﻿1
00:00:08,176 --> 00:00:10,261
(<i>STAR WARS</i> THEME
MUSIC PLAYING)

2
00:00:59,644 --> 00:01:01,688
- Guys, tickets already went on sale!
- What?

3
00:01:01,855 --> 00:01:03,314
They're not supposed to be available yet.

4
00:01:03,481 --> 00:01:04,983
I don't know what to tell you,
but they're on sale!

5
00:01:05,483 --> 00:01:07,652
(STAMMERS) Wait. Are you sure
they're <i>Star Wars</i> tickets?

6
00:01:08,111 --> 00:01:11,573
No, it's <i>Steel Magnolias 2: Even Steelier.</i>

7
00:01:13,158 --> 00:01:14,409
The website's frozen. I can't get in!

8
00:01:14,576 --> 00:01:15,577
- LEONARD: Yeah, me, too.
- Same here.

9
00:01:15,744 --> 00:01:17,829
- Guys, they're gonna sell out!
- What are we gonna do?

10
00:01:17,996 --> 00:01:19,998
All right, this goes
against everything I stand for,

11
00:01:20,165 --> 00:01:22,000
but desperate times
call for desperate measures.

12
00:01:22,167 --> 00:01:23,168
Lord...

13
00:01:26,546 --> 00:01:27,672
This is Sheldon Cooper.

14
00:01:28,715 --> 00:01:30,049
You're good friends with my mom.

15
00:01:31,342 --> 00:01:34,387
I know I've spent my life
denying that you exist.

16
00:01:34,554 --> 00:01:36,598
- Got 'em!
- Yeah, and I will continue to do so!

17
00:01:38,391 --> 00:01:40,435
(THEME SONG PLAYING)

18
00:02:04,417 --> 00:02:06,503
I'm really happy
you and Amy are back together.

19
00:02:06,711 --> 00:02:07,712
Thank you.

20
00:02:07,879 --> 00:02:10,006
I'm also really happy,
but I can't pretend it's for you.

21
00:02:10,173 --> 00:02:11,674
New <i>Star Wars</i> in three days! (CHUCKLES)

22
00:02:13,259 --> 00:02:15,470
Hey, Thursday can't get here soon enough.

23
00:02:15,637 --> 00:02:18,181
I'm taking off work
to watch the original trilogy

24
00:02:18,348 --> 00:02:20,809
while I eat enough <i>Star Wars</i>
cereal to choke a Wookiee.

25
00:02:22,936 --> 00:02:25,605
Uh, sweetie, you do realize
Thursday is Amy's birthday.

26
00:02:25,772 --> 00:02:28,233
Yeah, and you do realize
I bought my ticket

27
00:02:28,399 --> 00:02:29,734
when Amy and I were broken up?

28
00:02:31,569 --> 00:02:33,196
I hope you didn't
need anything in that case,

29
00:02:33,363 --> 00:02:34,364
'cause it's closed.

30
00:02:36,449 --> 00:02:37,617
You guys just got back together.

31
00:02:37,784 --> 00:02:39,577
You might not want
to ditch her on her birthday.

32
00:02:39,744 --> 00:02:41,830
I think Penny has a point.
You can see it another day.

33
00:02:41,996 --> 00:02:43,790
But someone might spoil the movie.

34
00:02:43,957 --> 00:02:46,042
No, no one can spoil
Amy's birthday for me.

35
00:02:46,209 --> 00:02:48,253
Surprise! She's even older.
Who saw that coming?

36
00:02:50,505 --> 00:02:52,423
Aw! That's nice. Put that on her cake.

37
00:03:03,935 --> 00:03:05,144
Oh, great. This again.

38
00:03:07,564 --> 00:03:10,149
Arthur? What brings you back?

39
00:03:10,316 --> 00:03:12,652
Beats me. I just

40
00:03:12,819 --> 00:03:14,946
hope this isn't a sex dream.

41
00:03:17,365 --> 00:03:20,785
In the past, you've come to me
when I'm struggling with a dilemma.

