﻿1
00:00:03,505 --> 00:00:05,548
Hey, so I saw a movie trailer
the other day.

2
00:00:05,715 --> 00:00:07,717
How could Batman possibly fight Superman?

3
00:00:07,884 --> 00:00:09,260
I mean, isn't that dumb?

4
00:00:09,427 --> 00:00:10,595
Maybe he uses Kryptonite.

5
00:00:10,845 --> 00:00:12,263
Well, Batman's got a lot of money,

6
00:00:12,430 --> 00:00:15,016
maybe he builds a suit
that can do everything Superman can do.

7
00:00:15,600 --> 00:00:18,103
No, no, no. I've seen that movie,
it's called <i>Iron Man.</i>

8
00:00:23,692 --> 00:00:24,776
BERNADETTE: <i>What do you do
when Batman wins?</i>

9
00:00:24,943 --> 00:00:25,944
EMILY: <i>Well, it depends on...</i>

10
00:00:26,111 --> 00:00:27,445
What is happening?

11
00:00:28,446 --> 00:00:29,698
I don't know.

12
00:00:31,116 --> 00:00:32,867
But it's beautiful.

13
00:00:34,285 --> 00:00:35,995
Yeah, and now Ben Affleck is Batman?

14
00:00:36,162 --> 00:00:38,081
Oh, he was great in <i>Shakespeare in Love.</i>

15
00:00:38,248 --> 00:00:39,708
Ooh, we should
watch that next girls' night.

16
00:00:39,874 --> 00:00:43,002
We could do a double-feature with
the Leonardo DiCaprio <i>Romeo and Juliet.</i>

17
00:00:43,169 --> 00:00:44,713
Oh, I love me some Leo.

18
00:00:44,879 --> 00:00:46,297
And it's gone.

19
00:00:48,299 --> 00:00:52,220
Oh, hello, everyone. I am happy
to report I'm feeling much better.

20
00:00:53,012 --> 00:00:54,514
- Good for you.
- Yeah, yeah.

21
00:00:54,764 --> 00:00:57,684
My fever is gone,
my sinuses are pressure-free,

22
00:00:57,851 --> 00:01:01,020
and my mucus is as clear
as a Yosemite waterfall.

23
00:01:02,939 --> 00:01:04,149
Glad to hear it.

24
00:01:06,192 --> 00:01:08,445
I'll be able to return to work tomorrow.

25
00:01:09,738 --> 00:01:10,822
Yay.

26
00:01:12,907 --> 00:01:14,576
Well, why isn't everyone happy?

27
00:01:14,993 --> 00:01:17,746
Your little ray of sunshine
is ready to beam again.

28
00:01:19,497 --> 00:01:20,623
You really don't know why?

29
00:01:20,957 --> 00:01:23,835
No. But I knew that
his "yay" was sarcastic.

30
00:01:24,461 --> 00:01:28,173
It was not bad for a guy whose last bowel
movement sounded like rain on a roof.

31
00:01:31,009 --> 00:01:32,510
Let me refresh your memory.

32
00:01:34,637 --> 00:01:37,682
Penny, rub Vicks on my chest.

33
00:01:38,725 --> 00:01:41,853
Sheldon, I cooked you breakfast.
I made your bed.

34
00:01:42,020 --> 00:01:43,688
I checked your mouth for thrush.

35
00:01:45,565 --> 00:01:47,025
You can rub your own chest.

36
00:01:47,859 --> 00:01:51,029
Sure, grope every other man on the planet
but draw the line with me.

37
00:01:53,948 --> 00:01:56,034
I brought you
a little care package from work.

38
00:01:56,201 --> 00:01:58,703
It's our latest anti-viral and
the best decongestant we make.

39
00:01:59,788 --> 00:02:03,875
I hope laughter is the best medicine,
'cause this care package is a joke.

