﻿1
00:00:25,935 --> 00:00:27,027
(Train)

2
00:00:36,078 --> 00:00:38,547
(This drama is fictitious and names, places, organizations, incidents,)

3
00:00:38,547 --> 00:00:40,887
(entities, and jobs are unrelated to real life.)

4
00:00:41,117 --> 00:00:43,157
That night 12 years ago.

5
00:00:43,157 --> 00:00:44,988
That's when we went into two different worlds.

6
00:00:45,058 --> 00:00:47,558
I met Seo Kyung. But you didn't.

7
00:00:47,558 --> 00:00:49,128
- That's why... - This world is...

8
00:00:49,128 --> 00:00:50,428
very different from your world.

9
00:00:50,468 --> 00:00:52,028
It's time you go back to where you belong.

10
00:00:52,028 --> 00:00:54,168
I'm going to catch him. The real killer is someone else.

11
00:00:54,168 --> 00:00:56,968
He kills people the same way he killed your father...

12
00:00:56,968 --> 00:01:00,178
and leaves a piece of jewelry there that he took from your house.

13
00:01:00,178 --> 00:01:01,377
That is his signature.

14
00:01:01,377 --> 00:01:02,437
There he comes. The victim's son.

15
00:01:02,437 --> 00:01:03,907
- I saw him. - He has a spot...

16
00:01:03,907 --> 00:01:05,278
on the back of his left hand.

17
00:01:05,278 --> 00:01:07,348
Lee Sung Wook isn't the killer. There's an accomplice.

18
00:01:07,348 --> 00:01:09,748
- He's the real killer. - But I found out...

19
00:01:09,748 --> 00:01:11,617
that you were also a victim.

20
00:01:11,617 --> 00:01:13,388
- I'm sorry. - You were right.

21
00:01:13,388 --> 00:01:15,987
Eventually, I have ruined your life.

22
00:01:15,987 --> 00:01:17,587
Then, let's go back to that day.

23
00:01:17,587 --> 00:01:19,127
April 8, 2008.

24
00:01:19,227 --> 00:01:21,127
The culprit was in the house. When I went inside.

25
00:01:21,127 --> 00:01:22,727
What about his face? Did you not see his face?

26
00:01:22,727 --> 00:01:24,668
I guess you really can't avoid fate.

27
00:01:24,668 --> 00:01:26,067
This is an antipsychotic drug.

28
00:01:26,067 --> 00:01:27,937
It's normally prescribed to patients with Huntington's disease.

29
00:01:27,937 --> 00:01:29,937
I checked the list of evidence and photos of the crime scene,

30
00:01:29,968 --> 00:01:31,707
but I also didn't see a prescription bottle anywhere.

31
00:01:31,737 --> 00:01:33,168
That means the culprit came back.

32
00:01:33,168 --> 00:01:36,437
It was probably a kind of drug that could easily reveal his identity.

33
00:01:36,437 --> 00:01:39,578
Mr. Seo? I thought you were at the nursing home.

34
00:01:39,578 --> 00:01:42,218
It's you. The reason that jerk won't leave this world.

35
00:01:42,218 --> 00:01:43,687
That jerk changed a lot of things.

36
00:01:43,687 --> 00:01:44,748
Father.

37
00:01:48,218 --> 00:01:49,358
Father.

38
00:01:52,088 --> 00:01:53,228
Father!

39
00:02:04,638 --> 00:02:06,067
I'll look inside.

40
00:02:13,918 --> 00:02:16,618
Father. Father!

41
00:02:25,687 --> 00:02:26,797
Father!

42
00:02:32,668 --> 00:02:33,767
Get up.

43
00:02:34,767 --> 00:02:35,797
Do Won.

44
00:03:29,758 --> 00:03:30,858
It's you.

45
00:03:32,328 --> 00:03:34,228
The owner of this necklace.

46
00:03:44,237 --> 00:03:45,438
It wouldn't be bad...

47
00:03:46,538 --> 00:03:48,677
for father and son to die at the same time.

48
00:03:54,448 --> 00:03:56,987
It may seem like the end, but it's not over.

49
00:03:58,288 --> 00:04:02,057
In the end, I didn't get to catch you myself,

50
00:04:03,888 --> 00:04:05,057
it's not over.

51
00:04:08,698 --> 00:04:10,967
I will eventually catch you.

52
00:04:31,318 --> 00:04:32,448
Father!

53
00:04:35,217 --> 00:04:36,318
Father.

54
00:04:37,527 --> 00:04:38,628
Father.

55
00:05:26,008 --> 00:05:27,037
Mr. Seo.

56
00:06:09,911 --> 00:06:12,480
(Train)

57
00:06:13,411 --> 00:06:14,451
(Nakwon Funeral Hall)

58
00:06:14,451 --> 00:06:16,550
(Episode 9)

59
00:06:24,961 --> 00:06:26,031
Mr. Seo.

60
00:06:37,471 --> 00:06:38,471
Do Won.

61
00:06:39,440 --> 00:06:40,680
What happened?

62
00:06:42,211 --> 00:06:43,240
Ms. Oh.

63
00:06:51,151 --> 00:06:52,221
Father!

64
00:06:52,851 --> 00:06:53,891
Father.

65
00:06:56,391 --> 00:06:57,630
Hang in there.

66
00:07:04,630 --> 00:07:05,701
Do Won.

67
00:07:32,630 --> 00:07:33,831
What happened?

68
00:07:39,930 --> 00:07:41,000
Mr. Seo...

69
00:07:43,440 --> 00:07:44,570
How did this happen?

70
00:07:58,521 --> 00:07:59,721
(May 12, 2020, John Doe 3)

71
00:08:15,940 --> 00:08:17,711
Please run his fingerprints.

72
00:08:19,070 --> 00:08:20,511
And find out who this guy is.

73
00:08:47,240 --> 00:08:48,601
What happened?

74
00:08:49,800 --> 00:08:51,810
What on earth happened to him?

75
00:09:21,700 --> 00:09:23,371
(Match, Scanning completed)

76
00:09:25,670 --> 00:09:27,381
(Name: Seo Do Won)

77
00:09:51,901 --> 00:09:53,430
Who on earth are you?

