﻿1
00:00:04,589 --> 00:00:06,549
- Hey.
- Hi, how was the screening?

2
00:00:06,758 --> 00:00:08,802
Oh, Sheldon invoked Rosa Parks

3
00:00:08,968 --> 00:00:11,262
to make somebody, who cut the line,
feel bad,

4
00:00:12,472 --> 00:00:14,099
but only the white people felt bad.

5
00:00:16,559 --> 00:00:17,852
I should have never
bought him that coloring book

6
00:00:18,019 --> 00:00:19,646
that explains Black History Month.

7
00:00:21,189 --> 00:00:22,190
How'd it go with my mother?

8
00:00:22,440 --> 00:00:25,860
You know, it started a little rocky,
but I think we got to a good place.

9
00:00:26,319 --> 00:00:27,946
Wow. Well done. (CHUCKLES)

10
00:00:28,113 --> 00:00:29,280
Yeah, and when I dropped her off
at the hotel,

11
00:00:29,447 --> 00:00:30,615
she even gave me a hug.

12
00:00:30,990 --> 00:00:32,242
Did she think you were choking?

13
00:00:34,411 --> 00:00:36,621
I'm sorry, that's great.
Thank you for spending time with her.

14
00:00:36,788 --> 00:00:37,914
No problem.

15
00:00:38,581 --> 00:00:42,752
So, listen, I don't know
if you have any plans next weekend,

16
00:00:42,919 --> 00:00:45,839
but I kind of promised your mom
we'd have another wedding ceremony

17
00:00:46,005 --> 00:00:47,549
so she could attend this time.

18
00:00:50,093 --> 00:00:51,344
Wait, we're gonna get married again?

19
00:00:51,511 --> 00:00:54,139
Yeah, kind of, but now
we can invite our friends and family.

20
00:00:54,639 --> 00:00:56,015
Seems like a lot of trouble for a hug.

21
00:00:57,559 --> 00:00:59,936
Come on, it'll be fun. And you know,
your mom was genuinely hurt

22
00:01:00,103 --> 00:01:01,479
we didn't invite her to the first one.

23
00:01:01,646 --> 00:01:04,899
Well, in our defense,
it was kind of a spur-of-the-moment thing.

24
00:01:05,066 --> 00:01:06,443
And also, we don't like her.

25
00:01:08,653 --> 00:01:09,696
Leonard, come on, she's your mom.

26
00:01:09,863 --> 00:01:11,698
If we can do something to make her happy,
why wouldn't we?

27
00:01:11,865 --> 00:01:13,825
I just said why. We don't like her.

28
00:01:14,617 --> 00:01:16,578
Okay, look, forget about her,
let's do it for us.

29
00:01:16,745 --> 00:01:19,831
We can keep it small and informal,
and this time we can invite our families.

30
00:01:20,290 --> 00:01:21,332
Is your brother out of prison?

31
00:01:21,499 --> 00:01:22,834
Thanks to overcrowding, yeah.

32
00:01:25,336 --> 00:01:26,504
I'd love it if my dad could come.

33
00:01:26,671 --> 00:01:29,257
Oh! You have to invite him.
I haven't seen him since the divorce.

34
00:01:29,424 --> 00:01:31,509
Oh, he is like a different man.

35
00:01:31,676 --> 00:01:34,471
He stopped twitching,
and I think he grew an inch and a half.

36
00:01:36,014 --> 00:01:37,265
Well, then it's settled.

37
00:01:37,640 --> 00:01:38,641
Yay!

38
00:01:39,058 --> 00:01:43,021
God, it's so funny, I never thought
my second marriage would be to you.

39
00:01:45,231 --> 00:01:47,484
(THEME SONG PLAYING)

40
00:02:11,508 --> 00:02:13,176
Okay, so, it's not a legal ceremony,

41
00:02:13,343 --> 00:02:14,677
it's just a chance for us
to redo our vows

42
00:02:14,844 --> 00:02:16,387
so everyone can be part of it.

43
00:02:17,388 --> 00:02:18,807
So, there's no maid of honor?