40
00:02:05,293 --> 00:02:07,003
- Hey, she came all the way here--
- (SNEEZES)

41
00:02:13,009 --> 00:02:14,719
You're gonna wanna take these with food.

42
00:02:17,680 --> 00:02:21,559
Sheldon, stop being a baby
and let Emily take a look at you.

43
00:02:21,893 --> 00:02:23,770
SHELDON: <i>She's a dermatologist.</i>

44
00:02:23,937 --> 00:02:25,605
I went to medical school.

45
00:02:26,064 --> 00:02:27,482
<i>Well, in that case, try removing</i>

46
00:02:27,649 --> 00:02:30,902
<i>the irritating patch of brown skin
standing next to you.</i>

47
00:02:34,614 --> 00:02:36,199
Okay, here you go.

48
00:02:37,534 --> 00:02:38,827
Leonard, I'm dying.

49
00:02:39,410 --> 00:02:41,412
You're not dying, it's just the flu.

50
00:02:41,579 --> 00:02:45,583
I asked for chicken noodle, this
is chicken and stars. It's killing me.

51
00:02:49,546 --> 00:02:51,923
I never did get that
chicken noodle, did I?

52
00:02:53,550 --> 00:02:55,593
(THEME SONG PLAYING)

53
00:03:19,450 --> 00:03:20,618
(LINE RINGING)

54
00:03:21,119 --> 00:03:22,996
<i>- Hi, Sheldon.</i>
- Hello.

55
00:03:23,329 --> 00:03:24,747
<i>Are you feeling any better?</i>

56
00:03:25,456 --> 00:03:29,794
Physically yes, but I'm upset because
everyone's mad at me for no good reason.

57
00:03:32,005 --> 00:03:35,466
<i>Why don't you tell me what happened,
and in a gentle, loving way,</i>

58
00:03:35,633 --> 00:03:37,468
<i>I'll explain to you why you're wrong.</i>

59
00:03:39,387 --> 00:03:40,847
Well, you know how when you're sick,

60
00:03:41,014 --> 00:03:43,975
you're allowed to be cranky
and say whatever you want

61
00:03:44,142 --> 00:03:46,352
and other people's feelings don't matter?

62
00:03:48,396 --> 00:03:51,024
(SIGHS) <i>Gentle and loving,
this is gonna be tricky.</i>

63
00:03:52,066 --> 00:03:53,943
I had a 101 fever.

64
00:03:54,110 --> 00:03:57,572
If that's not a time to
verbally abuse my loved ones, when is?

65
00:03:59,407 --> 00:04:03,786
<i>Sheldon, when you're sick
you can be unbearable.</i>

66
00:04:04,829 --> 00:04:08,041
<i>And that's why your friends
have been known to work late,</i>

67
00:04:08,207 --> 00:04:10,543
<i>or sneak out to the movies,</i>

68
00:04:10,710 --> 00:04:14,297
<i>or stay at a neurobiology conference
three days after it's ended.</i>

69
00:04:15,548 --> 00:04:18,343
You stayed in Michigan all week
to avoid being around me?

70
00:04:18,509 --> 00:04:21,596
<i>No, no, not just that. I mean...</i>

71
00:04:21,763 --> 00:04:24,432
<i>Detroit is beautiful when it's sleeting.</i>

72
00:04:26,517 --> 00:04:29,062
You know, I'm not the only one
who's unpleasant when they're sick.

73
00:04:29,228 --> 00:04:30,772
When Penny got food poisoning,

74
00:04:30,939 --> 00:04:33,566
she threw up so loudly
I could barely hear the television.

75
00:04:35,276 --> 00:04:38,237
<i>Oh, I just heard something.
Might be hail, might be gunfire.</i>

76
00:04:38,404 --> 00:04:40,698
<i>Either way, I'm gonna
go take pictures. Bye!</i>

77
00:04:40,865 --> 00:04:41,866
(LAPTOP CHIMES)

78
00:04:43,701 --> 00:04:44,953
- Hey, Stuart.
- Hey.