78
00:09:53,600 --> 00:09:55,940
The real Seo Do Won is dead.

79
00:09:56,371 --> 00:09:57,771
Who are you?

80
00:10:00,580 --> 00:10:03,580
I am the dead Seo Do Won.

81
00:10:07,180 --> 00:10:08,450
And the dead Seo Do Won...

82
00:10:09,521 --> 00:10:10,521
is me.

83
00:10:25,930 --> 00:10:28,001
(Match, Scanning completed, Name: Seo Do Won)

84
00:10:51,090 --> 00:10:52,460
(Match, Scanning completed, Name: Seo Do Won)

85
00:11:02,300 --> 00:11:03,771
(Match, Scanning completed, Name: Seo Do Won)

86
00:11:09,781 --> 00:11:15,820
(Match, Scanning completed, Name: Seo Do Won)

87
00:11:18,751 --> 00:11:19,950
From another world?

88
00:11:20,491 --> 00:11:22,560
Mukyeong Station is the connection between these two worlds.

89
00:11:22,761 --> 00:11:24,090
On rainy nights,

90
00:11:24,930 --> 00:11:26,291
at 9:35pm,

91
00:11:26,491 --> 00:11:29,361
Train 8210 arrives at Mukyeong Station.

92
00:11:30,800 --> 00:11:32,771
Do you expect me to believe that?

93
00:11:34,300 --> 00:11:37,611
Then, how else can I explain myself being in this world?

94
00:11:41,940 --> 00:11:46,011
When I was in the 10th grade, I hurt my arm in gym class.

95
00:11:48,381 --> 00:11:49,580
I'm sure you remember that too.

96
00:11:50,080 --> 00:11:51,651
You were the one who went to the hospital with me.

97
00:12:00,161 --> 00:12:02,460
It was 12 years ago when the world split into 2.

98
00:12:02,460 --> 00:12:04,131
Since then, everything has changed.

99
00:12:05,131 --> 00:12:08,600
The real culprit used the boundary to cover up his murders.

100
00:12:27,590 --> 00:12:28,861
I don't understand this at all.

101
00:12:28,861 --> 00:12:31,291
I neither follow what you're saying nor know who you are.

102
00:12:31,291 --> 00:12:33,291
We just have a different memory of 12 years ago.

103
00:12:34,560 --> 00:12:38,031
In the world I was in, and even in this world, you are...

104
00:12:39,031 --> 00:12:40,641
my only friend.

105
00:12:45,771 --> 00:12:46,970
I don't care who you are...

106
00:12:47,940 --> 00:12:49,241
or where you came from.

107
00:12:50,440 --> 00:12:52,210
To me, you're not the Do Won I know.

108
00:12:53,350 --> 00:12:54,881
The Do Won I know...

109
00:12:56,481 --> 00:12:57,850
died today.

110
00:12:58,151 --> 00:13:00,820
Because of you, he had to die as a John Doe.

111
00:13:01,491 --> 00:13:04,231
No one will know that he died here tonight!

112
00:13:22,741 --> 00:13:24,111
I need some time...

113
00:13:24,751 --> 00:13:27,151
to understand the person I have been working with...

114
00:13:27,621 --> 00:13:29,281
and to figure out what to do now.

115
00:13:31,090 --> 00:13:32,320
I need time to think.

116
00:14:02,920 --> 00:14:04,050
(May 12, 2020, John Doe 3)

117
00:14:36,981 --> 00:14:39,251
The surest way to confirm that would be checking my body.

118
00:14:39,251 --> 00:14:41,090
I will consent to any tests you ask for.

119
00:14:41,920 --> 00:14:42,960
I have...

120
00:14:43,720 --> 00:14:45,231
never done drugs.

121
00:14:45,391 --> 00:14:47,291
I know I was the suspect of Lee Jin Sung's death...

122
00:14:47,291 --> 00:14:49,031
and put Kim Jin Woo in jail even though he was innocent.

123
00:14:49,031 --> 00:14:52,231
But I don't care who I was or how I lived in the past.

124
00:14:52,970 --> 00:14:56,001
The only thing I can do right now is to do what I can in this world.

125
00:14:56,001 --> 00:14:59,170
And right now, all I know is that Kim Jin Woo isn't the culprit.

126
00:14:59,771 --> 00:15:02,541
Lee Jin Sung was killed because he saw the real killer.

127
00:15:02,741 --> 00:15:05,111
He's the one who took and killed Jung Kyung Hee.

128
00:15:05,251 --> 00:15:06,281
Other than them,

129
00:15:07,550 --> 00:15:09,950
there are more missing people that he killed.

130
00:15:09,950 --> 00:15:12,850
I myself saw their bodies.

131
00:15:18,060 --> 00:15:24,271
(Nakwon Funeral Hall)

132
00:15:26,771 --> 00:15:29,200
We checked the surveillance cameras at the nursing home,

133
00:15:29,371 --> 00:15:32,710
but we didn't see anyone else other than your father.

134
00:15:32,840 --> 00:15:34,611
So you're telling me that he went outside...

135
00:15:35,911 --> 00:15:37,210
because of delirium?

136
00:15:37,210 --> 00:15:38,481
That's what the doctors claim.

137
00:15:38,580 --> 00:15:41,550
That's how it looked in the footage, and his room was a mess.

138
00:15:41,881 --> 00:15:44,121
End-stage liver cirrhosis patients often show delirious symptoms.

139
00:15:44,491 --> 00:15:45,651
The hospital will be held responsible...

140
00:15:45,651 --> 00:15:46,850
for not taking care of him properly.

141
00:15:46,950 --> 00:15:49,361
And the Traffic Unit is investigating the accident.

142
00:15:53,731 --> 00:15:54,830
Thank you.

143
00:15:58,371 --> 00:16:00,871
Why isn't Inspector Han coming to the funeral?

144
00:16:01,501 --> 00:16:03,300
Do you think she won't come at all?

145
00:16:03,840 --> 00:16:05,210
I don't know.

146
00:16:06,271 --> 00:16:08,911
(Mukyeong Station)

147
00:16:20,121 --> 00:16:22,560
(Mukyeong Station)

148
00:17:01,031 --> 00:17:02,200
A train.