44
00:02:20,225 --> 00:02:21,851
- No.
- Hmm.

45
00:02:24,187 --> 00:02:27,315
But if I were to, say,
wear a purple satin dress

46
00:02:27,482 --> 00:02:29,400
with a sweetheart neckline
and stand near you,

47
00:02:29,567 --> 00:02:31,736
you wouldn't be able to stop me, right?

48
00:02:33,321 --> 00:02:35,073
- I don't see how I could.
- (LAUGHS)

49
00:02:35,949 --> 00:02:37,200
Then I graciously accept. (CHUCKLES)

50
00:02:39,285 --> 00:02:40,453
Who's going to officiate?

51
00:02:40,620 --> 00:02:42,121
I was kind of hoping you would.

52
00:02:42,413 --> 00:02:44,833
Wait, now I'm just
some lousy maid of honor? What?

53
00:02:46,584 --> 00:02:48,586
Hey, good news. I just got off the phone
with my mother.

54
00:02:48,753 --> 00:02:49,838
She is coming to the wedding.

55
00:02:50,338 --> 00:02:53,299
Okay, you're inviting people
to <i>our</i> wedding?

56
00:02:53,466 --> 00:02:56,135
Yes, I'm inviting people to <i>our</i> wedding.

57
00:02:57,762 --> 00:03:00,598
Yeah, I've already asked Stephen Hawking
and Robert Downey, Jr.,

58
00:03:00,765 --> 00:03:03,852
and now, don't get your hopes up,
'cause he's pretty busy, but Erno Rubik.

59
00:03:05,770 --> 00:03:06,771
Who's Erno Rubik?

60
00:03:07,730 --> 00:03:09,107
Seriously?

61
00:03:09,274 --> 00:03:10,733
He invented the Rubik's Cube.

62
00:03:12,277 --> 00:03:14,445
Okay, fine, but why would you invite him
to our wedding?

63
00:03:14,988 --> 00:03:18,575
Because despite his fame and fortune,
he strikes me as a lonely man.

64
00:03:20,827 --> 00:03:22,787
Well, it's very sweet of you
to go to all this trouble

65
00:03:22,954 --> 00:03:23,997
for Leonard's mother.

66
00:03:24,163 --> 00:03:25,290
You know, I'm also doing it for Leonard.

67
00:03:25,456 --> 00:03:27,333
I think
this could really help their relationship.

68
00:03:27,500 --> 00:03:30,712
How dare you invite your father
without consulting me?

69
00:03:33,131 --> 00:03:35,300
I'm sorry,
but I don't think I need your permission

70
00:03:35,466 --> 00:03:37,135
to have my father at my wedding.

71
00:03:37,302 --> 00:03:40,638
You do understand our marriage ended
because he had an affair.

72
00:03:40,889 --> 00:03:43,474
I know, and there's no excuse for that.

73
00:03:43,641 --> 00:03:46,644
He claimed I was cold, emasculating,

74
00:03:46,811 --> 00:03:49,647
and hadn't shown him
any physical affection for years.

75
00:03:50,732 --> 00:03:53,067
I was wrong,
there's three excuses for that.

76
00:04:04,370 --> 00:04:06,831
Oh, my God, it's working.

77
00:04:07,415 --> 00:04:08,833
- You sure?
- Look.

78
00:04:09,167 --> 00:04:11,002
The system is maintaining
its own stability.

79
00:04:11,169 --> 00:04:14,172
The quantum vortex apparatus
is now controlling the orientation.

80
00:04:16,132 --> 00:04:19,385
You're right. You realize what this means?

81
00:04:19,677 --> 00:04:21,012
Yeah.

82
00:04:21,179 --> 00:04:22,347
I do.

83
00:04:23,932 --> 00:04:25,099
It's proof of concept.

84
00:04:26,434 --> 00:04:28,019
We've got a workable guidance system.

85
00:04:29,938 --> 00:04:31,022
Congratulations. (CHUCKLES)

86
00:04:31,189 --> 00:04:32,857
- Thanks.
- (BOTH LAUGH)

87
00:04:34,734 --> 00:04:35,735
(BEEPS)

88
00:04:36,527 --> 00:04:39,530
Hey, I just got an email
from the US Air Force.