79
00:04:45,703 --> 00:04:46,913
Where's Sheldon? Still sick?

80
00:04:47,080 --> 00:04:49,707
No, he's fine.
We just needed a little break.

81
00:04:49,874 --> 00:04:52,543
Yeah, I get that. When I brought him
his comics the other day,

82
00:04:52,710 --> 00:04:55,505
he said, "Oh, great,
death is literally at my door."

83
00:04:57,799 --> 00:05:00,468
He was being a jerk to everyone,
don't take it personally.

84
00:05:00,677 --> 00:05:04,347
Oh, I'm on so many antidepressants,
I couldn't if I wanted to.

85
00:05:06,641 --> 00:05:09,102
Ah, I wish we could do more stuff
without Sheldon.

86
00:05:09,852 --> 00:05:11,938
I wish that all the time.

87
00:05:12,105 --> 00:05:14,899
Usually before I
blow out birthday candles.

88
00:05:16,484 --> 00:05:19,028
You know, Amy took some time off from him.

89
00:05:19,445 --> 00:05:21,072
And it really improved their relationship.

90
00:05:21,823 --> 00:05:26,577
Oh, okay. As long as it doesn't end
with us having coitus with him, I'm in.

91
00:05:28,246 --> 00:05:30,081
We should all take a trip or something.

92
00:05:30,540 --> 00:05:33,251
You know, Penny and I have been talking
about taking a weekend in Vegas.

93
00:05:33,418 --> 00:05:34,836
- Maybe we should all go.
- (SIGHS)

94
00:05:35,003 --> 00:05:36,337
Bernie would love that.

95
00:05:36,504 --> 00:05:39,382
Oh, oh, maybe we could get one of those
party buses to take us there.

96
00:05:39,590 --> 00:05:40,591
That sounds really fun.

97
00:05:40,758 --> 00:05:44,262
Yeah, that sounds fun!
A party bus party don't stop! (CHUCKLES)

98
00:05:44,429 --> 00:05:46,514
Oh, when I say "party" you say "bus!"

99
00:05:46,681 --> 00:05:48,891
- No. No!
- No. No!

100
00:05:51,602 --> 00:05:53,271
So, the guys and I were talking about

101
00:05:53,438 --> 00:05:55,440
renting a party bus and
everyone going to Vegas.

102
00:05:55,606 --> 00:05:57,191
Ooh, that could be fun.

103
00:05:57,358 --> 00:06:00,528
But just to be clear, you mean a party bus
with booze and music, right?

104
00:06:00,695 --> 00:06:02,739
Not like juice boxes and video games.

105
00:06:03,865 --> 00:06:06,784
Yes. And Howard's birthday
was a drop-off party,

106
00:06:06,951 --> 00:06:08,244
you didn't have to stay.

107
00:06:10,246 --> 00:06:12,457
- Oh, I'm in. When are we going?
- This weekend.

108
00:06:12,623 --> 00:06:14,459
Oh, where are we going?

109
00:06:15,376 --> 00:06:16,878
Well, Vegas, but--

110
00:06:17,378 --> 00:06:20,256
Ugh, Atlantic City without the taffy?
No, thank you.

111
00:06:21,924 --> 00:06:23,801
Well, that's fine, 'cause actually,
you're not invited.

112
00:06:23,968 --> 00:06:25,720
(STAMMERS) Well, that's hurtful.

113
00:06:26,012 --> 00:06:28,056
Oh, Sheldon, you don't even like it there.

114
00:06:28,222 --> 00:06:30,641
Yeah, I can consider a place
America's urinal cake

115
00:06:30,808 --> 00:06:33,019
and still enjoy the occasional visit.

116
00:06:34,145 --> 00:06:35,271
Not this time.

117
00:06:35,480 --> 00:06:37,774
Well, fine.
Then I'll just hang out with Wolowitz.