149
00:17:03,401 --> 00:17:04,631
A different world.

150
00:17:11,979 --> 00:17:14,749
(Mukyeong Police Station)

151
00:17:23,290 --> 00:17:25,889
- Dr. Seok. - Seo Kyung.

152
00:17:29,359 --> 00:17:32,230
I forgot to give this back. It's your jewelry box.

153
00:17:32,970 --> 00:17:34,270
Oh, right.

154
00:17:37,199 --> 00:17:39,139
No one was in the office.

155
00:17:40,010 --> 00:17:41,339
Did something happen?

156
00:17:43,240 --> 00:17:46,980
Yesterday, Mr. Seo Jae Chul died...

157
00:17:47,679 --> 00:17:48,820
in an accident.

158
00:18:01,060 --> 00:18:02,800
Only Seo Jae Chul died?

159
00:18:12,570 --> 00:18:15,210
Hello, I'm Han Seo Kyung from Serious Crime Team Three.

160
00:18:15,939 --> 00:18:18,210
Are you in charge of the hit-and-run case that killed Seo Jae Chul?

161
00:18:18,409 --> 00:18:19,649
- Yes. - On route 95...

162
00:18:19,649 --> 00:18:21,080
where the accident occurred,

163
00:18:21,179 --> 00:18:23,750
right before the intersection where the surveillance camera is at,

164
00:18:24,080 --> 00:18:25,389
there's a side road.

165
00:18:27,449 --> 00:18:30,320
Here. This is the memory card from the dashcam of a car...

166
00:18:30,320 --> 00:18:31,889
that was parked on that road last night.

167
00:18:32,230 --> 00:18:35,629
If the victim used the side road to escape, it'll be in there.

168
00:18:37,800 --> 00:18:39,070
Do you know the victim?

169
00:18:40,470 --> 00:18:43,470
He's my boss' father.

170
00:18:45,609 --> 00:18:46,770
Please look into it.

171
00:19:05,760 --> 00:19:06,929
Back then,

172
00:19:08,000 --> 00:19:10,060
what if I wasn't the detective in charge?

173
00:19:11,770 --> 00:19:14,970
Do you think that would've changed things?

174
00:19:16,169 --> 00:19:19,869
Where did it all go wrong?

175
00:19:22,939 --> 00:19:24,280
You should go home.

176
00:19:25,109 --> 00:19:27,349
You didn't get enough rest since yesterday.

177
00:19:59,149 --> 00:20:01,980
(Rest in peace.)

178
00:20:03,919 --> 00:20:05,050
Dr. Seok.

179
00:20:18,830 --> 00:20:20,500
(Chief mourner: Seo Do Won)

180
00:21:23,830 --> 00:21:25,399
How is he still alive?

181
00:21:35,609 --> 00:21:36,939
Thank you for coming.

182
00:21:38,449 --> 00:21:41,619
It's you. The owner of this necklace.

183
00:21:43,419 --> 00:21:45,050
I was shocked when I heard the news.

184
00:21:46,250 --> 00:21:47,750
I heard it was an accident.

185
00:21:48,990 --> 00:21:50,159
Yes, unfortunately.

186
00:21:51,260 --> 00:21:52,429
Just a second.

187
00:21:54,429 --> 00:21:56,800
Does he not recognize me?

188
00:21:57,560 --> 00:21:59,129
- Hello? - Sir.

189
00:21:59,429 --> 00:22:01,439
They found the hit-and-run driver.

190
00:22:01,540 --> 00:22:03,000
Okay, I'll be right there.

191
00:22:03,869 --> 00:22:05,669
In the end, I didn't get to catch you myself,

192
00:22:07,439 --> 00:22:08,580
it's not over.

193
00:22:10,280 --> 00:22:12,649
I will eventually catch you.

194
00:22:18,220 --> 00:22:19,619
(Mukyeong Police Station)

195
00:22:19,619 --> 00:22:20,720
Sir, you're here.

196
00:22:28,399 --> 00:22:29,659
I'm Woo Jae Hyuk from Serious Crime Team Three.

197
00:22:29,659 --> 00:22:31,000
Where's the hit-and-run driver?

198
00:22:31,899 --> 00:22:33,530
Don't come near me! Go away!

199
00:22:34,970 --> 00:22:37,970
My life is pretty much over.

200
00:22:38,869 --> 00:22:40,070
I have no reason to live.

201
00:22:40,310 --> 00:22:42,139
- Calm down and put that... - Don't come near me!

202
00:22:43,040 --> 00:22:44,780
Please put down the scissors.

203
00:22:52,550 --> 00:22:54,960
How dare you think of dying so easily?

204
00:23:03,899 --> 00:23:05,070
Let's see who wins.

205
00:23:09,839 --> 00:23:11,139
Isn't that a skeleton?

206
00:23:13,570 --> 00:23:14,740
Park Tae Kyung?

207
00:23:17,409 --> 00:23:18,510
Mr. Seo.

208
00:23:25,720 --> 00:23:26,889
Ji Young.

209
00:23:29,520 --> 00:23:30,790
Isn't he Lee Ji Young's boyfriend?

210
00:23:33,290 --> 00:23:34,490
This is him?

211
00:23:36,760 --> 00:23:38,169
This person must be Lee Ji Young's acquaintance.

212
00:23:38,800 --> 00:23:39,800
Call him.

213
00:23:39,800 --> 00:23:41,030
(Janghae Foods)

214
00:23:43,839 --> 00:23:45,439
We found this photo in Lee Ji Young's wallet...

215
00:23:45,470 --> 00:23:46,909
along with the business card.

216
00:23:46,939 --> 00:23:49,280
Actually, we called him a few days ago.

217
00:23:51,909 --> 00:23:54,750
Park Tae Kyung turned out to be Lee Ji Young's boyfriend.

218
00:23:54,750 --> 00:23:57,679
We couldn't find her address because she was living with him.

219
00:23:58,149 --> 00:24:00,889
He didn't report her missing because she often left home...

220
00:24:00,889 --> 00:24:02,060
whenever they had a big fight.