89
00:04:41,074 --> 00:04:42,241
Open it.

90
00:04:44,202 --> 00:04:45,870
"We request a meeting
at your earliest convenience

91
00:04:46,037 --> 00:04:51,250
"regarding your quantum guidance system,
provisional patent 62/295118."

92
00:04:52,251 --> 00:04:53,252
That's weird.

93
00:04:54,629 --> 00:04:56,839
Is there a window around here
we don't know about?

94
00:04:58,758 --> 00:05:00,551
No, I'm sure it's just a coincidence.

95
00:05:00,885 --> 00:05:02,428
Yeah, of course, what else could it be?

96
00:05:03,721 --> 00:05:05,431
Boy, do I love America!

97
00:05:09,894 --> 00:05:11,396
Thank you for picking me up.

98
00:05:11,562 --> 00:05:12,897
Oh, you're welcome.

99
00:05:14,232 --> 00:05:16,442
I was speaking to your young lady.

100
00:05:16,859 --> 00:05:18,069
My pleasure, Mrs. Cooper.

101
00:05:18,277 --> 00:05:19,404
Oh, please, call me Mary.

102
00:05:19,946 --> 00:05:21,197
Okay, Mary.

103
00:05:23,366 --> 00:05:25,785
You know, that doesn't work for me,
let's stay with "Mrs. Cooper."

104
00:05:27,578 --> 00:05:28,746
Sheldon, don't be silly.

105
00:05:28,913 --> 00:05:32,041
What? That's what I called you
until I got to know you better.

106
00:05:34,168 --> 00:05:36,796
It was so nice of Leonard and Penny
to invite me.

107
00:05:36,963 --> 00:05:38,589
- Well, actually--
- It sure was!

108
00:05:40,925 --> 00:05:43,302
I've always had a special place
in my heart for Leonard,

109
00:05:43,469 --> 00:05:44,929
taking care of my baby all these years.

110
00:05:45,596 --> 00:05:47,765
Excuse me, I take care of him.

111
00:05:47,932 --> 00:05:49,434
Sure you do.

112
00:05:51,144 --> 00:05:53,354
So, who else is coming to this shindig?

113
00:05:53,604 --> 00:05:56,774
Oh, well, the usual gang.
Penny's family's coming tomorrow.

114
00:05:56,941 --> 00:05:58,359
Yeah, Leonard's mother's already here.

115
00:05:58,609 --> 00:06:00,778
Oh, Beverly, how nice.

116
00:06:02,613 --> 00:06:03,698
You've met her, right?

117
00:06:04,282 --> 00:06:05,616
Yes, I have.

118
00:06:08,202 --> 00:06:10,788
Mother, she's an atheist, not a vampire.

119
00:06:12,457 --> 00:06:14,792
Either way,
let's stop and get some garlic.

120
00:06:29,140 --> 00:06:30,308
So, Mary, how have you been?

121
00:06:30,475 --> 00:06:32,852
Thank you so much for asking.
I've been well, and you?

122
00:06:33,019 --> 00:06:34,145
- Very good.
- Good.

123
00:06:37,523 --> 00:06:39,859
I don't know what we were worried about,
they're getting along great.

124
00:06:42,153 --> 00:06:43,780
Sheldon tells me your husband's coming.

125
00:06:43,946 --> 00:06:44,947
My ex-husband.

126
00:06:45,114 --> 00:06:46,115
Oh, I'm so sorry.

127
00:06:46,282 --> 00:06:47,450
- Don't be.
- All right.

128
00:06:49,660 --> 00:06:50,953
Ooh. Chilly.

129
00:06:51,120 --> 00:06:52,330
I think I can see my breath.

130
00:06:52,497 --> 00:06:53,498
We can hear you.

131
00:06:53,664 --> 00:06:54,665
- Sorry.
- Sorry.

132
00:06:56,918 --> 00:06:59,128
I can't believe I was so naïve.