118
00:06:37,940 --> 00:06:38,983
He's coming, too.

119
00:06:39,275 --> 00:06:41,152
- Well, then Raj and I--
- Nope.

120
00:06:42,028 --> 00:06:43,154
Very well, Stuart.

121
00:06:43,321 --> 00:06:44,697
Oh, great! Do that.

122
00:06:46,324 --> 00:06:47,617
Ugh! Stuart.

123
00:06:50,244 --> 00:06:51,829
<i>Hi, Sheldon. What's new?</i>

124
00:06:51,996 --> 00:06:54,248
Our friends are jerks and
I'm mad at all of them.

125
00:06:54,499 --> 00:06:56,542
<i>Okay, I said, "What's new," but sure.</i>

126
00:06:58,169 --> 00:07:01,172
Can you believe they planned a trip
to Las Vegas and didn't invite me?

127
00:07:01,756 --> 00:07:05,343
<i>Did you refuse to apologize and act like
they were stupid for being mad?</i>

128
00:07:07,136 --> 00:07:08,554
You know, I liked it better
when there was still

129
00:07:08,721 --> 00:07:10,681
a little mystery left in our relationship.

130
00:07:12,100 --> 00:07:15,645
<i>Everyone tried to take care of you and
you were nothing but mean to them.</i>

131
00:07:15,812 --> 00:07:17,605
I can't believe you're not on my side.

132
00:07:18,106 --> 00:07:21,484
You know, I was on your side
when someone stole your car radio.

133
00:07:23,361 --> 00:07:25,863
<i>Who else's side could you have been on?</i>

134
00:07:27,031 --> 00:07:30,743
I don't know! A music-loving hobo
with a heart of gold?

135
00:07:32,703 --> 00:07:36,332
<i>Sheldon, I understand that you're upset
because you feel left out,</i>

136
00:07:36,499 --> 00:07:40,586
<i>but I don't know why we're even talking
about this. Just apologize to them.</i>

137
00:07:41,045 --> 00:07:43,506
Fine, if that's what it takes
to go on their dumb trip.

138
00:07:43,881 --> 00:07:47,468
<i>Maybe you could try apologizing
because you actually feel bad.</i>

139
00:07:48,261 --> 00:07:51,013
<i>It's called empathy.
It's something you could work on.</i>

140
00:07:51,556 --> 00:07:54,267
I have empathy. Now watch.

141
00:07:54,433 --> 00:07:57,895
Leonard made me soup
and I was mean to him.

142
00:08:01,190 --> 00:08:02,275
<i>Great.</i>

143
00:08:02,441 --> 00:08:05,236
<i>Now try it as if
this isn't your first day as a person.</i>

144
00:08:07,113 --> 00:08:10,992
Fine. Leonard made me soup
and I was mean to him.

145
00:08:11,868 --> 00:08:15,496
Hey, I felt a little something.
Wait, wait, let me try again.

146
00:08:16,080 --> 00:08:19,500
Leonard made me soup
and I was mean to him.

147
00:08:19,792 --> 00:08:21,711
I was mean to him.

148
00:08:22,420 --> 00:08:26,465
He must've felt terrible.
Oh, now I feel terrible.

149
00:08:27,675 --> 00:08:28,801
Neat!

150
00:08:30,970 --> 00:08:32,305
<i>Glad I could help.</i>

151
00:08:32,471 --> 00:08:34,932
Now let me see you feel bad for lying

152
00:08:35,099 --> 00:08:37,268
and staying in Detroit
longer than you needed to.

153
00:08:38,102 --> 00:08:39,645
<i>I feel so, so bad.</i>

154
00:08:41,647 --> 00:08:43,524
Hey, we're both great at this!

155
00:08:47,904 --> 00:08:50,114
Leonard, get ready for an apology.

156
00:08:50,448 --> 00:08:54,619
And with the added twist of an M. Night
Shyamalan movie, I'm going to mean it.