42
00:03:21,119 --> 00:03:24,622
And... And the one time where...
Where you were afraid,

43
00:03:24,789 --> 00:03:27,250
and you needed me for...
For a night light.

44
00:03:30,211 --> 00:03:31,504
What's... What's troubling you?

45
00:03:32,672 --> 00:03:34,507
Well...

46
00:03:34,674 --> 00:03:36,134
My friends are telling me

47
00:03:36,301 --> 00:03:39,137
I shouldn't abandon my girlfriend
on her birthday

48
00:03:39,304 --> 00:03:41,431
to see the new <i>Star Wars</i> movie.

49
00:03:41,639 --> 00:03:43,224
Well, sounds right.

50
00:03:45,226 --> 00:03:48,813
Can... Can I get out of this mumu now?

51
00:03:50,648 --> 00:03:52,483
Those are the robes of the Jedi,

52
00:03:52,650 --> 00:03:55,570
the guardians of peace
and justice in the galaxy.

53
00:03:55,904 --> 00:03:58,740
And they... They...
They don't wear underwear.

54
00:04:04,829 --> 00:04:09,167
So, you agree with my friends
that I should skip the premiere?

55
00:04:10,919 --> 00:04:13,129
Do... Do you love this girl?

56
00:04:13,296 --> 00:04:14,505
Yes.

57
00:04:14,672 --> 00:04:18,009
But she knows
how important <i>Star Wars</i> is to me.

58
00:04:18,259 --> 00:04:20,595
Well, maybe you should show her how...

59
00:04:20,762 --> 00:04:23,181
How important she is to you.

60
00:04:23,848 --> 00:04:25,892
By seeing the movie she'd want me to see?

61
00:04:28,311 --> 00:04:31,147
Sheldon, you can see this movie
whenever you want.

62
00:04:32,523 --> 00:04:35,652
But you only have a limited number of days

63
00:04:35,818 --> 00:04:38,237
that you can be with this woman.

64
00:04:39,322 --> 00:04:40,323
Be with her.

65
00:04:43,201 --> 00:04:44,285
You're right.

66
00:04:44,786 --> 00:04:45,787
Great.

67
00:04:47,413 --> 00:04:48,748
Where are you going?

68
00:04:49,374 --> 00:04:51,376
I don't know,

69
00:04:51,542 --> 00:04:53,503
but, hopefully,
somewhere I can wear pants.

70
00:04:56,673 --> 00:04:58,049
(CELL PHONE RINGING)

71
00:05:03,596 --> 00:05:04,889
Sheldon, what's wrong?

72
00:05:05,306 --> 00:05:08,309
I wanted to let you know
I'll be spending your birthday with you.

73
00:05:09,560 --> 00:05:10,645
Okay.

74
00:05:11,980 --> 00:05:14,774
See, I had tickets
to the <i>Star Wars</i> premiere that night,

75
00:05:15,066 --> 00:05:17,068
<i>but Professor Proton
came to me in a dream,</i>

76
00:05:17,235 --> 00:05:20,113
dressed as Obi-Wan Kenobi,
and convinced me I should be with you.

77
00:05:21,364 --> 00:05:22,365
Obi-what?

78
00:05:23,783 --> 00:05:25,827
I'll let you get back to sleep now.
Good night.

79
00:05:25,994 --> 00:05:28,913
Okay. Good night. Wait... Sheldon,

80
00:05:29,080 --> 00:05:31,624
were you actually not gonna
spend my birthday with me?

81
00:05:34,419 --> 00:05:35,628
(YAWNING) It's late. Got to go. Bye.

82
00:05:37,922 --> 00:05:39,215
Good for Sheldon deciding

83
00:05:39,382 --> 00:05:41,259
- to stay with Amy on her birthday.
- I know.

84
00:05:41,467 --> 00:05:43,136
It's still gonna be weird
to see the movie without him.

85
00:05:43,636 --> 00:05:46,973
Well, we could wait a couple of days
and see it together.

86
00:05:48,224 --> 00:05:49,225
(ALL LAUGHING)

87
00:05:51,269 --> 00:05:52,353
Hello.