133
00:06:59,295 --> 00:07:03,216
The military is just gonna take over
the whole project.

134
00:07:03,382 --> 00:07:05,676
And you know what happens if we object.

135
00:07:06,344 --> 00:07:07,345
We disappear.

136
00:07:07,678 --> 00:07:08,679
(HOWARD CHUCKLES)

137
00:07:08,971 --> 00:07:09,972
Like, off the map!

138
00:07:10,139 --> 00:07:11,933
Like every American Idol winner
since season four.

139
00:07:15,269 --> 00:07:16,771
Come on, Howard, you're overreacting.

140
00:07:16,938 --> 00:07:19,023
(YELLS) Am I?
(WHISPERS) Am I?

141
00:07:22,026 --> 00:07:23,069
I mean, what do you wanna bet

142
00:07:23,236 --> 00:07:26,072
some black-ops guy
is reprinting my high school yearbook,

143
00:07:26,239 --> 00:07:27,448
and I'm no longer in it.

144
00:07:29,283 --> 00:07:33,037
That chess club picture is now just
David Zimmerman and Elaine Cho.

145
00:07:35,039 --> 00:07:37,041
Okay, look, I'm on the Air Force website,

146
00:07:37,208 --> 00:07:39,919
and the department that emailed you
is in charge of acquisitions.

147
00:07:40,086 --> 00:07:42,380
So, maybe they just wanna give you
a lot of money for your invention.

148
00:07:42,797 --> 00:07:44,799
Oh, please, that's not how it works.

149
00:07:44,966 --> 00:07:51,514
You saw <i>E.T., Avatar, Jurassic World.</i>
The military just shows up and takes over.

150
00:07:52,181 --> 00:07:54,308
You do realize
those weren't documentaries, right?

151
00:07:55,726 --> 00:07:56,727
(LAUGHS)

152
00:07:57,145 --> 00:07:58,646
I'm sorry, you find this funny?

153
00:07:58,813 --> 00:08:01,190
No, I was just thinking
about <i>Jurassic World.</i>

154
00:08:01,357 --> 00:08:02,692
Boy, that was terrible.

155
00:08:12,952 --> 00:08:14,120
Oh, we have to use the stairs.

156
00:08:14,745 --> 00:08:15,955
When are they gonna fix your elevator?

157
00:08:16,122 --> 00:08:17,832
I don't... Any day now.

158
00:08:19,500 --> 00:08:20,668
Well, the stairs are fine.

159
00:08:21,669 --> 00:08:23,337
ALFRED: Besides,
your mother's up there.

160
00:08:24,797 --> 00:08:26,799
Maybe I'll have a heart attack
and not have to see her.

161
00:08:30,428 --> 00:08:33,764
Hey, I know things are a little rough
with you and Mom,

162
00:08:33,931 --> 00:08:35,933
but I'm really glad you're here.

163
00:08:36,100 --> 00:08:37,185
Me, too.

164
00:08:40,730 --> 00:08:44,066
I should never have had that angioplasty,
because I feel fine.

165
00:08:48,112 --> 00:08:49,614
Penny's really looking forward
to seeing you.

166
00:08:49,864 --> 00:08:51,574
Ah, she's a sweetie.

167
00:08:51,741 --> 00:08:53,826
You got a good one there, Leonard.

168
00:08:53,993 --> 00:08:55,203
Thanks, Dad.

169
00:08:56,996 --> 00:08:58,289
How the hell did you do that?

170
00:09:02,126 --> 00:09:03,127
(CRUNCHES)

171
00:09:16,265 --> 00:09:17,266
(CRUNCHES)

172
00:09:23,314 --> 00:09:24,523
Isn't this nice?

173
00:09:27,026 --> 00:09:28,027
Hey, we're here.

174
00:09:28,194 --> 00:09:30,655
- Alfred, thank you for coming!
- Oh!

175
00:09:31,113 --> 00:09:32,490
- Well, happy to be here.
- Thanks.

176
00:09:32,657 --> 00:09:33,824
- And congratulations.
- Thank you.

177
00:09:33,991 --> 00:09:35,243
Dad, you remember Sheldon.