157
00:08:56,495 --> 00:08:58,915
Ah, so like every other
M. Night Shyamalan movie I've seen,

158
00:08:59,081 --> 00:09:01,042
you spoil it in advance.

159
00:09:01,792 --> 00:09:04,921
Hey, if you didn't know Bruce Willis
was dead the whole time, that's not on me.

160
00:09:08,174 --> 00:09:13,221
Okay. Here it comes. You tried
to take care of me when I was sick

161
00:09:13,429 --> 00:09:15,514
and I was mean to you.

162
00:09:15,806 --> 00:09:18,309
There's no excuse for that,
and I'm truly sorry.

163
00:09:20,603 --> 00:09:22,355
Thank you, I appreciate that.

164
00:09:22,647 --> 00:09:25,775
And I want you to know that
that is sincere. I do feel bad.

165
00:09:25,942 --> 00:09:27,735
I'm not just saying it
to be included on your trip.

166
00:09:29,362 --> 00:09:30,363
I appreciate that, too.

167
00:09:30,529 --> 00:09:33,115
Terrific. Now, all that's left
is for you to invite me to come,

168
00:09:33,282 --> 00:09:35,993
me to ask, "Are you sure?"
You to say, "Absolutely."

169
00:09:36,160 --> 00:09:39,163
And then me to bring it home with,
"How could I say no to that face."

170
00:09:40,623 --> 00:09:41,832
You're still not coming.

171
00:09:42,667 --> 00:09:45,002
But I apologized and I meant it.

172
00:09:45,294 --> 00:09:48,339
I know that we don't play this game
very often, but you're doing it wrong.

173
00:09:49,298 --> 00:09:52,510
Sheldon, I accept your apology, but you
upset a lot of people while you were sick.

174
00:09:52,677 --> 00:09:54,637
I'm not in a position
to just say you can come.

175
00:09:56,305 --> 00:09:57,515
Well, all right.

176
00:09:58,140 --> 00:10:00,059
What if I apologize to all of them?

177
00:10:00,351 --> 00:10:02,103
Fine. If you apologize to everyone

178
00:10:02,270 --> 00:10:04,313
and they all say it's okay,
then yes, you can come.

179
00:10:04,730 --> 00:10:08,734
Challenge accepted! Sounds like it's time
for the Sheldon Cooper Apology Tour!

180
00:10:11,862 --> 00:10:13,239
Well, I hope it's as much fun as

181
00:10:13,406 --> 00:10:15,616
the Sheldon Cooper Spell-Checks
Local Menus Tour.

182
00:10:16,242 --> 00:10:20,579
(LAUGHING) Oh, my goodness.
Do you remember "Comes with apsparagus"?

183
00:10:27,962 --> 00:10:31,757
Howard and Bernadette,
you tried to comfort me when I was ill

184
00:10:31,924 --> 00:10:35,052
and I treated you terribly. I'm sorry.

185
00:10:36,929 --> 00:10:38,889
Wow. (CHUCKLES) I'm impressed.

186
00:10:39,056 --> 00:10:42,727
No, no, no. Wait, I'm not done.
Allow me to underscore my sentiment

187
00:10:42,893 --> 00:10:48,107
with a haunting rendition of Brenda Lee's
<i>I'm Sorry</i> played on the pan flute.

188
00:10:48,399 --> 00:10:49,400
(PLAYING PAN FLUTE)

189
00:10:49,567 --> 00:10:52,153
- Apology accepted!
- Forgiven! We forgive you.

190
00:10:52,403 --> 00:10:55,406
All right. That's eight hours
of practice down the drain.

191
00:10:57,908 --> 00:11:03,122
And to memorialize this occasion,
here are your commemorative T-shirts.