88
00:05:52,520 --> 00:05:54,355
Hey. We're going to the comic book store.
You want to come?

89
00:05:54,522 --> 00:05:55,565
No, I can't.

90
00:05:55,732 --> 00:05:57,900
I need to make preparations
for Amy's birthday.

91
00:05:58,234 --> 00:06:00,945
Which leads me
to the following bit of business.

92
00:06:01,112 --> 00:06:03,698
This is my ticket to <i>Star Wars.</i>

93
00:06:03,865 --> 00:06:04,949
I don't have to tell you

94
00:06:05,116 --> 00:06:08,619
it is worth far more
than its face value of $15.50.

95
00:06:10,121 --> 00:06:12,290
I trust you'll give it to someone worthy.

96
00:06:13,124 --> 00:06:14,333
You got it.

97
00:06:14,500 --> 00:06:15,835
Well, Penny might want to join us--

98
00:06:16,002 --> 00:06:18,296
This is my ticket to <i>Star Wars.</i>

99
00:06:19,839 --> 00:06:23,468
- (KNOCKING ON DOOR)
- SHELDON: <i>Penny? Penny? Penny?</i>

100
00:06:23,926 --> 00:06:25,636
What happens if I say, "Come in"?

101
00:06:25,970 --> 00:06:27,305
Well, find out.

102
00:06:27,555 --> 00:06:28,556
Come in!

103
00:06:32,643 --> 00:06:33,644
(KNOCKING ON DOOR)

104
00:06:33,811 --> 00:06:36,481
SHELDON: <i>Bernadette?
Bernadette? Bernadette?</i>

105
00:06:36,689 --> 00:06:37,690
Come in!

106
00:06:39,776 --> 00:06:41,486
<i>Keep it up. I got nowhere else to be.</i>

107
00:06:43,112 --> 00:06:44,113
Just come in.

108
00:06:45,990 --> 00:06:47,825
For future reference,
if I want to watch <i>Mean Girls,</i>

109
00:06:47,992 --> 00:06:49,118
I'll stream it on Netflix.

110
00:06:51,079 --> 00:06:52,580
We're sorry. What do you need?

111
00:06:52,747 --> 00:06:53,748
Well, as you know,

112
00:06:53,915 --> 00:06:55,958
I'll be celebrating
Amy's birthday with her,

113
00:06:56,125 --> 00:06:59,087
and I could use your assistance
in helping me select the perfect gift.

114
00:06:59,253 --> 00:07:00,505
- Sure.
- Well, so far,

115
00:07:00,671 --> 00:07:01,672
I've come up with three ideas.

116
00:07:01,839 --> 00:07:03,216
The first is a chance for her

117
00:07:03,382 --> 00:07:05,468
to play the harp
with the LA Philharmonic.

118
00:07:05,635 --> 00:07:07,220
Wow. You can really arrange that?

119
00:07:07,386 --> 00:07:08,888
Well, I said a chance, you know.

120
00:07:09,055 --> 00:07:11,682
When you tell them it's your birthday
at Bennigan's, they make a fuss.

121
00:07:11,849 --> 00:07:13,518
I don't see why the Philharmonic
would be any different.

122
00:07:15,103 --> 00:07:17,105
How about
something a little more realistic?

123
00:07:17,313 --> 00:07:19,732
Well, Amy enjoys
knitting her own sweaters.

124
00:07:19,899 --> 00:07:22,568
So, I was thinking
of getting her an all-expense-paid trip

125
00:07:22,735 --> 00:07:24,862
to the Wisconsin Sheep & Wool Festival.

126
00:07:28,491 --> 00:07:30,201
Sorry. I was waiting for the "bazinga."

127
00:07:32,036 --> 00:07:33,788
Hold on. It could be romantic.

128
00:07:33,955 --> 00:07:35,081
The two of them away together,

129
00:07:35,248 --> 00:07:37,208
keeping each other warm
in snowy Wisconsin.

130
00:07:37,375 --> 00:07:39,043
No, no, no, no. She'd be going alone.

131
00:07:39,210 --> 00:07:41,629
But if you think I'm afraid of birds,
you should see me around sheep.