221
00:24:03,060 --> 00:24:05,159
The guy who hit my dad...

222
00:24:05,960 --> 00:24:09,500
was Lee Ji Young's boyfriend, Park Tae Kyung?

223
00:24:26,409 --> 00:24:28,919
Could this all really be...

224
00:24:30,149 --> 00:24:31,250
a coincidence?

225
00:24:58,246 --> 00:24:59,846
How did the accident happen?

226
00:25:01,106 --> 00:25:04,415
That night, he took tranquilizers before driving.

227
00:25:05,645 --> 00:25:06,945
(Diazepam)

228
00:25:08,086 --> 00:25:09,356
It was Ji Young's.

229
00:25:12,056 --> 00:25:13,356
When the police called...

230
00:25:13,356 --> 00:25:15,856
and said that Ji Young could be dead...

231
00:25:15,856 --> 00:25:17,596
Do you think that's an excuse?

232
00:25:17,596 --> 00:25:19,695
There were no skid marks.

233
00:25:20,096 --> 00:25:22,596
You didn't even get out to check if he was alive.

234
00:25:22,596 --> 00:25:24,905
I really didn't kill them both.

235
00:25:26,205 --> 00:25:27,205
What do you mean "both"?

236
00:25:27,866 --> 00:25:29,205
I went back...

237
00:25:30,276 --> 00:25:31,405
to the site.

238
00:25:32,375 --> 00:25:33,375
But...

239
00:25:59,705 --> 00:26:02,076
Tell the truth. Did you see clearly?

240
00:26:03,336 --> 00:26:04,405
His face too?

241
00:26:05,806 --> 00:26:07,375
It was too dark for that.

242
00:26:10,645 --> 00:26:11,715
Mr. Seo.

243
00:26:15,685 --> 00:26:17,056
There were two people down?

244
00:26:17,056 --> 00:26:19,125
He's been talking nonsense all along.

245
00:26:19,526 --> 00:26:22,826
There was only one victim. I bet he was hallucinating.

246
00:26:35,306 --> 00:26:38,645
(May 12, 2020, John Doe 3)

247
00:26:41,046 --> 00:26:43,016
- That scar... - I have to go.

248
00:26:44,746 --> 00:26:45,816
That's odd.

249
00:26:47,316 --> 00:26:48,756
I thought he got it erased.

250
00:26:57,496 --> 00:26:58,566
What?

251
00:26:59,826 --> 00:27:01,596
I'll try not to...

252
00:27:02,566 --> 00:27:03,695
disappoint you again.

253
00:27:05,506 --> 00:27:06,935
When all this is over,

254
00:27:09,705 --> 00:27:10,975
let's start afresh.

255
00:27:26,556 --> 00:27:30,125
(May 12, 2020, John Doe 3)

256
00:27:46,746 --> 00:27:47,905
What are you doing?

257
00:27:55,556 --> 00:27:56,786
Strangulation marks.

258
00:27:56,786 --> 00:27:58,326
(Marks caused by being choked)

259
00:27:59,326 --> 00:28:00,685
Wasn't it an accident?

260
00:28:01,326 --> 00:28:03,195
Someone was chasing my father.

261
00:28:03,195 --> 00:28:05,165
That's why he was on that road.

262
00:28:05,526 --> 00:28:07,465
The only person who'd hurt him now.

263
00:28:07,465 --> 00:28:10,135
The person who must cover up the case from 12 years ago.

264
00:28:10,435 --> 00:28:11,766
It was all him.

265
00:28:13,536 --> 00:28:14,566
The real killer.

266
00:28:17,405 --> 00:28:18,875
Do Won was killed by...

267
00:28:19,905 --> 00:28:21,445
the real culprit?

268
00:28:21,846 --> 00:28:22,945
It's not a coincidence.

269
00:28:24,715 --> 00:28:26,215
Before and even now,

270
00:28:27,915 --> 00:28:30,086
everything is connected to him.

271
00:28:41,296 --> 00:28:43,235
I may be a piece of trash,

272
00:28:44,596 --> 00:28:47,536
but you lost your father, while I saved mine.

273
00:28:47,935 --> 00:28:50,006
You saved no one.

274
00:28:52,405 --> 00:28:53,606
But I was different.

275
00:28:56,576 --> 00:28:57,816
You were right.

276
00:29:00,346 --> 00:29:01,445
Yet again,

277
00:29:04,116 --> 00:29:05,955
I saved no one.

278
00:30:28,536 --> 00:30:29,935
However many worlds there are,

279
00:30:31,076 --> 00:30:32,705
however many of you there are,

280
00:30:33,046 --> 00:30:35,175
I decided to think of only one thing.

281
00:30:36,475 --> 00:30:38,175
The kind of person that...

282
00:30:39,016 --> 00:30:40,786
I know you to be.

283
00:30:42,016 --> 00:30:45,425
Is that why you came to this world...

284
00:30:46,485 --> 00:30:47,856
to catch the culprit?

285
00:30:52,195 --> 00:30:53,266
He killed...

286
00:30:53,665 --> 00:30:56,165
the person I love.

287
00:30:59,905 --> 00:31:02,306
She was killed for seeing him.

288
00:31:03,375 --> 00:31:05,006
Just like Lee Jin Sung.

289
00:31:06,246 --> 00:31:08,006
Keeping her safe.

290
00:31:09,846 --> 00:31:11,276
Not letting her suffer.

291
00:31:14,945 --> 00:31:16,756
That was my justice,

292
00:31:17,116 --> 00:31:18,985
and the reason I could live.

293
00:31:20,155 --> 00:31:21,225
But...

294
00:31:22,496 --> 00:31:24,155
I failed to protect her.

295
00:31:25,326 --> 00:31:28,935
Just like how he killed my father twice.

296
00:31:29,566 --> 00:31:31,195
What do you mean?

297
00:31:34,435 --> 00:31:37,506
My father didn't die in an accident.

298
00:31:42,076 --> 00:31:44,276
I feel like the same things keep happening.

299
00:31:45,076 --> 00:31:46,116
That...

300
00:31:49,415 --> 00:31:50,685
scares me so much.

