Have a nice night.

151
00:08:24,080 --> 00:08:26,765
Now that we've cleared the air,

152
00:08:26,920 --> 00:08:29,207
I wanted to discuss
another matter with you.

153
00:08:29,400 --> 00:08:32,131
Sheldon, in a couple hours,
I have to get up,

154
00:08:32,320 --> 00:08:34,766
pee and then wander
around the house.

155
00:08:41,640 --> 00:08:43,961
Well, then, I'll make this quick.

156
00:08:44,120 --> 00:08:46,726
I want to talk about the paper
you sent Leonard.

157
00:08:46,920 --> 00:08:48,281
Now, I know he said it's promising

158
00:08:48,480 --> 00:08:50,209
and he's going to collaborate on it,

159
00:08:50,400 --> 00:08:54,291
but now that you and I are friends
again, I am at your disposal.

160
00:08:54,440 --> 00:08:56,124
And, frankly, lending my name

161
00:08:56,280 --> 00:08:58,931
and reputation to it will help,
because a lot of people think

162
00:08:59,080 --> 00:09:01,811
that you're a washed-up has-been.

163
00:09:01,960 --> 00:09:03,962
Or dead.

164
00:09:05,080 --> 00:09:06,650
I should be so lucky.

165
00:09:08,560 --> 00:09:09,800
So, what do you say?

166
00:09:10,800 --> 00:09:12,361
You know,
if it's all the same with you,

167
00:09:12,480 --> 00:09:13,970
I think I'll stick with Leonard.

168
00:09:14,720 --> 00:09:18,167
It's because I'm annoying, right?
I know it is. Say it.

169
00:09:18,320 --> 00:09:19,651
Say it. Say I'm annoying.

170
00:09:19,800 --> 00:09:20,961
- Good night.
- Say it.

171
00:09:21,160 --> 00:09:25,131
Arthur, say it.
Say I'm annoying. Say it. Say it.

172
00:09:25,280 --> 00:09:27,123
I'm annoying. Say it.

173
00:09:28,160 --> 00:09:29,525
You're annoying!

174
00:09:33,000 --> 00:09:34,161
Wow, that really hurt.

175
00:09:40,320 --> 00:09:42,004
If you would have told me
when I was a kid

176
00:09:42,160 --> 00:09:43,889
that someday
I would be doing science

177
00:09:44,000 --> 00:09:47,004
next to Professor Proton,
I would not have believed you.

178
00:09:47,160 --> 00:09:50,607
If someone had told me that people
would still call me Professor Proton

179
00:09:50,760 --> 00:09:53,161
when I was 83 years old,

180
00:09:53,360 --> 00:09:55,169
I never would have quit smoking.

181
00:09:58,080 --> 00:10:00,686
I'm sorry, Dr. Jeffries,
I'm just excited.

182
00:10:00,840 --> 00:10:03,889
This nano vacuum tube idea
of yours, it's really interesting.

183
00:10:04,080 --> 00:10:06,651
Hello, Leonard. Oh, hello, Arthur.

184
00:10:06,800 --> 00:10:09,201
What an odd coincidence
that you're both here.

185
00:10:09,360 --> 00:10:10,646
Why is it odd?

186
00:10:10,800 --> 00:10:13,690
Because as it just so happens,
I'm also spending the day

187
00:10:13,880 --> 00:10:16,804
with a beloved children's
television science personality.

188
00:10:16,960 --> 00:10:19,247
Isn't that right,
new friend and colleague,

189
00:10:19,400 --> 00:10:20,765
Bill Nye the Science Guy.

190
00:10:25,840 --> 00:10:28,730
Sorry, I replaced you
with a newer model.

191
00:10:30,000 --> 00:10:31,445
Wow, Arthur Jeffries.

192
00:10:31,600 --> 00:10:32,726
It's an honor to meet you.

193
00:10:32,880 --> 00:10:35,042
My show never would
have happened without yours.

194
00:10:35,200 --> 00:10:37,043
That's what I told my lawyers.

195
00:10:40,120 --> 00:10:43,886
Mr. Nye, hello. I'm sorry he got
you involved in this nonsense.

196
00:10:44,080 --> 00:10:46,287
He said I'd be speaking to a class.

197
00:10:46,440 --> 00:10:49,683
No, I said you were teaching
someone a lesson. Now let's go.

198
00:10:51,680 --> 00:10:53,091
What are you guys working on?

199
00:10:53,240 --> 00:10:56,244
Oh, we're making nano vacuum tubes.

200
00:10:56,960 --> 00:10:59,566
- That's interesting.
- Haven't you stolen enough from me?

201
00:10:59,760 --> 00:11:01,888
Back off, bow tie!