132
00:07:42,880 --> 00:07:44,340
Okay, well, what's the third option?

133
00:07:44,507 --> 00:07:45,883
That I have coitus with her.

134
00:07:46,092 --> 00:07:47,093
(GLASS SHATTERS)

135
00:07:54,767 --> 00:07:57,145
What do you think about
giving Sheldon's ticket to Stuart?

136
00:07:57,895 --> 00:07:58,896
I don't know.

137
00:07:59,063 --> 00:08:01,065
Have you ever
seen a movie with Stuart before?

138
00:08:01,232 --> 00:08:02,900
It's like going with your grandpa.

139
00:08:04,235 --> 00:08:05,236
Instead of eating popcorn,

140
00:08:05,403 --> 00:08:07,572
he brings little pieces
of chicken in Tupperware

141
00:08:07,738 --> 00:08:08,906
and a thermos full of soup.

142
00:08:10,783 --> 00:08:11,826
He's not that bad.

143
00:08:12,076 --> 00:08:14,912
Hey, Stuart, got any plans Thursday night?

144
00:08:15,079 --> 00:08:17,582
My... My doctor's worried
about my circulation,

145
00:08:17,748 --> 00:08:19,709
so I was thinking about
walking around the mall.

146
00:08:21,711 --> 00:08:22,837
Why?

147
00:08:23,004 --> 00:08:24,130
- Well--
- Hey, you guys.

148
00:08:24,297 --> 00:08:25,715
Make sure to wear sensible shoes.

149
00:08:25,882 --> 00:08:27,550
Wil, want to go to <i>Star Wars,</i> Thursday?

150
00:08:28,426 --> 00:08:29,552
Absolutely.

151
00:08:29,719 --> 00:08:30,928
Fine. Take Wil.

152
00:08:31,095 --> 00:08:32,763
See if he brings you clam chowder.

153
00:08:35,391 --> 00:08:37,143
Okay, okay, okay. Okay, okay...

154
00:08:37,310 --> 00:08:39,437
Let's... Let's...
Let's just recap our options.

155
00:08:39,604 --> 00:08:42,190
All right, we've got
harp thing, sheep thing...

156
00:08:42,440 --> 00:08:43,441
Wild thing.

157
00:08:47,111 --> 00:08:48,654
Which do you think she'd prefer?

158
00:08:49,655 --> 00:08:52,366
Because I checked
the Sheep and Wool Festival website,

159
00:08:52,533 --> 00:08:54,118
and there's only 8,000 tickets left.

160
00:08:56,412 --> 00:08:59,957
Okay. Sheldon, being physical with Amy
is a <i>huge</i> step for you.

161
00:09:00,124 --> 00:09:01,459
Yeah, are you ready for this?

162
00:09:02,084 --> 00:09:05,129
Intimacy in any form
has been challenging for me,

163
00:09:05,296 --> 00:09:07,506
but I'd like to show her
how important she is,

164
00:09:07,673 --> 00:09:10,051
and it feels like
now might be the right time.

165
00:09:10,301 --> 00:09:11,969
Sheldon, that's so beautiful.

166
00:09:12,470 --> 00:09:13,638
Then it's settled.

167
00:09:13,804 --> 00:09:15,932
Amy's birthday present
will be my genitals.

168
00:09:23,689 --> 00:09:24,941
Thanks for taking me out.

169
00:09:25,107 --> 00:09:26,651
Well, you're spending
your birthday with Sheldon.

170
00:09:26,817 --> 00:09:28,027
Why not celebrate early?

171
00:09:28,194 --> 00:09:29,195
So, where do you want to go?

172
00:09:29,362 --> 00:09:31,989
I heard that new Mexican place
on Greene Street is good.

173
00:09:32,156 --> 00:09:33,532
Sure, sure.

174
00:09:33,699 --> 00:09:35,993
Or we could take you to get a bikini wax.

175
00:09:39,163 --> 00:09:41,832
Why would I get a bikini wax
for my birthday?

176
00:09:42,083 --> 00:09:44,418
(STAMMERS) I don't know.
It was just a thought.