301
00:31:54,056 --> 00:31:57,395
I'm afraid I'll lose everything again.

302
00:32:02,165 --> 00:32:03,536
I'll stop him this time.

303
00:32:05,405 --> 00:32:06,635
Whatever it takes.

304
00:32:16,246 --> 00:32:17,346
It's you.

305
00:32:18,746 --> 00:32:20,546
The owner of this necklace.

306
00:32:20,546 --> 00:32:21,586
Dr. Seok.

307
00:32:28,086 --> 00:32:29,625
He definitely died.

308
00:32:32,395 --> 00:32:33,665
So how come...

309
00:32:38,235 --> 00:32:39,735
You have a visitor.

310
00:32:39,735 --> 00:32:41,066
Please show him in.

311
00:33:00,655 --> 00:33:02,425
(Mukyeong Police Station)

312
00:33:11,635 --> 00:33:12,766
Inspector Han.

313
00:33:18,106 --> 00:33:19,475
Your mother's jewelry.

314
00:33:20,506 --> 00:33:22,546
We're done testing them, so I came to return them.

315
00:33:29,616 --> 00:33:32,186
Would you like to talk?

316
00:33:40,195 --> 00:33:41,826
Do you believe...

317
00:33:42,536 --> 00:33:44,936
what Do Won said about another world?

318
00:33:49,235 --> 00:33:51,635
Maybe I want to believe it.

319
00:33:53,746 --> 00:33:56,346
If another world really does exist,

320
00:33:57,476 --> 00:33:58,916
my mom and dad,

321
00:34:00,016 --> 00:34:02,215
people I can never see again...

322
00:34:03,016 --> 00:34:05,485
are living there safe and sound,

323
00:34:07,056 --> 00:34:09,425
I'd like to see them at least once.

324
00:34:11,326 --> 00:34:12,525
Even if it's just once.

325
00:34:15,835 --> 00:34:17,036
I don't know.

326
00:34:18,936 --> 00:34:20,036
I cannot...

327
00:34:21,166 --> 00:34:24,476
accept him as Do Won...

328
00:34:26,146 --> 00:34:28,445
that easily.

329
00:34:31,476 --> 00:34:33,045
The Do Won I know...

330
00:34:33,286 --> 00:34:35,045
Mr. Seo doesn't know...

331
00:34:35,985 --> 00:34:37,456
about your past relationship, does he?

332
00:34:40,226 --> 00:34:44,226
It was me who couldn't stay with Do Won...

333
00:34:45,126 --> 00:34:46,226
as he kept changing.

334
00:34:46,396 --> 00:34:49,896
We fought a lot. And I hated him a lot too.

335
00:34:51,896 --> 00:34:55,306
But despite everything,

336
00:34:57,635 --> 00:34:58,876
I still loved him.

337
00:34:59,646 --> 00:35:01,206
But he doesn't have those memories.

338
00:35:02,846 --> 00:35:05,016
He can't be my Do Won.

339
00:35:07,385 --> 00:35:11,416
A while ago, Mr. Seo said something like this.

340
00:35:14,626 --> 00:35:18,226
As long as his loved one was alive in whatever form...

341
00:35:18,896 --> 00:35:20,396
That would be enough for him.

342
00:35:24,036 --> 00:35:25,135
I think...

343
00:35:26,565 --> 00:35:28,565
I can understand where he's coming from.

344
00:35:30,306 --> 00:35:33,476
Your father didn't pass away in an accident?

345
00:35:35,646 --> 00:35:36,876
It's under investigation.

346
00:35:40,985 --> 00:35:42,616
Are you telling me it's a homicide?

347
00:35:44,815 --> 00:35:47,025
Only one person would want to hurt my father.

348
00:35:47,186 --> 00:35:49,695
The person who doesn't want my father to regain his memory.

349
00:35:49,695 --> 00:35:52,965
But the people who knew that he tried to get his memory back...

350
00:35:52,965 --> 00:35:54,695
Only Inspector Han, you, and I...

351
00:35:57,065 --> 00:35:58,195
knew that.

352
00:36:01,436 --> 00:36:03,235
If the information leaked,

353
00:36:04,675 --> 00:36:07,945
we must check where the source was and to whom.

354
00:36:14,116 --> 00:36:16,286
This article was published even before Ms. Han asked me...

355
00:36:16,315 --> 00:36:17,355
for the hypnotherapy session.

356
00:36:17,385 --> 00:36:18,855
I don't think the information was leaked.

357
00:36:18,885 --> 00:36:20,726
It was never concealed from the beginning.

358
00:36:22,496 --> 00:36:23,855
Do you have any other questions?

359
00:36:25,525 --> 00:36:28,065
No. I took up much of your time.

360
00:36:31,536 --> 00:36:32,965
Thank you for coming yesterday.

361
00:36:36,775 --> 00:36:38,235
Do you have siblings?

362
00:36:47,045 --> 00:36:48,315
Why do you ask?

363
00:36:52,525 --> 00:36:55,556
Never mind. I thought I saw someone who looked like you.

364
00:36:56,355 --> 00:36:57,755
I don't have any siblings.

365
00:36:59,025 --> 00:37:00,126
I see.

366
00:37:01,425 --> 00:37:02,766
I must have been mistaken.

367
00:37:21,286 --> 00:37:22,815
He saw the other me.

368
00:38:09,996 --> 00:38:12,936
It's me. I have a question.

369
00:38:13,905 --> 00:38:15,306
Didn't you do a clinical trial...

370
00:38:16,105 --> 00:38:17,335
for Huntington's disease?

371
00:38:18,806 --> 00:38:20,605
It's been only three years since the symptoms started to show.

372
00:38:21,275 --> 00:38:22,916
Can the patient already experience dementia?

373
00:38:23,746 --> 00:38:25,215
No, the patient is young.

374
00:38:26,385 --> 00:38:28,786
The patient knew it was hereditary.

375
00:38:28,985 --> 00:38:31,786
The younger the patient is, the faster the disease develops.

376
00:38:31,916 --> 00:38:33,326
It isn't entirely impossible.

377
00:38:33,686 --> 00:38:36,126
Usually, patients experience dementia in their 40s.