192
00:11:08,919 --> 00:11:11,130
(HOWARD READING)

193
00:11:12,590 --> 00:11:14,175
(BERNADETTE READING)

194
00:11:15,968 --> 00:11:16,969
(SHUTTER CLICKS)

195
00:11:20,097 --> 00:11:24,226
All you did was offer
maternal care and affection,

196
00:11:24,393 --> 00:11:28,481
and all you received in return
was rude and insensitive behavior.

197
00:11:28,647 --> 00:11:30,399
Can this wait?

198
00:11:31,609 --> 00:11:35,488
I'm afraid it can't. The trip is tomorrow
and I have more apologies to make.

199
00:11:35,654 --> 00:11:37,615
Okay, fine, I accept your apology,
now get out!

200
00:11:37,782 --> 00:11:40,159
Wonderful. Now would you mind
holding up this shirt while I--

201
00:11:40,326 --> 00:11:41,494
Leonard!

202
00:11:45,289 --> 00:11:48,376
You brought me my comic books
when I wasn't feeling well.

203
00:11:48,626 --> 00:11:52,671
That, that was thoughtful and
I was insensitive. I'm sorry.

204
00:11:53,964 --> 00:11:56,300
Thank you, Sheldon. I appreciate that.

205
00:11:56,801 --> 00:11:58,886
And, now, I want you to know
that I mean it.

206
00:11:59,053 --> 00:12:01,972
This isn't me just wanting to
go on the trip to Las Vegas.

207
00:12:06,227 --> 00:12:07,853
What trip to Las Vegas?

208
00:12:10,064 --> 00:12:12,608
The one everyone's taking this weekend
on the party bus.

209
00:12:13,901 --> 00:12:15,653
Of course I wasn't invited.

210
00:12:16,237 --> 00:12:18,114
That would be my understanding.

211
00:12:21,200 --> 00:12:24,578
On a less painful subject,
what size T-shirt do you take?

212
00:12:28,290 --> 00:12:30,501
Raj, you were being a good friend

213
00:12:30,668 --> 00:12:34,380
and my illness was no excuse
for my behavior.

214
00:12:34,672 --> 00:12:36,924
I hope that you can accept my apology.

215
00:12:38,175 --> 00:12:39,301
Of course I do.

216
00:12:39,468 --> 00:12:44,181
And Emily, I'm sorry for saying
dermatologists aren't real doctors.

217
00:12:44,515 --> 00:12:46,934
And I'm sure you're tired of hearing that.

218
00:12:50,521 --> 00:12:52,857
Do you honestly think I hear that a lot?

219
00:12:53,274 --> 00:12:55,359
Well, I would imagine
when your job is popping zits

220
00:12:55,526 --> 00:12:57,319
and squirting Botox into old lady faces--

221
00:12:57,486 --> 00:13:03,409
Okay. Okay, the point is
that we accept your apology.

222
00:13:03,576 --> 00:13:06,412
Look, maybe you do.
He just insulted me again.

223
00:13:06,579 --> 00:13:08,038
Yeah, but he doesn't mean it.

224
00:13:08,205 --> 00:13:09,665
Why are you defending him?

225
00:13:09,832 --> 00:13:11,375
Well, I believe I can answer that.

226
00:13:11,542 --> 00:13:14,378
Uh, like me, Raj is demonstrating empathy.

227
00:13:14,545 --> 00:13:19,884
Now, why don't you accept my apology,
you receive your free T-shirt...

228
00:13:20,050 --> 00:13:23,721
I hope extra small is okay,
for some reason Wolowitz took a medium.

229
00:13:24,555 --> 00:13:25,556
(SCOFFS)

230
00:13:26,140 --> 00:13:28,559
Well, I don't accept your apology.

231
00:13:28,726 --> 00:13:29,727
What are you doing?

232
00:13:29,894 --> 00:13:32,521
It's called standing up for myself.
You should try it sometime.

233
00:13:33,522 --> 00:13:36,609
Fine, how about this?
You're making me uncomfortable

234
00:13:36,817 --> 00:13:39,695
by prolonging this ridiculous fight
and I wish you'd stop.