177
00:09:44,585 --> 00:09:46,128
I think I'll just stick to Mexican.

178
00:09:47,129 --> 00:09:48,130
Great.

179
00:09:48,297 --> 00:09:50,925
And then, maybe after,
we can watch a dirty movie,

180
00:09:51,092 --> 00:09:53,511
and if anybody has any questions
about what happened or how,

181
00:09:53,678 --> 00:09:54,762
we can answer them.

182
00:09:57,181 --> 00:09:59,100
Okay, what is going on?

183
00:09:59,517 --> 00:10:00,726
We just want you to be prepared

184
00:10:00,893 --> 00:10:03,521
for any surprises
that might happen tomorrow.

185
00:10:03,688 --> 00:10:05,398
What surprises?

186
00:10:05,648 --> 00:10:06,649
(EXHALES)

187
00:10:08,192 --> 00:10:11,153
We don't want to spoil anything,

188
00:10:11,320 --> 00:10:14,532
but you should know that
Sheldon said he's ready to be physical.

189
00:10:14,699 --> 00:10:16,117
You shut your damn mouth!

190
00:10:21,330 --> 00:10:23,374
You actually heard him say this?

191
00:10:23,541 --> 00:10:26,335
Yes. He said he wants to do something
to show you how much you mean to him.

192
00:10:26,544 --> 00:10:27,545
(EXHALES)

193
00:10:27,795 --> 00:10:30,548
I... I can't believe it. I...

194
00:10:32,425 --> 00:10:34,427
I don't know what to say.

195
00:10:35,052 --> 00:10:38,055
Well, we're really happy for you,
and we know how much he cares--

196
00:10:38,222 --> 00:10:39,682
I do know what to say! Let's get me waxed!

197
00:10:49,775 --> 00:10:52,403
Why isn't it ever
Angie Dickinson's bedroom?

198
00:10:55,406 --> 00:10:56,407
You're back.

199
00:10:56,866 --> 00:10:59,243
It... It doesn't seem like it's up to me.

200
00:11:01,245 --> 00:11:03,622
I suppose you're here

201
00:11:03,789 --> 00:11:06,584
because I've decided
to be physical with my girlfriend,

202
00:11:06,751 --> 00:11:08,961
and I've never done that before.

203
00:11:10,379 --> 00:11:12,965
Excuse me for a moment.

204
00:11:19,180 --> 00:11:20,765
(LIGHTSABER ACTIVATING)

205
00:11:29,940 --> 00:11:31,192
Well, it was worth a shot.

206
00:11:33,986 --> 00:11:36,364
So, can you help me?

207
00:11:37,406 --> 00:11:38,866
Uh, all right, um...

208
00:11:40,159 --> 00:11:42,787
Once... Once the man gets

209
00:11:42,953 --> 00:11:45,456
the woman out of her...
Out of her bloomers...

210
00:11:46,332 --> 00:11:48,626
No. Not that.

211
00:11:48,793 --> 00:11:50,961
I... I understand the mechanics.

212
00:11:51,128 --> 00:11:53,714
Oh, good. Good. 'Cause

213
00:11:53,881 --> 00:11:57,510
I have no idea what kids these days

214
00:11:57,676 --> 00:11:59,637
are calling their... Their parts.

215
00:12:02,973 --> 00:12:04,642
I think they say "junk."

216
00:12:06,519 --> 00:12:08,354
What is happening to this world?

217
00:12:11,357 --> 00:12:14,485
What... What do you
actually need to know?

218
00:12:16,570 --> 00:12:19,573
This is an important night for us,

219
00:12:19,740 --> 00:12:23,452
and I'm worried I might be overwhelmed
and ruin everything.

220
00:12:24,412 --> 00:12:28,791
(SIGHS) Sheldon,
if you're with the right person,

221
00:12:28,958 --> 00:12:30,960
it'll be okay.

222
00:12:32,670 --> 00:12:33,671
(CHUCKLES SOFTLY)

223
00:12:33,963 --> 00:12:35,881
Thank you, Arthur.

224
00:12:36,215 --> 00:12:38,968
You are the wisest of the wise.