378
00:38:36,355 --> 00:38:37,556
How are his symptoms?

379
00:38:39,025 --> 00:38:41,226
The patient saw a man die in front of him,

380
00:38:41,866 --> 00:38:43,835
but the patient saw the same guy alive the next day.

381
00:38:46,166 --> 00:38:48,565
When he looked into it, there was no record of the death.

382
00:39:03,815 --> 00:39:06,056
The patient can't even be certain if his memory of losing...

383
00:39:07,186 --> 00:39:09,855
or getting an object back is real or not.

384
00:39:12,425 --> 00:39:13,626
The patient was curious...

385
00:39:15,735 --> 00:39:17,795
about how much time he has left if he's already...

386
00:39:19,235 --> 00:39:20,905
experiencing dementia.

387
00:39:52,235 --> 00:39:54,005
(Mukyeong Residential Murder)

388
00:40:03,646 --> 00:40:06,346
(Stolen Jewelry: 13 pieces)

389
00:40:07,445 --> 00:40:09,085
The number doesn't match.

390
00:40:19,025 --> 00:40:20,166
Yes, Mr. Seo.

391
00:40:21,596 --> 00:40:23,695
- Are you home? - Yes.

392
00:40:24,936 --> 00:40:26,135
You're okay, right?

393
00:40:26,835 --> 00:40:27,965
Pardon?

394
00:40:28,405 --> 00:40:31,005
I was just wondering if you were okay.

395
00:40:32,775 --> 00:40:36,445
Mr. Seo, in your world, six female corpses were abandoned.

396
00:40:36,815 --> 00:40:40,016
And you only found six pieces of my mom's jewelry, right?

397
00:40:40,545 --> 00:40:42,755
That's right. Why do you ask?

398
00:40:42,855 --> 00:40:44,215
I got the jewelry back.

399
00:40:44,855 --> 00:40:46,355
But I'm missing one.

400
00:40:46,655 --> 00:40:47,925
What do you mean?

401
00:40:48,326 --> 00:40:52,255
Do you think the real culprit left one out?

402
00:40:55,936 --> 00:40:56,996
Inspector Han.

403
00:40:57,695 --> 00:40:59,605
You cannot act on your own starting now.

404
00:41:00,036 --> 00:41:02,005
Wherever you go, you must report to me first.

405
00:41:02,235 --> 00:41:04,806
If something happens to you, call me right away.

406
00:41:05,306 --> 00:41:06,675
Wherever you are or whatever it is.

407
00:41:08,246 --> 00:41:10,076
Promise me that you will.

408
00:41:11,616 --> 00:41:12,686
Okay.

409
00:41:14,516 --> 00:41:17,056
I have a question.

410
00:41:17,215 --> 00:41:19,525
In your world,

411
00:41:20,655 --> 00:41:22,385
did you meet me?

412
00:41:26,496 --> 00:41:27,695
I was just curious.

413
00:41:28,195 --> 00:41:31,965
Just like you said, did anyone look out for me?

414
00:41:34,766 --> 00:41:36,235
To help the 17-year-old me...

415
00:41:37,505 --> 00:41:39,246
not get lost?

416
00:41:43,376 --> 00:41:44,516
Perhaps,

417
00:41:47,286 --> 00:41:50,286
you might have been there for someone in that world,

418
00:41:54,585 --> 00:41:56,556
so that person doesn't get lost.

419
00:42:00,366 --> 00:42:01,925
I hope so.

420
00:42:03,195 --> 00:42:04,735
It'd be nice if I...

421
00:42:06,135 --> 00:42:08,366
in a different world am living a happy life.

422
00:42:12,105 --> 00:42:13,275
I'm sure you are.

423
00:42:15,775 --> 00:42:16,876
Absolutely.

424
00:42:34,195 --> 00:42:36,735
So the culprit kept a piece of jewelry.

425
00:43:40,195 --> 00:43:42,866
No! Someone, help me!

426
00:43:44,266 --> 00:43:45,565
Save me.

427
00:43:48,036 --> 00:43:49,536
(Voice Memo)

428
00:43:51,235 --> 00:43:54,476
- How does it feel to die? - No. Don't do it.

429
00:43:54,806 --> 00:43:56,476
- That's how I felt all my life. - Stop it.

430
00:43:56,476 --> 00:43:59,215
Please spare me. Spare me!

431
00:43:59,815 --> 00:44:01,616
I saw my end.

432
00:44:59,405 --> 00:45:00,945
Don't be so sad.

433
00:45:01,576 --> 00:45:03,016
You're not the first.

434
00:45:05,985 --> 00:45:07,516
And you won't be the last.

435
00:45:11,556 --> 00:45:13,355
There's one more person left.

436
00:45:19,025 --> 00:45:20,565
Someone whom I should've killed first.

437
00:45:22,496 --> 00:45:23,965
But that person will become my last.

438
00:45:55,896 --> 00:45:57,936
(I'll let you choose again...)

439
00:45:59,166 --> 00:46:00,235
No.

440
00:46:06,576 --> 00:46:08,445
The last one should be a bit different.

441
00:46:19,385 --> 00:46:21,385
("My Sweet Orange Tree")

442
00:46:56,968 --> 00:46:58,398
Seo Kyung, it's me.

443
00:47:01,939 --> 00:47:04,238
(Mukyeong Police Station)

444
00:47:04,839 --> 00:47:06,549
The first person to go missing...

445
00:47:06,709 --> 00:47:10,178
was Lee Sun Mi who disappeared three years ago in May 2017.

446
00:47:12,049 --> 00:47:14,388
Yoo Min Jung disappeared in December 2017.

447
00:47:15,718 --> 00:47:17,118
Park Hye Jin and Choi Eun Kyung...

448
00:47:17,288 --> 00:47:19,488
each disappeared in February and April 2019.

449
00:47:21,689 --> 00:47:25,359
Lee Ji Young and Jung Kyung Hee each disappeared in April and May.

450
00:47:26,968 --> 00:47:29,598
I left out Jo Young Ran since we know why she was murdered.

451
00:47:29,799 --> 00:47:31,569
What are the common features of the victims?