178
00:09:35,409 --> 00:09:37,036
- Dr. Hofstadter.
- Dr. Cooper.

179
00:09:37,203 --> 00:09:38,663
This is Sheldon's mother, Mary.

180
00:09:38,829 --> 00:09:40,498
- How do you do?
- Nice to meet you.

181
00:09:40,665 --> 00:09:41,832
And his girlfriend, Amy.

182
00:09:41,999 --> 00:09:43,167
- A pleasure.
- Hi.

183
00:09:43,334 --> 00:09:44,418
And of course, Mom.

184
00:09:44,585 --> 00:09:46,170
Hello, my hateful shrew.

185
00:09:50,424 --> 00:09:52,635
Hello to you, you wrinkled old bastard.

186
00:09:56,430 --> 00:09:58,349
All right, now I'm starting to sense
a little tension.

187
00:10:05,064 --> 00:10:07,191
All right, you two, don't start.

188
00:10:07,358 --> 00:10:08,901
Penny and I
are throwing this second wedding

189
00:10:09,068 --> 00:10:10,152
for your benefit.

190
00:10:10,319 --> 00:10:11,445
Can you please not ruin it?

191
00:10:11,862 --> 00:10:13,197
Of course. I'm sorry.

192
00:10:13,364 --> 00:10:14,740
Look at that, you can apologize.

193
00:10:14,907 --> 00:10:16,325
- Mom!
- I'm sorry.

194
00:10:17,326 --> 00:10:18,786
You know, the Bible says forgiveness--

195
00:10:18,953 --> 00:10:20,246
- Mom!
- I'm sorry.

196
00:10:21,956 --> 00:10:25,167
Who's hungry? We have a reservation
at the best restaurant in town.

197
00:10:25,543 --> 00:10:27,128
That only got
three and a half stars on Yelp.

198
00:10:27,295 --> 00:10:28,879
- Sheldon.
- I'm not sorry, that's true.

199
00:10:32,216 --> 00:10:34,385
I don't know what to do.
It's the Air Force.

200
00:10:34,802 --> 00:10:37,513
I mean, should I respond to their email?
Ignore it?

201
00:10:37,972 --> 00:10:38,973
You can't ignore it.

202
00:10:39,140 --> 00:10:41,684
It's not that postcard that says
it's time to go back to the dentist.

203
00:10:44,020 --> 00:10:45,396
Guys, come on,
we're meeting everyone for dinner.

204
00:10:45,563 --> 00:10:49,483
One sec. I'm just afraid if I respond,
then they'll know I got it.

205
00:10:49,650 --> 00:10:52,403
Dude, the minute you opened that email,
they knew you got it.

206
00:10:52,570 --> 00:10:54,864
I mean, they're probably looking at you
through the camera right now.

207
00:10:55,031 --> 00:10:56,324
Damn.

208
00:10:58,117 --> 00:10:59,243
I love America.

209
00:11:02,204 --> 00:11:03,247
Are you done with this nonsense?

210
00:11:03,414 --> 00:11:06,667
It's not nonsense.
This is how the US military works.

211
00:11:06,834 --> 00:11:08,085
If it's even the US military.

212
00:11:08,252 --> 00:11:11,213
It could be foreign military
pretending to be American.

213
00:11:11,589 --> 00:11:13,591
You're right. We turn our guidance system
over to them,

214
00:11:13,758 --> 00:11:15,509
next thing we know,
they're using it against us.

215
00:11:18,220 --> 00:11:20,556
I also love the enemies of America.

216
00:11:29,523 --> 00:11:33,861
Penny, I hope the example
of my failed marriage to Leonard's father

217
00:11:34,028 --> 00:11:37,114
doesn't discourage you from the commitment
you've made to one another.

218
00:11:37,531 --> 00:11:39,033
No, of course not.

219
00:11:40,868 --> 00:11:44,038
Although, Alfred and I had a lot more
going for us than you two.

220
00:11:46,415 --> 00:11:48,959
Mom, please save something for the toast.