225
00:12:39,885 --> 00:12:41,804
Well, that's...
That's very nice of you to say,

226
00:12:41,971 --> 00:12:44,640
but I think I'm just an expression of...

227
00:12:44,807 --> 00:12:47,101
Of your unconscious mind.

228
00:12:47,560 --> 00:12:49,895
Oh, sure.

229
00:12:50,062 --> 00:12:52,440
Well, you're fun to look at.

230
00:12:57,820 --> 00:12:58,821
Tonight's the night!

231
00:12:58,988 --> 00:13:00,656
Yeah, the wait is finally over!

232
00:13:00,823 --> 00:13:02,992
I know.
Then you'll finally stop talking about it!

233
00:13:04,577 --> 00:13:05,870
- Ready to go?
- Let's do this.

234
00:13:06,203 --> 00:13:07,830
- Have fun, guys!
- We will.

235
00:13:07,997 --> 00:13:10,124
- I can't believe Sheldon gave this up.
- I know.

236
00:13:10,291 --> 00:13:11,917
We're gonna have
so much more fun than him.

237
00:13:15,212 --> 00:13:16,213
No, they're not.

238
00:13:18,174 --> 00:13:19,592
Knowing them, they will.

239
00:13:22,052 --> 00:13:23,387
(INDISTINCT CHATTER)

240
00:13:25,389 --> 00:13:27,391
- T-minus 15 minutes!
- (ALL CHUCKLING)

241
00:13:27,808 --> 00:13:29,685
- Oh, did you hear from Wil?
- Yeah, he's on his way.

242
00:13:30,060 --> 00:13:31,103
Time for bladder check.

243
00:13:31,479 --> 00:13:32,521
Check.

244
00:13:33,063 --> 00:13:34,815
- Check.
- Check.

245
00:13:34,982 --> 00:13:36,150
Wait.

246
00:13:37,693 --> 00:13:38,736
Screw it. I'm holding it.

247
00:13:39,570 --> 00:13:40,905
(PEOPLE BOOING)

248
00:13:41,197 --> 00:13:42,573
What is everyone booing at?

249
00:13:49,497 --> 00:13:50,581
Hey, guys. What's up?

250
00:13:52,082 --> 00:13:54,168
Uh... Hey, Wil. What you doin'?

251
00:13:54,668 --> 00:13:56,837
I was on <i>Star Trek.</i>
Just rooting for the home team.

252
00:13:58,005 --> 00:13:59,089
MAN: Star Trek <i>stinks!</i>

253
00:13:59,381 --> 00:14:01,091
Yeah? Live long and suck it!

254
00:14:09,016 --> 00:14:10,017
(KNOCKING ON DOOR)

255
00:14:10,184 --> 00:14:13,437
SHELDON: <i>Birthday girl?
Birthday girl? Birthday girl?</i>

256
00:14:17,107 --> 00:14:18,108
Come in!

257
00:14:18,859 --> 00:14:19,860
Oh!

258
00:14:26,116 --> 00:14:27,368
- Hi, Sheldon.
- Hello.

259
00:14:27,535 --> 00:14:28,577
Sorry I'm late.

260
00:14:28,744 --> 00:14:30,454
I also got you a balloon,

261
00:14:30,621 --> 00:14:32,456
but it floated away,
and I chased it for a while.

262
00:14:33,916 --> 00:14:35,376
That's okay. Come on in.

263
00:14:35,793 --> 00:14:36,794
Thank you.

264
00:14:37,586 --> 00:14:39,588
Um, I'll just... I'm gonna go
put these in water.

265
00:14:39,755 --> 00:14:41,090
Okay.

266
00:14:42,174 --> 00:14:43,759
Oh! This is different.

267
00:14:44,093 --> 00:14:46,011
Hmm. Candles and music.

268
00:14:46,178 --> 00:14:47,179
Do you like it?

269
00:14:47,346 --> 00:14:48,430
It's kind of spooky.

270
00:14:50,057 --> 00:14:51,141
I can change it back.