452
00:47:31,569 --> 00:47:33,439
Apart from their gender, they were all different ages,

453
00:47:33,439 --> 00:47:35,509
had different jobs, and went missing in different places.

454
00:47:37,078 --> 00:47:40,009
Do you think the culprit chose the victims randomly?

455
00:47:41,109 --> 00:47:42,109
No.

456
00:47:42,819 --> 00:47:46,319
There has to be a common feature as to why they were targeted.

457
00:47:46,419 --> 00:47:47,618
All the victims...

458
00:47:48,448 --> 00:47:51,158
disappeared near their houses or workplaces.

459
00:47:51,359 --> 00:47:52,359
That means the culprit...

460
00:47:53,259 --> 00:47:56,598
was very well aware of the victims.

461
00:47:56,999 --> 00:48:00,399
And it can't be a serial murder committed by a psychopath...

462
00:48:00,629 --> 00:48:03,299
seeing that the cycle is too irregular.

463
00:48:03,698 --> 00:48:05,069
During that time,

464
00:48:05,069 --> 00:48:07,538
the culprit must've looked for reasons to murder the victims.

465
00:48:07,538 --> 00:48:09,339
I agree with Mr. Seo.

466
00:48:09,479 --> 00:48:11,609
The culprit committed his first murder 12 years ago.

467
00:48:12,009 --> 00:48:14,149
Based on Lee Sung Wook's last words,

468
00:48:15,009 --> 00:48:17,049
it was an unplanned murder...

469
00:48:17,078 --> 00:48:18,749
that was committed while trying to steal jewelry.

470
00:48:19,018 --> 00:48:20,518
And the fact that he started...

471
00:48:20,518 --> 00:48:23,118
killing people again after 9 years in 2017...

472
00:48:23,118 --> 00:48:27,158
surely means there's a reason he chose these victims as targets.

473
00:48:28,729 --> 00:48:31,799
And what else? Do you have anything more?

474
00:48:34,069 --> 00:48:36,768
The culprit is probably in his early 30s.

475
00:48:37,399 --> 00:48:39,069
He was living in this area,

476
00:48:39,098 --> 00:48:41,109
but his uniform didn't belong to any of the schools here.

477
00:48:41,808 --> 00:48:43,738
It's highly possible that he went to a specialized school...

478
00:48:43,738 --> 00:48:45,578
such as a foreign language or a science high school.

479
00:48:45,879 --> 00:48:46,879
And right now,

480
00:48:47,578 --> 00:48:49,979
I'm guessing he's a white-collar worker.

481
00:48:52,218 --> 00:48:53,249
And...

482
00:48:54,189 --> 00:48:55,919
he's suffering from a rare illness.

483
00:48:56,718 --> 00:48:58,518
A rare illness that can easily get exposed...

484
00:48:59,288 --> 00:49:01,729
just by checking the kind of medicine he takes.

485
00:49:06,928 --> 00:49:08,529
She's the victim's family.

486
00:49:08,928 --> 00:49:11,038
She's here to collect the victim's belongings.

487
00:49:17,808 --> 00:49:21,379
Have you still not found my mother's body yet?

488
00:49:25,178 --> 00:49:26,288
I'm sorry.

489
00:49:26,689 --> 00:49:30,259
We need to find her body so we can give her a funeral.

490
00:49:31,919 --> 00:49:34,428
I feel so bad for my mom.

491
00:49:37,529 --> 00:49:39,729
She was so ill...

492
00:49:40,999 --> 00:49:43,169
because she spent all her life working.

493
00:49:50,839 --> 00:49:54,479
By any chance, did your mother take alprazolam?

494
00:49:55,979 --> 00:49:57,979
She showed signs of a panic disorder.

495
00:49:59,049 --> 00:50:01,919
She didn't take medicine saying they make her too sleepy.

496
00:50:02,388 --> 00:50:05,089
But I told her to carry them around just in case.

497
00:50:06,018 --> 00:50:07,729
I put them in her bag.

498
00:50:08,229 --> 00:50:11,558
That night, he took tranquilizers before driving.

499
00:50:11,558 --> 00:50:12,999
(Diazepam)

500
00:50:12,999 --> 00:50:14,198
It was Ji Young's.

501
00:50:16,669 --> 00:50:17,939
Did any of the other victims...

502
00:50:18,238 --> 00:50:21,009
take psychoactive drugs by any chance?

503
00:50:22,669 --> 00:50:23,709
I'll check.

504
00:50:37,689 --> 00:50:40,129
(Mukyeong Psychiatric Clinic)

505
00:51:02,908 --> 00:51:03,948
Hey, you're here.

506
00:51:04,578 --> 00:51:07,089
Hey, I noticed no one is outside.

507
00:51:07,089 --> 00:51:09,618
I wasn't supposed to have any patients today.

508
00:51:10,388 --> 00:51:12,859
Thank you for agreeing to change the schedule.

509
00:51:24,868 --> 00:51:27,209
Sir, I just checked with the organization,

510
00:51:27,209 --> 00:51:29,538
and all the victims had records of having seen a psychiatrist.

511
00:51:30,138 --> 00:51:31,678
But the thing is, they all went to the same hospital.

512
00:51:33,408 --> 00:51:35,009
Mukyeong Psychiatric Clinic.

513
00:51:35,279 --> 00:51:38,018
Dr. Seok Min Jun. He's 34 years old.

514
00:51:38,018 --> 00:51:39,178
(Personnel Information, Name: Seok Min Jun)

515
00:51:39,178 --> 00:51:40,618
And he graduated from Hanyang Science High School.

516
00:51:52,629 --> 00:51:54,098
Is there any progress with the investigation?

517
00:51:55,529 --> 00:51:56,968
We're still looking for him.

518
00:51:56,968 --> 00:51:59,538
But we're going to catch the culprit no matter what.

519
00:52:01,839 --> 00:52:05,509
How did taking revenge on the culprit...

520
00:52:06,279 --> 00:52:09,109
become my reason for living?

521
00:52:09,578 --> 00:52:12,518
Unlike me, some people lived to protect someone.