235
00:13:40,571 --> 00:13:42,573
You want me to stop? No problem.

236
00:13:42,865 --> 00:13:44,366
No, come on. No, please don't leave.

237
00:13:44,533 --> 00:13:47,703
Point of clarification, are you still
going on the trip? Because if not--

238
00:13:47,870 --> 00:13:49,455
Don't worry, you're good.

239
00:13:53,083 --> 00:13:55,252
I caused that fight, I feel terrible.

240
00:13:55,586 --> 00:13:57,713
(STAMMERS) Wait, I can do that better.

241
00:14:00,382 --> 00:14:03,052
I caused that fight, I feel terrible.

242
00:14:03,385 --> 00:14:05,763
Yeah, wow, I don't know
which one I like more.

243
00:14:08,098 --> 00:14:09,683
So, was the fight really bad?

244
00:14:09,934 --> 00:14:12,770
Well, no. As a fight, it was excellent.

245
00:14:12,937 --> 00:14:15,814
You know, she used harsh language
and slammed the door.

246
00:14:15,981 --> 00:14:19,527
Although, as I say this, that might not
have been what you were asking.

247
00:14:20,819 --> 00:14:22,238
You think they'll still go on the trip?

248
00:14:22,404 --> 00:14:24,615
All I know is after the fight
I went to Emily's to smooth--

249
00:14:24,782 --> 00:14:26,617
- They're not going on the trip.
- No.

250
00:14:29,828 --> 00:14:31,205
What is wrong with you?

251
00:14:31,830 --> 00:14:34,833
Look at him.
Caring about what's wrong with me.

252
00:14:35,000 --> 00:14:36,794
That is some top shelf empathy.

253
00:14:38,963 --> 00:14:40,798
Hey, well, we should start a club.

254
00:14:42,508 --> 00:14:46,679
You went to Emily's to apologize
and when you left she was crying.

255
00:14:47,429 --> 00:14:50,349
That is true. I suppose
I should apologize again.

256
00:14:50,516 --> 00:14:52,101
- ALL: No!
- Stop.

257
00:14:53,435 --> 00:14:54,687
Is she okay?

258
00:14:54,895 --> 00:14:58,983
Yeah. I calmed her down but
she's not going to Vegas if he's going.

259
00:14:59,775 --> 00:15:02,319
Wait, that's an option?
I didn't know that was an option.

260
00:15:03,737 --> 00:15:06,907
Well, that is fine, because I've decided
that I won't be joining you.

261
00:15:07,157 --> 00:15:11,203
I've realized that the most genuine way
to demonstrate the remorse I feel is

262
00:15:11,370 --> 00:15:13,872
to let you have this weekend
to yourselves.

263
00:15:15,207 --> 00:15:16,750
That's very mature of you.

264
00:15:17,084 --> 00:15:19,545
Well, I've been on
a little trip myself recently.

265
00:15:19,712 --> 00:15:22,756
Not to "Sin City" but to "sincere city."

266
00:15:24,508 --> 00:15:26,594
Where, instead of genital warts,

267
00:15:26,760 --> 00:15:29,346
the only growth you'll come back with
is personal growth.

268
00:15:30,973 --> 00:15:32,725
And there's your next T-shirt.

269
00:15:36,729 --> 00:15:39,398
Ooh, check out the stripper pole.

270
00:15:39,648 --> 00:15:40,816
You know what that means.

271
00:15:41,066 --> 00:15:43,277
That Raj will be on it
before we make it to the freeway?

272
00:15:44,528 --> 00:15:46,488
You know it! (EXCLAIMING)

273
00:15:47,489 --> 00:15:48,490
(HYDRAULICS HISS)

274
00:15:48,699 --> 00:15:49,992
BERNADETTE: This is so cool!

275
00:15:50,200 --> 00:15:51,702
PENNY: Here's some champagne.