271
00:14:51,308 --> 00:14:52,810
No, no, no. It's your birthday.

272
00:14:52,977 --> 00:14:55,938
And as long as no one jumps out
in a hockey mask, I'll be fine.

273
00:14:59,483 --> 00:15:00,651
(CHUCKLES SOFTLY)

274
00:15:01,318 --> 00:15:02,444
So...

275
00:15:04,154 --> 00:15:05,823
What'd you have in mind for tonight?

276
00:15:06,407 --> 00:15:09,201
I thought I could take you out
to a nice birthday dinner.

277
00:15:09,368 --> 00:15:12,371
Now, if we pick a place east of here,
we might find the balloon.

278
00:15:14,123 --> 00:15:17,209
Um, that sounds nice,

279
00:15:17,376 --> 00:15:20,004
but I'm not really hungry right now.

280
00:15:20,170 --> 00:15:22,131
I thought, maybe,

281
00:15:22,715 --> 00:15:25,509
- we could do presents first.
- Oh!

282
00:15:27,553 --> 00:15:29,179
All right. Um...

283
00:15:31,181 --> 00:15:34,059
I should probably tell you
something about this gift.

284
00:15:34,727 --> 00:15:37,646
You mean, before you...

285
00:15:39,148 --> 00:15:40,149
Give it to me?

286
00:15:44,278 --> 00:15:45,362
Yes.

287
00:15:46,780 --> 00:15:49,825
May I ask you a question before I...

288
00:15:50,200 --> 00:15:51,201
Give it to you?

289
00:15:53,704 --> 00:15:55,164
- Of course.
- Why are we saying

290
00:15:55,331 --> 00:15:57,750
"give it to you" like that?

291
00:15:58,626 --> 00:16:00,586
Sheldon,

292
00:16:01,378 --> 00:16:04,131
I know your present is

293
00:16:04,590 --> 00:16:07,051
for us to be intimate tonight.

294
00:16:08,177 --> 00:16:09,845
I see.

295
00:16:10,763 --> 00:16:11,764
Is that all right?

296
00:16:18,270 --> 00:16:19,938
I'm sorry,
but this is a litigious society.

297
00:16:20,105 --> 00:16:21,273
I'm gonna need verbal consent.

298
00:16:25,110 --> 00:16:26,236
Yes.

299
00:16:28,364 --> 00:16:30,407
You know what, let me
pull a quick contract off the Internet--

300
00:16:36,830 --> 00:16:39,124
So, if you don't like <i>Star Wars,</i>
why are you here?

301
00:16:39,375 --> 00:16:40,542
Oh, I'm just having fun.

302
00:16:40,709 --> 00:16:42,252
Everyone takes <i>Star Wars</i> so seriously.

303
00:16:42,419 --> 00:16:44,922
Like if the movie's bad,
it's gonna ruin their lives.

304
00:16:45,089 --> 00:16:46,590
Is it bad? Did you hear something?

305
00:16:47,383 --> 00:16:49,093
Oh, my God. It's bad. Somebody kill me.

306
00:16:50,928 --> 00:16:52,596
See? That's what I mean.

307
00:16:52,763 --> 00:16:53,764
When you wake up in the morning,

308
00:16:53,931 --> 00:16:56,475
whether this is the greatest movie ever
or a total piece of crap,

309
00:16:56,642 --> 00:16:58,102
your life isn't gonna change at all.

310
00:17:00,229 --> 00:17:01,271
He's right.

311
00:17:01,438 --> 00:17:02,439
Yeah.

312
00:17:03,399 --> 00:17:04,441
No matter what happens,

313
00:17:04,608 --> 00:17:05,984
we're coming back tomorrow
to watch it again.

314
00:17:09,363 --> 00:17:11,490
Do you think Sheldon's actually
gonna go through with it?

315
00:17:11,657 --> 00:17:13,951
I don't know. He said he's ready.

316
00:17:14,118 --> 00:17:15,536
Yeah, but he also swore this was the year

317
00:17:15,703 --> 00:17:17,705
he'd be able to
pull the guts out of a pumpkin.