202
00:11:07,120 --> 00:11:10,090
Hey, guys, what do you think?

203
00:11:10,920 --> 00:11:12,410
Wow, Penny, good job.

204
00:11:12,560 --> 00:11:15,245
Thanks. Target, 4.99.
I'm getting a drink.

205
00:11:17,200 --> 00:11:19,931
- What are you working on?
- I'm making a necklace for my mom.

206
00:11:20,080 --> 00:11:21,081
That's sweet.

207
00:11:21,280 --> 00:11:23,328
Yeah, she and my dad are
going through a bit of a rough patch,

208
00:11:23,480 --> 00:11:25,881
so I wanted to do something to let
her know I was thinking about her.

209
00:11:26,080 --> 00:11:27,206
What's going on with them?

210
00:11:27,360 --> 00:11:29,761
They're just having
a little trouble communicating.

211
00:11:29,920 --> 00:11:32,127
My dad says it's because
the sound of my mom's voice

212
00:11:32,280 --> 00:11:34,720
makes him want to tear his ears off
and sew them over his eyes

213
00:11:34,744 --> 00:11:36,224
so he never has to look at her again.

214
00:11:38,840 --> 00:11:40,080
- Hi.
- Hey, guys.

215
00:11:40,240 --> 00:11:43,483
Look who's here to put
the "Jew" in "Jewelry Night."

216
00:11:46,880 --> 00:11:49,167
Oh, sure,
so it's fine when you say it.

217
00:11:50,640 --> 00:11:52,441
Sorry we're late.
I wanted to swing by the lab

218
00:11:52,464 --> 00:11:55,489
and pick up some even
cooler tools for us to use.

219
00:11:55,640 --> 00:11:58,361
- I didn't know you were coming again.
- Well, last week was a blast.

220
00:11:58,384 --> 00:12:00,990
Plus, I thought you might
like having a guy here.

221
00:12:04,760 --> 00:12:06,330
It was not funny.

222
00:12:07,640 --> 00:12:08,846
So, what tools did you bring?

223
00:12:09,000 --> 00:12:10,601
Everything we need
to make jewelry molds.

224
00:12:10,720 --> 00:12:12,370
Here's some silver, a crucible

225
00:12:12,520 --> 00:12:14,409
and an acetylene torch
to melt it down.

226
00:12:14,560 --> 00:12:16,403
Ooh! That looks like fun.

227
00:12:16,560 --> 00:12:19,643
Maybe you should master glue
before you move on to fire.

228
00:12:21,000 --> 00:12:22,331
Okay, who's up first?

229
00:12:22,480 --> 00:12:25,689
Rajesh, want to make a bracelet
for your mom to go with the necklace?

230
00:12:25,840 --> 00:12:27,171
No, thanks.

231
00:12:27,320 --> 00:12:28,890
I was gonna make
a necklace for my mom,

232
00:12:29,040 --> 00:12:31,008
but unfortunately,
she doesn't have a neck.

233
00:12:33,000 --> 00:12:36,402
She's just chins and fat and feet.

234
00:12:40,680 --> 00:12:42,330
Okay, we're almost ready to go.

235
00:12:42,480 --> 00:12:44,687
Once we bond the wires,
we can test the tubes.

236
00:12:44,840 --> 00:12:47,764
This is so exciting, I feel...

237
00:12:47,920 --> 00:12:49,922
like I'm 75 again.

238
00:12:54,680 --> 00:12:55,727
Oh, God.

239
00:12:55,920 --> 00:12:57,126
What... what is it?

240
00:12:57,280 --> 00:13:00,090
Sheldon just sent me a picture of him
and Bill Nye getting smoothies.

241
00:13:03,960 --> 00:13:06,531
- Can I ask you a question?
- Yeah, sure.

242
00:13:07,640 --> 00:13:09,130
Why do you put up with Sheldon?

243
00:13:10,040 --> 00:13:11,040
Oh.

244
00:13:11,160 --> 00:13:12,889
You know, because we're friends.

245
00:13:15,240 --> 00:13:17,129
Why?

246
00:13:18,640 --> 00:13:20,290
Wow, you ask really hard questions.

247
00:13:20,480 --> 00:13:21,766
Yeah.

248
00:13:21,920 --> 00:13:24,127
Look, I know he can be aggravating,

249
00:13:24,320 --> 00:13:27,085
but what you have to remember is that
he's not doing it on purpose.

250
00:13:27,280 --> 00:13:28,520
It's just how he is.

251
00:13:28,680 --> 00:13:31,650
But he's also loyal and trustworthy

252
00:13:31,800 --> 00:13:33,245
and we have fun together.