522
00:52:14,118 --> 00:52:15,649
Once we catch the culprit,

523
00:52:16,419 --> 00:52:18,819
I want to make sure he gets punished by law.

524
00:52:20,558 --> 00:52:22,388
Mr. Seo Jae Chul forgave me before he died,

525
00:52:22,759 --> 00:52:24,759
so it's the least I can do for him.

526
00:52:24,828 --> 00:52:25,859
Yes, of course.

527
00:52:27,328 --> 00:52:30,999
Because if it weren't for him, you would've died that day.

528
00:52:33,268 --> 00:52:35,868
What do you mean?

529
00:52:36,109 --> 00:52:39,279
Why don't we talk a bit more about that day?

530
00:52:39,279 --> 00:52:40,908
About that day 12 years ago.

531
00:52:41,279 --> 00:52:43,518
What did you say happened...

532
00:52:43,518 --> 00:52:44,919
before you came home and saw the crime scene?

533
00:52:48,819 --> 00:52:50,589
After I finished school,

534
00:52:51,359 --> 00:52:53,229
I was going to drop by the bookstore.

535
00:52:54,759 --> 00:52:56,859
But it suddenly started raining.

536
00:52:58,198 --> 00:52:59,768
And I didn't have an umbrella.

537
00:52:59,968 --> 00:53:03,138
So I just decided to go home.

538
00:53:03,868 --> 00:53:06,169
Then why didn't you go home right away?

539
00:53:06,169 --> 00:53:08,038
- Well... - The killer...

540
00:53:08,709 --> 00:53:11,839
was in the house until Mr. Seo came in.

541
00:53:12,078 --> 00:53:15,178
If you had come home early as usual,

542
00:53:15,808 --> 00:53:17,649
he would've killed you,

543
00:53:17,848 --> 00:53:19,848
and where Seo Jae Chul lay,

544
00:53:20,488 --> 00:53:22,018
you would be lying instead.

545
00:53:23,518 --> 00:53:24,718
Beside your dead father.

546
00:53:28,359 --> 00:53:29,759
That's what I'd have done.

547
00:53:32,058 --> 00:53:33,299
If I were the killer.

548
00:53:44,779 --> 00:53:46,908
Some choices save lives,

549
00:53:47,009 --> 00:53:48,678
and some kill.

550
00:53:49,249 --> 00:53:51,118
But even when they're...

551
00:53:51,118 --> 00:53:53,618
given a chance to pick a choice that will let them live or die,

552
00:53:55,419 --> 00:53:57,859
some people keep taking the road that'll kill them.

553
00:54:02,158 --> 00:54:03,859
That is called fate.

554
00:54:15,408 --> 00:54:16,908
Do you have the DNA result?

555
00:54:34,359 --> 00:54:37,428
Fortunately, some of his sweat was left on the incense stick.

556
00:54:37,529 --> 00:54:39,158
I was able to get a DNA sample.

557
00:54:39,229 --> 00:54:42,328
Beneath the fingernail were some skin cells and blood.

558
00:54:42,499 --> 00:54:44,098
It showed up on the toxicology report.

559
00:54:44,538 --> 00:54:46,098
It's tetrabenazine, prescribed to...

560
00:54:46,138 --> 00:54:48,669
people with Huntington's, a rare brain disease.

561
00:54:50,678 --> 00:54:52,609
This jerk...

562
00:55:04,319 --> 00:55:05,919
(Inspector Han Seo Kyung)

563
00:55:07,459 --> 00:55:09,899
Ms. Han, it's me. I identified the real killer.

564
00:55:10,399 --> 00:55:11,928
It's Seok Min Jun.

565
00:55:12,058 --> 00:55:13,299
He's the real killer.

566
00:55:18,799 --> 00:55:20,939
If you'd found out a little sooner,

567
00:55:22,069 --> 00:55:23,808
your father wouldn't have died.

568
00:55:24,538 --> 00:55:25,609
Right?

569
00:55:25,908 --> 00:55:27,549
Why did you answer this phone?

570
00:55:28,879 --> 00:55:30,218
Where is Seo Kyung?

571
00:55:30,479 --> 00:55:31,678
Search carefully.

572
00:55:32,518 --> 00:55:33,718
Like how you found me.

573
00:55:35,848 --> 00:55:36,988
Where would she be?

574
00:55:46,598 --> 00:55:48,828
The person you have reached is not available.

575
00:55:49,328 --> 00:55:51,968
Please call again later.

576
00:55:55,109 --> 00:55:56,169
(Woo Jae Hyuk)

577
00:55:57,379 --> 00:55:58,479
It's me.

578
00:55:59,339 --> 00:56:01,509
Trace Seok Min Jun's phone...

579
00:56:01,709 --> 00:56:03,249
and put out a BOLO for his car now!

580
00:59:29,018 --> 00:59:30,319
Where is Seo Kyung?

581
00:59:52,939 --> 00:59:54,109
I'll turn myself in.

582
00:59:57,078 --> 00:59:58,779
I killed people.

583
00:59:59,779 --> 01:00:00,948
Many people.

584
01:00:44,759 --> 01:00:47,299
(Train)

585
01:00:47,299 --> 01:00:49,299
Will you live as a predator that hunts...

586
01:00:49,428 --> 01:00:51,368
or as a bug that gets eaten?

587
01:00:51,368 --> 01:00:52,598
You left that evidence in my locker...

588
01:00:52,598 --> 01:00:55,209
with my fingerprints on it, didn't you?

589
01:00:55,368 --> 01:00:56,879
How could you do that to me?

590
01:00:56,879 --> 01:00:59,308
Not reporting me while knowing that I killed your mother?

591
01:01:00,279 --> 01:01:01,649
- You did that. - I...

592
01:01:01,848 --> 01:01:04,149
I always did what you asked me to do.

593
01:01:04,149 --> 01:01:05,819
I want my dad to die.

594
01:01:05,819 --> 01:01:07,249
I want to kill him.

595
01:01:07,249 --> 01:01:09,288
- Then kill him. - You can do that.

596
01:01:09,288 --> 01:01:12,288
I didn't kill him. I didn't do it.

597
01:01:12,288 --> 01:01:13,658
Don't come closer.