276
00:15:51,910 --> 00:15:52,953
LEONARD: Mmm-hmm.

277
00:15:53,370 --> 00:15:58,083
Well, I would like to propose a toast.
To a well-deserved weekend--

278
00:15:58,250 --> 00:15:59,251
- A-ha!
- (ALL SCREAM)

279
00:16:02,588 --> 00:16:04,006
What are you doing?

280
00:16:04,381 --> 00:16:06,925
My plan was to jump out at the state line,

281
00:16:07,092 --> 00:16:09,845
but one of my nose plugs
fell into the toilet.

282
00:16:11,764 --> 00:16:13,891
You couldn't give us just one weekend?

283
00:16:14,099 --> 00:16:16,143
I told him this was a bad idea.

284
00:16:19,563 --> 00:16:21,106
What do we do, kick them off?

285
00:16:21,482 --> 00:16:22,775
If we drop them off at a fire station,

286
00:16:22,941 --> 00:16:24,735
they have to take them.
No questions asked.

287
00:16:26,612 --> 00:16:28,447
Before you do,

288
00:16:28,697 --> 00:16:31,700
please give me one more chance
to apologize to Emily.

289
00:16:32,076 --> 00:16:33,327
Oh, God.

290
00:16:34,203 --> 00:16:36,705
Emily, as I'm sure you know,

291
00:16:36,872 --> 00:16:39,083
I'm considered an odd fellow.

292
00:16:40,959 --> 00:16:44,713
But what you don't know is that
while I often say the wrong thing,

293
00:16:45,089 --> 00:16:46,840
in my heart, I mean well.

294
00:16:47,007 --> 00:16:51,136
I think that you are
a smart and wonderful woman.

295
00:16:51,970 --> 00:16:55,265
And we all think that you can
do better than Koothrappali.

296
00:16:57,017 --> 00:16:58,102
You know, Sheldon--

297
00:16:58,268 --> 00:16:59,520
Shh, let him finish.

298
00:17:00,104 --> 00:17:03,148
So, for all the times I've offended you,

299
00:17:03,357 --> 00:17:08,070
and all the times that I'll offend you
in the future, I'm sorry.

300
00:17:10,447 --> 00:17:11,657
Thank you.

301
00:17:11,865 --> 00:17:14,785
Good. Then I'll be leaving now.

302
00:17:16,078 --> 00:17:19,081
Oh, it's okay, Sheldon, come with us.

303
00:17:19,832 --> 00:17:22,084
Oh, that's very kind of you,

304
00:17:22,251 --> 00:17:25,629
but I'm sure you'll all have a better time
without me. Let's go, Stuart.

305
00:17:25,963 --> 00:17:28,173
- But I wanna stay.
- Stuart, now!

306
00:17:35,848 --> 00:17:38,976
You know, I know he's a jerk,
but I actually feel bad for him.

307
00:17:39,643 --> 00:17:41,895
And now you see the problem.

308
00:17:44,189 --> 00:17:45,190
(HYDRAULICS HISS)

309
00:17:46,442 --> 00:17:48,360
Come on, you pain in the ass!

310
00:17:49,153 --> 00:17:50,988
That's me! Bye, Stuart.

311
00:17:51,780 --> 00:17:52,781
Wait!

312
00:17:53,657 --> 00:17:56,326
I'm a pain in the ass, too!

313
00:18:02,166 --> 00:18:04,501
- (POP SONG PLAYING)
- Are you relieved that you and Raj

314
00:18:04,668 --> 00:18:06,044
were able to patch things up?

315
00:18:06,545 --> 00:18:07,713
At the moment?

316
00:18:07,880 --> 00:18:09,381
No, not really.

317
00:18:11,008 --> 00:18:12,634
Shake it, baby.

318
00:18:13,594 --> 00:18:15,637
Whoo! Work that thing!

319
00:18:49,880 --> 00:18:50,881
English - SDH