253
00:13:33,400 --> 00:13:36,643
You know you're describing a dog.

254
00:13:38,680 --> 00:13:39,920
He did bite me once.

255
00:13:42,080 --> 00:13:45,084
But in his defense, I came up
behind him while he was eating.

256
00:13:46,160 --> 00:13:47,889
Yeah, they hate that.

257
00:13:50,080 --> 00:13:54,324
You know what, Sheldon is the
smartest person I have ever met.

258
00:13:54,520 --> 00:13:56,807
He's a little broken
and he needs me.

259
00:13:58,440 --> 00:14:00,090
I guess I need him, too.

260
00:14:00,760 --> 00:14:01,761
Why is that?

261
00:14:02,520 --> 00:14:04,409
Boy, you will not
let this go, will you?

262
00:14:07,280 --> 00:14:08,520
Oh, geez.

263
00:14:08,680 --> 00:14:10,284
Another photo from Sheldon?

264
00:14:10,440 --> 00:14:11,771
No, I have to go pick him up.

265
00:14:11,920 --> 00:14:14,161
Bill Nye ditched him
at the smoothie place.

266
00:14:16,040 --> 00:14:18,202
He probably stole his wallet, too.

267
00:14:23,280 --> 00:14:24,361
You know, if you guys are interested,

268
00:14:24,520 --> 00:14:26,761
there's a technique
where I can take a lock of your hair,

269
00:14:26,880 --> 00:14:30,089
refine it into carbon dust,
and use the hydraulic press at work

270
00:14:30,240 --> 00:14:33,323
to turn it into a tiny little diamond
with your DNA in it.

271
00:14:33,480 --> 00:14:35,005
Oh, that's amazing!

272
00:14:35,160 --> 00:14:36,560
Yeah. See Bernie's engagement ring?

273
00:14:36,680 --> 00:14:39,126
That came right off my mom's back.

274
00:14:40,800 --> 00:14:41,961
He's kidding.

275
00:14:42,120 --> 00:14:44,646
If that were true,
it'd be so much bigger.

276
00:14:46,840 --> 00:14:49,001
"My name is Howard.
I can make your hair into diamonds.

277
00:14:49,080 --> 00:14:52,801
My mom is morbidly obese.
Everybody love me."

278
00:14:53,920 --> 00:14:55,604
Whoa, where is that coming from?

279
00:14:55,760 --> 00:14:57,762
I'll tell you where it's coming from.

280
00:14:57,920 --> 00:15:00,121
All you do is make fun of me
for coming to girls' night,

281
00:15:00,271 --> 00:15:01,991
and now you're here ruining it
for everyone.

282
00:15:02,071 --> 00:15:05,286
Raj, cool it.
He's gonna make us hair diamonds.

283
00:15:06,200 --> 00:15:07,486
How am I ruining anything?

284
00:15:07,640 --> 00:15:09,520
I'm just trying to help you
make better jewelry.

285
00:15:09,640 --> 00:15:11,404
But this isn't about the jewelry.

286
00:15:11,560 --> 00:15:15,042
This is about me having a place where
I can open up about my feelings.

287
00:15:15,680 --> 00:15:18,445
Since when can't you open up
with me?

288
00:15:18,640 --> 00:15:19,971
There are just some things

289
00:15:20,120 --> 00:15:22,160
that I feel more comfortable
sharing with the girls,

290
00:15:22,184 --> 00:15:23,689
because they won't make fun of me

291
00:15:23,840 --> 00:15:27,811
or and call me names, or ask me if my
"Koothrapanties are in a bunch."

292
00:15:31,520 --> 00:15:34,091
Buddy, I was just joking around.

293
00:15:34,280 --> 00:15:35,964
Yeah, well,
sometimes your jokes hurt.

294
00:15:37,360 --> 00:15:38,486
You're right.

295
00:15:38,640 --> 00:15:41,371
I didn't realize
I was making you feel that way.

296
00:15:43,360 --> 00:15:45,567
It was very brave of you to tell me.

297
00:15:45,720 --> 00:15:47,051
Thank you.

298
00:15:47,200 --> 00:15:49,407
It wasn't easy.

299
00:15:50,560 --> 00:15:53,530
They're gonna have sex
before Sheldon and I do. I knew it.

300
00:15:59,320 --> 00:16:01,368
- Arthur.
- Hi, Sheldon.

301
00:16:01,560 --> 00:16:03,164
I'm surprised to see you here.

302
00:16:03,320 --> 00:16:04,890
Yeah, me, too.

303
00:16:05,040 --> 00:16:07,088
Somewhere around the third floor,

304
00:16:07,240 --> 00:16:10,369
I began to see a white light.