221
00:11:54,382 --> 00:11:56,467
So, Alfred,
what is it that you do for a living?

222
00:11:56,634 --> 00:11:59,970
Oh, I'm an anthropologist.
I study ancient peoples and cultures.

223
00:12:00,137 --> 00:12:02,807
My goodness!
So, all the way back to the Flood.

224
00:12:03,057 --> 00:12:04,683
(LAUGHS)

225
00:12:05,518 --> 00:12:07,520
Don't laugh, she wasn't joking.

226
00:12:08,562 --> 00:12:09,647
Play with your phone.

227
00:12:14,610 --> 00:12:16,821
Well, on that note,
there are many cultures

228
00:12:16,987 --> 00:12:19,865
that have an apocalyptic flood
as part of their mythology.

229
00:12:20,324 --> 00:12:23,244
I don't have a mythology,
I have the unerring word of God.

230
00:12:23,411 --> 00:12:25,496
- But that's very interesting.
- Oh!

231
00:12:26,163 --> 00:12:29,667
I didn't mean to disparage your faith.
Actually, I admire it.

232
00:12:29,834 --> 00:12:31,001
- Really?
- Yes.

233
00:12:31,168 --> 00:12:32,670
I'm an agnostic, myself,

234
00:12:32,837 --> 00:12:38,175
but I have prayed many times to God
to turn my wife into a pillar of salt.

235
00:12:39,510 --> 00:12:42,596
Well, he came close. He turned her
into a giant block of ice.

236
00:12:42,847 --> 00:12:44,974
(BOTH LAUGHING)

237
00:12:48,144 --> 00:12:50,688
Howard, there must be someone
at the university you can go to for help.

238
00:12:51,480 --> 00:12:52,481
Are you kidding?

239
00:12:52,648 --> 00:12:55,568
They're probably the ones who leaked it
to the military in the first place.

240
00:12:56,986 --> 00:12:59,864
What about the guy on the <i>Channel 4</i> news?

241
00:13:00,072 --> 00:13:03,534
You know? "Four on your side."
Maybe he can be on <i>your</i> side.

242
00:13:05,911 --> 00:13:07,705
I'm being harassed by the government.

243
00:13:07,872 --> 00:13:10,332
I'm not trying to get to
the bottom of a dog-walking scam.

244
00:13:12,501 --> 00:13:14,170
Ugh. Stop.

245
00:13:14,336 --> 00:13:15,713
You know what's really happening?

246
00:13:15,880 --> 00:13:18,340
All the movies you've watched,
the TV shows, the comic books,

247
00:13:18,507 --> 00:13:20,342
they've completely twisted your thinking.

248
00:13:20,509 --> 00:13:21,844
No one's after you,
no one's listening to you,

249
00:13:22,011 --> 00:13:23,387
no one cares about you.

250
00:13:26,182 --> 00:13:27,183
I'd like to think

251
00:13:27,349 --> 00:13:29,059
the "Four on your side" guy
cares about me.

252
00:13:32,646 --> 00:13:35,483
You know, Beverly, I know you and Alfred
have your differences.

253
00:13:35,649 --> 00:13:38,569
But if you think about it,
if you hadn't married him,

254
00:13:38,736 --> 00:13:40,237
- there'd be no Leonard.
- (CHUCKLES)

255
00:13:40,654 --> 00:13:41,989
So, that's good, right?

256
00:13:42,656 --> 00:13:43,699
Yeah.

257
00:13:48,287 --> 00:13:49,538
(SIGHING)

258
00:13:49,830 --> 00:13:51,624
Is that Howard in front of us?

259
00:13:52,166 --> 00:13:54,168
Oh, maybe. Hey, get closer.

260
00:13:57,922 --> 00:13:59,715
God, I think someone's following us.

261
00:14:01,926 --> 00:14:02,968
You're being ridiculous.

262
00:14:03,135 --> 00:14:05,471
I'm not being ridiculous. He's right
on my tail. (CHUCKLES NERVOUSLY)

263
00:14:06,764 --> 00:14:09,308
Turn left here
and see if he turns with us.