318
00:17:19,623 --> 00:17:20,916
Yeah, well, I'm gonna stay positive.

319
00:17:21,083 --> 00:17:22,793
I mean, we talked.
I told him what women like.

320
00:17:22,960 --> 00:17:25,337
And after he stopped giggling,
he seemed pretty sure of himself.

321
00:17:39,476 --> 00:17:40,477
(CHUCKLES) Hi.

322
00:17:41,395 --> 00:17:42,563
Hello.

323
00:17:44,314 --> 00:17:46,191
So, um...

324
00:17:48,318 --> 00:17:49,820
Should I get under the covers with you?

325
00:17:51,780 --> 00:17:52,990
All right.

326
00:18:14,219 --> 00:18:15,345
- Hello--
- Hi!

327
00:18:19,308 --> 00:18:21,226
Why are you shaking? Are you cold?

328
00:18:22,144 --> 00:18:24,730
I'm just... (EXHALES) Really nervous.

329
00:18:25,189 --> 00:18:26,190
Why?

330
00:18:27,524 --> 00:18:29,359
Well,

331
00:18:29,526 --> 00:18:31,528
I've been waiting for this for so long,

332
00:18:31,695 --> 00:18:34,907
I've just built it up in my head.

333
00:18:35,741 --> 00:18:37,910
I don't know what to expect.

334
00:18:38,577 --> 00:18:40,537
Neither do I.

335
00:18:41,413 --> 00:18:45,167
But, we can find out together.

336
00:18:48,170 --> 00:18:49,379
Okay.

337
00:18:57,095 --> 00:18:58,222
I'm really nervous.

338
00:19:00,766 --> 00:19:01,767
I know.

339
00:19:02,142 --> 00:19:03,727
We've been waiting so long for this.

340
00:19:05,771 --> 00:19:08,065
And we've built it up
in our heads so much.

341
00:19:09,858 --> 00:19:11,902
Guys, it's just a movie.

342
00:19:12,611 --> 00:19:13,612
- That's true.
- He's right.

343
00:19:13,779 --> 00:19:14,905
- It is.
- (CHUCKLES)

344
00:19:15,405 --> 00:19:18,033
Although, we all remember Jar Jar.

345
00:19:19,993 --> 00:19:22,371
Leonard, I'm scared again.

346
00:19:28,877 --> 00:19:31,129
Well, I enjoyed that
more than I thought I would.

347
00:19:39,805 --> 00:19:40,931
Me, too.

348
00:19:43,684 --> 00:19:46,436
I look forward to your next
birthday when we do it again.

349
00:19:49,690 --> 00:19:51,066
That works for me!

350
00:19:52,442 --> 00:19:54,403
I enjoyed that
more than I thought I would.

351
00:19:58,657 --> 00:20:00,617
I don't think I can walk right now.

352
00:20:08,083 --> 00:20:09,126
ARTHUR: <i>Sheldon?</i>

353
00:20:10,252 --> 00:20:11,461
Sheldon.

354
00:20:11,962 --> 00:20:12,963
Arthur.

355
00:20:13,130 --> 00:20:14,464
What are you doing here?

356
00:20:14,631 --> 00:20:17,634
I... I... I don't think
I need any more advice.

357
00:20:17,968 --> 00:20:19,428
I... I was just curious.

358
00:20:22,973 --> 00:20:23,974
How did it go?

359
00:20:29,980 --> 00:20:31,148
It was amazing.

360
00:20:32,149 --> 00:20:33,692
I... I saw it a few days later.

361
00:20:33,859 --> 00:20:34,943
What a movie.

362
00:20:41,074 --> 00:20:42,993
But, what... What about Amy?

363
00:20:43,285 --> 00:20:44,494
Oh! Uh...

364
00:20:44,703 --> 00:20:46,163
She liked it fine.

365
00:20:46,330 --> 00:20:49,291
Yeah, but she doesn't have the history
with the franchise I do.

366
00:20:51,877 --> 00:20:53,003
Okay.

367
00:20:54,546 --> 00:20:55,672
Good... Good talk.

368
00:21:25,911 --> 00:21:26,912
English - SDH