305
00:16:12,720 --> 00:16:13,767
I'll get Leonard.

306
00:16:13,920 --> 00:16:15,524
No, no, no, I'm...

307
00:16:15,680 --> 00:16:17,489
I'm here to see you.

308
00:16:17,640 --> 00:16:21,611
If you're hoping to get in touch
with Bill Nye, I can't help you.

309
00:16:21,760 --> 00:16:25,082
I've been informed that he's now
Bill Nye the Restraining Order Guy.

310
00:16:27,560 --> 00:16:31,451
No, I'm... I was thinking,
if it isn't too much trouble,

311
00:16:31,600 --> 00:16:34,809
I'd like to get your opinion
about my paper.

312
00:16:35,960 --> 00:16:38,008
Thank you. It would be an honor.

313
00:16:38,840 --> 00:16:39,841
Oh, great.

314
00:16:40,000 --> 00:16:41,604
Well, actually, I don't need that.

315
00:16:41,760 --> 00:16:44,286
I hacked into your e-mail
account and read it.

316
00:16:45,880 --> 00:16:47,882
And... what did you think?

317
00:16:48,040 --> 00:16:50,327
Well, first, I think the fact

318
00:16:50,480 --> 00:16:55,008
that you use your birthday
as a password is embarrassing.

319
00:16:56,400 --> 00:16:57,640
Thank you.

320
00:16:59,320 --> 00:17:01,049
Second...

321
00:17:01,200 --> 00:17:03,202
I thought your paper was inspired.

322
00:17:04,400 --> 00:17:06,687
Oh, well, that...
that means a lot to me.

323
00:17:07,600 --> 00:17:08,886
Can I invite you in for tea?

324
00:17:09,440 --> 00:17:12,444
No, no. I really... I have to run.

325
00:17:12,600 --> 00:17:13,681
Hey, Arthur. How are you?

326
00:17:13,880 --> 00:17:15,644
Well, I guess one cup wouldn't hurt.

327
00:17:24,680 --> 00:17:25,806
Hey, buddy, what's up?

328
00:17:25,960 --> 00:17:28,611
Well, I was feeling bad
about how I acted the other night

329
00:17:28,760 --> 00:17:30,888
so I made you a little something.

330
00:17:31,040 --> 00:17:33,566
- You didn't have to do that.
- Well, it was fun.

331
00:17:33,720 --> 00:17:35,882
I used some of the jewelry techniques
you taught us.

332
00:17:39,000 --> 00:17:41,844
It's a lightsaber belt buckle.

333
00:17:43,120 --> 00:17:44,804
This is so cool. Thanks.

334
00:17:45,000 --> 00:17:46,889
It gets better.

335
00:17:50,560 --> 00:17:51,686
Wow!

336
00:17:51,880 --> 00:17:53,241
And that's not even the best part.

337
00:17:53,264 --> 00:17:54,280
See?

338
00:17:54,440 --> 00:17:56,602
I have one, too.

339
00:17:58,960 --> 00:17:59,961
Check it out.

340
00:18:00,120 --> 00:18:01,201
You can wear yours,

341
00:18:01,320 --> 00:18:03,846
and we can have little sword fights
whenever we want.

342
00:18:17,480 --> 00:18:20,245
Yeah, and my eighth favorite
episode of Professor Proton

343
00:18:20,400 --> 00:18:21,970
was "Alka-Seltzer Rocket."

344
00:18:22,160 --> 00:18:24,686
You said, "Plop, plop, fizz, fizz",

345
00:18:24,840 --> 00:18:27,002
oh, what a blast-off it is."

346
00:18:28,440 --> 00:18:30,442
Remember?
Remember that? Remember?

347
00:18:32,040 --> 00:18:34,361
He can't help it.
He can't. He really can't.

348
00:18:34,520 --> 00:18:36,363
Wait here,
I'll get some Alka-Seltzer,

349
00:18:36,520 --> 00:18:38,409
we can build that rocket,

350
00:18:38,520 --> 00:18:41,285
and we can shoot it
at Bill Nye's house.

351
00:18:41,400 --> 00:18:43,209
As long as I'm not
within 500 feet of it.

352
00:18:48,880 --> 00:18:50,211
So, you...

353
00:18:50,360 --> 00:18:52,601
you have... you have any...

354
00:18:52,760 --> 00:18:54,569
single grandmothers?

355
00:18:57,040 --> 00:18:58,371
Sorry, they're both married.

356
00:18:58,520 --> 00:18:59,681
Good.

357
00:19:03,160 --> 00:19:04,207
Ha... ha...

358
00:19:04,320 --> 00:19:05,731
happily?