264
00:14:10,935 --> 00:14:13,437
Oh! Why is he turning here?
The restaurant's the other way.

265
00:14:13,604 --> 00:14:16,732
I don't know. He uses that traffic app,
maybe there's an accident.

266
00:14:17,024 --> 00:14:18,400
Oh! So follow him.

267
00:14:21,111 --> 00:14:22,571
Oh, no!

268
00:14:25,199 --> 00:14:26,242
I told you.

269
00:14:26,784 --> 00:14:28,410
It's probably just a coincidence.

270
00:14:28,994 --> 00:14:30,746
Speed up a little,
see if he stays with you.

271
00:14:32,206 --> 00:14:33,624
Well, go faster, you're losing him.

272
00:14:33,791 --> 00:14:34,833
What is his hurry?

273
00:14:35,000 --> 00:14:36,627
You know what? Flash your lights,
let him know it's you.

274
00:14:38,337 --> 00:14:40,548
He's flashing his lights.
What's that mean?

275
00:14:40,714 --> 00:14:42,466
I think he wants us to pull over.

276
00:14:42,633 --> 00:14:45,219
Do not pull over!
I'm not raising this baby alone!

277
00:14:47,429 --> 00:14:48,472
Hang on!

278
00:14:52,893 --> 00:14:55,896
So, after your husband passed,
you never remarried?

279
00:14:56,063 --> 00:14:58,941
No. Just focused on work and the church.

280
00:14:59,149 --> 00:15:00,609
Ah! And what do you do?

281
00:15:00,776 --> 00:15:01,819
I work at the church.

282
00:15:04,697 --> 00:15:05,864
Well, they're lucky to have you.

283
00:15:06,323 --> 00:15:07,491
Well, thank you.

284
00:15:08,701 --> 00:15:09,785
You're welcome.

285
00:15:10,494 --> 00:15:11,996
Do you realize what's happening here?

286
00:15:12,663 --> 00:15:13,747
Yeah, I do.

287
00:15:13,956 --> 00:15:16,000
They're filling up on bread
and ruining their meal.

288
00:15:19,795 --> 00:15:21,964
- Hey.
- Hey, what took you guys so long?

289
00:15:22,131 --> 00:15:24,383
We were following Howard,
but for some reason

290
00:15:24,550 --> 00:15:27,094
he turned off his headlights
and went up a one-way street.

291
00:15:29,013 --> 00:15:30,180
So, what did we miss?

292
00:15:30,347 --> 00:15:32,516
Oh, just Mary and I
getting to know each other a little.

293
00:15:32,766 --> 00:15:34,560
Leonard, your father's just charming.

294
00:15:34,852 --> 00:15:36,687
He's also broke. Did he mention that?

295
00:15:39,857 --> 00:15:42,192
Okay, Mom, you sit over there.

296
00:15:44,320 --> 00:15:46,363
You know, I'm gonna call Bernadette
and see what's keeping them.

297
00:15:47,823 --> 00:15:49,450
Well, if I'd known you were broke,

298
00:15:49,617 --> 00:15:51,660
I wouldn't have made a big deal
about the bread.

299
00:15:57,207 --> 00:15:58,292
Hey, Penny.

300
00:15:59,627 --> 00:16:00,711
What are you talking about?

301
00:16:03,839 --> 00:16:05,299
Oh, that was you?

302
00:16:05,633 --> 00:16:06,634
(CHUCKLES)

303
00:16:07,176 --> 00:16:09,345
Long story.
Why don't you go ahead and eat?

304
00:16:09,553 --> 00:16:10,721
We're gonna be a while.

305
00:16:15,225 --> 00:16:18,687
I'm telling ya, I'm not on drugs.
The government's out to get me!

306
00:16:23,484 --> 00:16:25,903
Now, one of the more exciting things
we found recently

307
00:16:26,070 --> 00:16:30,616
is that Neanderthals and Homo Sapiens
frequently mated with each other.

308
00:16:30,991 --> 00:16:34,078
Well, that certainly explains
my marriage to Sheldon's father.

309
00:16:34,328 --> 00:16:35,412
(LAUGHING)

310
00:16:37,081 --> 00:16:40,542
That's funny because my father
was not a very clever man.

311
00:16:41,752 --> 00:16:43,003
I'd be lost without you.

312
00:16:45,798 --> 00:16:46,799
(CLINKING)

313
00:16:47,174 --> 00:16:50,969
I would like to propose a toast
to my wife and bride-to-be.

314
00:16:51,178 --> 00:16:53,389
- Now, see, that's funny because--
- Back to your phone.

315
00:16:56,558 --> 00:16:57,559
Penny,

316
00:16:58,477 --> 00:17:00,104
I've always known I loved you.

317
00:17:00,270 --> 00:17:04,983
But this last year has shown me
that I also love being married to you.

318
00:17:06,068 --> 00:17:07,319
Thank you for saying yes.

319
00:17:07,986 --> 00:17:09,613
Thanks for asking until I did.

320
00:17:11,573 --> 00:17:13,701
- Hear, hear.
- Cheers.

321
00:17:15,953 --> 00:17:18,163
I would also like to make a toast.

322
00:17:18,414 --> 00:17:19,415
Aww.

323
00:17:19,748 --> 00:17:23,335
Leonard, I am so happy
that you have found a woman

324
00:17:23,502 --> 00:17:24,753
who loves and cares for you.

325
00:17:24,920 --> 00:17:26,588
What the hell is that supposed to mean?

326
00:17:29,800 --> 00:17:30,884
Why don't you take a pill?

327
00:17:31,051 --> 00:17:32,469
Like you did before sex?

328
00:17:33,971 --> 00:17:35,889
What I really needed was a blindfold.

329
00:17:36,390 --> 00:17:38,934
All right, everyone, calm down.

330
00:17:39,101 --> 00:17:41,270
Let's all remember
what it says in the Bible,

331
00:17:41,437 --> 00:17:44,815
"He who is slow to anger
is better than the mighty."

332
00:17:44,982 --> 00:17:48,235
Oh, dear woman,
can you please read another book?

333
00:17:49,737 --> 00:17:51,989
When God writes one, I will.

334
00:17:55,576 --> 00:17:56,577
(CLEARS THROAT)

335
00:17:59,288 --> 00:18:00,289
Um...

336
00:18:00,789 --> 00:18:04,251
If we wanna order the soufflé,
we might wanna get on that.

337
00:18:08,505 --> 00:18:10,841
Leonard, if you don't mind,
I think I'm a little tired.

338
00:18:11,383 --> 00:18:12,801
I'm gonna call it a night.

339
00:18:12,968 --> 00:18:15,471
- Sure, Dad.
- I'm a little tuckered out myself.

340
00:18:15,637 --> 00:18:17,389
I will see you all in the morning.

341
00:18:19,057 --> 00:18:21,143
- Would you like to share a cab?
- That would be fine.

342
00:18:21,310 --> 00:18:22,936
- Where you staying?
- I'm at the Westin.

343
00:18:23,103 --> 00:18:25,522
Well, so am I.
Could I interest you in a nightcap?

344
00:18:25,689 --> 00:18:26,940
I think that you could.

345
00:18:32,988 --> 00:18:34,323
What is happening there?

346
00:18:35,324 --> 00:18:36,909
I think it's pretty obvious.

347
00:18:37,534 --> 00:18:39,536
They don't want dessert
'cause they filled up on bread.

348
00:18:48,462 --> 00:18:49,880
She's still not answering.

349
00:18:51,965 --> 00:18:53,717
My father's not texting me back.

350
00:18:55,886 --> 00:18:58,847
'Cause they both turned their phones off.

351
00:19:04,770 --> 00:19:06,104
I don't like this at all.

352
00:19:07,898 --> 00:19:09,024
I don't like it, either.

353
00:19:09,191 --> 00:19:10,234
Really?

354
00:19:10,567 --> 00:19:12,194
(LAUGHS) Because I love it.

355
00:19:14,655 --> 00:19:16,406
(LAUGHING)

356
00:19:44,726 --> 00:19:45,727
English - SDH

